Handschrift Hattem C 5

Over Handschrift Hattem C 5

Hattemse handschrift. file:///Users/niekkoomen/Sites/Volkoomen/Handschrift Hattem C 5.htm Uit; https://www.dbnl.org/tekst/_hathatt_/_hathatt__.php, door; Nico Koomen.

Om de paar woorden staan wel cijfers en soms in een woord, vanwege de duidelijkheid haal ik die weg, zo ook met doorhalingen en andere voor mij onnutte tekens. Zo ziet het er soms uit;

. 11 D2It sijn die verboden daghen die b[...]3
2-34 Laumaent5 heefter vij Den [...] Den ijten [...] Den vten Den xten Den x[...] 4-5 Sporkele6 heefter iij Den iiijten Den xiij[...] 6-7 Maerte7 heefter iiij Den jten Den ijten Den [...] dach 8-9 April8 heefter iij Den xten Den xvten Den9 [...] dach.

1. 43 Kwade dagen / Esdras-prognose [1]

(ɢeschadigde tekst)

DIt sijn die verboden daghen die b[...)

Laumaent heefter vij Den [...] Den ijten [...] Den vten Den xten Den x[...]

Sporkele heefter iij Den iiijten Den xiij[...]

Maerte heefter iiij Den jten Den ijten Den [...] dach

April heefter iij Den xten Den xvten [...] dach

Meye heefter v Den iijten Den xvten Den x[...] Den xxvten dach

Wedemaent heefter iij Den xiijten Den xi[...] dach

Hoymaent heefter iij Den iiijten Den xten D[...]

Oestmaent heefter iij Den jten Den xxten Den [...]

September heefter iij Den iijten Den xvijten Den x[...]

October heefter iij Den iijten Den xvijten Den x[...]

Nouember heefter iij Den iijten Den xvijten [...]

December heefter iij Den vten Den xvten Den x[...] Moghelic waert wort een kijnt ghebor[...] van dezen daghen het en soude niet la[...] Ende wort een mensche zieck hij en so[...] lic ghenezen Ende toghe een mensche b[...]hij en soude nemmermeer weder keeren [...] bij groter auenture Ende zo wat mann[...] malcandere namen of trouden sij souden [...] off langhe leuen in droefheden Ende [...] beghonste te doene daer macht a[...] van dezen daghen het zoude comen te[...] [2]

[...] was een prophete jnden lande van [...]rusalem die was gheheten Edras [...]ant les[...]de jnde scrifturen dat de [...]ch van laumaent es een nywe dach [...] van vele virtuten

Als jaersdach [...] dach valt op den sonnendach soe salt [...] g groot wijntere Ende een wayende [...]ne Ende een drooghe zomer Ende een [...]oest Ende daer sullen sijn danne vele [...]en Ende daer sal vallen vele honichs [...] het sal sijn vervulte van alle goeden [...] Als die nyewedach coemt op den mach [...]soe salt sijn een soete wijnter Ende [...]ede vasten Ende een goede wayende ...]r Ende een nauwelic oest Ende dan sal[...]ijn honichs ghenoech Ende dan sullen [...] luttel scapen Ende vele jongher lieden [...]len steruen Als die nyewedach coemt ...]p den dijnsdach soe salt sijn een soete wijntere Ende een zwaer vasten Ende een goede zomer Ende een goede oest Ende [...] fruits sal daer dan sijn Ende vele [...]ns Ende lettel honichs Ende lettel [...]pen Als die nyewedach coemt op [...] woensdach soe salt sijn een starcke [...]ter Ende een wayende zomer Ende een [...]nde vasten Ende daer sal dan sijn vele [...]ts Ende vele wijns Ende met veel ho[...]s Ende het sal sijn een goede oest Ende [...]al vele beesten vijnden Als die nye [...] dag coemt op den donredach [...]t sijn een goede wijnter Ende een warme [...] Ende een goede zomer Ende een goede oest [...] goede tijt Ende vele ouder lieden sullen[...] Als die nyewe dach coemt op den [...]h soe salder sijn een wonderlic wijnter [...] goede vasten Ende een goede zomer Ende een [...]est Ende wijns ghenoech Ende verblidende [...] korsten hem hebben Ende vele scapen sullen [...] Als die nyewedach coemt op den [...]e salt sijn een stormende wijnter Ende een [...] vasten Ende een goede somer Ende man [...] sullen sijn ghesont etcetera

1. 43 Kwade dagen / Esdras-prognose. [1]

(ɢeschadigde tekst)

Dit zijn de verboden dagen die b[...)
Januari heeft er 7. De [...] De 2de [...] De 5de. De 10de. De x[...]

Februari heeft er 3. De 4de, de 13de[...]

Maart heeft er 4. De 1ste, de 2de, de [...] dag.

April heef er 3. De 15de [...] dag.

Mei heeft er 5. De 3de, de 15de, 1[...] en de 25ste dag.

Juni heeft er 3. De 13de, de 11[...] dag.

Juli heeft er 3. De 4de, de 10de, de[...]

Augustus heeft er 3. De 1ste, de 20ste, de [...]

September heeft er 3. De 17de, de 1[...]

Oktober heeft er 3. De 17de, de 1[...]

November heeft er 3. De 3de, de 17de [...]

December heeft er 3. De 5de, de 15de, de 1[...] Mogelijk waar ergens een kind werd geboren in deze dagen het zou niet la[...] En werd een mens ziek, hij zou licht genezen. En vertrok een mens b[...]hij zou nimmermeer terug keren [...] bij grote avonturen. En zo wat mannen[...] elkaar namen of trouwden zij zouden [...] van lang leven in droefheid. En [...] begon te doen daar macht a[...] van deze dagen, het zou komen te[...] [2]

[...] was een profeet in het land Jeruzalem en die was geheten Esdras [...]ant les[...]de in de schriften dat de [...]ch van januari is een nieuwe dag [...] van vele krachten.

Als Nieuwjaarsdag [...]valt op een zondag zo zal het [...] g sterke winter. En een waaiende [...]ne. En een droge zomer. En een [...]oogst. En daar zullen zijn dan vele [...]en. En daar zal vallen veel honing [...] het zal zijn vervuld van alle goederen. [...] Als de Nieuwjaarsdag komt op de maandag [...] dan zal het een zachte winter zijn. En [...]ede vasten. En een goede waaiende ...]r. En een nauwe oogst. En dan zal er honing genoeg zijn. En dan zullen [...] weinig schapen. En vele jonge lieden [...]len sterven.

Als die Nieuwjaarsdag komt ...]p de dinsdag dan zal het zijn een zachte winter. En een zware vasten. En een goede zomer. En een goede oogst. En [...] fruit zal er dan zijn. En vele [...]ns. En weinig honing. En weinig [...]pen.

Als de Nieuwjaarsdag komt op [...] woensdag dan zal het een sterke winter wijn. En een waaiende zomer. En een [...]n vasten. En er zal dan zijn veel [...]ts. En veel wijn. En met veel ho[...]s. En het zal zijn een goede oogst. En [...]al vele beesten vinden.

Als de Nieuwjaarsdag komt op een donderdag [...]t zijn een goede winter. En een warme [...] En een goede zomer. En een goede oogst. [...] goede tijd. En vele oude lieden zullen[...]

Als de Nieuwjaarsdag komt op de [...]h dan zal het een wonderlijke winter zijn [...] goede vasten. En een goede zomer. En een [...]est. En genoeg wijn. En verblijden [...] korsten hem hebben. En vele schapen zullen [...] Als de Nieuwjaarsdag komt op de [...]e xsl het een stormende winter zijn. En een [...] vasten. En een goede zomer. En man [...] zullen zijn gezond etc.

2. Prozavertaling ‘Secreta Secretorum.’ [3]

MEn vijnt vier manieren van Coninghen Die eerste coninc es milde hem ende zijnen ondersaten Die ander es vrec ende ghierich hem ende zijnen ondersaten De derde es hem zeluen vrec ende zijnen ondersaten milde Die vierde es hem zeluen milde ende zijnen ondersaten ghierich ende vrec

Hier wort gheuraecht wie van dezen coninghen vier meest te prijsen es Sommeghe hebben hier op gheandwoerdt dattet gheen scande en es jn een coninc dat hij hem zeluen vrec es ende zijnen ondersaten milde Andere hebben wederomme hier jeghens gheseit dat die coninc niet te prisen en es die hem zeluen ende zijnen ondersaten niet milde en es Maer onder alle die viere die voerghenoemt sijn zo es de quaetste ende die onduegdelicste die hem seluen milde es ende zijnen ondersaten ende dienaren vrec zijn rike en sal niet langhe dueren maer gheringe salt vergaen Maer wantet quaet al juust te gheraken es eenen hem duegdelic ende redelic te hebben int gheuen niet te milde en zij noch int houden te vrec Zo ist van node eenen yeghelicken die hem hier jn duegdelic hebben wille dat hij aenzie sijn macht den tijt wanneer. ende die zake ende die verdiente wairomme h dat hij yement beghiften wille Zoo zuldi dan uwee ghiften gheuen na uwer macht mit maten den ghenen diet behoeuen Want die bouen zijn macht gheuet den ghenen dies niet en behoeuen en heeft noch lof noch loon dair aff ende wat alzo ghegeuen es dat es verloren Deze die aldus sijn goet wech gheeft [4] doet ghelijc als een die den strijt ghewonen heeft ende dan zijnen vyanden victorie gheeft Aldus dan die van zijn goet den ghenen na zijn macht dies hebben te doene gheeft die coninc es milde hem zeluen ende zijnen ondersaten zijn rike sal voerspoet hebben ende zijn ghebot zal onderhouden worden Maer wie tgoet van zijn rike onmanierlic gheeft den ghenen dies niet van node en hebben ende den ghenen dies onweerdich zijn ende niet verdient en hebben die es een destrueerder ende verderuer zijns rijcks ende een ouerbringher Ende ghelijc eenen coninc zeere onbequaem es dese onmanierlike mildicheit zoo es ooc noch hem vele leelicker ende onbequamer de vrecheit ende ghiericheit Ende waert bij alzo dat de coninc hem zeluen van grooter ende onmanierlick mildicheit ende van grooter vrecheit niet ghekeeren en mochte ende hem int houden ende int ghelonen als vooren gheseit es niet redelic hebben zo es hem tghesienste ende tbeste dat hij mit grooter neersticheit eenen ghetrouwen wijsen man verkiese die zijn rike regieren mach ende zijn goet wt de name van hem houden ende gheuen als hier voren verclaert staet Alexander jck segghe v zekerlic zoe wat coninc zoe dicwil gheeft ende meer gheeft dan zijn renten verdraghen moghen hij verderft ende hij wordt verdoruen. hij wort verdoruen want hij verarmen moet ende hij verdarft dan dairomme zijn ondersaten met scattinghen

3. Prozavertaling ‘Secreta Secretorum.’ [3]

Men vindt vier soorten koningen. De eerste koning is mild, hem en zijn onderzaten. De tweede is vrekkig en gierig, hem en zijn onderzaten. De derde is voor zichzelf vrekken en voor zijn onderzaten mild. De vierde is voor zichzelf mild en voor zijn onderzaten gierig en vrekkig.

Hier wordt gevraagd wie van deze vier koningen het meest te prijzen is. Sommige hebben hier op geantwoord dat het geen schande is in een koning dat hij voor zichzelf vrekkig is en voor zijn onderzaten mild. Anderen hebben wederom hiertegen gezegd dat de koning niet te prijzen is die voor zichzelf en zijn onderzaten niet mild is. Maar onder alle de vier die voor aangeroerd zijn zo is de kwaadste en de ondeugdelijkste die voor zichzelf mild is en voor zijn onderzaten en dienaren vrekkig, zijn rijk zal niet lang duren maar gauw zal het vergaan. Maar om het kwaad geheel goed te raken in hem en deugdelijk en redelijk te hebben en in het geven niet te mild is nog in het houden te vrekkig. Zo is het nodig voor iedereen die zich hierin deugdelijk hebben wil dat hij zijn macht aanziet, de tijd en wanneer en die zaak en de verdienste waarom hij iemand begiftigen wil. Zo zal je dan je giften geven naar je macht met maten diegenen die het behoeven. Want die boven zijn macht geeft diegenen die het niet behoeven heeft nog lof nog loon daarvan en wat alzo gegeven is dat is verloren. Deze die aldus zijn goed weg geeft [4] doet gelijk als een die de strijd gewonnen heeft en dan zijn vijanden victorie geeft. Aldus dan die van zijn goed diegenen geeft naar zijn macht die het nodig hebben die koning is mild voor zichzelf en zijn onderzaten en zijn rijk zal voorspoed hebben en zijn gebod zal onderhouden worden. Maar wie het goed van zijn rijk ongemanierd geeft aan diegenen die het niet nodig hebben en diegenen die het niet waard zijn en niet verdiend hebben, die is een vernietiger en en bederver van zijn rijk en een doorbrenger. En gelijk een koning zeer onbekwaam is deze ongemanierde mildheid zo is hem nog veel lelijker en ongeschikter de vrekkigheid en gierigheid. En was het alzo dat de koning zichzelf van grote en ongemanierde mildheid en van grote vrekkigheid niet keren mocht en zich in het houden en in het belonen als voor gezegd is niet redelijk is dan is hem het gezondste en het beste dat hij met grote vlijt een trouwe wijze man kiest die zijn rijk regeren mag en zijn goed uit zijn naam houden en geven zoals hier voor verklaard staat. Alexander, ik zeg u zeker zo wat koning zo vaak geeft en meer geeft dan zijn renten verdragen mogen, hij verderft en hij wordt verdorven. Hij wordt verdorven want hij moet verarmen en hij verderft dan daarom zijn onderzaten met schattingen.

Nv hoert de leere van Hermogenes die groote meester hij seyt dat de alder ouerste warachtighe duegd edelheit vervultheit [5] vander wet ende een teyken van volmaectheit jn een coninc es dat hij hem zeluen niet en stelle om tgoet ende tgelt van zijnen ondersaten te ghecrijghene met scattinghen want om dier zaken wille was eens een conincrike ghedestrueert ende verdoruen Want doe de costen de renten te bouen ghinghen ende de renten begonsten te falgieren doe begonste die coninc tgoet van zijnen ondersaten tot hem te treckene doen riepen die ondersaten mitds dat groote onghelijc ende onrecht gode an biddende dat zij van alsulcker onredelicker scattinghen mochten ontslagen werden Ter stont quam in dat rijke eene warme fenijnde wijnt ende dode vele van de edelen van dien lande Ende dat volc stont op yeghens die coninc ende zijne edele ende verdreuense wt die lande. ten hadde gheweest de groote goedertierenheit gods dat rike soude al te male om dier zaken wille vergaen hebben Hier omme sal hem een yghelic heere wachten van grooten oueruloedicheit van costen Een coninc zal gheerne vergheuen den gheenen die hem misdaen hebben Eersame lieden zal hij eeren. Hij zal te baten comen dies an hem begheeren Hij zal veruollen de ghebreken vanden onnoozelen Hij zal gheerne weder omme groeten Sine tonghe zal hij bedwingen Sijn leet zal hij een weynich tijts verdraghen Ende van alle onwijsheit zal hij hem keeren Dit scriue jc v nv Alexander ende dit pleech ic v altijt te leeren als jc bij v was O Alexander jc hope dat deze leere zal in alle uwee weghen ende jn alle uwee wercken wezen [6] Ghij sult weten dattet verstant dat principael ende thooft es van allen regemente het es ooc zake van duegden / ende ondersouc van onduegden ende zalicheit der zielen Bijden verstande weeten wij welc wij kiesen ende welc wij vlien zullen Tverstant es oerspronc van duegden wortel van allen louelijke ende eerbaerlike zaken Dat eerste instrument vanden verstande dat es begheerte van goeden famen Goede fame es tgheen wairomme datmen regement zal willen hebben. want nyement en begheert eenich rike dan om goede fame te vercrighen met zijnen goeden regemente. alzo es dat beghinzel vanden verstande ende vanden wijsheit begheerte van goeder famen diemen vercrighen mach met wel te regerene Ist dat zake dat yemant jn eenich rike regement begeert te hebben om ander zaken dan om goede fame te vercrighene die sal ghehaet werden Haet ende nijt maect onghelijc Onghelijc maect weerwroghen Weerwroeghen maect weerspennicheit Weerspennicheit maect viantscep Viantscap maect strijt Strijt doet alle wetten ende steden te nyente Daer omme Alexander zal uwee begheerte zijn om goede fame te hebbene Want wie goede fame mint die mint warachticheit De warachticheit es wortele ende materie van alle louelike ende duechdelike zaken. want zij es contrarie de loeghene die wortel es van alle onduegdeliken zaken Begheerte vander warachticheit ende van rechtuaerdicheit maect goet ende gans betrouwen Betrouwen maect mildicheit Mildicheit maect [7] ghemeedsaemheit Ghemeedsaemheit maect vrintscap Vrintscepe maec raet helpe ende bijstant Ende dairomme zuldi begheeren regement om goede fame te ghecrijghene op dat v rike mach gheduerich zijn Alexander dwinct uwee vleeshelike begheerten want zij verganghelic zijn ende zij trecken de redelicheit et tverstant tot verganghelijker ghenoechten In welke ghenuechte de plompe sinlicheit haer verblijt. ende die onsterfelike redelicheit jnt licht vanden verstande haer verdroeft Merct dat de gheneghentheit tot vleescheliker begheerten maec vleeschelike minne De vleeschelike minne maect ghiericheit Ghiericheit maect begheerte van rijckheit Begheerte van rijckheit maect onscamelheit Onschamelheit maect verwaentheit Verwaentheit maect wantrouwee Wantrouwee maect diefte Diefte es versmaetheit der wet ende es contrarie de naturen INden eersten ende principalic jst eenen coninc zeere bequaem dat zine name ghebreet ende ghefameert wort jn loueliker wijsheit dat hij met sinen volke wijselic spreke want hij dair mede ghelooft ende gheeert wort. Dan zegghen die lieden van hem dat zij den coninc ghesien hebben jn zine wijsheit welsprekende ende in zine werken wijselic doende

Nu hoort de leer van Hermogenes die grote meester, hij zegt dat de aller hoogste ware deugd edelheid, vervulling [5] van de wet en een teken van volmaaktheid in een koning is dat hij zichzelf niet stelt om het goed en het geld van zijn onderzaten te krijgen met schattingen, want vanwege die zaken was eens een koninkrijk vernield en bedorven. Want toen de kosten de renten te boven gingen en de renten begonnen te falen toen begon de koning het goed van zijn onderzaten tot hem te trekken en toen riepen de onderzaten mits dat grote ongelijk en onrecht God aan en baden dat zij van al zulke onredelijke schatting mochten ontslagen werden. Terstond kwam een rijke en warme giftige wind en doodde velen van de edelen van dat land. En dat volk stond op tegen de koning en zijn edelen en verdreven ze uit dat land. En was er niet de grote goedertierenheid Gods geweest dat rijk zou helemaal vanwege die zaak vergaan zijn. Hierom zal zich elke heer wachten van grote overvloed van kosten. Een koning zal graag vergeven diegenen die hem misdaan hebben. Eerzame lieden zal hij eren. Hij zal te baten komen die het aan hem begeren. Hij zal vervullen de gebreken van de onschuldigen. Hij zal graag wederom groeten. Zijn tong zal hij bedwingen. Zijn leed zal hij tijdje verdragen. En van alle onwijsheid zal hij zich keren. Dit schrijf ik u nu Alexander en dit plag ik u altijd te leren toen ik bij u was. O Alexander, ik hoop dat deze leer zal in al uw wegen en in al uw werken wezen. [6] Gij zal weten dat het verstand dat voornaamste en het hoofd is van het hele regiment en het ook zaak van deugden en onderzoek van ondeugden en zaligheid der ziel. Bij het verstand weten wij wat wij kiezen en wat wij vlieden zullen. Het verstand is de oorsprong van de deugden en wortel van alle loffelijke eerbare zaken. Dat eerste instrument van het verstand dat is begeerte van goede faam. Goede faam is hetgeen waarom dat men regiment zal willen hebben. Want niemand begeert enig rijk dan om goede faam te krijgen met zijn goede regiment, alzo is dat begin van het verstand en van wijsheid begeerte van goede faam die men krijgen mag met goed te regeren. Is het zaak dat iemand in enig rijk regiment begeert te hebben om andere zaken dan om goede faam te krijgen, die zal gehaat worden. Haat en nijd maakt ongelijk. Ongelijk maakt beschuldiging. Beschuldiging maakt weerspannigheid. Weerspannigheid maakt vijandschap. Vijandschap maakt strijd. Strijd doet alle wetten en steden te niet, Daarom Alexander, zal uw begeerte zijn om goede faam te hebben. Want wie goede faam mint die mint waarheid. De waarheid is de wortel en materie van alle loffelijke en deugdelijke zaken want zij is contrarie de leugen die de wortel is van alle ondeugdelijke zaken. Begeerte van de waarheid en van rechtvaardigheid maakt goed en gans vertrouwen. Vertrouwen maakt mildheid. Mildheid maakt [7] gemeenzaamheid. Gemeenzaamheid maakt vriendschap. Vriendschap maakt raad, hulp en bijstand. En daarom zal je begeren regiment om goede faam te krijgen opdat uw rijk gedurig mag zijn. Alexander bedwing uw vleselijke begeerten want die zijn vergankelijk en ze trekken de redelijkheid en het verstand tot vergankelijke genoegens. In die genoegens verblijdt zich de plompe luim zich enverblijdt en de onsterfelijke redelijkheid in het licht van het verstand bedroeft zich. Merk dat de genegenheid tot vleselijke begeerte maakt vleselijke minnen. De vleselijke minne maakt gierigheid. Gierigheid maakt begeerte van rijkheid. Begeerte van rijkheid maakt schaamteloos. Schaamteloosheid maakt verwaandheid. Verwaandheid maakt wantrouwen. Wantrouwen maakt diefstal. Diefstal is versmading van de wet en is contrarie de natuur. Als eerste en voornamelijk is een koning zeer bekwaam zodat zijn naam verspreid en beroemd wordt in loffelijke wijsheid en dat hij met zijn volk wijs spreekt want daarmee wordt hij geloofd en geerd. Dan zeggen de lieden van hem dat zij de koning gezien hebben in zijn wijsheid welsprekend en in zijn werken wijs doende.

Wildij weten off in een coninc wijsheit off onwijsheit es Dat zuldi [8] hier an merken Ist zake dat hij zijn rike voeght ende regiert na de wet gods zoe es hij alder eeren waerdich wijs ende bequame om zijn rijke te regerene Maer wie dat de wet gods niet en acht noch zijn rijke daer na regeert ende sijn selfs wet versmaet ende daer na niet leuen en wilt die sal van eenen yegheliken versmaet worden Die oude philosophen zeggen dat een coninc jnden eersten hem pooghen zal te leuene ende tonderhoudene de ghescreuen wet met al zijn macht op dattet volc daer wt meenen mach dat hij gode ontsiet ende dat hij de godlike moghentheit onderdanich es dan zullen hem die lieden eeren ende ontsien als hij god eert ende ontsiet Maer trouwen ten ware niet ghenoech dat hij hem den volke toogde off hij de wet onderhouden woude ende god eeren ende ontsien. maer hij moet dat oec mette werken bewijzen. want ist dat zake dat hij hem anders wtwendelic den volke toogt dan hij jnwendelic metter herten meent ende zijn werken dat betughen zo sal hij van gode versteken worden ende vanden volke versmaet. zijn rijke zal ghemindert worden ende zijn croone gheblameert O alexander wat wil ic v zeggen het es een quaet loon ende een quaet scat die zijnen heere berooft van zine goede fame Aldus dan zuldij eeren ende waerdicheit bewijzen duegdelike perzoonen die de wet onderhouden ende wettelic leuen De wijse zuldij verheffen ende groot maken. ende van [9] zaken daer ghij off twiuelt zuldi mit hem raets pleghen Eerbaerlic zudij vraghen Ghij sult wiselic andwoorden Die v bouen gaen in wijsheit oft in edelheit zuldi altijt eeren eenen ygheliken na zinen staet Voort zo zal een coninc verre zien ende toecomende zaken wiselic ouerlegghen op dat hij hem dair na stellen ende regeren mach Voort zo zal een coninc goedertieren ende sachtmoedich wezen zine gramscap ende zine toern zal hij verhouden op dat hij zonder raet ende voorzienicheit niet en doe dat hem namaels rouwen mochte Die alder meeste wijsheit die jn een coninc es dat js dat hij hem zeluen wel regere ende bedwinghe ende dat hij ghebot hebbe ouer hem zeluen Als een coninc eenighe zaken ziet die profitelic ende goet gedaen waren zo zal hij dat doen mit wijsheit ende mit voersienicheit niet te haestelic ende niet te tragelic Een coninc zal hem altijt eerbaerlic cleden ende schoone habiten zal hij aen doen als hij hem den volke tooghen wil. Sijn habijt zal scoonder ende vreemder zijn dan yemans die bij hem es Het verciert ooc te male zeere enen coninc dat hij goet ghelaet heeft bouen alle de andere ende zonderlinghe gracie Het es oec zeere schoone jn een coninc dat hij wel sprekende es. dat hij gaerne de lieden toe spreect ende dat hij eene clare stemme heeft. welke clare stemme zonderlinghe wel dient jnt striden Alexander ghij zult weeten dattet zeere vercierlic es jn een coninc [10] dat hij hem wachte van vele sprekene onder zijn onderzaten alst gheene noot en eswantet beter es dat de lieden begheeren den coninc te hooren. dan dat zij zijnder woorden als hij vele spreect al versaet worden Ooc zal hem een coninc wachten van dicwil gheselscap mit zijnen ondersaten te makene want groote ghemeenscap die een heere met zinen ondersaten heeft maect den heere dicwil vanden ondersaten versmaet Daer omme hebben de lieden wt die lande van jndien eene al te goede ghewoente want hare coninc en toocht hem maer eens jnt jaer den volke jn zijn coninclic habijt hebbende omtrent hem veel volcs van wapene zittende jn zine maiesteit tghemeen volc doet hij verre van hem staen Op die tijt handelt hij lasteghe zaken dan worden daer veel voerleden zaken vertooghen. dan bewijst hij wat naersticheit dat hij om de ghemeenen oorbaer ghedaen heeft Op dien dach pleech hij groote ghiften te gheuene De gheuanghene te verlossene vele goeder werken pleech hij op dien dach te doene Als de coninc al dit gedaen heeft zo es daer een vanden principalen de wijste ende de best sprekende die staet op van des conincs zijde ende spreect daer voer dat volc Inden eersten danct hij ende looft gode dat hij dat rijke van jndien alzoe wel verzien ende verciert heeft mit alsulken wijzen coninc Als hij god ghedanct ende ghelooft heeft ende des conincs eere ende duegd voer den volke [11] gheopenbaert ende ooc duegd voer den volke ghesproken zoo doet hij zoe vele dat hij mit sine woerden mit exempelen ende mit redenen dat volc bringt tot oetmoedicheit tot onderdanicheit tot eere ende minne vanden coninc. Hier mede wort dat volc gheneycht om lof ende eere vanden coninc te sprekene hem in zijne duegdelike werken te louene. ende god om langleuen vanden coninc te biddene Aldus wort de wijsheit van hem alle steden ende alle landen dore ghespreet zijn ondersaten leeren hare kijnderen van joncs op den coninc eeren ende minnen onderdaen zijn ende ontzien Dit es een zake waer mede de fame vanden coninc gheopenbaert wort verre ende na jnt heymelike ende jnt openbare Op dien dach pleech hij ooc de misdadige te justicierene om dat de quade daer an hem zouden spiegelen ende exempel nemen Ooc pleech hij op dezen dach cinsen tributen tollen ende andere lasten te verlichtene / ende de coeplieden gracie te doene ende een deel van dat zij schuldich zijn quijt te scheldene Ooc zoo es hij altijt naerstich om de coeplieden ende haer goet te beschermen Dit es de zake dat jnt lant van jndien zoo wonderlike veel volcs es want daer comen alrehande coeplieden van allen landen Zij worden daer wel ontfanghen ende zij hebben daer goet ghewin alle man hij zij rijke of arm hij zij poerter off lantman wint daer zeere wel zijn broot ende daeromme want daer zoe veel volcs es zoo worden des conincs cisen ende tributen wederomme ghemeerdert [12]

Wil jij weten of in een koning wijsheid of onwijs is. Dat zal je [8] hieraan merken. Is het zaak dat hij zijn rijk voegt en regeert naar Gods wet zo is hij alle eer waardig, wijs en bekwaam om zijn rijk te regeren. Maar wie dat de wet God niet acht nog zijn rijk daar naar regeert en zijn eigen wet versmaadt en niet daarnaar leven wil, die zal van iedereen versmaad worden. Die oude filosofen zeggen dat een koning als eerste zal pogen te leven en te onderhouden de geschreven wet met al zijn macht opdat het volk daaruit menen mag dat hij God ontziet en dat hij de goddelijke mogendheid onderdanig is en dan zullen hem de lieden eren en ontzien als hij God eert en ontziet. Maar vertrouw, het was niet genoeg dat hij hem het volk toonde of hij de wet onderhouden zou en God eren en ontzien, maar hij moet dat ook met de werken bewijzen want is het zaak dat hij zich anders uitwendig aan het volk toonde dan hij inwendig met het hart meent en zijn werken dat getuigen zo zal hij van God verstoken worden en van het volk versmaad. Zijn rijk zal verminderd worden en zijn kroon geblameerd. O Alexander, wat wil ik u zeggen, het is een kwaad loon en een kwade schat die zijn heer beroofd van zijn goede faam. Aldus dan zal je eren en waardigheid bewijzen deugdelijke personen die de wet onderhouden en naar de wet leven. De wijzen zal je verheffen en groot maken. En van [9] zaken waarvan ge twijfelt zal je met hen raad plegen. Eerbaar zal je vragen. Gij zal wijs antwoorden. Die u boven gaan in wijsheid of in edelheid zal je altijd eren en iedereen naar zijn staat. Voorts zo zal een koning ver zien en toekomende zaken wijs overleggen op dat hij zich daarnaar stellen en regeren mag. Voort zo zal een koning goedertieren en zachtmoedig wezen, zijn gramschap en zijn toorn zal hij ophouden opdat hij zonder raad en voorzienigheid niet doet dat hem later berouwen mocht. De aller grootste wijsheid die in een koning is dat is dat hij zichzelf goed regeert en bedwingt en dat hij gebod heeft over zichzelf. Als een koning enige zaken ziet die profijtelijk en goed gedaan waren zo zal hij dat doen met wijsheid en met voorzienigheid en niet te haastig en niet te traag. Een koning zal hem altijd eerbaar kleden en mooie habijten zal hij aan doen als hij zich aan het volk toont. Zijn habijt zal mooier en vreemder zijn dan iemand die bij hem is. Het versiert ook helemaal zeer een koning dat hij een goed gelaat heeft boven anderen en bijzondere gratie. Het is ook zeer mooi in een koning dat hij goed kan spreken en dat hij graag de lieden toespreekt en dat hij een heldere stem heeft. Die heldere stem dient vooral in de strijd. Alexander, gij zal weten dat het zeer sierlijk is in een koning [10] dat hij hem wacht van veel spreken onder zijn onderzaten als het niet nodig is want het is beter dat de lieden begeren de koning te horen dan dat zij zijn woorden als hij veel spreek moedeloos worden. Ook zal hem een koning wachten van vaak gezelschap met zijn onderzaten te maken want grote gemeenschap die een heer met zijn onderzaten heeft maakt de heer vaak van de onderzaten versmaadt. Daarom hebben de lieden uit de landen van Indien een al te goede gewoonte want hun koning toont zich maar eens in het jaar het volk in zijn koninklijke habijt en heeft omtrent hem veel wapenvolk en zit in zijn majesteit en laat het gewone volk ver van hem staan. Op die tijd behandelt hij lastige zaken en dan worden er veel voorleden zaken getoond. Dan bewijst hij wat vlijt dat hij om het algemene nut gedaan heeft. Op die dag plag hij grote giften te geven. De gevangenen te verlossen en vele goede werken plag hij op die dag te doen. Als de koning dit alles gedaan heeft zo is daar een van de belangrijkste, de wijste en de best sprekende en die staat op van de zijde van de koning en spreekt daar voor dat volk. Als eerste bedankt en looft hij God dat hij dat rijk van Indi alzo goed voorzien en versierd heeft met al zulke wijze koning. Als hij God bedankt en lof gegeven heeft en de eer en deugd van de koning voor het volk geopenbaard [11] en ook deugd voor het volk gesproken zo doet hij zoveel dat hij met zijn woorden en met voorbeelden en redenen dat volk brengt tot ootmoed en tot onderdanigheid tot eer en minne van de koning. Hiermee wordt dat volk genegen om lof en eer van de koning te spreken en hem in zijn deugdelijke werken te loven en god om lang leven van de koning te bidden. Aldus wordt de wijsheid van hem alle steden en alle landen door verspreid en zijn onderzaten leren hun kinderen van jongs af aan de koning te eren en minnen onderdanig te zijn en ontzien. Dit is een zaak waarmee de faam van de koning geopenbaard wordt ver en nabij en in het heimelijke en in het openbare. Op die dag plag hij ook de misdadige te berechten omdat de kwade zich daaraan zouden spiegelen en voorbeeld nemen. Ook plag hij op dezen dag accijns, tributen, tollen en andere lasten te verlichten en de kooplieden gratie te doen en een deel van dat zij schuldig waren kwijt te schelden. Ook zo is hij altijd vlijtig om de kooplieden en hun goed te beschermen. Dit is de zaak dat in het land van Indien zo wonderlijk veel volk is want daar komen allerhande kooplieden van alle landen. Zij worden daar goed ontvangen en zij hebben daar goede winst en alle man, hij is rijk of arm, hij is poorter of landman, wint daar zeer goed zijn brood en daarom, want daar is zoveel volk, zo worden de koningscijnzen en tributen wederom vermeerderd. [12]

EEn yghelic coninc zal hem wachten van de cooplieden eenich onghelijc off onrecht te doene Want zij draghen de fame vanden coninc alle die werlt dore Maer men zal eenen yegheliken tzijne gheuen ende tzijne laten Hier mede worden steden ghesterct hier mede wassen die renten Alsus wassen de landen Aldus wort de fame ende dat loff vanden coninc gheopenbaert Aldus wort een coninc ontzien ende bedwingt zijn vianden Aldus leeft de coninc zekerlic ende vredelic Aldus vercrijcht hij zijn wille ende zijn begheerte Alexander en wilt niet begheren dat verganghelic es ende dat ghij gheringhe zult moeten laten Vergadert onuerganghelike rijcheit. ende om dat te vercrighene zoo zuldi altijt uwee begheerte stellen int goede. ghij zult v zeluen edelic houden Ghij en sult niet navolghen de nature van veel beesten Ghij en sult niet onghenadich zijn Ghij zult zeere gheneycht zijn om te vergheuene den ghene daer ghij victorie ouer ghehadt hebt Ghij sult altijt dinken op die toecomende tijt ghij en weet niet wat v noch ouergaen mach Ghij en zult ooc niet begheren vele te brasserene off zeere vele te drinkene. oncuusheit te bedriuene. off langhe te slapene want daer al groote onduegd in gheleghen js O Alexander edel coninc en wilt v zeluen niet gheuen tot oncuusheit want oncuusheit es een condicie van van beesten wat eeren hebdy daer off dat ghij een werc doet van onredelike [13] dieren ende beesten. ghelooft my sonder twiuel Oncuusheit es verderuinghe des lichamen Tleuen wort daer bij vercort zoo wie oncuusch es die breect de duegden bij ouerterd de wet. hij verliest zijn manlic wezen ende noch voel meer ander quaets coemt daer aff En coninc zal bij hem hebben die hem ghetrouwee zijn mit wien dat hij zijn ghenoechte ende zijn solaes maken zal Ende wanneer als hij vermoeyt es ende bezwaert van zinnen zoo zal hij zijn ghenouchte nemen wt menegher hande instrumenten van musike want natuerlic verblijt der menschen gheest jn die melodie ende zoeticheit van dien instrumenten de zinnen worden daer mede gherust. men wort mit de instrumenten der sorghen quijt ende al dat gheheel lichame wort daer bij zonderlinghe ghesterct In dese ghenoechte en zuldi niet zeere langhe blijuen bouen drie off vier daghen of min of meer na dattet v profijt dinct Deze ghenoechte van dezen instrumenten zuldi maken al jnt heymelike Ende als ghij zijt in v solaes zoo laet de andere drincken wat zijs moghen maer wacht v zonderlinghe van vele te drinckene zegt dat ghij niet meer drincken en moegt dan zuldij vele heymelicheits vernemen ende verhooren / ghij zult bij v ende omtrent v hebben uwee zonderlinghe edele ende dienaren die v zegghen wat maren datter gaet ende wat men al v rike dore doet Als ghij onder uwee edele zijt zoo zuldi altijt den wijzen eeren / den eenen zuldi bidden nv bij v te comen ende den anderen morghen Ghij sult nv den eenen cleden [14] ende morghen den anderen eenen ygheliken na zijnen staet Laet nyement van uwee edele zijn die uwee mildicheit niet en gheuoelen Laet enen ygheliken van v te bat hebben EEn coninc zal hem ooc wiselic hebben. ende hem wachten van vele te lachene want een die dicwil lacht die en ort niet gheacht ende vele laechens maect enen outlic Het betaemt dat de lieden den coninc meer eeren bewijsen jn zijn hof dan op andere plaetzen. ende de coninc zal ooc jn zijn hof de lieden meer eeren dan op andere plaetzen ende wat daer misdaen wort dat zal hij naerstelic corrigeren op dat dies hem een yghelic wachte Hij zal anders een edel man dan een onedel man corrigeren Zulken coninc zalmen eeren die es ghelijc den aren die bouen alle voghelen vliegt. alzo zal hij jn duegdelike werken alle zine lieden te bouen gaen Als yemant wat misdoet jnde yeghenwoerdicheit vanden coninc of jn zijn hof zoe salmen naerstelic vernemen wt wat zin ende mit wat opsette dat hij dat ghedaen heeft Ist dat zake dat hij dat heeft gedaen om den coninc te behaghen ofte hem daer mede eeneghe ghenoechte te doene ghelijc alst dicwil gheualt jnder heeren houen dat yement wt ghenoechten een andere trect ende ter aerden worpt om den heere te doen lachene Zoo salmen dat lichtelic dore laten gaen. maer heeft hij dat ghedaen wt versmaetheit vanden conincliker moghenthet zoo moet dat scarpelic ghecorrigeert zijn EEn coninc es in zijn rijke ghelijck [15] als den reghen es in de aerde Den reghen es der gracien gods ghelijc De reghen es dat weluaert vander aerden De reghen es dat leuen vander aerden Den reghen es helpsamich al datter leeft opter eerden Hoe wel dat den reghen alle dese duechden doet nochtans valt den donder ende blixsem metten reghen Den reghen doet die riuieren wassen alzoo zeere datter dicwil veel lants of onderloopt ende wort verdoruen De zee wort vanden reghen zeere beroert / ende veel meer ander quaets coemt vanden reghen / Want veel menschen ende andere dieren vanden reghen ghestoruen sijn Nochtans en mach al dit quaet niet beletten god en moet altijt geloeft sijn alsmen ziet die teykenen van zijnder gracien ende de ghiften van zijnder ontfermherticheit. Want bijden reghen spruten de crudekens ende zij begonnen te groeyene Ende al dat leeft ontfanct groot goet vanden reghen. ende dairomme louen die lieden gode ende vergheten alle dat quaet dat den reghen mach ghedaen hebben Ooc mach men den coninc ghelijcken bijden wijnde Want bijden wijnde wassen die crudekens. de boom vruchten rijpen biden wijnde Mit die wijnt vorderen die sciplieden haren wech ende noch veel ander goets doet de wijnt De wijnt doet oec veel quaets jnde zee ende opter aerden Vele ziecten comen van wijnden Menichmans rijcheit wort bijden wijnt al jn die zee verloren De lucht wort dicwijl onzuuert vanden wijnt Ende veel fenijnts wort metten wijnde gheuoet Ende noch veel ander quaets doet de wijnt Nochtans roepen die lieden gode an ende bidden dat hi dit quaet van hen trecken wil Nyet te min nochtans [16] moet de wijnt sijn loop hebben ende tgheen doen daer hij toe gheordineert es Ooc mede soe heeft god die couwee laten wezen jnde wijnter ende de hette jnde zomer nochtans coemt daer veel quaets off Aldus ist ooc mitten coninc want vanden coninc coemt dicwil dat den ondersaten zeere zware es daer sij groot meshagen in hebben ende zeere node liden Nochtans coemt hemlieden veel goets vanden coninc want hijze bescermt van haren vianden Ende noch veel anders goets coemt hem daer off alst openbaer es O Alexander ghij sult verkiesen eenen wijsen gheleerden man die welsprekende es / ende die vele spraken can. die de rechtuaerdicheit lief heeft op dat hij uwee stat verwaren mach ende v stedehouwere wezen ende v volc duegdelic regieren Hier mede blijft de coninc staende Hier jn verblijt hem tvolc Dit es den scepper alre creaturen zeere bequame O alexander ghij sult veel coorens vergaderen om v lant mede te spisene op dattet van noode ware ende daer diere tijt quame In diere tijden suldi uwee steden ende ghemeenlic al v lant daer ghebrec es alzoo verre als ghijs vermoecht te helpe comen Dan zuldi uwee huzen open doen ende openbaren doer uwen landen dat coren dat ghij vergadert hebt. dan salmen segghen van uwee groote wijsheit ende van v voersiennicheit v rike sal daer of ghesterct worden. de steden sellen daer bi verwaert worden / tvolc zal daer bij verwaert worden. dan sal v ghebodt onderhouden worden. dan sal v werck voerspoet hebben ende van v schoone voersienicheit zullen zij alle leuen. dan zullen zij merken [17] dat ghij verre siet. Dan zullen zij uwee goedertierenheit hoghe prijsen Dan zullen zij hem wachten teghens uwee coninclike hoocheit te misdoene

Elke koning zal zich wachten van de kooplieden enig ongelijk of onrecht te doen. Want zij dragen de faam van de koning de hele wereld door. Maar men zal iedereen het zijne geven en het zijne laten. Hiermee worden steden versterkt en hiermee groeien de renten. Aldus groeien de landen. Aldus wordt de faam en de lof van de koning geopenbaard. Aldus wordt een koning ontzien en bedwingt zijn vijanden. Aldus leeft de koning zeker en vredig. Aldus krijgt hij zijn wil en zijn begeerte. Alexander wil niet begeren dat vergankelijk is en dat gij gauw zal moeten laten. Verzamel onvergankelijke rijkheid en om dat te krijgen zo zal je altijd uw begeerte stellen in het goede. Gij zal u zelf edel houden. Gij zal niet navolgen de natuur van veel beesten. Gij zal niet ongenadig zijn. Gij zal zeer geneigd zijn om te vergeven diegene daar gij victorie over gehad hebt. Gij zal altijd denken aan de toekomende tijd, gij weet niet wat u noch overkomen mag. Gij zult ook niet begeren veel te brassen of zeer veel te drinken, onkuisheid te bedrijven of lang te slapen want daarin ligt al te grote ondeugd. O Alexander, edele koning, wil u zelf niet begeven tot onkuisheid want onkuisheid is een conditie van beesten wat eer heb je daarvan dat ge een werk doet van onredelijke [13] dieren en beesten. Geloof mij zonder twijfel, onkuisheid is het berderven van het lichaam. Het leven wordt daarbij zo verkort, zo wie onkuis is breekt de deugden, hij overtreedt de wet, hij verliest zijn mannelijk wezen en nog veel meer ander kwaads komt daar af. En een koning zal bij hem hebben die hem getrouw zijn met wie dat hij zijn genoegen en zijn solaas maken zal. En wanneer als hij vermoeid is en bezwaard van zinnen zo zal hij zijn genoegen nemen uit menigerhande muziekinstrumenten wat natuurlijk verblijdt de menselijke geest in die melodie en lieflijkheid van die instrumenten en de zinnen worden daarmee gerust. Men wordt met de instrumenten de zorgen kwijt en dat hele lichaam wordt daarbij bijzonder versterkt. In dit genoegen zal je niet zeer lang blijven dan boven drie of vier dagen of minder of meer na dat het u profijtelijk denkt. Dit genoegen van deze instrumenten zal je maken geheel in het heimelijke. En als ge in uw solaas bent zo laat de anderen drinken wat zij mogen, maar wacht u vooral van veel te drinken en zeg dat gij niet meer drinken mag, dan zal je veel heimelijkheid vernemen en horen. Gij zal bij u en omtrent u hebben uw bijzondere edelen en dienaren die u zeggen wat berichten dat er gaan en wat men in al uw rijk door doet. Als gij onder uw edelen bent zo zal je altijd de wijzen eren, de ene zal je bidden nu bij u te komen en de andere morgen. Gij zal nu de ene kleden [14] en morgen de andere, elk naar zijn staat. Laat er niemand van uw edelen zijn die uw milddadigheid niet voelt. Laat iedereen het van u te beter hebben. Een koning zal hem ook wijs gedragen en zich wachten van veel te lachen want een die vaak lacht die wordt niet geacht en veel lachen maakt een oud. Het betaamt dat de lieden de koning meer eren bewijzen in zijn hof dan op andere plaatsen en de koning zal ook in zijn hof de lieden meer eren dan op andere plaatsen en wat daar misdaan wordt dat zal hij vlijtig corrigeren opdat dus iedereen zich wacht. Hij zal een edel man anders dan een onedele man corrigeren. Zulke koning zal men eren die is gelijk de arend die boven alle vogels vliegt. Alzo zal hij in deugdelijke werken al zijn lieden te boven gaan. Als iemand wat misdoet in de tegenwoordigheid van de koning of in zijn hof zo zal men vlijtig vernemen uit wat zin en met welke opzet dat hij dat gedaan heeft. Is het zaak dat hij dat heeft gedaan om de koning te behagen of hem daarmee enig genoegen te doen, gelijk als vaak gebeurt in de heren hoven dat iemand uit genoegen een ander trekt en ter aarde werpt om de heer te laten lachen. Zo zal men dat licht door laten gaan. Maar heeft hij dat gedaan uit versmaadheid van de koninklijke mogendheid zo moet dat scherp gecorrigeerd worden. Een koning is in zijn rijk gelijk [15] als de regen is in de aarde. De regen is de gratie Gods gelijk. De regen is dat welvaart van de aarde. De regen is dat leven van de aarde. De regen is behulpzaam alles dat er op de aarde leeft. Hoe wel dat de regen al deze deugden doet nochtans valt de donder en bliksem met de regen. De regen laat de rivieren wassen en alzo zeer zodat er vaak veel land van onderloopt en wordt verdorven. De zee wordt van de regen zeer bewogen en veel meer ander kwaads komt van de regen. Want veel mensen en andere dieren zijn van de regen gestorven. Nochtans mag al dit kwaad God niet beletten en moet altijd geloofd zijn als men de tekens van zijn gratie ziet en de giften van zijn ontferming. Want bij de regen ontspruiten de kruiden en zij beginnen te groeien. En al dat leeft ontvangt groot goed van de regen en daarom loven de lieden god en vergeten al dat kwaad dat de regen mag gedaan hebben. Ook mag men de koning vergelijken bij de wind. Want bij de wind groeien de kruiden, de boom vruchten rijpen bij de wind. Met die wind bevorderen de schippers hun weg en nog veel ander goeds doet de wind. De wind doet ook veel kwaads in de zee en op de aarde. Vele ziekten komen van de wind. De rijkheid van menige man wordt bij de wind in de zee geheel verloren. De lucht wordt vaak onzuiver van de wind. En veel venijn wordt met de wind gevoed. En nog veel ander kwaads doet de wind. Nochtans roepen de lieden God aan en bidden dat hij dit kwaad van hen trekken wil. Niettemin nochtans [16] moet de wind zijn loop hebben en hetgeen doen waartoe hij geordineerd is. Ook mede zo heeft God de koude laten wezen in de winter en de hitte in de zomer, nochtans komt daar veel kwaads van. Aldus is het ook met de koning want van de koning komt vaak dat de onderzaten zeer zwaar is waar zij groot mishagen in hebben en zeer node lijden. Nochtans komt hen veel goeds van de koning want hij beschermt ze van hun vijanden. En nog veel ander goeds komt hen daarvan al zoals het openbaar is. O Alexander, gij zal kiezen een wijze geleerde man die welsprekend is en die vele talen kan en die de rechtvaardigheid lief heeft op dat hij uw staat bewaren mag en uw stadhouder wezen en uw volk deugdelijk regeren. Hiermee blijft de koning staan. Hierin verblijdt zich het volk. Dit is de schepper alle creaturen zeer bekwaam. O Alexander, gij zal veel koren verzamelen om uw land mee te spijzigen, als het nodig was en er dure tijd kwam. In dure tijden zal ge uw steden en algemeen al uw land daar gebrek is alzo ver als ge kan te hulp komen. Dan zal je uw huizen open doen en openbaren door uw landen dat koren dat gij verzameld hebt en dan zal men zeggen van uw grote wijsheid en van uw voorzienigheid en uw rijk zal daarvan versterkt worden. De steden zullen daarbij bewaard worden, het volk zal daarmee bewaard worden. Dan zal uw gebod onderhouden worden, dan zal uw werk voorspoed hebben en van uw mooie voorzienigheid zullen ze allen leven. Dan zullen zij merken [17] dat gij ver ziet. Dan zullen zij uw goedertierenheid zeer prijzen. Dan zullen zij zich wachten tegen uw koninklijke hoogheid te misdoen.

Alexander jc heb v dicwil vermaent ende noch vermanic v dat ghij mijn leere wel onthout want achteruolgende mijn leere zuldi vercrighen wat ghij begeert ende v rike sal gheduerich bliuen Mijn leere es dat ghij niet begheerlic wezen en sult om der menschen bloet te stortene want dat alleene gode toebehoert te doene die dair weet alle die heymelicheit ende alle dat secreet dat de mensche in sijn herte heeft En wilt niet pijnen te doene tghene dat god alleene toebehoirt te doene Daer omme als ic gheseit hebbe wacht v van bloetstortinghe te doene anders dan mit ripen rade ende mit rechte achteruolghende iusticie die god zeere mint Hermogenes heeft gheseit Zoo wanneer een mensche den anderen sonder iusticie ter doot bringt dan roept dat bloet vanden verslaghen mensche wrake ouer dien doot slaghere ende seit o heere o heere dijn knecht wil dij ghelijc sijn. dan zoo andwoerd god wederomme ende zeit jc zal dat wel wreken Ende alzoo langhe zal dat verslaghen bloet wrake roopen tot wrake ouer den dootslagher gheschiet es hij zal dair omme ewelic ghepinicht worden O Alexander wilt nv ouerdencken de faiten van uwen ouders daer zuldi vele goeder exempelen vijnden om dat ghij v dair na te bet regeren moecht want wt zaken die voerleden zijn wort een gheleert hoe hij hem in toecomende tijden regeren zal Wilt hem niet versmaden. die minder es dan ghij want hij mach alst dicwil ghebuert jn corter tijt op climmen tot grooter eeren ende rijckheit ende dan zoude hij wederomme v machtich zijn te cranckene Ooc en zuldi niet uwee gheloften breken want dat es een condicie vanden jonghe roekeloeze ghesellen ende vanden ghemeenen[18] vroukijns daer omme hout altijt uwee belofte ende uwee verbant want wie hare belofte breken comen al tot enen quaden eynde hout ghelooue ende volbrinct v ghelofte dair mede zuldi veel volcs vergaderen Waermen tgheloue hout daer comet volc daer worden de steden bewoent. daer hebben de coninghen regement Bij gheloue blijuen steden landen ende casteelen behouden Ooc zuldi mit alle uwee macht veruullen wat ghij ghezworen hebt op dat ghijt zonder sonde volbringhen moegt Ghij zult weten ghelijc dat hermogenes die groote meister seit dat ghij twee geesten hebt de eene staet an uwee slinker zijde ende de ander staet an uwee rechter zijde deze bewaren v deze weten alle uwee werken deze bringhen uwee scepper boetscap van alle uwee werken ende van al dat ghij in die zin hebt te doene Ende voerwaer dit zoude v ende een yeghelic trecken van quaet te doene Wie dwingt v zoe dicwil te zweeren Men zal niet zweeren dan alst grootelic van noode es Een coninc en zal niet zweeren dan als hij dair toe ghebeden ende dicwil vermaent es Ten betaemt uwee staet niet dat ghij dicwil zweeren zult Is dat zake dat ghij vraegt welc es de zake dat veel conincriken vergaen zijn jc mach v antwoerden ende zeggen dattet dairomme es dat de coninghen vele zweeren ende dair mede de lieden bedrieghen Haren eedt ende hare belofte hebben zij qualic ghehouden Hier mede hebben zij god alzoo vertoornt dat hijs niet en heeft langher connen ghelijden aldus heeft hijze gheplaecht ende doen vergaen O Alexander ghij zult weeten dat veele leeren zijn jn de ordinancie vanden coninc die v te male wel dienen zullen om v ghesinne ende om al v volc te regeren Maer ten es hier gheen noot jnt langhe te vertreckene Maer hier na zal ic v de leeren gheuen jn [19] dezen zeluen boeck Het zellen leeren wezen zeere zalich cort ende profitelic Ist dat zake dat ghijse achteruolgt zoo zuldi groote voerspoet hebben in alle uwee zaken die ghij te hande trect Openbaert altijt uwee wijsheit Hout houescheit Ende poogt v altijt de duegt te volghene daer mede zuldi v rike bescermen ende v vyanden verwinnen Ghij zult vercrighen hooghe scholen in sommighe steden van v rike Ghij zult v lieden beuelen dat zij hare kijnderen ter schole setten ende gheleert maken Ist dat zijs gheen macht en hebben zoo zult ghijse daer toe helpen Die naerstich zijn om studeren die zuldij alsulc voerdel ende bijstant doen dat een yghelic naerstich zal moghen worden om te leerene Wanneer zij v toe spreken wilt se altijt hooren. hare brieuen die zij v zeinden zuldi goedertierlic ontfangen lezen ende wel verstaen Ghij zult eeren die der eeren waerdich zijn Ghij zult prisen die te prijsene zijn ende diet verdienen of verdient hebben off noch verdienen willen ende moghen zuldi ghiften gheuen Hier mede zuldi die gheleerde mannen verwecken om v loff v eere ende uwee schoone faiten te bescriuene Een coninc die dit doet salmen altijt prijsen ende eeren Aldus wort een rike gheeert Aldus wort een rike verchiert Aldus wort een hof ghepresen Hoe es dat rike vanden grieken aldus verheuen ende ghefameert Hoe zijn de schoone faiten vanden grieken alle de werlt dore ghespreet anders dan bij de naersticheit vanden gheleerden mannen ende de groote voersienicheit vanden wijsen die bouen maten de conste ende de sciencie lief hebben ghehadt Deze hebben groote verholen consten gheuonden ende die in boeken ghescreuen daer noch heden sdaegs alle vniuersiteiten mede ghechiert zijn

Alexander, ik heb u vaak vermaand en nog vermaan ik u dat gij mijn leer goed onthoudt want volg je mijn leer na zal je krijgen wat je begeert en uw rijk zal standvastig blijven. Mijn leer is dat gij niet begeerlijk wezen zal om mensen bloed te storten want dat behoort alleen God te doen toen die daar weet alle heimelijkheid en alle geheimen dat de mens in zijn hart heeft. En wil niet pijnen te doen hetgeen dat God alleen toebehoort te doen. Daarom, zoals ik gezegd heb, wacht u van bloedstorting te doen anders dan met rijp beraad en met recht en volg na de justitie die God zeer mint. Hermogenes heeft gezegd; zo wanneer een mens de andere zonder justitie ter dood brengt dan roept dat bloed van de verslagen mens wraak over die doodslager en zegt; o heer, uw knecht wil u gelijk zijn. Dan zo antwoord God wederom en zegt; ԩk zal dat wel wreke En alzo lang zal dat verslagen bloed wraak roepen totdat wraak over de doodsslager geschied is en hij zal daarom eeuwig gepijnigd worden. O Alexander, wil nu overdenken de feiten van uw ouders daar zal je vele goede voorbeelden vinden zodat ge daarna te beter regeren mag want uit voorleden zaken wordt een geleerd hoe hij zich in toekomende tijden regeren zal. Wil hem niet versmaden die minder is dan gij want hij mag, zoals het vaak gebeurt, in korte tijd opklimmen tot grote eer en rijkheid en dan zou hij wederom machtig zijn om u te verzwakken. Ook zal je niet uw geloften breken, want dat is een conditie van de jonge roekeloze gezellen en van de algemene [18] vrouwtjes, daarom houdt altijd uw belofte en uw verbond want wie hun belofte breken komen allen tot een kwaad einde en houdt geloof en volbreng uw belofte, daarmee zal je veel volk verzamelen. Waar men de belofte houdt daar komt volk en daar worden de steden bewoond, daar hebben de koningen regiment. Bij beloften blijven steden landen en kastelen behouden. Ook zal je met al uw macht vervullen wat gij gezworen hebt, op dat gij het zonder zonde volbrengen mag.. Gij zal weten gelijk dat Hermogenes die grote meester zegt dat gij twee geesten hebt, de ene staat aan uw linkerzijde en de ander staat aan uw rechter zijde. Deze bewaren u, deze weten al uw werken, deze brengen uw schepper boodschap van al uw werken en van alles dat gij in de zin hebt te doen. En voorwaar dit zou u en iedereen trekken van kwaad te doen. Wie dwingt u zo val te zweren. Men zal niet zweren dan als het zeer nodig is. Een koning zal niet zweren, dan als hij daartoe gebeden en vaak vermaand is. Het betaamt uw staat niet dat gij vaak zweren zal. Is het zaak dat ge vraagt wat de zaak is dat veel koninkrijken vergaan zijn, ik mag u antwoorden en zeggen dat het daarom is dat de koningen vele zweren en daarmee de lieden bedriegen. Hun eed en hun belofte hebben zij slecht gehouden. Hiermee hebben zij God alzo vertoornd dat hij het niet langer heeft kunnen lijden en aldus heeft hij ze geplaagd en laten vergaan. O Alexander, gij zal weten dat vele leren zijn in de ordinantie van de koning die u allemaal wel dienen zullen om uw gezin en om al uw volk te regeren. Maar het is niet nodig om dit hier in het lang te verhalen. Maar hierna zal ik u de leren geven in [19] ditzelfde boek. Het zullen leren wezen die zeer zalig, kort en profijtelijk zijn. Is het zaak dat gij ze navolgt dan zal je grote voorspoed hebben in al uw zaken die gij te hand trekt. Openbaar altijd uw wijsheid. Houdt hoffelijkheid. En probeer altijd de deugd te volgen, daarmee zal je uw rijk beschermen en uw vijanden overwinnen. Gij zal krijgen hoge scholen in sommige steden van uw rijk. Gij zal uw lieden bevelen dat zij hun kinderen ter school zetten en geleerd maken. Is het dat zij geen macht hebben dan zal gij ze daartoe helpen. Die vlijtig zijn om studeren die zal je al zulk voordeel en bijstand doen zodat iedereen vlijtig zal mogen worden om te leren. Wanneer zij u toe spreken wil je ze altijd aanhoren. Hun brieven die zij u zenden zal je goedertieren ontvangen, lezen en goed verstaan. Gij zal eren die de eer waard zijn. Ge zal prijzen die te prijzen zijn en die het verdienen of verdiend hebben of nog verdienen willen en mogen zal je giften geven. Hiermee zal je die geleerde mannen opwekken om uw lof en eer en uw mooie feiten te beschrijven. Een koning die dit doet zal men altijd prijzen en eren. Aldus wordt een rijk geerd. Aldus wordt een rijk gesierd. Aldus wordt een hof geprezene. Hoe is dat rijk van de Grieken aldus verheven en beroemd. Hoe zijn de mooie feiten van de Grieken de hele wereld door verspreid anders dan bij de vlijt van de geleerde mannen en de grote voorzienigheid van de wijzen die bovenmate de kunst en wetenschap lief hebben gehad. Deze hebben grote verholen kunsten gevonden en die in boeken geschreven daar nog hedendaags alle universiteiten mee versierd zijn.

Hoort 20[] hier wonder daer was een jonc meesken jn een huus jn grieken die alzoo ghestudeert hadde dat zij wiste den loop vanden jare die toecomende feesten De loop vanden planeten De zake wair omme dat de daghen cort ende lanc worden Sij kende de teekenen vanden hemele ende dair wt wiste zij toecomende dinghen te voerzeggene / ende noch veel meer andere consten hadde zij gheleert die nv te lanc waren te vertreckene Alexander alzoo lief als ghii v zeluen hebt en wilt doch gheen betrouwen setten jnder vrauwen dienst gheeft v de vrauwen niet ouer Maer alst noot es ende dattet wezen moet zoo zuldi v zeluen eene vrouwee beuelen die v ghetrouwee es ende die v lief heeft Zo wanneer als ghij v de vrouwen beuolen hebt zo es v leuen in haren handen Och hoe vele heeren hebben alzoo fenijn ghedroncken O Alexander in eenen meester van medicinen alleene en zuldi gheen betrouwen hebben want een medicijn es machtich om quaet te doene ende het wair te duchtene dat hij onbehoerlike zaken beghinnen zoude ware hij alleene Maer macht zijn laet daer x zijn ende niet mjn Alsulke medicine zuldi nemen als zij v alle x ghemeenlic raden of de meeste ende de gheleerste helft Die apoteker die deze medicine maken zal dat moet een gheleert ende een ghetrouwee man zijn die hem der crachten vander medicijn verstaet O alexander ouerdenct alle de groote ende costelike ghiften ende juweelen die v de coninghinne van jndien wt groter vrintscapen ghesonden heeft Onder all heeft zij v eens ghesonden eene al te schoone maghet die al op gheuoet was metten fenijne vander serpenten alzo dat de nature van de maegt al verwandelt was jn der serpentennature Doen ghebuerdet teender tijt dat [21] icse wel basach ende nauwee marcte wat van dier maghet wezen mochte Ten laesten mit grooter subtijlheit zoo vant ic dat wt heimelike consten dat zij al mit fenijn opgheuoet was Voerwair doen icse zach zij hadde wel zoo veruaerlic ghesichte ende ghebaer dat ic meende dat zij die lieden zoude verslonden hebben als ghij namaels wel gheware zout hebben gheworden haddic v niet beteekent wat vander maegt geweest hadde Want ghij zout met hare uwee wille hebben willen volbringhen ende daer zoudi claerlic omme ghestoruen zijn Alexander macht zijn zoo en zuldi noch opstaen noch sitten gaen noch eten noch drincken. noch eenich ander zake doen zonder raet vanden wijse meesters jn astronomien Ghij sult weten dat god inder natueren niet te vergheefs ghemaect en heeft maer mids zonderlinghe zaken ende zekere redenen heeft hij alle dinc ghescapen Set gheen gheloue jnt gheen dat vele lieden zeggen dat de conste vanden planeten zwaer es ende dat dair nyement en zoude moghen toe comen Deze en weeten niet wat zij zegghen want inder naturen niet en es ten es al den verstande onderdanich ende men macht verstaen ende mit redenen machmen comen ter kennissen van al watter natuerlic ghesciet Andere segghen dat god alle dinc jn zijne godlicheit voersien heeft ende jnde ewicheit gheordineert alzoo meenen zij dattet al te vergheefs es datmen eeneghe consten leeren soude om toecomende zaken te wetene want waer zijt weeten off niet en weeten eue wel comen alle zaicken als zij van gode inder ewicheit gheordineert sijn Maer voerwair alexander deze die dit zeggen dwalen al te zeere jc zegghe al ist dat sommighe zaken toe comen moeten wantet alzo van god jnder ewicheit gheordineert [22] es nochtans als wij weeten dat eeneghe zaecken toecomende zijn daer ons yeghens gruwelt wij lident te lichtelijker ende wij verdraghent te bet. ghelijc als wij weten dat de wijnter toecomende es wij weten wel dattet cout zijn sal Ende hoe wel dattetvan god gheordineert es dat de wijnter comen sal ende ooc comen moet. nochtans deert ons de coude te min dat wijt weten ende om dat wij ons dair na cleden ende werm houden Dies ghelijke als de somer coemt zoo houden wij ons coel op dat ons de hette niet te na en ga Ooc mede als wij wel voersien zijn van coren de diere tijt deert ons te min daer omme ist goet toecomende zaken te wetene Want sij te lichter zijn te lijdene als zij comen Ooc mede als wij wt die gheneghentheit vander naturen meenen dat ons eenighe plaghe nakende es zoo moghen wij gode bidden dat hij dore zijn groote goedertierenheit die plaghe van ons nemen wil Hoe wel dat god alle toecomende zaken jnder ewicheit gheordineert heeft nochtans heeft hij zijn volcomen macht behouden hij macht noch al veranderen ende daer omme jst goet gheweten dat eenighe zake toecomende es want dan mach dat volc met jnnich ghebet vasten almoessen om gode gheuen ende veel ander goets doen ende bidden god om vergheffenisse van harer mesdaet zeggende dat hem hare mesdaet leet es Dan zoo ist wel ghelouelic dat de almachtighe god van die lieden af nemen zal die zware plaghen daer zij anxt voren hebben Hier wt zoo machmen claerlic zien ende weten dattet zeere profitelic ende nuttelic es den loop vanden firmamente ende vanden planeten te wetene

Hoort [20] hier wonder, daar was een jong meisje in een huis in Griekenland die alzo gestudeerd had dat zij wist de loop van het jaar, de toekomende feesten, de loop van de planeten. De zaak waarom dat de dagen kort en lang worden. Zij kende de tekens van de hemel en daaruit wist zij toekomende dingen te voorzeggen en nog veel meer andere kunsten had zij geleerd die nu te lang zijn te verhalen. Alexander alzo lief als gij u zelf hebt, wil toch geen vertrouwen zetten in de vrouwen dienst, geef u de vrouwen niet over. Maar als het nodig is en dat het wezen moet zo zal je u zelf een vrouw bevelen die u getrouw is en die u lief heeft. Zo wanneer als gij u de vrouw bevolen hebt zo is uw leven in haar handen. Och hoe vele heren hebben alzo venijn gedronken. O Alexander, in een meester van medicijnen alleen zal je geen vertrouwen hebben, want een dokter is machtig om kwaad te doen en het was te duchten dat hij onbehoorlijke zaken beginnen zou was hij alleen. Maar laat er 10 zijn en niet minder. Al zulke medicijn zal je nemen zoals zij u alle 10 algemeen aanraden of de meeste en de geleerdste helft. Die apotheker die deze medicijn maken zal dat moet een geleerd en een getrouwe man zijn die zich de krachten van de medicijn verstaat. O Alexander, overdenk alle grote en kostbare giften en juwelen die u de koningin van Indien uit grote vriendschap gezonden heeft. Onder alles heeft zij u eens gezonden een al te mooie maagd die geheel opgevoed was met het venijn van de serpenten, alzo dat de natuur van de maagd geheel veranderd was in de natuur van de serpenten. Toen gebeurde het op een tijd dat [21] ik haar goed bezag en nauw opmerkte wat er van die maagd wezen mocht. Tenslotte en zeer subtiel zo vond ik uit met heimelijke kunsten dat ze geheel met venijn opgevoed was. Voorwaar, toen ik haar zag ze had wel zoՠn vervaarlijk gezicht en gebaar zodat ik meende dat zij die lieden zou verslonden hebben zoals gij later wel gewaar zou hebben geworden had ik u niet betekend wat er van de maagd zou komen. Want gij zou met haar uw wil hebben willen volbrengen en daar zou je duidelijk om gestorven zijn. Alexander mag het zijn zo zal je nog opstaan nog zitten gaan nog eten noch drinken nog enige andere zaak doen zonder raad van de wijze meesters in astronomie. Gij zal weten dat God in de natuur niets tevergeefs heeft gemaakt maar mits zonderlinge zaken en zekere redenen heeft hij alle dingen geschapen. Zet geen geloof in datgene dat vele lieden zeggen dat de kunst van de planeten zwaar is en dat daar niemand toe zou mogen komen. Dezen weten niet wat zij zeggen, want in de natuur is er niets, het is alles aan het verstand onderdanig en men mag het verstaan en met redenen mag men komen ter kennis van alles wat er natuurlijk geschiedt. Andere zeggen dat God alle dingen in zijn goddelijkheid voorzien heeft en in de eeuwigheid geordineerd en alzo menen ze dat alles tevergeefs is dat men enige kunsten leren zou om toekomende zaken te weten, want waar zij het weten of niet weten evenwel komen alle zaken zoals zij van God in de eeuwigheid geordineerd zijn. Maar voorwaar, Alexander, deze die dit zeggen dwalen al te zeer, ik zeg, al is het dat sommige zaken toekomen moeten want het is van God in de eeuwigheid alzo geordineerd, [22] nochtans als wij weten dat enige zaken toekomende zijn waarvan we gruwelen, wij lijden het te lichter en wij verdragen het te beter. Gelijk als wij weten dat de winter toekomende is en wij weten wel dat het koud zal zijn. En hoewel dat het van God geordineerd is dat de winter komen zal en ook komen moet, nochtans deert ons de koude te minder dat wij het weten en omdat wij ons daarna kleden en warm houden. Diergelijke als de zomer komt zo houden wij ons koel opdat ons de hitte niet te na gaat. Ook mede als wij goed voorzien zijn van koren deert de dure tijd ons te minder en daarom is het goed toekomende zaken te weten. Want dan is het lichter te lijden als zij komen. Ook mede als wij uit de genegenheid van de natuur menen dat ons enige plaag nakende is zo mogen wij God bidden dat hij door zijn grote goedertierenheid die plaag van ons nemen wil. Hoewel dat God alle toekomende zaken in de eeuwigheid geordineerd heeft, nochtans heeft hij zijn volkomen macht behouden en mag het nog al veranderen en daarom is het goed te weten dat enige zaak toekomend is want dan mag dat volk met innig gebed vasten en aalmoezen om God geven en veel ander goeds doen en bidden God om vergiffenis van hun misdaad en zeggen dat hun misdaad ze leed is. Dan zo is het goed te geloven dat de almachtige God van die lieden af nemen zal die zware plagen waar ze angst voor hadden. Hieruit zo mag men duidelijk zien en weten dat het zeer profijtelijk en nuttig is de loop van het firmament en van de planeten te weten.

HEt js te wetene dat die sciencie van astronomien jn drien ghedeelt wort dats te wetene jn die ordinancie vanden [23] hemelen jn de loop vanden planeten. ende jnt onderscheit vanden xij teekenen daer de planeten haren loop jn hebben Maer eer ic v hier aff besta te zegghene zoo wil ic v wat heimelike leeren gheuen die v zeere wel dienen zullen om v ghesonde mede te houdene ende v met medicine te regerene als ghijs van noode hebt Ghij sult weten datter iiij humoren zijn jn de mensche Sangwijn Colerijc Fleumatijc ende Melancolijc Daer deze iiij humueren wel ghetempert sijn daer es ghesonde ende goede complexie ende waer zij onghetempert zijn daer es onghezonde ende quade complexie Ende om deze humueren wel te temperen heeft god de cruden mach ghegeuen ende conste den menschen verleent om alle onghesonde te verdriuene ende om de ghesonde te houdene DE wijse natuerlike meesters zijn daer jn al ouer een ghecomen dat de mensche ghemaect es vanden elementen ende dat hij in hem heeft iiij contrarie humueren als vooren gheseit es daer omme behoeft de nature altijt voetzel Als de mensche zonder voetzel es zoo vergaet zijn wezen. als hij te veel off te luttel voetsels neemt zoo wert hij ziec ende cranc. maer neemt hijt manierlic zoo wert de natuere daer of ghesterct Voert zoo zegghen de meesters vanden natueren Zoe wie bouen maten eet of drinct of wie te vele vast zoo wie te vele waect / of wie te vele slaept Zoo wie te vele arbeit. off wie te vele rust die es gheureest om zonderlinghe ziec te wordene Voert segghen zij zoo wie manierlic eet drinct ende vast slaept ende waect. arbeyt ende rust die zal ghesont zijn ende langhe leuen Al wat jn de [24] werlt es het zij solaes ghenoechte rijcheit edelheit off eere / men begheert al om langhe te leuene daer omme zoo wie langhe leuen wil die moet hem voeghen tot zaken die langhe doen leuen Die langhe leuen wil hij en moet zijn lust niet achteruolghen hij en moet deen spise niet nemen op dandere Ic hebbe ghehoert van ypocras dat hij te male zeere soberlic leefde ende zeere luttel at om dat hij langhe leuen zoude dit mercte eenen van zijnen discipulen ende vraechde Ypocras ende seide O ypocras lieue meester wildet ghij wel eten ghy en zout aldus cranc van liue niet zijn doe sprac Ypocras wederomme tot zijnen discipel ende seide Kijnt ic ete om dat ic leuen zoude jc en leue niet om dat ic eten zoude Tvoetzel salmen nemen om leuende te bliuene men sal tleuen niet begheeren om tvoetzel te hebbene Ic hebber vele ghekent die hem soberlic ghehouden hebben ende ghewacht van vele te brassene die ghesont van liue waren ende langhe leefden O Alexander een die zijn ghesonde houden wil die moet sulke spise ende sulken dranc nemen dair hij ghewoenlic es mede gheuoet te zijn Voert so moet hij hem purgeren ende reyneghen van quade humueren die hij jnt lijff heeft Ooc mede ist van node dat de spise die hij neemt zine complexie bequame zij Ghij zult weten dattet goet voer lieden es die een heete sterke maghe hebben dat zij groue sterke spijse nemen want ghelijc een sterc groot ende heet vier verbernt de grote groue houten alzoe verduwet de hete maghe die stercke grooue spise Maer die een couwee crancke maghe hebben die es goet edele zochte spise ghenomen Want alsulcke maghe [25] es ghelijc een cranc vier dat de cleene houtkens verbernt Maer hoe salmen weten off yemant een goede off een quade maghe heeft dat salmen hier bij weten Zoe wie licht van liue es die subtijl van verstande es ende die goeden appetijt heeft die heeft een goede maghe Maer de traghe es die zwaer van liue es die opgheblasen van aensichte es ende die dicwil rupsent die heeft een quade maghe daer vele quaets wt coemt daer omme alexander wacht v naerstelic van uwee maghe te verladene

Het is te weten dat de wetenschap van astronomie in drien gedeeld wordt, dat is te weten in de ordinantie van de [23] hemel en in de loop van de planeten en in het onderscheid van de 12 tekens daar de planeten hun loop in hebben. Maar eer ik u hiervan besta te zeggen zo wil ik u wat heimelijke leren geven die u zeer goed dienen zullen om uw gezondheid mee te houden en u met medicijnen te regeren als gij het nodig hebt. Gij zal weten dat er 4 vochtmengingen zijn in de mens. Bloedrood, hartstochtelijk, flegmatiek en melancholiek. Dar deze 4 vochtvermengingen goed getemperd zijn, daar is gezonde en goede samengesteldheid en waar zij ongetemperd zijn daar is ongezonde en kwade samengesteldheid. En om deze vochtvermengingen goed te temperen heeft God de kruiden macht gegeven en de mens kunst verleend om alle ongezondheid te verdrijven en om de gezondheid te houden. De wijze natuurlijke meesters zijn allen daarin overeen gekomen dat de mens gemaakt is van de elementen en dat hij in zich heeft 4 contrarie vochtvermengingen als voor gezegd is en daarom behoeft de natuur altijd voedsel. Als de mens zonder voedsel is zo vergaat zijn wezen. Als hij te veel of te weinig voedsel neemt zo wordt hij ziek en zwak, maar neemt hij goed gemanierd zo wordt de natuur daarvan versterkt. Voort zo zeggen de meesters van de naturen. Zo wie boven maten eet of drinkt of wie teveel vast zo wie te veel waakt of wie te veel slaapt, zo wie te veel werkt of te veel rust die is gevreesd vooral om ziek te worden. Voort zeggen zij zo wie goed gemanierd eet en drinkt en vast slaapt en waakt, werkt en rust die zal gezond zijn en lang leven. Al wat er in de [24] wereld is, hetzij solaas, genoegen, rijkheid, edelheid of eer, men begeert al om lang te leven en daarom zo wie lang leven wil die moet zich voegen tot zaken die lang doen leven. Die lang leven wil hij moet zijn lust niet navolgen, hij moet de ene spijs niet nemen op de andere. Ik heb gehoord van Hippocrates dat hij helemaal zeer sober leefde en zeer weinig at omdat hij lang leven zou, dit merkte een van zijn discipelen en vroeg Hippocrates en zei; ԏ Hippocrates, lieve meester ,wil gij wel eten gij zou aldus niet zo zwak van lijf zijnլ toen sprak Hippocrates wederom tot zijn discipel en zei; ԋind, ik eet omdat ik leven zou, ik leef niet omdat ik eten zouծ Het voedsel zal men nemen om te blijven leven, men zal het leven niet begeren om voedsel te hebben. Ik heb er velen gekend die zich sober gehouden hebben en gewacht van veel te brassen die gezond van lijf waren en lang leefden. O Alexander, een die zijn gezondheid houden wil die moet zulke spijs en zulke drank nemen waarmee hij gewoonlijk gevoed is. Voort zo moet hij zich purgeren en reinigen van kwade vochtvermengingen die hij in het lijf heeft. Ook mede is het nodig dat hij de spijs die hij neemt voor zijn samengesteldheid geschikt is. Gij zal weten dat het goed voor lieden is die een hete sterke maag hebben dat zij grove sterke spijs nemen, want gelijk een sterk groot en heet vuur het grove grote hout verbrandt alzo verduwt de hete maag die sterke grove spijs. Maar die een koude zwakke maag hebben voor die is goed edele zachte spijs genomen Want al zulke maag [25] is gelijk een zwak vuur dat de kleine houtjes verbrandt. Maar hoe zal men weten of iemand een goede of een kwade maag heeft, dat zal men hier bij weten. Zo wie licht van lijf is en die subtiel van verstand is en die goede appetijt heeft, die heeft een goede maag. Maar die traag is en zwaar van lijf en opgeblazen van aanzicht, die vaak oprispen, die heeft een kwade maag waar veel kwaads uitkomt en daarom Alexander wacht u vlijtig van uw maag te overladen.

NV voert aen zal ic v gaen leeren gheuen wt der heymelicheit anden medicinen daer ghij wel mede beschermt zult worden ende gheen medicine te doene en zult hebben Wtghenomen alleene quetzuren ende alle andere yeghentheit die v toecomen of gheschien mochten jn striden O alexander alzoo haest als ghij op ghestaen zijt zoo zuldi een luttelkijn wanderen ende uwee leden zuldi recken ende v hooft zuldi doen cammen want dat recken vanden leden maect dat lichame zeere sterc. ende dat cammen trect alle de humueren wt den hoofde die daer jn ghetoghen zijn de wijle datmen slaept Dan zuldi v andoen costelike schoone cleederen daer jn zal v herte verblijden ende al v lichame zal daer of ghesterct worden Daer na zuldi uwee tanden reyn maken mitte schellen van eenen boome die van naturen heet ende drooghe es ende bitter van smake daer mede wort de mont reyne het maect een claer stemme ende goeden appetijt Dan zuldi jn v camer crwt doen bernen dat den tijt vanden jare bequame es ende [26] den rooc zuldi ontfanghen ende rieken daer mede zal uwee herzene zeere gheopent worden. ghij zult enen sterckere hals crijghen. ende uwee armen zullen vet daer off worden. het maect een claer aenschijn ende goet ghesichte. het doet de outheit langhe merren ende het maect goede sinnen Daer na zuldi nemen een sonderlinghe vngent ende zelue ghemaect van cruden die den tijt bequaem zijn als ghijt rieken zult van die roke zal uwee zielen zeere verbliden want natuerlic een goede roke es een spise vander zielen v lichame zal ghesterct worden van die roke ende v herte zal daer off verblijden V bloet zal van die ghenuechten ende blijscap die ghij in v herte dair off hebben zult in uwee aderen beghinnen te loopene / daer na zuldi gaen met uwee edele spreken ende doen als ghij ghewoenlic zijt daer na van als die vreende die tijt bestaet te ghenakene om te etene na uwer ghewoenten zoo zuldi een lettel arbeyden riden of wandelen of wat anders doen want dat es uwee liue goet het verdrijft die wijnden die ghij jnt lijff hebt v lichame zal daer af verlichten het zal daer bij bequaem ende sterc worden de natuerlike hitte vander maghen zal daer bij ghesterct worden / ende de flumen die zullen neder dalen jn v maghen daer zullen zij verteert worden. ghij zult veel spisen voer v doen setten daer wt zuldi kiezen dat v belieft ende daer off zuldi uwee becomte nemen mit broode wel ghebacken van goede coerne Des noens zuldi pottage voren eten off anders yet dat den [27] buuc zochte maect want daer bij zal die drooghe spijse die ghij na neemt te eer verduwet zijn Ende als yemant eten wille twee of drierhande manieren van pottagen die gheringhe verteert worden zoo moet hij eenighe drooghe spise voren eten ende legghen die jnde gront van zijnen maghe want de gront vanden maghen heeter ende stercker es om te verduwene want zij naerder der leueren es Als ghij eet zoo zuldi altijt ophouden met honghere want met te vele tetene wort de maghe vermoyt dat lichame verzwaert ende de zinnen worden ghequest Als ghij ghegheten hebt zo zuldi opstaen ende spacieren zoetelic met ghemake sonder v te vermoyene dan zuldi wat slapen op uwee rechter zijde dan zuldi v keeren op uwe slinker zijde ende alzo zuldi uwen slapen volbringhen want de slinker sijde es cout daer omme behooft zij verwermet te zijne Ende ist dat ghij eenighe zwaericheit in uwee maghe off in uwen buuc gheuoelt zoe es de rechte medicine dat ghij v maghe warmt met een warm linnen cleet /of dat ghij een schoone vrouwe in uwen armen neemt het es goet datmen voor den eten arbeit want de natuerlike hitte wort daer mede verwect Maer na den eten ist quaet want het doet de spise raeu ende onuerduwet neder gaen daer veel quaets of coomt Als de mensche slaept zoo zijn alle de leden gherust ende alle die natuerlike hitte die jnde mensche es die gaet jnde maghe om de spise daer te verduwene Hier wt zeggen sommighe natuerlike meesters dattet beter es des auonts [28] dan des noenens ghegheten Want des noenens js den dach jnt heetste dan zijn de zinnen becommert / dan es de mensche al beroert mids dat hij ziet ende hoert met ghepensen ende met vele andere zaicken die de mensche heet maken ende beroert Ende want zoe des noenens de natuerlike hittet al dat lijff dore ghespreyt wort daer omme wort de maghe zeere cout ende cranc om de spise te verduwene Maer des auonts ist al contrarie want dan es de mensche al jn ruste dan zijn de zinnen te passe dan coemt de couwe vander nacht op handen. alle deze zaicken trecken ende brenghen alle die natuerlike hitte jnde maghe alzoo es dan de maghe te sterkere om de spise te verduwene Voort zoe zuldi uwee ghewoente houden om te etene na dat ghij best moegt Want die ghewone es tetene jn een vre eet hij op een ander vre de spize en becoemt hem niet wel want de ghewoente js ghelijc der natueren die jn haer pas bliuen wil Ist dat zake dat ghij van noode uwee ghewoente breken moet dat suldi suuerlic ende wiselic doen alzo dat ghij uwee ghewoente niet te gheringhe en verandert maer bij lancheit van tijden deen reyse na dander altijts een weynich alzo zuldi metter helpen gods uwee ghewoente wel moghen veranderen Voort zo zuldi v zonderlinghe wachten dat ghij niet en eet eer ghij wel weet dat uwee maghe heel es vande spise die daer jn gheweest heeft Ghij zult weten off uwen appetijt natuerlic es ende off uwee maghe heel es hier bij. als in uwee mont speecsel beghint te comene dat claer ende dunne es dan ist tijt om tetene Ende als ghij alzoo lust hebt om [29] tetene zoo zuldi ter stont eten want waert dat ghij ter stont niet en aet zoe zoude uwee maghe veruolt worden met quade humueren daer off zoude v groten hooftzweren comen ende wat ghij naemaels aet dat en zoude de maghe niet wel moghen verduwen want met de quade humueren zoude de maghe al vercout zijn ende al onghestelt

Nu voortaan zal ik u gaan leren van de heimelijkheid van de medicijnen waarmee ge wel beschermd zal worden en geen dokter nodig zal hebben. Uitgezonderd alleen kwetsingen en alle andere gelegenheid die u aankomen of geschieden mochten in strijden. O Alexander, alzo gauw als ge bent opgestaan zo zal je een beetje wandelen en uw leden zal je rekken en uw hoofd zal je kammen want dat rekken van de leden maakt dat lichaam zeer sterk en dat kammen trekt alle vochtvermengingen uit het hoofd die daarin getrokken zijn de tijd dat men slaapt. Dan zal je aandoen kostbare mooie kleren en daarin zal uw hart verblijden en al uw lichaam zal daarvan gesterkt worden. Daarna zal je uw tanden rein maken met de schellen van een boom die van naturen heet en droog is en bitter van smaak en daarmee wordt de mond rein en maakt een heldere stem en goede appetijt. Dan zal je in uw kamer kruid laten branden dat in de tijd van het jaar geschikt is [26] en de rook zal je ontvangen en ruiken daaraan en daarmee zal uw hersens zeer geopend worden en gij zal een sterke hals krijgen en uw armen zullen vet daarvan worden. Het maakt een heldere aanschijn en goed gezicht. Het doet de oudheid lang dralen en maakt goede zin. Daarna zal je nemen een bijzondere zalf gemaakt van kruiden die in die tijd geschikt zijn dat ge ruiken zal en van die geur zal uw ziel zich zeer verblijden want natuurlijk een goede geur is de spijs van de ziel en uw lichaam zal gesterkt worden van die geur en uw hart zal daarvan verblijden. Uw bloed zal die genoegens en blijdschap die gij in uw hart daarvan hebben zal in uw aderen beginnen te lopen. Daarna zal je gaan met uw edelen spreken en doen zoals ge gewoon bent daarna als de vrienden en als de tijd aankomt om te eten naar uw gewoonte dan zal je wat arbeiden, rijden of wandelen of wat anders doen want dat is goed voor uw lijf, het verdrijft die winden die gij in het lijf hebt en uw lichaam zal daarvan verlichten en zal daarbij bekwaam en sterk worden, de natuurlijke hitte van de maag zal daarbij gesterkt worden en de fluimen die zullen neer dalen in uw maag en daar zullen zij verteerd worden. Gij zal veel spijzen voor u laten zetten en daaruit zal je kiezen dat u belieft en daarvan zal je uw bekomst nemen met goed gebakken brood van goed koren. De noen zal je stamppot tevoren eten of iets anders dat de [27] buik zacht maakt want daarbij zal die droge spijs die gij daarna neemt te eerder verduwd zijn. En als iemand eten wil twee of drie vormen van stamppot die gauw verteerd worden zo moet hij enige droge spijs tevoren eten en leggen die in de grond van zijn maag, want de grond van de maag is heter en sterker om te verduwen want zij is dichter bij de lever. Als gij eet zo zal je altijd ophouden met honger want met teveel te eten wordt de maag vermoeid en dat lichaam verzwaart en de zinnen worden gekwetst. Als gij gegeten hebt zo zal je opstaan en zachtjes wandelen op uw gemak zonder u te vermoeien en dan zal je wat slapen op uw rechter zijde en dan zal je u keren op uw linker zijde en alzo zal je uw slaap volbrengen want de linker zijde is koud en daarom behoeft het verwarmd te zijn. En is het dat gij enige zwarigheid in uw maag of in uw buik voelt zo is de rechte medicijn dat gij uw maag warmt met een warm linnen kleed of dat gij een mooie vrouwe in uw armen neemt. Het is goed dat men voor het eten arbeidt want de natuurlijke hitte wordt daarmee verwekt. Maar na het eten is het kwaad want het laat de spijs rauw en onverteerd neer gaan waar veel kwaads van komt. Als de mens slaapt zo zijn alle leden uitgerust en alle natuurlijke hitte in de mens is die gaat in de maag op de spijs daar te verduwen. Hierom zeggen sommige natuurlijke meesters dat het beter is Գ avond [28] dan de noen gegeten. Want met de noen is de dag op zijn heetste en dan zijn de zinnen bekommerd, dan is de mens geheel bewogen mits dat hij ziet en hoort met gepeins en met vele andere zaken die de mens heet maken en bewegen. En want zo met de noen de natuurlijke hitte dat hele lijd door verspreid wordt daarom wordt de maag zeer koud en zwak om de spijs te verduwen. Maar ‘s avonds is het geheel contrarie want dan is de mens geheel in rust en dan zijn de zinnen te pas, dan komt de koude van de nacht op handen. Al deze zaken trekken en brengen de natuurlijke hitte in de maag en alzo is dan de maag sterker om de spijs te verduwen. Voort zo zal je uw gewoonte houden om te eten zo goed je kan. Want die gewoon is te eten in een uur en eet hij op een ander uur, de spijs bekomt hem niet goed want de gewoonte is gelijk de natuur die in zijn pas wil blijven. Is het zaak dat ge vanwege nood uw gewoonte breken moet dat zal je zuiver en wijs doen alzo dat ge uw gewoonte niet te gauw verandert, maar met lengte van tijd en de ene keer na de ander en altijd een weinig alzo zal je met de hulp van God uw gewoonte wel mogen veranderen. Voort zo zal je u bijzonder wachten dat gij niet eet eer gij wel weet dat uw maag heel is van de spijs die daarin geweest is. Gij zal weten of uw appetijt natuurlijk is en of uw maag heel is hier bij. Als in uw mond speeksel begint te komen dan helder en dun is, dan is het tijd om te eten. En als gij alzo lust hebt om [29] te eten zo zal je terstond eten want was het dat ge terstond niet at zo zou uw maag vervuld worden met kwade vochtvermengingen en daarvan zouden u grote hoofdpijnen komen en wat gij later at dat zou de maag niet goed mogen verduwen want met de kwade vochtvermengingen zou de maag geheel verkoeld zijn en geheel ongesteld.

DAt jaer wort jn vieren ghedeelt dats te wetene.

Inde lente. Inde zomere. Inden herfst. ende jnde wijntere. De lente beghint als de zonne gaet jn een teeken gheheten aries ende die duert xciij daghen xxiij vren ende een vierendeel vander vren Dat es vanden tiensten dach jn Maerte tot den drie ende twijntichsten dach jn junio. binnen dezen tijt zijn de daghen ende de nachten euen lanc jn hare regioenen dan wort de tijt zoete / dan smelt den snee Dan springhen de fonteynen wt der eerden Dan wort de vochticheit vanden boomen tot jnde tacken ghetooghen Dan wassen de crudekine Dan worden de velden groene Dan hebben de bloemkijns zeere schone verwee Dan es al die aerde verchiert met crudekens ende alle dinc neemt dan zijn cracht Dan zingt de nachtegale ende alle voghelen Dan verchiert haer de aerde ghelijc een schoone bruut zeere wel ghecleet ende verchiert met schoone verwen. op dat zij mach opten dach van harer bruutfeesten behaghelic zijn De lente es vuchtich ende heet ghelijc de lucht Inde lente wert dat bloet verwect ende spreet hem alle dat lijff dore De eyeren sijn goet ghegheten jnde lente iij of viere tsamen Gheyten melc in deze tijt es zeere bequame Deze tijt es ooc zeere bequame om bloet te latene [30] In deze tijt ist zonderlinghe goet datmen lacht ende vroylic es In deze tijt salmen arbeyden. ende jnt bat gaen ende dair zweeten Dit es een bequame tijt om medicine te nemene om tlijff mede te purgerene ende te reyneghen

Vande somer DE somere beghint als de sonne gaet jnt beghinsel van eenen teyken gheheeten Cancer. ende duert xcij daghen xxiij vren ende een derde deel vander vren vanden drie ende twijntichsten dach jn junio tot den xxiiijten dach jn septembri De daghen wassen ende de nachten corten binnen deze tijt in hare regioenen In eze tijt es groote hitte Het es goet weer op de zee Dan es de lucht zeere claer Dan ripen de crudekens Dan groyen de serpenten Dan worden de crachten vanden lichame versterct Dan wort de werlt als een bruut die tot hare jaren ghecomen es Deze tijt es heet ende drooghe dairomme salmen wachten an al dat heet ende drooghe es In deze tijt salmen zonderlinghe wachten van veel etens ende van veel drinkens op dat daer bij de natuerlike hitte nietverdruct en worde In deze tijt salmen al eten dat cout en vuchtich es als calueren vleesch metten verjuze ghersten bri ende alsulcken spise Ooc salmen vruchten eten die scerpe van smake sijn als appellen van orengen Ooc machmen wel een luttel met vrouwen vrolec wezen In deze tijt en salmen gheen bloet laten ten zij dattet grotelic van noode zij

Vande herwest En herfst beghint als de sonne gaet jnden eersten graet van een teyken gheheeten libra ende duert lxxxviij daghen xxvij vren ende drie deelen vander vren dat es vanden xxiiijten dach van [31] september totten xxijten dach jn nouembrj Binnen deze tijt worden wederomme de daghen ende de nachten euen lanc Ooc beghinnen jn deze tijt de daghen te cortene ende de nachten te langhene In deze tijt wort de lucht cout dan beghint de noorden wijnt te wayene Dan vergaen ende verdorren alle vruchten Dan es de aerde al hare scoonheit quite Dan vlieghen de voghelen jn de warme landen De serpenten zoeken hare holen daer zij hem yeghens de wijnter voerzien Dan es de werlt ghelijc eender vrouwen die hooghe an haer aghen ghecomen es zeere qualic ghecleet Deze tijt es cout ende drooghe dair omme salmen spijse nemen die vuchtich ende warme es ghelijc als kiken ende lammeren oude wijn zoete wijn druuen In deze tijt machmen jnt bat gaen Ooc machmen ouergheuen ten monde op dats van noode zij Maer wie ouergheuen wil ten monde die zal beyden totten middage alst jnt heetste vanden daghe es want op die tijt vergaderen die oueruloeyghe ende de quade humueren ende fleumen jnde maghe ende alzo wortmense op die tijt te bat quite

Vande wijntr DE wijnter beghint als de zonne gaet jnden eersten graet van een teeken gheheten Capricornus ende duert lxxxix daghen ende xiiij vren dat es vanden xxiijten dach van nouember totten xxijten dach jn maerte In deze tijt zijn de daghen op haer corste ende de nachten op haer lancste In deze tijt es groote couwee dan wayen scerpe wijnden Dan vallen alle loeueren meest vanden boomen Dan versteruen alle cruden Dan wort de lucht donker van wolken Dan werden [32] alle dinghen cranck Dan es de werltals een oude quene vercrompen van oude al naect Deze tijt es cout ende vuchtich In deze tijt salmen spijse nemen die verwermt In deze tijt salmen vanden besten rooden wijn drincken Eet noch en drinct niet te vele op dat ghij daer mede de natuerlike hitte niet en verdruct Nochtans ist beter vele ghegheten jnde wijnter dan op andere tijden. Want mids de groote couwee die dan es zoe vercouwen alle de leden / ende de natuerlike hitte vliet al binnen omtrent de maghe daer omme verduwet zij jnde wijnter veel bet de spise dan jnde somere / als alle die leden heet sijn ende alle de natuerlike hitte ghetoghen wort alle die leden dore want dan zo en wort de spise niet zo wel verduwet

Dat jaar wordt in vieren verdeeld, dat is te weten.

In de lente. In de zomer. In de herfst en in de winter. De lente begint als de zon gaat in een teken geheten Aries en die duurt 93 dagen, 23 uren en een vierendeel van een uur. Dat is van de tiende dag in maart tot de drie en twintigste dag in juni. Binnen deze tijd zijn de dagen en de nachten even lang in haar regio en dan wordt de tijd zacht, dan smelt de sneeuw. Dan springen de bronnen uit de aarde. Dan wordt de vochtigheid van de bomen tot in de takken getrokken. Dan groeien de kruidjes. Dan worden de velden groen. Dan hebben de bloempjes een zeer mooie kleur. Dan is de hele aarde versierd met kruidjes en alle dingen nemen dan hun kracht. Dan zingt de nachtegaal en alle vogels. Dan versiert zich de aarde gelijk een mooie bruid zeer goed gekleed en versierd met mooie kleuren opdat ze op de dag van haar bruidsfeest behaaglijk mag zijn. De lente is vochtig en heet gelijk de lucht. In de lente wordt het bloed verwekt en verspreidt zich door het hele lijf. De eieren zijn goed gegeten in de lente 3 of 4 tezamen. Geitenmelk is in deze tijd zeer bekwaam. Deze tijd is ook zeer bekwam om bloed te laten [30]. In deze tijd is het bijzonder goed dat men lacht en vrolijk is. In deze tijd zal men arbeiden en in bad gaan en daar zweten. Dit is een bekwame tijd om medicijnen te nemen om het lijf mee te purgeren en te reinigen.

Van de zomer. De zomer begint als de zon gaat in het begin van een teken geheten Cancer en duurt 92 dagen, 23 uur en een derde deel van een uur van de drie en twintigste dag in juni tot de 25ste dag in september. De dagen worden langer en de nachten korten binnen deze tijd in haar regio. In deze tijd is grote hitte. Het is goed weer op de zee. Dan is de lucht zeer helder. Dan rijpen de kruidjes. Dan groeien de serpenten. Dan worden de krachten van het lichaam versterkt. Dan wordt de wereld als een bruid die tot haar jaren gekomen is. Deze tijd is heet en droog en daarom zal men wachten van alles dat heet en droog is. In deze tijd zal men vooral wachten van veel eten en van veel drinken opdat daarbij de natuurlijke hitte niet verdrukt wordt. In deze tijd zal men alles eten dat koud en vochtig is als kalveren vlees met verjus, gerstebrij en al zulke spijs. Ook zal men vruchten eten die scherp van smaak zijn als oranje appels. Ook mag men wel een beetje met vrouwen vrolijk wezen. In deze tijd zal men geen bloed laten tenzij dat het zeer nodig is.

Van de herfst. En de herfst begint als de zon gaat in de eerste graad van een teken geheten Libra en duurt 87 dagen, 27 uren en drie delen van een uur, dat is van de 24ste dag van [31] september tot de 22ste dag van november. Binnen deze tijd worden wederom de dagen en de nachten even lang. Ook beginnen in deze tijd de dagen te korten en de nachten te lengen. In deze tijd wordt de lucht koud en dan begint de noordenwind te waaien. Dan vergaan en verdorren alle vruchten. Dan is de aarde al haar schoonheid kwijt. Dan vliegen de vogels in de warme landen. De serpenten zoeken hun holen waar ze zich tegen de winter voorzien. Dan is de wereld gelijk een vrouw die hoog aan haar dagen is gekomen en zeer kwalijk gekleed. Deze tijd is koud en droog en daarom zal men spijs nemen die vochtig en warm is gelijk als kuiken en lammeren, oude wijn, zoete wijn druiven. In deze tijd mag men in bad gaan. Ook mag men overgeven ten mond opdat het nodig is. Maar wie overgeven wil ten mond die zal wachten tot de middag als het in het heetste van de dag is want op die tijd verzamelen de overvloed en de kwade vochtvermengingen en fluimen in de maag en alzo wordt men ze op die tijd te beter kwijt.

Van de winter. De winter begint als de zon gaat in de eerste graad van een teken geheten Capricornus en duurt 89 dagen en 14 uren, dat is van de 23ste dag van november tot de 22ste dag in maart. In deze tijd zijn de dagen op hun kortste en de nachten op hun langste. In deze tijd is grote koude en dan waaien scherpe winden. Dan vallen alle lover meest van de bomen. Dan versterven alle kruiden. Dan wordt de lucht donker van wolken. Dan worden [32] alle dingen zwak. Dan is de wereld als een oud wijf gekrompen van oudheid en geheel naakt. Deze tijd is koud en vochtig. In deze tijd zal men nemen spijs die verwarmt. In deze tijd zal men van de beste rode wijn drinken. Eet nog drink niet te veel opdat ge daarmee de natuurlijke hitte niet verdrukt. Nochtans is het beter veel gegeten in de winter dan op andere tijden. Want mits de grote koude die dan is zo verkoelen alle leden en de natuurlijke hitte vliedt al binnen omtrent de maag en daarom verduwt het in de winter veel beter de spijs dan in de zomer als alle leden heet zijn en alle natuurlijke hitte alle leden door getrokken wordt want dan zo wordt de spijs niet zo goed verduwd.

Hier na wilt v regieren alexander ende hebt altijt regement den tijt vanden jare bequame Alexander nv zal ic v gaen leeren waer mede dat een mensche vet offte magher wort Soe wie vet worden wil die zal hem regeren als hier ghescreuen staet Hij zal gherust van herten zijn zonder sorghen Hij zal van menegherhande spise eten die soete es Hij zal zoete melc drincken Hij zal zoete wijn ghewermt drincken Naden eten zal hij slapen In wel rukende plaetzen Op zachte bedden Hij zal jnt bat gaen van zoete water ende dair zal hij onlanc jn sitten. op dat hij niet cranck en worde Hij zal altijt hebben wel rukende cruden naden tijt vanden jare. gelijc jn de somer zal hij rosen ende vyoletten ruken ende andere cruden na dat den tijt vanden jare wtwijst Bliscappe. vrolicheit. eere. victorie. [33] vanden vianden. hope ende betrouwee jnden volke. schoone aensichten zien. ghenoechtelike boken hooren of lezen. lachen ende vrolic wezen. zoete sanc hooren. schoone clederen an doen. alle deze zaicken maken een mensche vet Nu merct wederomme met wat zaicken dat de mensche magher wort. lettel eten den dranc te menghene. vele arbeyden / dicwil jnde sonne staen. bouen maten gaen ende wanderen / voor den eten slapen op herde bedden / groote sorghe hebben / ontzien / zoute spise eten / oude wijn drincken / vele ter camer gaen / bloet bouen maten laten / quade bedroefde ghedachten ende vele droefheits hebben. alle deze zaicken maken den mensche magher Hoort een reghel die ypocras die groote meester jn medicinen gheeft Soe wie metten vollen buke jnt bat of jnde stoue gaet die zal weedom ende pine crighen jn zijn lenden of in zijn buuc Ende zoe wie metten vollen buke met vrouwen te doen heeft die sal daer off degicht crighen Soe ist quaet na de spijse mette vollen buke vele gheloopen ende vele ghereden of vele ghearbeit En leest in oude historien dat een machtich coninc dede versamen ende bij hem comen de alder beste meesters jn medicinen die conste gheuijnden jnt lant van medien jndien ende van grieken Ende beual hem dat een yghelic van hem drien zoude zeggen eene medicine waer mede dat hem een mensche wachten zoude dat hij gheen ander medicijn te doen en zoude hebben Doen zeide de meester wt grieken Soe wie dat des smorghens altijt sine mont tweewarff vol waters name ende spoelde die en zoude nemmermeer ander medicine te doen hebben Die meester van medien zeide dattet des morghens goet ghenomen [34] es wijnrute Ende die derde zeide Soe wie alle daghe nuchteren eet vij dragmen van goede zoete rozijnen die en derff gheen ziecte ontzien die hem comen mochte van fleumen Ende die eet noten met vighen ende mit wijnrute die en derf dien dach gheen sorghe hebben voer eenich fenijn ende zonderlinghe vander pestilencien

Hiernaar wil u regeren Alexander en hebt altijd regiment de tijd van het jaar bekwaam. Alexander nu zal ik u gaan leren waarmee dat een mens vet of mager wordt. Zo wie vet worden wil die zal zich regeren als hier geschreven staat. Hij zal gerust van hart zijn zonder zorgen. Hij zal van menigerhande spijs eten die zoet is. Hij zal zoete melk drinken. Hij zal gewarmde zoete wijn drinken. Na het eten zal hij slapen in goed ruikende plaatsen op zachte bedden. Hij zal in het bad gaan van zacht water en daarin zal hij kort zitten opdat hij niet zwak wordt. Hij zal altijd hebben goed ruikende kruiden naar de tijd van het jaar, gelijk in de zomer zal hij rozen en violen ruiken en andere kruiden naar dat de tijd van het jaar uitwijst. Blijdschap, vrolijkheid, eer, victorie [33] van de vijanden, hoop en vertrouwen in het volk, mooie gezichten zien, genoeglijke boeken horen of lezen, lachen en vrolijk wezen, zoete zang horen, mooie kleren aan doen, al deze zaken maken een mens vet. Nu merk wederom met wat zaken dat de mens mager wordt. Weinig eten, de drank te mengen, veel arbeiden, vaak in de zon staan, bovenmatig gaan en wandelen, voor het eten slapen op harde bedden, grote zorgen hebben, ontzien, zoute spijs eten, oude wijn drinken, veel ter toilet gaan, bovenmatig bloed laten, kwade bedroefde gedachten en veel droefheid hebben. Al deze zaken maken de mens mager. Hoort een regel die Hippocrates die grote meester in medicijnen geeft. Zo wie met een volle buik in bad of in de stoof gaat die zal weedom en pijn krijgen in zijn lenden of in zijn buik. En zo wie met een volle buik met vrouwen te doen heeft die zal daarvan de jicht krijgen. Zo is het kwaad na de spijs met een volle buik veel te lopen en veel te rijden of veel te werken. En men leest in oude historin dat een machtige koning liet verzamelen en bij hem komen de aller beste meesters in medicijnen die hij kon vinden in het land van Meden, Indi en Griekenland. En beval hen dat elk van hen drie een medicijn zou zeggen waarmee dat zich een mens wachten zou zodat hij geen andere medicijn te doen zou hebben. Toen zei de meester uit Griekenland; Zo wie dat ‘s morgens altijd zijn mond tweemaal vol water nam en spoelde, die zou nimmermeer andere medicijn te doen hebben. De meester van Meden zei dat goed was ‘s morgens genomen [34] wijnruit. En de derde zei; Ԛo wie alle dagen nuchter eet 7 drachmen van goede zoete rozijnen die behoeft geen ziekte ontzien die hem komen mochten van fluimen. En die eet noten met vijgen en met wijnruit die behoeft die dag geen zorgen te hebben voor enig venijn en vooral van de pest.

DE spise wort jn drien ghedeelt want sommighe spijse es subtijl Andere es groff Ende de derde es middewaer De subtijle spijse maect claer goet bloet als eyeren kieken ende alsulke spise De groue spise es goet voer lieden die zeere heet van complexien zijn die grooten arbeit doen ende die na eten slapen De middeware spise en maect gheen oueruloedicheit ghelijc als lammeren vleesch gheyten vleesch dat heet ende vuchtich es Ende alsmen sulke spise braet soe salmense cortelic eten op dat zij niet hert ende drooghe en worde Zommighe spijse maect melancolie. als vleesch van coyen ende ossen vleesch ende van alle beesten die groot ende drooghe sijn Tvleesch vanden beesten die gheuoet worden jn waterachtighe plaetzen es goet ende zeere bequame De vissche die cleen sijn zochte van velle ende goet om biten die gheuoet sijn in lopende of in wassende wateren die zijn beter ende lichter dan die jn de zee gheuanghen worden off jn zoete staende watere De visch de gheuanghen wert jn de zee es beter dan die jn soete staende water gheuanghen wort daer omme moet ghij v wachten van visschen die groot zijn ende hert van velle want zij der naturen scadelic ende Thijnderlic zijn want zij zijn onuerduwelic

De spijs wordt in drien gedeeld want sommige spijs is subtiel. Andere is grof. En de derde is in het midden. De subtiele spijs maakt helder goed bloed zoals eieren, kuikens en al zulke spijs. De grove spijs is goed voor lieden die zeer heet van samengesteldheid zijn en die grote arbeid doen en die na het eten slapen. De middelste spijs maakt geen overvloed gelijk als lammeren vlees en geiten vlees dat heet en vochtig is. En als men zulke spijs braadt dan zal men het gauw eten opdat het niet hard en droog wordt. Sommige spijs maakt melancholieke als vlees van koeien en ossen vlees en van alle beesten die groot en droog zijn. Het vlees van de beesten die gevoed worden in waterachtige plaatsen is goed en zeer bekwaam. De vissen die klein zijn en zacht van vel en goed om te bijten en die gevoed zijn in lopende of in wassende wateren die zijn beter en lichter dan die in de zee gevangen worden of in zoete staande wateren. De vis de gevangen werd in de zee is beter dan die in zoete staande water gevangen wordt, daarom moet ge u wachten van vissen die groot zijn en hard van vel want zij zijn de natuur schadelijk en hinderlijk want ze zijn onverteerbaar.

DAt water es goet nuttelic ende profitelic alle dat leeft den mensche ende allen anderen dieren boomen planten ende alle cruden Ghij zult weeten dat alle wateren zijn [35] zij versch off zijn zij sout die nemen oerspronc wt der zee / daer off heb ick tanden tijden ghenoech gheseit Voert zuldi weeten dat de ghesonste de beste ende de lichtste wateren zijn die doer die plaetzen loopen daer de aerde puer ende reyn es daer gheen steenroodtzen en zijn ende daer lettel roocs es in manieren van miste Maer de wateren de loopen daer de eerde vol van steenen es ende daer veel roocs in manieren van miste es die zijn zwaer ende der naturen hijnderlic De teykenen van goede wateren zijn deze dat zij licht sijn / claer sijn / ende datze wel rieken dat zij gheringhe warm ende gheringe eder cout worden Maer de bittere ende de zoute wateren sijn der naturen hijnderlic zij maken den mensche binnen al onghestelt ende onghetempert / zij maken een quade milte / ende een quade longhere zonderlinghe de wateren die optie velden staen off op leeghe landen want zij niet en loopen zoe heeft de zonne daer haer macht op ende maectse heet ende onghetempert

Dat water is goed, nuttig en profijtelijk voor alles dat leeft, de mens en alle andere dieren, bomen planten en alle kruiden. Gij zal weten dat alle wateren, zijn [35] zij vers of zijn zij zout, die nemen oorsprong uit de de zee, daarvan heb ik op anderen tijden genoeg gezegd. Voort zal je weten dat de gezondste de beste en de lichtste wateren zijn die door die plaatsen lopen daar de aarde puur en rein is waar geen steenrotsen zijn en daar weinig rook is in manieren van mist. Maar de wateren die lopen daar de aarde vol van stenen is en daar veel rook is in manieren van miste die zijn zwaar en de natuur hinderlijk. De tekens van goede wateren zijn deze; dat zij licht zijn, helder zijn en dat ze goed ruiken en dat ze gauw warm en gauw weer koud worden. Maar de bittere en de zoute wateren zijn de natuur hinderlijk en maken de mens binnen geheel ongesteld en ongetemperd, zij maken een kwade milt en een kwade long en vooral de wateren die op de velden staan of op lege landen want zij lopen niet en zo heeft de zon daar haar macht op en maakt ze heet en ongetemperd.

DE wijn de ghewassen es op berghendaer de zonne zeere yeghens schijnt die es droogher van naturen dan de wijn de wast in een pleyn vuchtich lant De wijn de opte berghen ghewassen es die es goet voer de zinnen ende den menschen es hij goet ghedroncken die van naturen vuchtich zijn Maer langhe lieden es hij quaet ende die lieden die heet van naturen sijn Maer die alder beste wijn voer een yghelic van wat complexien dat hij es dat es die wast tusschen berghen ende dalen op een pleyn lant daer de druuen zoete ende ripe sijn ende daer de lucht claer ende subtijl es Sulke [36] wijn es goet soberlic ghedroncken want de maghe wort dair off versterct ende hij doet wel verduwen Deze wijn verblijt dat herte hij maect een schoone blosende verwee / hij doet wel spreken / hij verdrijft groote sorghe / hij maect de mensche lustich ende stout om alle zaicken te doene ende veel meer ander duegden doet hij den mensche Ende wie dat vele drinct vanden wijne die sal all dit quaet daer aff hebben dat hierna volgt want hij zal plomp van verstande worden / de zinnen worden belet / de hersen wort verstoert / de natuerlike cracht wort daer mede ghecranct Alle de vijff zinnen worden daer off ghequest den appetijt vergaet / handen ende voeten worden beuende / de ooghen worden loopende / de leuere wort al verdoruen Tbloet vander herten wort dair of onstelt daer off coemt ontzich ende vervaernisse inden slaep / daer off eenen wonderlike dinghen te vooren / de natuerlike verwee vergaet daer mede / daer off onvermoghentheit van bij wezen / daer off coemt een quade maghe Ende alle de complexie wort dair off onghetempert / daer off coemt een quaet lijff ende zomtijts duezicheit ende lazerie

De wijn die gegroeid is op bergen waar de zon zeer tegen schijnt die is droger van naturen dan de wijn die groeit in een vlak vochtig land. De wijn die op de bergen is gegroeid die is goed voor de zinnen en de mens is het goed gedronken die van naturen vochtig zijn. Maar lange lieden is het kwaad en de lieden die heet van naturen zijn. Maar de aller beste wijn voor iedereen van wat samengesteldheid dat hij is dat is die groeit tussen bergen en dalen op een vlak land daar de druiven zoet en rijp zijn en daar de lucht helder en subtiel is. Zulke [36] wijn is goed sober te drinken want de maag wordt daarvan versterkt en laat goed verduwen. Deze wijn verblijdt het hart, het maakt een mooie blozende kleur, het laat goed spreken, het verdrijft grote zorgen, het maakt de mens lustig en dapper om alle zaken te doen en veel meer andere deugden doet het de mens. En wie dat veel drinkt van de wijn die zal al dit kwaad daarvan hebben dat hierna volgt, want hij zal plomp van verstand worden, de zinnen worden belet, de hersens worden verstoord, de natuurlijke kracht wordt daarmee verzwakt. Alle vijf zinnen worden daarvan gekwetst, de appetijt vergaat, handen en voeten worden bevend, de ogen beginnen te lopen, de lever wordt geheel verdorven. Het bloed van het hart wordt daarvan ontsteld en daarvan komt ontzien en gevaar in de slaap en daarvan een wonderlijk ding tevoren, de natuurlijke kleur vergaat daarmee en daarvan onvermogen van bij wezen en daarvan komt een kwade maag. En alle samengesteldheid wordt daarvan ongetemperd en daarvan komt een kwaad lijf en soms duizeligheid en melaatsheid.

SOmmeghe spijse ende zommich regement maect den mensche vet off magher zwaer off licht als hier vooren jntlanghe wel verclaert es Daer omme zuldi weeten dat de mensche sterc wort inder naturen die goet voetzel neemt zijnder complexien bequaem op dattet de nature begheert Maer wanneer als de maghe verzwaert es zoo est goet eens off tweeweruen de maent sonderlinghe jnde somere ouer ghegheuen ten monde Want dair bij wort de maghe zeere ghereynicht ende ghepurgeert van de quade humueren ende dan es zij te sterkere om de [37] spise die dair jn ontfanghen wort te verduwene want zij dan bet dair of ghetempert es ende de sterker

Sommige spijs en sommige regiment maakt de mens vet of mager, zwaar of dun zoals hiervoor in het lang verklaard is. Daarom zal je weten dat de mens sterk wordt in de natuur die goed voedsel neemt en geschikt tot zijn samengesteldheid opdat de natuur het begeert. Maar wanneer als de maag verzwaard is dan is het goed eens of tweemaal in de maand en vooral in de zomer overgeven te mond. Want daarbij wordt de maag zeer gereinigd en gezuiverd van de kwade vochtvermengingen en dan is zij te sterker om de [37] spijs die daarin ontvangen wordt te verduwen want zij is dan beter daarvan getemperd en te sterker .

DAt bat es een dinc van de wonderlicheit vander werlt want het es ghemaect na de vier tijden vanden jare Want dat couwee wort de wijnter toe ghegheuen dat lauwee de lente Dat heete de somereEnde dat drooghe den herfst dairomme ist groote wijsheit datmen dat bat in vieren deele alzoo dat teerste deel cout zij / tander laeu / tderde heet / ende dat vierde drooghe Ende wanneer als yemant jnt bat gaen wil zoe zal hij eerst int couwee gaen ende dair een luttel bliuen Daer na zal hij jnt laeuwe gaen ende daer ooc een lettel blijuen Dies ghelijcs zal hi ooc doen jnt heete / ende jnt drooghe Ende als hij wederomme wt gaet zo zal hij na dat drooghe jnt heete gaen ende een luttel blijuen ende alzoo voert aen op dat hij niet en come vande groote hitte jnde groote couwee / off van de groote couwee jnde groote hitte Dit bat zal op hooghe plaetzen staen daer zullen forneysen zijn daerment mede warm maken zal daer groote breede vlammen wt gaen mooghen op dat den rooc vanden viere jn dat bat niet en bliue Dat water van dezen bade zal zoete sijn In dat bat zalmen ooc hebben crudekens wel riekende naden tijde vanden jare Daer na als hij wt den bade gaet zoo zal hij hem met rooswater doen besproyen / ende dan zal hij hem wel doen drooghen mit een schoon wit linen laken deen reyse na dandere Ende als hij dit al ghedaen heeft zoo zal hij zijn hooft wel doen cammen ende doen alsulken medicine als jnden boec staet daer dit wt ghetooghen es Daer na zal hij zijn armen ende zijn leden wt recken ende wat dair na [38] zal hij soberlic eten ende drinken In zijn wijn zal hij alzoo veel waters doen als daer wijns es Daer na zal hij gaen slapen op een zocht bedde wats hem lust Die ander tijt van dien daghe als hij gheslapen heeft die zal hij leyden in ruste ende in blijscappe Dit es een goede maniere om dat lijff wel te voedene ende ghesont te houdene Soe wie out es ende van complexien cout es ende vuchtich die wachte hem dat hij niet langhe jnt bat en zij / alzoo langhe mach hij wel dair jn wezen tot zijn lijff bestaet te ontlatene ende vuchtich te wordene Een fleumaticus zal jnt bat gaen nuchteren metter heelder maghen Maer wie heet van naturen es als een colericus die zal jnt bat gaen als hij wat ghenomen heeft ende doen dan als daer voren ghescreuen staet

Dat bad is een ding van de wonderlijkheid van de wereld want het is gemaakt naar de vier tijden van het jaar. Want dat koude wordt de winter toe gegeven, dat lauwe de lente, dat hete de zomer en dat droge de herfst. Daarom is het grote wijsheid dat men dat bad in vieren verdeelt alzo dat het eerste deel koud is, de tweede lauw, de derde heet en dat vierde droog. En wanneer als iemand in het bad gaan wil zo zal hij eerst in het koude gaan en daar een tijdje blijven. Daarna zal hij in het lauwe gaan en daar ook een tijdje blijven. Diergelijk zal hij ook doen in het hete en in het droge. En als hij wederom uitgaat zo zal hij na dat droge in het hete gaan en een tijdje blijven en alzo voort aan op dat hij niet komt van de grote hitte in de grote koude of van de grote koude in de grote hitte. Dit bad zal op hoge plaatsen staan daar zullen fornuizen zijn daar men het mee warm maken zal daar grote brede vlammen mogen uitgaan opdat de rook van het vuur niet in dat bad blijft. Dat water van dit bad zal zoet zijn. In dat bad zal men ook hebben goed ruikende kruiden naar de tijd van het jaar. Daarna als hij uit het bad gaat zo zal hij hem met rozenwater laten besproeien en dan zal hij hem goed laten drogen met een schoon wit linnen laken de ene keer na de andere. En als hij dit alles gedaan heeft zo zal hij zijn hoofd goed laten kammen en doen al zulke medicijn als in het boek staat waar dit uit getrokken is. Daarna zal hij zijn armen en zijn leden uitrekken en wat daarna [38] zal hij sober eten en drinken. In zijn wijn zal hij alzo veel water doen als er wijn is. Daarna zal hij gaan slapen op een zacht bed, wat hem lust. Die andere tijd van die dag als hij geslapen heeft die zal hij leiden in rust en in blijdschap. Dit is een goede manier om dat lijf goed te voeden en gezond te houden. Zo wie oud is en van samengesteldheid koud en vochtig is die wacht hem dat hij niet lang in het bad is, alzo lang mag hij wel daarin wezen tot zijn lijf bestaat te ontlaten en vochtig te worden. Een flegmatieke zal in het bad gaan nuchter ent een lege maag. Maar wie heet van naturen is als een cholericus die zal in het bad gaan als hij wat genomen heeft en doen dan als daarvoor geschreven staat.

Alexander alzoo langhe als ghij deze leere wel achteruolgt zoo en zuldi gheene andere medicine te doen hebben metter helpen gods Hierna zouden volghen ende staen neghen zonderlinghe medicinen diemen vijnden zal jnt boec daer dit wt ghenomen es Alexander ghij zult v wachten dat ghij gheen medicine en neemt of dat ghij gheen adere in v lijff en laet openen ten zij dattet gheoerloft es vanden teekenen ende planeten want de conste van medicinen wort zunderlinghe ghefundeert jnden firmament ende jnde planeten waer wt alle die medicinen cracht hebbenAls ghij bloet laten wilt dat en zuldi niet doen voer dat de mane ghewassen es ende vander sonnen verscheiden Ooc wacht v dair voren dat de mane niet en zij jn dat teeken gheheten taurus off piscis / de adere es alrebest gheopent jnde laetste helft vande mane schijne als haer licht ghemindert es / ende dat zij esin een teeken gheheeten scorpio off libra [39] Om te nemene medicijn laxatijff Als ghij wilt nemen medicijn laxatiuedat zuldi doen als de mane es jn een teeken gheheten Scorpio Libra off piscis Maer wacht dat de mane Saturnus niet en ghenake want dan zouden de humueren ende die medicine te samen jnt lijff verherden Ende hoe de mane verder es van Saturnus verscheiden hoe deze medicine beter ghenomen es

Alexander alzo lang als gij deze leer goed navolgt zo zal je geen andere medicijn nodig helpen met Gods hulp. Hierna zouden volgen en staan negen bijzondere medicijnen die men vinden zal in het boek waar dit uitgenomen is. Alexander gij zal u wachten dat gij geen medicijn neemt of dat gij geen ader in uw lijf laat openen tenzij dat het geoorloofd is van de tekens en planeten want de kunst van medicijnen wordt vooral gefundeerd in het firmament en in de planeten waaruit alle medicijnen kracht hebben. Als gij bloed laten wil dat zal je niet doen voordat de maan gewassen is en van de zon gescheiden. Ook wacht u daarvoor dat de maan niet is in dat teken geheten Taurus of Pisces, de ader is het allerbeste geopend in het laatste helft van de maanschijn als haar licht verminderd is en dat het is in een teken geheten Scorpio of Libra. [39] . Om te nemen laxerende medicijn. Als gij wilt nemen laxerende medicijn dat zal je doen als de maan is een teken geheten Scorpio Libra of Pisces. Maar wacht dat de maan Saturnus niet genaakt want dan zouden de vochtvermengingen en de medicijnen tezamen in het lijf verharden. En hoe de maan verder is van Saturnus gescheiden hoe deze medicijn beter genomen is.

VAnde virtuten ende crachten van cruden ende planten heb ic tanderen tijden in anderen boeke vele ghescreuen / ende ooc mede vande ghesteenten Nochtans zal ic wat opt corte vande planten ende ghesteenten een weynich scrijuen Alexander ghij zult weten dat ghelijc inde planten zijn diuersche ende menegherhande naturen ende crachten Alzo es jn de ghesteenten menegherhande ende diuersche nature ende cracht ende schoonheit daer gheen goet bi te gheliken en es

Van zommeghe ghesteenten

DE croonen vanden Coninghen worden metten dierbare costelike ghesteenten verchiert

De schoenheit vanden ghesteenten es lustelic om zien tghesichte wort daer bij versterct De moet verblijt dair of De edelheit wort daer mede verchiert Mette crachte vanden ghesteenten worden vele ziecten verdreuen De meesters van medicinen ghebruken de ghesteenten jn hare medicinen om groote ziecten mede te ghenesene Vele wonderlike crachten hebben de planten ende die ghesteenten Maer zij zijn den menschen al verholen Tanderen tijden jnt boec vanden planten ende ghesteenten heb ic daer of ghenoech gheseit MEn vijnt zommeghe wonderlicke ghesteenten Daer es een steen die hem openbaert opt water alst zeere waeyt Deze steen es jnde zee gheheten mare mediterraneum [40] De cracht van deze steen es deze Zoo wanneer als ghij deze steen met eenen anderen steen ouer v draegt zo en ist niet moghelic dat ghij eenighe strijt zout verliezen / maer alle uwee vyanden zullen van v vlyen Daer zijn noch twee andere ghesteenten die zijn jn donkere plaetzen jn zommeghe wateren De een es wit De andere es root De crachten van deze steenen sijn deze De witte steen begheert hem te openbarene opt water als de zonne onder gaet ende al totter middernacht blijft hij op dat water dan beghint hij weder te dalene ende coemt te gronde als de zonne wederomme op gaet De roode steen doet contrarie want hi beghint hem te openbaerne als de zonne op gaet al totten middaghe daer na beghint hij te dalene alzoo dat hij te gronde coemt als de zonne onder gaet Hebdi tghewichte van een dragme vanden roode steen hanghende an eenich van v paerden alle die andere paerden zullen stille zwighen ende zonder gheluut wezen alzoo langhe als dat paert off enich ander van die steen an hem hanghende heeft De cracht vande witte steen es contrarie want heeft enich paert van die steen an hem zoo zullen alle die andere paerden criten ende gherucht maken tot die steen van hem ghenomen es Aldus zijn deze ghesteenten goet om yeghens de vianden te ghebruykene Ooc mede als twee lieden kijuen ende onderlinghe twist hebben hebben zij vanden witten steen jnde mont de ghene die recht heeft zal ter stont preken / ende die onrecht heeft zal terstont stom worden De roode steen doet contrarie

Van de virtuten en krachten van kruiden en planten heb ik te andere tijden in andere boeken veel geschreven en ook mede van de gesteenten. Nochtans zal ik wat in het kort van de planten en gesteenten een weinig schrijven. Alexander gij zal weten dat gelijk in de planten zijn diverse en menigerhande naturen en krachten alzo is in de gesteenten menigerhande en diverse natuur en kracht en schoonheid daar geen goed bij te vergelijken is.

Van sommige gesteenten.

De kronen van de koningen worden met dure kostbare gesteenten versierd. De schoonheid van de gesteenten is lustig om te zien, het gezicht wordt daarbij versterkt. De moed verblijdt daarvan. De edelheid wordt daarmee versierd. Met de kracht van de gesteenten worden vele ziekten verdreven. De meesters van medicijnen gebruiken de gesteenten in hun medicijnen om er grote ziekten mee te genezen. Vele wonderlijke krachten hebben de planten en de gesteenten. Maar zij zijn de mensen geheel verholen. Te andere tijden in het boek van de planten en gesteenten heb ik daarvan genoeg gezegd. Men vindt sommige wonderlijke gesteenten. Daar is een steen die zich openbaart op het water als het zeer waait. Deze steen is in de zee geheten Middellandse Zee. [40] De kracht van deze steen is deze. Zo wanneer als gij deze steen met een andere steen bij u draagt zo is het niet mogelijk dat gij enige strijd zou verliezen, maar al uw vijanden zullen van u vlieden. Daar zijn nog twee andere gesteenten die zijn in donkere plaatsen in sommige wateren. De ene is wit. De andere is rood. De krachten van deze stenen zijn deze. De witte steen begeert zich te openbaren op het water als de zon onder gaat en al tot middernacht blijft hij op dat water, dan begint het weer te dalen en komt te grond als de zon wederom op gaat. De rode steen doet contrarie, want die begint zich te openbaren als de zon opgaat al tot de middag en daarna begint het te dalen, alzo hij te gronde komt als de zon onder gaat. Heb je het gewicht van een drachme van de rode steen hangen aan enige van uw paarden, alle de andere paarden zullen stil zwijgen en zonder geluid wezen alzo lang als dat paard of enige andere van die steen aan zich hangen heeft. De kracht van de witte steen is contrarie, want heeft enig paard van die steen aan hem zo zullen alle de andere paarden hinniken en gerucht maken tot die steen van hem genomen is. Aldus zijn deze gesteenten goed om tegen de vijanden te gebruiken. Ook mede als twee lieden kijven en onderlinge twist hebben, hebben zij van de witte steen in de mond diegene die recht heeft zal terstond spreken en die onrecht heeft zal terstond stom worden. De rode steen doet contrarie

Vanden planeten DE planeten hebben onder hem onderscheit jnder naturen

Saturnus regeert de aerde De mane regeert dat water Iupiter regeert de lucht Ende de zonne [41] regiert dat vier Voort alle boomen ende planten die groyen ende bloyen ende gheen vruchten voort en brenghen die scrijftmen Mars ende Marcurius toe Ende alle boomen ende planten die vrucht voort brighen sonder bloeyen die scrijftmen Saturnus toe Sommeghe boomen ende planten worden ghewonnen van tacken diemen jnde aerde steect Sommeghe met sayene Ende de sommeghe ooc zonder saeyene ende zonder planten Dat onderscheyt dat alle boomen lanten ende cruden hebben in verwen jn smaken jn ruken ende jn figueren dat coemt hem all wt de planeten daer zij hare nature ende complexie of ontfangen Aldus vintmen sommeghe cruden die ghesont zijn Sommeghe die de mensche verbliden Sommeghe maken minne Sommeghe maken haet Sommeghe doen een man ere hebben Sommeghe maken ooc een versmaet De ommeghe doen dicwil valsche droomen zien Sommeghe doen ooc wel de warachticheit voor ooghen comen De sommeghe maken wijsheit ende cracht Sommeghe maken crancheit De sommeghe ghenezen vanden fenijn Sommeghe doen ooc steruen vanden fenijn Vande cruden zijn noch wonderlike verholen crachten daer jc tanderentijden off ghescreuen hebbe Alzo en zal ic iet dan een luttel van sommeghe cruden nv zeggen dat ghij ooc gheerne horen zult Men vijnt een boome die een mensche groote eere doet hebben deze boom heeft ronde bladeren. ende de vruchten dair off zijn ooc ront De riseren van dezen boome zijn vuchtich ende zij hebben alte zoeten roeke Die van dezen boome ghecrighen can die zal grootelic gheeert worden Men vijnt noch eenen anderen boom de wast wt der aerden omtrent de lancte van enen arme de bladeren van dezen boome zijn vuchtich ende lanc ende daer loopen [42] witte streerpkinn jnne die van deze boome ghecrighen can die zal zeere verheuen worden Noch vijntmen enen anderen boomedie hem spreet lancs der aerden die de bladeren heeft hanghende dezen boome heeft al te goeden roke Die van dezen boom ouer hem heeft die zal licht wijs ende stout zijn Yeghens him en ist niet goet te kiuene oft te stridene want wie yeghens hem kijft of strijt die zal altijt tonder gaen Men vijnt ooc eenen boom die langhe bladeren heeft die zijn bladeren verliest eer hij bloyt de bloeysemen zijn root Soe wie daer off ghecrighen can ende daer off eet die zal groote bliscappe ende ghenouchte hebben Daer es een ander cruut gheheten androsinen dat wast jnt lant van syon dit cruut heeft drooghe bladeren ende te male cleene dat zaet van deze crude es ront ende cleene binnen wit Zoo wie zeuen greynen neemt van dit zaet jn de name van eenighe vrouwen de zalse zeere cortelic zien Soe wie eenigher vrouwen zeuen van deze zaden gaue tetene of te drinkene die zoude van dier vrouwen ontzien ende ghemint wezen alzoo langhe als hij leefde Andere cruden maken ziecten ende andere ghenezen vander ziecten

Van de planeten. De planeten hebben onder zich onderscheid in de naturen.

Saturnus regeert de aarde. De maan regeert dat water. Jupiter regeert de lucht en de zon [41] regeert dat vuur. Voort alle bomen en planten die groeien en bloeien en geen vruchten voortbrengen die schrijft men Mars en Mercurius toe. En alle bomen en planten die vrucht voortbrengen zonder te bloeien die schrijft men Saturnus toe. Sommige bomen en planten worden gewonnen van takken die men in de aarde steekt. Sommige met zaaien. En sommige ook zonder zaaien en zonder planten. Dat onderscheid dat alle bomen, planten en kruiden hebben in kleur, in smaak en in vormen dat komt hen allen uit de planeten waar ze hun natuur en samengesteldheid van ontvangen. Aldus vindt men sommige kruiden die gezond zijn. Sommige die de mens verblijden. Sommige maken minne. Sommige maken haat. Sommige doen een man eer hebben. Sommige maken ook een versmaat. Sommige laten vaak valse dromen zien. Sommige laten ook wel de waarheid voor ogen komen. Sommige maken wijsheid en kracht. Sommige maken zwakte. Sommige genezen van de venijn. Sommige laten ook sterven van de venijn. Van de kruiden zijn noch wonderlijke verholen krachten daar ik te andere tijden van geschreven heb. Alzo zal ik niet dan een beetje van sommige kruiden nu zeggen dat gij ook graag horen zal. Men vindt een boom die een mens grote eer doet hebben. Deze boom heeft ronde bladeren en de vruchten daarvan zijn ook rond. De twijgen van deze boom zijn vochtig en zij hebben al te lieflijke reuk. Die van deze boom krijgen kan die zal zeer geerd worden. Men vindt noch een andere boom en die groeit uit de aarde omtrent de lengte van een arm, de bladeren van deze boom zijn vochtig en lang en daar lopen [42] witte streepjes in, die van deze boom krijgen kan die zal zeer verheven worden. Nog vindt men een andere boom die zich langs de aarde spreidt. De bladeren die aan deze boom hangen hebben al te goede geur. Die van deze boom bij zich heeft die zal licht wijs en dapper zijn. Tegen hem is het niet goed te kijven of te strijden want wie tegen hem kijft of strijdt die zal altijd ten onder gaan. Men vindt ook een boom die lange bladeren heeft en die zijn bladeren verliest eer hij bloeit, de bloemen zijn rood. Zo wie daarvan krijgen kan en daarvan eet die zal grote blijdschap en genoegen hebben. Daar is een ander kruid, geheten androsinen, dat groeit in het land van Sion. Dit kruid heeft droge bladeren en helemaal klein, het zaad van dit kruid is klein en rond en van binnen wit. Zo wie zeven korrels neemt van dit zaad in de naam van enige vrouw die zal haar zeer gauw zien. Zo wie enige vrouw zeven van deze zaden gaf te eten of te drinken die zou van die vrouw ontzien en gemind wezen alzo lang als hij leefde. Andere kruiden maken ziekten en andere genezen van de ziekten.

Nv alexander heb ic v gheleert dat jc belooft hadde Regeert v altijt duegdelic op dat v god der duegden regere ende beware wiens duegd ende goetheit alle creaturen deelachtich zijn DE werlt wort ghelijct een hoff ofte een prieel Dat cruut vandien priele es dat recht Dat recht wordt onderseit metter wet De wet wort ghelijct een rike dat den coninc beuolen es De coninc zal de wet wel houden ende hem dair na regeren ende zijnen ondersaten zal hij de wet onderdaen maken De cleynen zal hij nader wet doen ghelijc [43] den grooten Als hij recht doen zal dan zal hij alleene gode voor ooghen hebben Ooc zal hij bij hem hebben wijze gheleerde mannen inder wet na wiens raet hij justicie doen zal ouer rike als ouer arme / ouer jonc als ouer out / ouer edele ende ouer onedele na verdiente van een yghelic

DAer zijn iiij elementen De aerde Dat water De lucht / ende dat vier Wt deze iiij elementen worden vele natuerlike dinghen ghescapen Inden eersten alle maniere van metale. als gout zuluer coper. tin loot queczeluer Deze metalen sijn meest jnde holen van de gheberchten ende jn andere holen vander aerden daer een zonderlighe constellacie es ende daer de eerde meer heerscapien heeft dan enich vanden anderen iiij elementen Ooc worden vande iiij elementen vele manieren van costelike ghesteenten ghescapen deze vijntmen meest omtrent de zee daer dat water meer heerscapien heeft dan eenich vanden anderen elementen DAer worden noch andere dinghen ghescapen wt de elementen als boomen planten ende alle cruden deze zijn inder naturen edeler dan gout zuluer ofte ghesteenten Alle dieren worden ooc vande iiij elementen ghemaect deze zijn inder naturen eelder dan zuluer gout ghesteenten off planten De mensche es ooc ghemaect iiij elementen ende die es de alder edelste creature die oyt vanden elementen ghemaect es Inden eersten want dat alder edelste element heeft jnde mensche meer heerscapien dat es dat vier want de mesche meest vande viere heeft dan enich ding dat oyt ghescapen oft ghemaect was vanden elementen Ooc jnden anderen zoo heeft de mensche de alder edelste ziele die oyt ghescapen was

Nu Alexander, heb ik u geleerd dat ik beloofd had. Regeert u altijd deugdelijk opdat God u de deugden regeert en bewaart wiens deugd en goedheid alle creaturen deelachtig zijn. De wereld wordt gelijk een hof of een prieel. Dat kruid van het prieel is dat recht. Dat recht wordt onderzet met de wet. De wet wordt gelijk een rijk dat de koning bevolen is. De koning zal de wet wel houden en hem daarnaar regeren en zijn onderzaten zal hij de wet onderdanig maken. De kleinen zal hij naar de wet doen gelijk [43] de groten. Als hij recht doen zal dan zal hij alleen God voor ogen hebben. Ook zal hij bij hem hebben wijze geleerde mannen in de wet naar wiens raad hij justitie doen zal over rijken als over armen, over jong als over oud, over edele en over onedele naar de verdienste van iedereen.

Daar zijn 4 elementen. De aarde. Dat water. De lucht en dat vuur. Uit deze 4 elementen worden vele natuurlijke dingen geschapen. Als eerste alle soorten van metaal als goud, zilver, koper, tin, lood, kwikzilver. Deze metalen zijn meest in de holen van de gebergten en in andere holen van de aarde daar een bijzondere constellatie is en daar de aarde meer heerschappij heeft dan enige van de andere 4 elementen. Ook worden van de 4 elementen vele manieren van kostbare gesteenten geschapen. Deze vindt men meest omtrent de zee daar dat water meer heerschappij heeft dan enige van de anderen elementen. Daar worden nog andere dingen geschapen uit de elementen als bomen, planten en alle kruiden, deze zijn in de natuur edeler dan goud, zilver of gesteenten. Alle dieren worden ook van de 4 elementen gemaakt. Deze zijn in de natuur edeler dan zilver, goud, gesteenten of planten. De mens is ook gemaakt van de 4 elementen en die is de aller edelste creatuur die ooit van de elementen gemaakt is. Als eerste, want dat aller edelste element heeft in de mens meer heerschappij en dat is dat vuur want de mens heeft het meest van het vuur dan enig ding dat ooit geschapen of gemaakt was van de elementen. Ook in de anderen zo heeft de mens de aller edelste ziel die ooit geschapen was.

Aldus alexander wilt ghij wijs wezen ende verstant hebben van alle andere zaicken zoo pijnt v eerst te wetene wat [44] van uwer zielen es want zij v naest es dair na moegdi comen totter kennessen van andere dinghen DOe god den mensche sciep doen maecte hij hem de edelste onder alle creaturen dair gaf hem ghebot ende verbot Daer maecte god dat lichaem vanden mensche ghelijc een stat Daer gaf hij him verstant als een coninc om die stat te regerene dat es zijn lichame Deze coninc dat es tverstant heeft hij ghestelt jnde alder edelste ende hoochste plaetze van dier stat dat es jnt hooft / ende heeft him gheordineert vijff dieners ofte vijf boden die him alle zaicken voor ooghen bringhen zullen die him van noode zijn ende daer hij hem mede behelpen moet ende bewaren van al dat him hijnderen mach Deze coninc en heeft gheen wezen noch perfectie zonder deze vijff boden off dieneren Deze dienaren dat es deze vijff zinnen hooren zien ruken smaken tasten ende gheuoelen hebben haren dienst en hare woenstat een yghelic bij zondere Tghesichte heeft zijne woenstat jnde ooghen / thooren jnde ooren Trieken jnde noze Tsmaken opte tonghe / ende tasten ende gheuoelen jnden handen De eerste bode dat es tghesichte dat zine woenstat inden ooghen heeft die heeft zijnen dienst In lichte In donkere In verwen In lichamen In figuren In alle ghestichte oft hooghe oft leeghe es In verre In na Int beroeren Int rusten Want bij de ghesichte weetmen oft licht of doncker es bij de ghesichte kentmen de weruen ende tgheen dat gheverwet es Bij tghesichte weetmen off een dinc ront of viercant van figuren es Bij tghesichte verneemtmen off een ghestichte hooghe of leghe es Bij tghesichte weetmen of een dinc verre off na es Bij tghesichte weetmen of een dinc roert off stille staet Dit ghesichte [45] deze bode es zeere oerbaerlic ende profitelic den coninc dat es den verstande De ander boode ende dienaer dat es dat hooren die zijn woenstat heeft jnde ooren deze bode heeft zijnen dienst ouer al dat gheluut gheeft Als ouer alle jnstrumenten van musike / ende in alle andere gheluut als jnde sprake vanden mensche jnde sanc vande voghele ende tgheluut van alle andere beesten De derde bode dat es dat ruken die heeft zijn woenstat jnde nooze Deze bode heeft zijnen dienst ouer al dat wel off qualic riect als cruden blomen rosen ende violetten ende andere cruden De vierde bode dat tsmaken deze boode heeft zijne woenstat opte tonghe ende heeft zijnen dienst op al dat wel off qualic smaect / op zoete / op zuer ende op bitter Die vijfte bode dat es tgheuoelen dese heeft principalic zijne woenstat jnde hant / ende heeft zinen dienst jn cout jn werm jn hert jn zochte Wanneer als deze bode doot es zo es de heel stat al veruallen ende de coninc moet daer wt Maer al waert datter eenich vanden anderen boden storuen de stat mochte wel staende blijuen / ende de coninc dair binnen maer hij en zoude niet zoo wel gedient worden Als van alle deze booden een yghelic jnt zijne wat ontfanghen heeft ter stont brinct hijt jn des conincs hof dat es jnt hooft In dit hof daer zijn vijff raeslieden dat es de ghemeen sin die jnt voorhooft es Ymaginatiua Estimatiua Fantasia et Memoria die jnt achter hooft es Deze vijff raedtslieden die onderzoeken al dat de vijff boden jn des conincx hoff bringhen ende tgheen dat den coninc bequame zijn zoude dat coemt hem te voorschijne / ende al tander laten zij bliuen van des conincs yeghenwoerdicheit Aldus zal een stat gheregeert worden aldus zal een coninc zijn boden hebben [46] ende van tgheen dat de booden te houe bringhen mit zijnen vijf raetsluyden rijpen raet hebben

Alexander verhoet uwee heymelicheitende weest niet haestich om te openbaerene thgeen dat ghij jnt herte draegt maer ghij zult uwee wize doen vergaderen als ghij yet meent te beghinnene Ende als zij dan vergadert zijn in uwee jeghenwoerdicheit om raet te gheuene opt gheen dat ghij himlieden voren legghen ende openbaren zult zoo en zuldi uwen raet met haren raet niet menghen Maer hoert naerstelic waer jn dat zij al eendrachtich zijn Ist dat zake dan dat zij haestelic ouer een comen ende antwoerden dan zuldij hemlieden wederstaen ende contrarie bewijzen tot dien ende dat zij hem langher ende bet bedinken moghen ende te zinneliker de zake tracteren Ende wanneer als ghij goeden raet wt hemlieden verneemt zoo zuldi zegghen dat zij hem rusten Ende hoe wel dat zij v goeden raet gheuen daer ghij ooc mede te vreden zijt Nochtans en zuldi himluyden uwee wille niet te kennen gheuen eer de zaicke te werke gaet daer den raet op gheweest es Met uwee raets luyden zuldi v hebben jn deser manieren Den eenen en zuldi niet verheffen bouen den anderen Den eenen en zuldi niet beghiften bouen den anderen ghij zult hem allen ghelijc doen Waer mede vergaet anders dat regement vanden rike dan dat jn lancheit van tijden de eenen raetsman bouen den anderen ghetooghen wert van zinen heere Ghij en zult den raet van eenen jonghen man niet versmaden op dat hij goet es

Aldus Alexander, wilt gij wijs wezen en verstand hebben van alle andere zaken zo pijnigt u eerst te weten wat [44] van uw ziel is want zij is uw naaste en daarna mag je komen tot de kennis van andere dingen. Toen God de mens schiep toen maakte hij hem de edelste onder alle creaturen en daar gaf hij hem gebod en verbod. Daar maakte God dat lichaam van de mens gelijk een stad. Daar gaf hij hem verstand als een koning om die stad te regeren, dat is zijn lichaam. Deze koning, dat is het verstand, heeft hij gesteld in het aller edelste en hoogste plaats van die stad, dat is in het hoofd, en heeft hem geordineerd vijf dienaars of vijf boden die hem alle zaken voor ogen brengen zullen die hem nodig zijn en daar hij hem mee behelpen moet en bewaren van al dat hem hinderen mag. Deze koning heeft geen wezen nog perfectie zonder deze vijf boden of dienaren. Deze dienaren, dat zijn deze vijf zinnen, horen, zien, ruiken, smaken, tasten en voelen hebben hun dienst en hun woonplaats elke apart. Het gezicht heeft zijn woonplaats in de ogen, het horen in de oren. Het ruiken in de neus. Het proeven op de tong en tasten en voelen in de handen. De eerste bode, dat is het gezicht dat zijn woonplaats in de ogen heeft, die heeft zijn dienst in licht, in donker, in kleuren, in lichamen, in figuren, in alle stichtingen of het hoog of laag is, in ver en in nabij, in het beroeren, in het rusten. Want bij het gezicht weet men of het licht of donker is, bij het gezicht herkent men de kleuren en hetgeen dat gekleurd is. Bij het gezicht weet men of een ding rond of vierkant van vorm is. Bij het gezicht verneemt men of een stichting hoog of laag is. Bij het gezicht weet men of een ding ver of nabij is. Bij het gezicht weet men of een ding beweegt of stil staat. Dit gezicht [45] deze bode is zeer nuttig en profijtelijk de koning, dat is het verstand. De andere bode en dienaar, dat is dat horen, die zijn woonplaats heeft in de oren. Deze bode heeft zijn dienst over al dat geluid geeft. Als over alle muziekinstrumenten en in alle andere geluid als in de woorden van de mensen, in het zingen van de vogels en het geluid van alle andere beesten. De derde bode dat is dat ruiken, die heeft zijn woonplaats in de neus. Deze bode heeft zijn dienst over alles dat goed of kwalijk ruikt als kruiden, bloemen, rozen en violen en andere kruiden. De vierde bode dat is het smaken. Deze bode heeft zijne woonplaats op de tong en heeft zijn dienst op al dat goed of slecht smaakt, op zoete , op zure en op bitter. De vijfde bode, dat is het gevoel, deze heeft voornamelijk zijn woonplaats in de hand en heeft zijn dienst in koud, in warm, in hard en zacht. Wanneer als deze bode dood is zo is de hele stad vervallen en de koning moet daaruit. Maar al was het dat er enige van de anderen boden stierven, de stad mocht wel staan blijven en de koning daar binnen, maar hij zou niet zo goed bediend worden. Als van alle deze boden elke in het zijne wat ontvangen heeft terstond brengt hij het in de hof van de koning, hof dat is in het hoofd. In deze hof daar zijn vijf raadslieden, dat is de gewone zin die in het voorhoofd is, Imaginativa, Estimativa, Fantasia et Memoria die in het achterhoofd is. Deze vijf raadslieden die onderzoeken alles dat de vijf boden in de hof van de koning brengen en hetgeen dat de koning bekwaam zou zijn dat komt hem te voorschijn en al het andere laten zij blijven van de koning tegenwoordigheid. Aldus zal een stad geregeerd worden en aldus zal een koning zijn boden hebben [46] en van hetgeen dat de boden te hof brengen met zijn vijf raadslieden rijp beraad hebben. Alexander, verhoed uw heimelijkheid en weest niet haastig om te openbaren hetgeen dat gij in het hart draagt, maar gij zal uw wijzen laten vergaderen als gij iets meent te beginnen. En als zij dan vergaderd zijn in uw tegenwoordigheid om raad te geven op hetgene dat gij hen voor leggen en openbaren zal zo zal je uw raad met hun raad niet mengen. Maar hoort vlijtig waarin dat zij allen eendrachtig zijn. Is het dan zaak dat ze snel overeenkomen en antwoorden dan zal je hen weerstaan en contrarie bewijzen tot dien en dat zij zich langer en beter bedenken mogen en te zinnelijker de zaak behandelen. En wanneer als gij goede raad uit hen verneemt zo zal je zeggen dat zij zich rusten. En hoewel dat zij u goede raad geven daar gij ook mee tevreden bent. Nochtans zal je hen uw wil niet te kennen geven eer de zaak te werk gaat daar de raad op geweest is. Met uw raadslieden zal je het hebben in deze manieren; De ene zal je niet verheffen boven de andere. De ene zal je niet begiftigen boven de andere, gij zal hen allen gelijk doen. Waarmee vergaat anders dat regiment van een rijk dan dat in lengte van tijden de ene raadsman boven de andere getrokken werd van zijn heer. Gij zal de raad van een jonge man niet versmaden opdat hij goed is.

Ooc mede es de gheboerte vanden lieden ende de natuerlike gheleghentheit wel an te ziene want de mensche dicwil gheregeert wort vande planeten daer hij onder gheboren es Ende dicwil zietmen dat de ouders hare kijnderen andere consten leeren dan daer zij van natueren [47] toe gheneycht sijn daer omme al hadde een man leeren smeeden bij beuele van zijnen ouders nochtans mocht hij wel diep ende groot van verstande wezen wt zijne natuerlike gheneghentheit vande planeten dair hij onder gheboren was Ende ist dat zake dat ghij jn deze man goeden raet vijnt die en zuldi niet versmaden Ooc en zuldi den raet van enen eedelen manne niet hooghe prisen op dat zijn natuerlike gheneghentheit niet en es totter wijsheit Hoort hier al te schoone teekenen die hier aff ghebuert zijn Het ghebuerde eens van sommeghe lieden die versaemden in een stede ende zij quamen ter herbergen daer een weuer woende zij bleuen daer die nacht ter herberghen Op die zelue nacht wert hem eenen zone gheboren deze lieden die daer ter herberghen waren dat waren gheleerde mannen ende marcten de constellacie op die tijt dat dit kijnt gheboren was Zij beuonden dat zijn gheboerte was onder venus ende mars ende deze waren in een teeken gheheten libra De andere planeten die quaet gheweest zouden hebben en waren noch niet opghegaen Hier wt zeiden deze gheleerde mannen dat dit kijnt een toecomende wijs man zoude wezen goet van rade zeere wel ghemint metten heere Maer dit en hebben zij de vader van dezen kijnde niet te kennen ghegeuen dit kijnt begonste vast groot te wordene de vader woude hem gaen leeren weuen maer deze jonghe en conste daer niet off gheleeren wat hij hem slouch ten bate niet Int laetste hij liet zine zoone zijn wille ende zijn nature volghen Ter stont begonste hij hem ter scoole te gheuene hij leerde zeere wel hij wert een groot clerc ende zeere abel jnde sciencie van astronomien hij hadde dair na groot regement metten heeren Contrarie van dezen gheschieden jn eens [48] conincs zone jn wiens gheboorte een wonderlike constellacie was ende wonderlic regement vande planeten Deze constellacie was ghemerct van wijse meesters in astronomien maer zij en hebben den coninc hier af niet te kennen ghegeuen Het gheborde als deze zoone bestont groot te wordene dat hem de coninc zijn vader sant in dat lant van jndien mit groote state als dat wel betamelic was voer eens conincs zoone ende hij dede dicwil groote naersticheit om zijnen zoone te leerene dat hij hem heerlic draghen zoude maer wat naersticheit dat hij dair toe dade ten mochte niet baten alle zine herte ende alle zijn zin was om een smit te zijne. Waer dat deze jonghe zach smeden daer pijnde hij hem bij te comen ende nam de hamer jnde hant ende wilde mede gaen metten anderen smeden Hier wt was deze coninc verwondert ende zeere beroert / hij en wiste niet wat dit bedieden mochte Hij dede alle de wijze gheleerde meesters van zijnen rike tot hem comen om hier af besceyt te hebbene Ten laesten zij ouerdroeghen alle te samen ende concordeerden al in een ende zeyden dattet alzoe gheschiede bij zijnder naturen die hij ontfing jn de vre van zijnre gheboorten Dies ghelijcs gheschiet dicwil Dair omme en zuldi niet versmaden die lieden om dat zij cleene van gheboerten zijn Noch te zeere verheffen die hooghe ende groot van gheboorten zijn ghij zultse alle lieff hebben ende minnen die de sciencie achteruolghen ende lief hebben die vande quaetheit vlien. ende jn de wech der duegden wanderen Ghij en zult niet doen noch laten sonder haren raet ghij sult gaerne mit hem ghemeenscap hebben Al wat de coninclike hoocheit betaemt daer toe raden zij Ende al wat de coninclike moghentheit contrarie es dat versteken zij Sij zijn vaste van zinnen. ghestantichvan herten. ghetruwee ende rechtueerdich uwen [49] ondersaten / mit deze ende mit alsulke mannen zuldi te rade gaen zo mach v rike wel gheregeert ende wel gheordineert wezen / ende zonder raet van alsulke wijse mannen en wilt niet emmermeer beghinnen

Ook mede is de geboorte van de lieden en de natuurlijke gelegenheid goed aan te zien want de mens wordt vaak geregeerd van de planeten daar hij onder geboren is. En vaak ziet men dat de ouders hun kinderen andere kunsten leren dan waar zij van naturen [47] toe geneigd zijn, daarom al had een man leren smeden op bevel van zijn ouders, nochtans mocht hij wel diep en groot van verstand wezen uit zijn natuurlijke genegenheid van de planeten daar hij onder geboren was. En is het zaak dat gij in deze man goede raad vindt, die zal je niet versmaden. Ook zal je de raad van een edele man niet hoog prijzen opdat zijn natuurlijke genegenheid niet is tot de wijsheid. Hoort hier al te mooie tekens die hiervan gebeurd zijn. Het gebeurde eens van sommige lieden die verzamelden in een plaats en ze kwamen ter herberg daar een wever woonde en zij bleven daar die nacht ter herberg. Op diezelfde nacht werd hem een zoon geboren. Deze lieden die daar te herberg waren dat waren geleerde mannen en merkten de constellatie op die tijd dat dit kind geboren was. Zij bevonden dat zijn geboorte was onder Venus en Mars en deze waren in een teken geheten Libra. De andere planeten die kwaad geweest zouden hebben waren noch niet opgegaan. Hieruit zeiden deze geleerde mannen dat dit kind een toekomend wijs man zou wezen, goed van raad, zeer goed bemind met de heer. Maar dit hebben zij de vader van dit kind niet te kennen gegeven. Dit kind begon vast groot te worden en de vader wilde hem gaan leren weven, maar deze jongen kon daarvan niets leren, wat hij hem sloeg het baatte niet. Tenslotte liet hij zijn zoon zijn wil en zijn natuur volgen. Terstond begon hij hem ter school te begeven en hij leerde zeer goed, hij werd een grote klerk en zeer geschikt in de wetenschap van astronomie en hij had daarna groot regiment met de heren. Contrarie van deze geschiedde eens een [48] koningszoon in wiens geboorte een wonderlijke constellatie was en wonderlijk regiment van de planeten. Deze constellatie was gemerkt van wijze meesters in astronomie, maar zij hebben de koning hiervan niets te kennen gegeven. Het gebeurde toen deze zoon bestond groot te worden dat hem de koning, zijn vader, zond in dat land van Indien met een grote staat zoals dat wel betamelijk was voor een koningszoon en hij deed vaak grote vlijt om zijn zoon te leren dat hij zich heerlijk zou gedragen, maar wat vlijt dat hij daartoe deed, het mocht niet baten, al zijn hart en al zijn zin was om een smid te zijn. Waar dat deze jongen zag smeden daar pijnde hij hem bij te komen en nam de hamer in de hand en wilde mee gaan met de anderen smeden. Hierom was deze koning verwonderd en zeer bewogen, hij wist niet wat dit betekenen mocht. Hij liet alle de wijze geleerde meesters van zijn rijk tot hem komen om hiervan bescheid te hebben. Tenslotte kwamen ze allen tezamen en overeen concordeerden al in een en zeiden dat het alzo geschiedde bij zijn natuur die hij ontving in het uur van zijn geboorte. Diergelijks geschiedt vaak. Daarom zal je niet versmaden de lieden omdat zij laag van geboorte zijn. Nog te zeer verheffen die hoog en groot van geboorten zijn, gij zal ze allen lief hebben en minnen die de wetenschap navolgen en lief hebben die van de kwaadheid vlieden en in de weg der deugden wandelen. Gij zal niets doen nog laten zonder hun raad, gij zal graag met hen gemeenschap hebben. Alles wat de koninklijke hoogheid betaamt daartoe raden zij aan. En alles wat de koninklijke mogendheid contrarie is dat versteken zij. Zij zijn vast van zinnen, standvastig van hart, getrouw en rechtvaardig uw [49] onderzaten. Met deze en met al zulke mannen zal je te rade gaan en zo mag uw rijk goed geregeerd en goed geordend wezen en zonder raad van al zulke wijze mannen wil u niets immermeer beginnen.

DE natuerlike meesters ende philosophen zeggen dat den raet van enen coninc es dat ooghe van toecomende zaicken Men leest van eenen coninc dat hij eens op een tijt zijn raetslieden raet vraegde op een heymelike zake Doen andwoerde een wijs man van die raetslieden ende zeyde Ten es niet van noode dat ghij van ons raet vraegt op eenighe heymelike zake Maer vraegt eenen yghelicken besonder raet op hem zeluen want de lieden zeggen dicwil jnt heymelike alleene dat zij voer vele lieden niet en zouden willen zeggen Een wijs meester seit dat de wijsheit van eenen coninc vermeerdert wort bij zijnenwijsen raet ghelijc als de zee wast ende groot wort als dair vele riueren jn loopen Een heere mach vele vercrighen mit wijsheit ende mit wijzen raede dat onmoghelic ware mit ghewapender lieden te ghecrighene Daer omme alexander zuldi altijt in uwee zaicken gheerne raets pleghen / uwee vianden en zuldi niet sparen maer altijt zuldi v pooghen ouer hem victorie te ghecrighene Altijt zuldi de macht van uwee vianden voor ooghen hebben / Ende en wilt v niet verlaten op uwee hooghe staet. noch opte volmaectheit van uwee sinnen maer ghij zult altijt v selfs raet bringhen bijden raet van uwee raetslieden / ende dinct v dat haren raet metten uwen ouer een coemt zoo moegdij dair na doen / ende dinct v ooc dat hairren raet mitten uwen niet ouer een en coemt zoo bedinct v wel jn wat raet of jnden uwen of jnden haren dat meest goets jn ghelegen es ende dien zuldi dan volghen

De natuurlijke meesters en filosofen zeggen dat de raad van een koning is dat oog van toekomende zaken. Men leest van een koning dat hij eens op een tijd zijn raadslieden raad vroeg op een heimelijke zaak. Toen antwoordde een wijs man van die raadslieden en zei; Ԉet is niet nodig dat gij van ons raad vraagt op enige heimelijke zaak. Maar vraag elk apart bijzondere raad op zichzelf want de lieden zeggen vaak in het heimelijke alleen dat zij voor vele lieden niet zouden willen zeggen. Een wijs meester zegt dat de wijsheid van een koning vermeerderd wordt bij zijn wijze raad gelijk als de zee wast en groot wordt als daar vele rivieren in lopen. Een heer mag veel verkrijgen met wijsheid en met wijze raad dat onmogelijk was met gewapende lieden te verkrijgen. Daarom Alexander, zal je altijd in uw zaken graag raad plegen, uw vijanden zal je niet sparen maar altijd zal je pogen over hen victorie te krijgen. Altijd zal je de macht van uw vijanden voor ogen hebben. En wil u niet verlaten op uw hoge staat, nog op de volmaaktheid van uw zinnen, maar gij zal altijd uw eigen raad brengen bij de raad van uw raadslieden en denkt u dat hun raad met die van u overeenkomt dan mag je daarna doen en denkt u ook dat hun raad met die van u niet overeenkomt zo bedenk goed in welke raad of in die van u of van hen het meeste goeds is gelegen en die zal je dan volgen.

GHij zult uwen dienare beprouen ende gheuen hem te verstane dat ghij ghelts te doene hebt Is dat dat zake dat hij v raet uwen costeliken scat te minderen ende te destrueren / of uwee ondersaten te schattene dat [50] es een teeken dat hij een verderuer ende een destrueerder van uwen rike es ende dat hij v niet lief en heeft Maer ist dat hij hem zeluen biet ende zeit heere jc hebbe v ghedient ende jc hebbe wat onder v vercreghen ziet hier lijff ende goet es al tuwen besten dezen man ende dezen dienaere zuldi danken ende louen want hij es alle lof waerdich want hij gheerne gheuen zoude ter eeren van v al dat hij hadde Ghij zult ooc uwen dienaeren anders beprouen ende onderzouken mit uwee ghiften Wat dienaere altijt wt es om hebbene wat ghij hem gheeft van dien en zuldi nummermeer ghetruwelic ghedient zijn Voort ooc mede zoo en zuldi gheen groot betrouwen setten jn uwe dienaeren die zeere naerstich zijn om goet ende scat te ghecrighene want zij en dienen niet om uwe wille maer om dat goets wille De sinne van dezen die dus naerstich zijn om goet ende ghelt te ghecrighene / es gelijc een diepe sonder gront want haer begheerte en heeft gheen eynde want hoe zij meer ghelts ende goets ghecrighen hoe zijs altijts meer begheren te hebbene Deze dienaren mochten v rike mitds vele zaicken verderuen want bij auenturen om ghelts wille mochten zij v verraden ende v ter doot bringhen of in uwer vianden handen te leueren Daer omme en zuldi uwe dienaeren dat es uwe raetslieden niet verre wt uwe lande laten trecken / ghij en zult ooc niet ghehenghen dat zij eenighe brieuen eenighen heere zenden zonder beueel van v te hebbene / ende als ghij verneemt dat zij dat doen ter stont gheeft hem oerloff De alder profitelicste dienaere ende raetsman die ghij hebben moegt / dat es die hem pijnt v altijt onderdaen te zine / die v ghebot hout / ende v verbot laet die uwe onderzaten tot uwer liefden ende minne bringt / ende die alle de condicien heeft die hier na volghen Inden eersten dat hij bequaem zij van leden om te doen tgheen [51] dat ghij hem beueelt Ten anderen dat hij goet van begrippe zij ende rasch van verstande om te begrippene de zaicken diemen hem zeit Ten derden dat hij goet van memorien zij dat hij wel onthoude het gheen datmen hem te kennen gheeft Ten vierden dat hij goet om te sprekene zij ende zoete van woerden Ten vijften dat hij jn zine woerden warachtich zij ende dat hij de loghene scuwee / goet van complexien zoete ende zachtmoedich Ten sesten dat hij gheen brasseerrer ofte groot drancker en zij / dat hij niet oncuysch en zij ende dat hij niet en spele Ten zeuende dat hij groot van begrippe ende van opsette zij ende dat hij zeere pooghe om groote eere Ten achtsten dat hij niet te ghierich en zij om goet of om scat te ghecrighene maer dat hij naerstich zij om uwee hoocheit te vermeerderen / v rike wel te regerene / ende dat hij lief hebbe v / ende duegdelike spreke van die hem verre ende die hem na zijn Ten neghensten dat hij de rechtueerdicheit minne ende de onrechtueerdicheit hate gheuende eenen ygheliken dat hem toebehoort / gheerne helpende de ghuenen die mit onrechte verdruct of bedruct worden Ten tiensten dat hij sterc ende volstantich zij van begripe jnt gheen dat hij te doen heeft Ten elfsten dat hij niet veel woerden en hebbe / ende dat hij niet dicwil onmanierlic en lache Ten twalefsten dat hij naerstich zij om uwee onderzaten te troostenne jn hare weerspoet Ten dertiensten dat hij de simpelheit van uwe onderzaten jnt goede neme

Gij zal uw dienaars beproeven en geven hen te verstaan dat gij geld nodig hebt. Is het zaak dat hij u aanraadt uw kostbare schat te minderen en te vernielen of uw onderzaten te schatten, dat [50] is een teken dat hij een verderver en een vernieler van uw rijk is en dat hij u niet lief heeft. Maar is het dat hij zichzelf biedt en zegt; heer ik heb u gediend en ik heb wat onder u gekregen, ziet hier lijf en goed, het is alles tot uw besten, deze man en deze dienaar zal je danken en loven want hij is alle lof waardig want hij zou graag ter eren van u alles geven dat hij had. Gij zal ook uw dienaars anders beproeven en onderzoeken met uw giften. Welke dienaar er altijd op uit is om te hebben wat gij hem geeft, van die zal je nimmermeer getrouw gediend zijn. Voort ook mede zo zal je geen groot vertrouwen zetten in uw dienaren die zeer vlijtig zijn om goed en schat te verkrijgen, want zij dienen niet vanwege u, maar vanwege goed. De zin van dezen die dus vlijtig zijn om goed en geld te krijgen is gelijk een diepte zonder grond want hun begeerte heeft geen einde, want hoe zij meer geld en goed ze krijgen hoe ze altijd begeren meer te hebben. Deze dienaren mochten uw rijk mits vele zaken verderven want bij avonturen vanwege het geld mochten zij u verraden en u ter dood brengen of in de handen van uw vijanden leveren. Daarom zal je uw dienaars, dat zijn uw raadslieden, niet ver uit uw land laten trekken, gij zal ook niet toestaan dat zij enige brieven aan enige heren zenden zonder bevel van u te hebben en als gij verneemt dat zij dat doen, geef hen terstond verlof. De aller profijtelijkste dienaar en raadsman die gij hebben mag dat is die zich pijnt u altijd onderdanig te zijn, die uw gebod houdt, en uw verbod laat, die uw onderzaten tot uw liefde en minne brengt en die alle de condities heeft die hierna volgen. Als eerste dat hij bekwaam is van leden om te doen hetgeen [51] dat hij hem beveelt. Ten tweede, dat hij goed van begrip is en ras van verstand om te begrijpen de zaken die men hem zegt. Ten derden, dat hij goed van memorie is en dat hij goed onthoudt hetgeen dat men te kennen geeft. Ten vierden, dat hij goed om te spreken is en lieflijk van woorden. Ten vijfde, dat hij in zijn woorden betrouwbaar is en dat hij leugens schuwt, goed van samengesteldheid, lief en zachtmoedig. Ten zesde, dat hij geen brasser of grote drinker is en dat hij niet onkuis is en dat hij niet speelt. Ten zevende, dat hij groot van begrip en van opzet is en dat hij zeer poogt om grote eer. Ten achtste, dat hij niet te gierig is om goed of om schat te krijgen, maar dat hij vlijtig is om uw hoogheid te vermeerderen, uw rijk goed te regeren en dat hij u lief hebt en deugdelijk spreekt van die hem ver en die hem nabij zijn. Ten negende, dat hij de rechtvaardigheid bemint en het onrechtvaardige haat en iedereen geeft wat hem toebehoort en graag helpt diegene die met onrecht verdrukt en bedrukt worden. Ten tiende, dat hij sterk is en standvastig is van begrip in hetgeen dat hij te doen heeft. Ten elfde, dat hij niet veel woorden heeft en dan hij niet vaak ongemanierd lacht. Ten twaalfde, dat hij vlijtig is om uw onderzaten te troosten in hun tegenspoed. Ten dertiende dat hij de eenvoudigheid van uw onderzaten in het goede neemt.

GHij zult weten dat god almachtich noyt wijser creature en maecte dan de mensche In gheen creature en zijn soe vele perfectien als jn de [52] mensche Want alle condicien die ghij vijnden moegt in alle andere dieren die zijn ooc jnde mensche Want de mensche es stoutals een leeuwe / bloode ende veruaert alseen haze / Hij es milde als een hane Hij es vrec als een hont / Hij es wreet als een luupaert / Hij es goedertierenals een tortelduue / Hij es fel als een leeuwinne / Hi es zachtmoedich als een lam / Hij es loos als een vos / Hij es simpel als een duue / Hij es rasch als een haeswijnde / Hij es traech als een beer / Hij es frisch als een elefant / Hij es plomp als een ezel / Hij es houaerdich als een pauwe / Hij es oetmoedich als een cleen conincxken / Hij es zot als een struus / Hij profitelic als een bie / Hij es onghetemt als een stier / Hij es achter wt slaende als een mule / Hij es stom als een visch / Hij es redelic als een jnghel / Hij es oncuysch als een zwijn / Hij es profitelic als een paert / Hij es scadelic als een mussche Ende al dat ghij vijnt in alle dieren ende in al dat van gode ghescapen es dat zuldi al in de mensche vijnden Daer omme wort de mensche gheheten de minder werlt off de minste werlt want hij heeft ghelijc mit al dat jn de werlt es

Gij zal weten dat God almachtig nooit wijzere creaturen maakte dan de mens. In geen creatuur zijn zoveel vele perfecties als in de [52] mens. Want alle condities die gij vinden mag in alle andere dieren die zijn ook in de mens. Want de mens is dapper als een leeuw, blode en bang als een haas. Hij is mild als een haan. Hij is vrekkig als een hond. Hij is wreed als een luipaard. Hij is goedertieren als een tortelduif. Hij is fel als een leeuwin. Hij is zachtmoedig als een lam . Hij is loos als een vos. Hij is eenvoudig als een duif. Hij is snel als een hazenwind. Hij is traag als een beer. Hij is krachtig als een olifant. Hij is plomp als een ezel. Hij is hovaardig als een pauw. Hij is ootmoedig als een klein koninkje. Hij is zot als een struis. Hij is profijtelijk als een bij. Hij is ongetemd als een stier. Hij slaat achteruit als een muilezel. Hij is stom als een vis. Hij is redelijk als een egel (engel?). Hij is onkuis als een zwijn. Hij is profijtelijk als een paard. Hij is schadelijk zoals de mussen. En alles dat ge vindt in alle dieren en in alles dat van God geschapen is dat zal je alles in de mens vinden. Daarom wordt de mens geheten de kleine wereld of de minste wereld want hij heeft gelijk mee alles dat er in de wereld is.

NYmmermeer en zuldi gheloue setten jn lieden die van uweere wet niet en zijn ziet wel voer v dat v niet en gheualle ghelijc een heyden eens van een jode wt gherecht was Hoe dat bij quam dat zal ic v hier jnt langhe vertellen Het ghebuerde dat eens ghereden quam wt orienten een heyden ende dair hij quam ridende op zijne mule Doen was daer een jode opte wech / demule hadde de heyden van joncs opghevoet ende deze drouch al dat deze heyden opte wech mochte te doen hebben van eten ende van drincken De jode die te voete was die [53] was zeere vermoyt ende hij en hadde noch tetene noch te drinckene noch yet dat hem jnden weghe van noode was Deze twee begonsten tzamen te sprekene ende de heyden sprac den jode toe ende vraegde hem welc dat zijn wet ware ende zijn gheloue Doen sprac de jode ende andwoorde jc gheloue sprac hij datter een god es jnden hemel die ic aenbede van hem hope ic mijnder zielen zalicheit van hem hope ic loon tontfanghene van mjne wercken Voort soe es mijn gheloue dat zoo wie van mine wet niet en es dat ic hem zijn bloet wt laten mach / zijn ghelt zijn wijff zijn ouders beroouen mach Voort zoe ben jc vermalendijt jst dat ic hem beloofte houwe of dat ic hem helpe / of eenighe ontfermicheit bewijze Dit es mine wet ende mijn ghelooue sprac de jode Nu soude ic ooc gaerne uwee gheloue ende uwee wet weten Doen sprac de heyden ende seyde mijn wet ende mijn gheloue es dat jc jnden eersten mj begheere goet te gheschiene ende al mijn gheslachte Voort zoo en begheer ic niet dat eenighe creature van gode ghescapen eenich quaet gheschie het zij van mine wt off van een ander wet Voort zoo zalmen enen ygheliken ontfermhertich wezen / mi en behaecht geen onrecht noch onghelijc / Mi dincke als men yemant te cort doet dat mi dat zelue ghedaen wort Ic begheer de weluaert van een andere ghelijc als van my zeluen Doen sprac de jode de heyden wederomme toe ende vraegde ja maer ofmen v te cort dede wat zoudi daer toe doen Daer op andwoerde de heyden ende zeide Ic weet wel datter jnden hemel es een rechtuaerdich god een goet god ende een wijs god die alle dinc claerlic weet wiens ooghen niet verborghen en es van al tgheen datter gheschiet Deze god loent de goede van [54] van hare weldaet / ende de quade van hare mesdaet Doen sprac wederomme de jode ja waer omme en hout ghij uwee wet niet ende bewijst mette wercken dat ghij zegt Doen vraegde de heyden waer jn zoude ic mijn wet veruollen Doen sprac wederomme die jode ende zeide Ziet hier ic gae hier te voet ende jc ben van v gheslachte jc hebbe grooten honghere ende ic ben zeere moede van leden Ende ghij sit daer op v mule wel gherust ende ghezaet Doen seyde de heyden / ghij zegt zeker waer Hij trat ter stont af van zijnder mulen hij dede zijn male oopen ende gaf den joden teten ende te drincken Voort zoe dede hij de jode op zine mule gaen op dat hij wat mochte riden ende hem alzo rusten Maer als de jode wel vaste op de mule zat Doen stac hij de mule mit sporen ende reet zijnder vaerden Die heyden riep tot den jode mit luyder stemmen hout hout jst dat zake dat ghij mi nv ontrijt jc zal al te zeere bescaemt wezen als ic thuus come Doen riepe de jode wederomme totten heyden ende seyde En heb ic v niet gheseit welc mijn wet es jc wil mijn wet mette werken volbringhen Doen reet hij noch vaste voert ende de heyden liep achter an al zine macht ende riep noch mit luyder stemmen den jode toe O ghij jode en wilt mi doch nv in deze wildernisse niet allene achter laten op dat mj de leeuwen niet en verslijnden ende op dat ic niet van hongher off van dorst en sterue wilt doch mijnder nv ontfermen ghelijc als ic uwer ontfermet hebbe De jode en zach niet eens omme noch hij en achtes twint wat deze heyden zeyde off riep Als doen de heyden zach dattet niet en bate zijn roopen noch zijn loopen ende als de jode al verre wt den ooghen was doen begonste hij te dinkene op de volmaectheit van zijnder wet twelke hij ooc den jode gheseit hadde [55] datter jnden hemel een goet god ende een rechtuaerdich god es die alle dinc voor ooghen heeft wiens ooghen niet verholen en es / hij hief zijn hooft op ende hij zach jnden hemel ende seyde Mijn god du hebst bekent dat jc jn dij ghelooft hebbe ende dat jc dine wet ghehouden hebbe. laet nv dine rechtuaerdicheit den jode alzo verre bringhen dat hij zijne quaetheit merken ende voor ooghen hebben mach Als deze heyden aldus ghebeden hadde eer hij verre gegaen was doen zach hij zijn mule daer staen ende de jode lach daer neder gheuallen hij hadde zijn been ghebroken ende hij was te male zeer ghequest Ter stont alzoo gheringhe als de mule dezen heyden zach liep zij tot hem want hij hadze van ioncs op gheuoet hij zat opte mule ende hij woude gaen riden zinen wech Als de jode dit zach dat de heyden woude gaen riden doen riep hij ende seide Och mijn alder liefste broeder om gods wille wilt doch mijnder ontfermen want ic ben al ter doot toe ghequest jc en mach doch niet gaen laet ghij mj nv hier jc bin verloren god heeft v ouer mi victorie ghegeuen want ghij uwee wet zoo wel ghehouden hebt wilt doch noch voortan uwee wet in my volbringhen ende mijnder ontfermen want ach lachent jc ben al te hertelike zeere ghequest Doen sprac de heyden totten jode ende zeyde ghij hebt mi al te vele misdaen jc hebbe v goet ghedaen ende ghij hebt mj al dat quaet ghedaen dat ghij hebt moghen doen ghij en hebt mijnder niet willen ontfermen Doen sprac de jode wederomme totten heyden ende zeyde Och en wilt mi doch niet verwiten van voorleden zaken die jc v ghedaen hebbe wantet mijn wet ende mijn ghelooue es jc bin van ioncs op daer jn gheleert ende jc hebbe alle mijn ouders daer volstantich jn gheuonden [56] Doen ontfermde de heyden zijnder ende zettede hem achter hem op zijn mule brochte hem ter plaetzen daer hij wezen woude Als de coninc van die lande vernam deze goede werken ende de groote volmaectheit van dezen heyden die hij ghetoocht ende ghewrocht hadde an dezen jode hij ontboet him dat hij bij him quame ende hij maecte hem een groot heere ende hij hadde vele regements jn zijn rike

Nimmermeer zal je geloof zetten in lieden die van uw wet niet zijn, kijk goed uit dat u niet valt gelijk een heiden eens van een Jood berecht was. Hoe dat bij kwam dat zal ik u hier in het lang vertellen. Het gebeurde dat eens gereden kwam uit de Orint een heiden. En daar hij kwam rijden op zijn muilezel toen was daar een Jood op de weg. De muilezel had de heiden van jongs af opgevoed en deze droeg alles dat deze heiden op de weg mocht te doen hebben van eten en van drinken. De Jood die te voet was die [53] was zeer vermoeid en hij en had nog te eten nog te drinken nog iets dat hem in de weg nodig was. Deze twee begonnen tezamen te spreken en de heiden sprak de Jood toe en vroeg hem wat dat zijn wet was en zijn geloof. Toen sprak de Jood en antwoordde; ԩk geloofլ sprak hij, Ԡdat er een God is in de hemel die ik aanbidt en van hem hoop ik voor mijn ziel zaligheid het loon van mijn werken te ontvangen. Voort zo is mijn geloof dat zo wie niet van mijn wet is dat ik hem zijn bloed uit laten mag, zijn geld, zijn wijf en zijn ouders beroven mag. Voort zo ben ik vermaledijt is het dat ik hem belofte hou of dat ik hem help of enige ontferming bewijs. Dis is mijn wet en mijn geloofլ sprak de Jood. Ԏu zou ik ook graag uw geloof en uw wet wetenծ Toen sprak de heiden en zei; Լ/span> mijn wet en mijn geloof is dat ik als eerste begeer dat me goed geschiedt en heel mijn geslacht. Voort zo begeer ik niet dat enige creatuur van God geschapen enig kwaad geschiedt, hetzij van mijn of van een andere wet. Voort zo zal men voor iedereen ontfermend wezen, mij behaagt geen onrecht nog ongelijk. Ik denk als men iemand te kort doet dat het mijzelf gedaan wordt. Ik begeer de welvaart van een andere gelijk als van mij zelf.ՠToen sprak de Jood de heiden wederom toe en vroeg, Ԫa maar, als men u te kort deed wat zou je daartoe doen.ՠDaarop antwoordde de heiden en zei; ԉk weet wel dat er in de hemel is een rechtvaardige God, een goede God en een wijze God die alle dingen duidelijk weet en voor wiens ogen niets verborgen is van al hetgeen dat er geschiedt. Deze God beloont de goede van [54] van haar weldaad en de kwade van zijn misdaadծ Toen sprak de Jood wederom; Ԫa, waarom houdt ge uw wet niet en bewijst met werken dat gij zegtծ Toen vroeg de heiden; Էaarin zou ik mijn wet vervullenծ Toen sprak de Jood wederom en zei; Լ/span>Ziet hier, ik ga hier te voet en ik ben van uw geslacht, ik heb grote honger en ik ben zeer moede van leden. En gij zit daar op uw muilezel goed uitgerust en gezeten.ՠToen zei de heiden; ԧij zegt zeker waar.ՠHij trad terstond af van zijn muilezel en deed zijn knapzak open en gaf de Jood te eten en te drinken. Voort zo liet hij de Jood op zijn muilezel gaan op dat hij wat mocht rijden en zich alzo rusten. Maar toen de Jood goed vast op de muilezel zat toen stak hij de muilezel met sporen en reed zijn vaart. De heiden riep tot den Jood met luide stem, ho, ho, is het zaak dat ge van me weg rijdt zal ik al te zeer beschaamd wezen als ik thuis komծ Toen riep de Jood wederom tot de heiden en zei; Լ/span>En heb ik u niet gezegd wat mijn wet is, ik wil mijn wet met het werken volbrengenծ Toen reed hij nog sneller voort en de heiden liep er achter aan met al zijn macht en riep nog met luide stem de Jood toe; ԏ gij Jood, wil me toch in deze wildernis niet alleen achter laten opdat de leeuwen me niet verslinden en opdat ik niet van honger of van dorst sterf, wil toch over mij ontfermen gelijk zoals ik over uw ontfermt heb.ՠDe Jood zag niet eens om, nog achtte niets wat deze heiden zei of riep. Als toen de heiden zag dat niet baatte en zijn roepen nog zijn lopen en dat de Jood al ver uit het gezicht was toen begon hij te denken op de volmaaktheid van zijn wet wat hij ook de Jood gezegd had [55] dat er in de hemel een goede God was en dat hij ook een rechtvaardige God is die alle dingen voor ogen heeft en voor wiens ogen niets verholen is. Hij hief zijn hoofd op en hij zag in de hemel en zei; ԍijn God, u hebt bekend dat ik in u geloofd heb en dat ik uw wet gehouden heb, laat nu uw rechtvaardigheid de Jood alzo ver brengen dat hij zijne kwaadheid merken en voor ogen hebben magծ Toen deze heiden aldus gebeden had en eer hij ver gegaan was toen zag hij zijn muilezel daar staan en de Jood lag daar neergevallen en had zijn been gebroken en hij was helemaal zeer gekwetst. Terstond alzo gauw als de muilezel deze heiden zag liep zij tot hem want hij had het van jongs af opgevoed. Hij zat op de muilezel en wilde zijn weg gaan rijden. Toen de Jood dit zag dat de heiden wilde gaan rijden toen riep hij en zei; ԏch mijn aller liefste broeder, om Gods wil, wil toch mijn ontfermen want ik ben al ter dood toe gekwetst, ik mag toch niet gaan, laat ge mij nu hier dan ben ik verloren, God heeft u over mij victorie gegeven want gij hebt uw wet zo goed gehouden wil toch nog voortaan uw wet in me volbrengen en mij ontfermen want ach helaas ik ben al te erg zeer gekwetst. Toen sprak de heiden tot de Jood en zei; ԧij hebt mij al te veel misdaan, ik heb u goed gedaan en gij hebt mij al dat kwaad gedaan dat ge hebt mogen doen, gij hebt mij niet willen ontfermenծ Toen sprak de Jood wederom tot de heiden en zei; Լ/span>Och wilt mij toch niet verwijten van voorleden zaken die ik u gedaan heb want het is mijn wet en mijn geloof en ik ben van jongs af aan daarin geleerd eb ik heb al mijn ouders daar volstandig in gevonden. [56] Toen ontfermde de heiden hem en zette hem achter hem op zijn muilezel en bracht hem ter plaatse waar hij wezen wilde. Toen de koning van dat land vernam deze goede werken en de grote volmaaktheid van deze heiden die hij getoond en gewrocht had aan deze Jood ontbood hij hem dat hij bij hem kwam en maakte hem een grote heer en hij had veel regiment in zijn rijk.

Alexander als ghij eenighe heimelike zaken wilt ghescreuen hebben daer moet ghij wijze mannen toe ordineren die mit harer wijsheit jnt scriuene openbaeren ende betooghen den ghenen die dat ghescrifte ter hant comen zal uwe wijsheit ende uwee hooch verstant op dat ghij dair mede ghefameert ende gheprezen moegt worden Want dat ghescrifte als dat cleet ende dat chierzel van tgheen datmen mette woerden zegt Ende ghelijc als ghij moet schoone verchiert wezen van habiten alzoo moet ghij ooc hebben wijse mannen die met haren verstande uwee woerden ende uwee sin jnt scriuene chieren ende cleden Deze mannen die ghij aldus uwee heymelicheit te kennen gheeft die moeten ghetrouwe zijn Sij moeten meer na v profijt wt zijn dan om haer selfs profijt want anders zoudmense al mit ghelt corrumperen zij mochten uwee heymelicheit te kennen gheuen om ghelt te ghecrighene daert v hijnderen mochte Deze moeten seere scerpelic toe zien dat nyement en come jnde camere daer zij deze heymelike zake scriuen op dat nyement en zie wat zij scriuen Deze mannen zuldi zeere wel loonen op dat zij te naerstigher zijn moghen uwee zaken na uwe wille te volbringhene Als ghij yemant seinden wilt op eenighe plaetzen tot eenighen heeren dan zuldi wt alle uwee edele verkiezen [57] de waerdichste / de wijste / de eersaemste de ghetrouste die de duegt mint ende de quaetheit leet heeft want dicwil merctmen bijden bode de wijsheit vanden heere Als ghij alsulken man gheuonden hebt zo zuldi hem zegghen tgheen dat v te wille es ende hem dair mede belasten ghebiedende ende beuelende dat hi noch of noch toe en doe vande zaken dair ghij hem mede belast hebt Voort andere boden die ghij seynden wilt met uwe brieuen die moeten ooc ghetrouwee zijn om de brieuen te bringhene daer zij behooren ende daer aff wederomme ghetrouwelic andwoerde tot v bringhen Ziet wel naerstelic toe dat ghij nyement en zent in plaetzen om uwe zaken te veruolghene daer ghij meent dat zij eenighe coopmenscippe hanteren want het ware wel te vermoyene dat zij haer coopmenscippe eerst doen zouden om haer ghewin ende daer mede mocht ghij zomtijts wel ghehijndert worden dat zij v zaicken mochte verslacken Ooc wacht v zonderlinghe dat ghij gheen drankers en zent mit v brieuen of om zake te xpedierene die heymelic es Want eenighe mochtenze droncken maken dan zoudn zij al zegghen dat zij wisten of men zoude hem alle haer brieuen nemen di zij draghen eer zijt gheware zouden worden Wilt v bouen alle dinc wachten yement last of beueel of regement te gheuene die droncken pleech te drinckene Hoort doch wat eens gheboerde van eenen bode die ghesonden was van enen coninc jnt lant van persen Hij was dair droncken ghemaect ende zijn brieuen waren hem al ghenomen doen zeyden die lieden van persen voerwaer dit moet wel een sot coninc zijn dat hij alsulken dronkaert seint mit zine brieuen om zijne bootscappe te doene Hier omme Alexander zuldi naerstich zijn om eenen ghetruwen [58] duegdeliken man te verkiezene die uwee bootscappen doen mach dair ghijs begheerende zijt Ende als ghij eenen bode op gheloue zent mit v brieuen of omuwe zaken te verwarene Ist dat zake dat hij uwee zaicken laet steken ende de zine veruolgt of dat mit dronkenscappe uwe heimelicheit openbaert off zijn brieuen quite wort dezen bode zuldi grootelic corrigeren maer want de mesdaet zoo groot es zoo en zegghe ic v niet hoe dat ghij hem corrigeren zult. grooter correctien js hij waerdich

Alexander, als gij enige heimelijke zaken wilt geschreven hebben daar moet gij wijze mannen toe ordineren die met hun wijsheid in het schrijven openbaren en aantonen diegenen die dat geschrift ter hand komen zal uw wijsheid en uw hoge verstand opdat gij daarmee beroemd en geprezen mag worden. Want dat geschrift is als dat kleed en versiersel van hetgeen dat men met de woorden zegt. En gelijk zoals gij moet mooi versierd wezen met habijten alzo moet gij ook hebben wijze mannen die met hun verstand uw woorden en uw zin in het schrijven versieren en kleden. Deze mannen die gij aldus uw heimelijkheid te kennen geeft die moeten getrouw zijn. Zij moeten meer naar uw profijt uit zijn dan om hun eigen profijt want anders zou men ze al met geld corrumperen, zij mochten uw heimelijkheid te kennen geven om geld te krijgen daar het u hinderen mocht. Deze moeten zeer scherp toe zien dat niemand komt in de kamer daar zij deze heimelijke zaken schrijven op dat niemand ziet wat zij schrijven. Deze mannen zal je zeer goed belonen opdat zij te vlijtiger zijn mogen uw zaken naar uw wil te volbrengen. Als gij iemand zenden wilt op enige plaatsen tot enige heren dan zal je uit al uw edele verkiezen [57] de waardigste, de wijste, de eerzaamste, de getrouwste die de deugd mint en de kwaadheid leed heeft want vaak merkt men bij de bode de wijsheid van de heer. Als gij al zulke man gevonden hebt zo zal je hem zeggen hetgeen dat u te wil is en hem daarmee belasten, gebieden en bevelen dat hij nog af nog toe doet van de zaak daar gij hem mede belast hebt. Voort andere boden die gij zenden wil met uw brieven die moeten ook getrouw zijn om de brieven te brengen daar zij behoren en daarvan wederom getrouw antwoord tot u brengen. Ziet wel vlijtig toe dat gij niemand zendt in plaatsen om uw zaken te vervolgen daar gij meent dat zij enige koopmanschap hanteren, want het was wel te vermoeden dat zij hun koopmanschap eerst doen zouden om hun gewin en daarmee mocht gij soms wel gehinderd worden dat zij uw zaken mochten verzwakken. Ook wacht u vooral dat gij geen drinkers zendt met uw brieven of om uw zaak uit te zenden die heimelijk is. Want enige mochten ze dronken maken dan zouden zij alles zeggen dat zij wisten of men zou hem al zijn brieven nemen die zij dragen eer zij het gewaar zouden worden. Wilt u boven alle dingen wachten iemand last of bevel of regiment te geven die dronken plag te drinken. Hoort toch wat eens gebeurde van een bode die gezonden was van een koning in het land van Perzen. Hij was daar dronken gemaakt en zijn brieven waren hem alle genomen en toen zeiden de lieden van Perzen ;նoorwaar, dit moet wel een zotte koning zijn dat hij al zulke dronkaard zendt met zijn brieven om zijn boodschap te doenծ Hierom Alexander, zal je vlijtig zijn om een getrouwe [58] deugdelijke man te verkiezen die uw boodschappen doen mag daar gij het begeert. En als gij een bode op geloof zend met uw brieven of om uw zaak te bewaren is het zaak dat hij uw zaken laat steken en de zijne vervolgt of dat met dronkenschap uw heimelijkheid openbaart of zijn brieven kwijt wordt, deze bode zal je zeer corrigeren, maar omdat de misdaad zo groot is zo zeg ik u niet hoe dat gij hem corrigeren zal, grote correctie is hij waardig.

Vwe onderzaten zijn uwe stat dat v rike mede ghesterct wort uwee onderzaten zijn ghelijc een prieel dair menegherhande manieren van boomen in staen Deze boomen zuldi alzoo regeren dat zij vele telgheren hebben ende dat dair vele vruchten an wassen Daer omme ist wel van node dat ghij jn dit prieel zet enen hofman die hem op deze boomen verstaet die deze boomen beware van al tgheen dat hem hijnderen mach die naerstigher es om de boomen jn haer wezen te houdenne dan om af te slaen Dit zal zijn een man ghestelt van goeder manieren wijs / niet haestich / lijtzamich ende verduldich / altijt gaerne recht doende den riken als den armen / den edelen als den onedelen DE Edele zijn grootelic van noode jn v rike Want bij hem wert v hof gheeert ende bij hem wort v rike gheordineert ende ghestelt jn ordinancien Deze ordinancie zuldi maken jn dezer manieren Inden eersten zuldi hebben x ghebieders die uwe weghe ghebot zullen doen elc jnt zine Ende een yghelic van dezen tienen ghebieders zal onder hem hebben x stedehouders die hem volghen zullen Elke van dezen x stedehouwers zal onder hem hebben x leetsmans die hem volghen zullen Elc van dezen x leetsmans [59] zal onder hem hebben tien dekens die hem volghen zullen Een deken wort hier gheheten die tien mannen onder hem heeft Ende elc deken zal onder hem hebben x vechtender mannen die hem volghen zullen Alsus zuldi onder al hebben hondert duzent vechtender mannen Als ghij x duzent volcs te doen hebt ghebiet eenen van uwen ghebieders die zal onder hem hebben x stedehouwers die hem volghen Elc van dezen stedehouwers zal onder hem hebben x leetsmans Elc leetsman zal onder hem hebben x dekene Ende elc deken zal onder hem hebben tien vechtender mannen die hem volghen zullen Alsus zuldi dan te zamen onder al x duzent mannen van wapenen hebben Als ghij duysent mannen te doen hebt ghebiet een vande stedehouwers die zal mit hem bringhen x leetsmans Elc van dezen x leetsmans zal mit hem bringhen x dekens Elc van deze dekens zal mit hem bringhen x echtender mannen dair hebdi te zamen duysent mannen van wapene Hebdi hondert mannen te doene ghebiet een van dezen leetsmans die zal mit hem bringhen x dekens Elc van dezen tien dekens zal x vechtender mannen mit hem bringhen Aldus zuldi dair hondert mannen van wapene hebben Hebdi x mannen te doene ghebiet een deken die zal x mannen van wapene mit hem bringhen Deze ordinancie is zeere goet een coninc jn zijn rike Want aldus zoude een coninc zonder veel moyenessen ende zonder vele costen zijn volc op een cort vergaderen Ooc zuldi bij v hebben een wonderlic veruaerlic instrument dat themisenius maecte daer ghij v volc op al te corter tijt zout mede vergaderen alst van noode ware / Want het mochte zoo comen dat al v volc al v lant dore zout moeten vergaderen op eenen dach [60] off min daer toe ware dit jnstrument v zeere goet ende oec van noode Want dat gheluut van dezen jnstrumente hoortmen ouer x milen

Uw onderzaten zijn uw stad waar uw rijk mede versterkt wordt, uw onderzaten zijn gelijk een prieel daar menigerhande soorten van bomen in staan. Deze bomen zal je alzo regeren dat zij vele twijgen hebben en dat daar vele vruchten aan groeien. Daarom is het wel nodig dat gij in dit prieel zet een hovenier die zich van deze bomen verstaat en die deze bomen bewaart van al hetgeen dat hen hinderen mag en die vlijtig is om de bomen in hun wezen te houden, dan om af te slaan. Dit zal zijn een man gesteld van goede manieren, wijs, niet haastig, lijdzaam en geduldig die altijd graag recht doet de rijken als den armen, de edelen als de onedele. De edele zijn zeer nodig in uw rijk. Want bij hen wordt uw hof geerd en bij hen wordt uw rijk geordineerd en gesteld in ordinantie. Deze ordinantie zal je maken in deze manieren. Als eerste zal je hebben 10 gebieders die vanwege u gebod zullen doen elk in het zijne. En elke van deze tien gebieders zal onder zich hebben 10 stadhouders die hem volgen zullen. Elke van dezen 10 stadhouders zal onder hem hebben 10 leidsmannen die hem volgen zullen. Elk van deze 10 leidsmannen [59] zal onder hem hebben tien dekens die hem volgen zullen. Een deken wordt hier geheten die tien mannen onder hem heeft. En elke deken zal onder hem hebben 10 vechtende mannen die hem volgen zullen. Aldus zal je onder allen hebben honderd duizend vechtende mannen. Als gij 10 000 volk nodig hebt gebiedt een van uw gebieders en die zal onder hem hebben 10 stadhouders die hem volgen. Elke van dezen stadhouders zal onder hem hebben 10 leidsmannen. Elke leidsman zal onder hem hebben 10 dekens. En elke deken zal onder hem hebben tien vechtende mannen die hem volgen zullen. Aldus zal je dan tezamen onder allen 10 000 mannen van wapenen hebben. Als gij duizend mannen te doen hebt gebiedt een van de stadhouders en die zal met hem brengen 10 leidsmannen. Elke van dezen 10 leidsmannen zal met hem brengen 10 dekens. Elke van deze dekens zal met hem brengen 10 vechtende mannen en daar heb je tezamen duizend mannen van wapen. Heb je honderd mannen te doen, gebiedt een van dezen leidsmannen en die zal met hem brengen 10 dekens. Elk van deze tien dekens zal 10 vechtende mannen met hem brengen. Aldus zal je daar honderd mannen van wapen hebben. Heb je 10 mannen te doen, gebiedt een deken en die zal 10 mannen van wapen met hem brengen. Deze ordinantie is zeer goed een koning in zijn rijk. Want aldus zou een koning zonder veel moeite en zonder veel kosten zijn volk in het kort verzamelen. Ook zal je bij u hebben een wonderlijk vervaarlijk instrument dat Themisenius maakte waarmee gij uw volk in al te korte tijd mee zou verzamelen als het nodig was. Want het mocht zo komen dat u al uw volk al uw land door zou moeten verzamelen op een dag [60] of minder en daartoe was dit instrument u zeer goed en ook nodig. Want dat geluid van dit instrument hoort men over 10 mijlen.

O Alexander en wilt niet dicwil te stride gaen noch v lijff dair auentueren Maer dicwil zuldi te rade gaen mette wijste die ghij in v hof ofte in v rike hebt Ende als ghij emmer te stride gaen moet als ghij te velde zijt jn v heer dair en zuldi nummermeer zijn onghewapent maer altijt zuldi wel ghewapent zijn op auentuer off yement quame van uwee vianden om v te cranckene dat ghij dair jeghens verwaert zijt / ghij zult zeluere metten liue jnde wapenen wezen ende omtrent v zuldi hebben ghetrouwee mannen wel ghewapent die ghij alder best betrouwet Ghij zult v volc altijt in eendrachticheit houden Des daghes zuldi v heer wel bewaren ende des nachts zuldi scerpelic doen waken jn alle quartieren van uwen here Ieghens gheen casteelen en zuldi trecken om te winnene of te beclimmene / of te bestormene dan die vaste aen berghen staen off die berghen bij hem hebben / ende die bij de water staene Ghij zult vele victaelgen mit v neemen al meendi ooc dat ghijs niet zo vele te doen en zult hebben Ghij zult vele van uwee bossen te zamen laten wt gaen ende maken mit uwen engienen een vervaerlic groot gheluut ende gheruchte Want dair mede crighen uwee liden goet herte / zij crijghen dair moet bij ende zij zijn vele de sterker Ende v vianden worden dair mede bloode ende te male moedeloes ende flauwe Ghij zult weten dat v volc zal diuersche manieren van wapenn hebben Sommeghe zullen ghescut hebben ende scerpelic schieten jnt heer van uwee vianden Andere zullen ghewapent zijn mit plaet harnasch ende mit haetzen jnde hant om staende yeghens de vianden te vechtene Ghij zult ooc hebben torren die hooghe zijn ghemaect van houte zonderlinghe [61] als ghij steden off casteelen beclimmen wilt off bestormen dair zuldi jnne hebben ghewapende mannen die brant ende vier schietenzullen onder uwee vianden Als ghij te velde zijt ghecomen ende als ghij strijt zult leueren uwe vianden zoo ist van noode dat ghij goede ordinancie hebt om v heer te stellene want dair bij worden dicwil strijden ghewonnen ende verloren Ande rechter zijde vanden heer zal volc zijn wel ghewapent mit hamers ende mit haetzen jnde hant om staende yeghens de vianden te vechtene An de slinker zijde vanden heer zal zijn volc wel ghewapent mit haers ejnde hant glavien Ende jnt herte dat es jnde middel vanden here zal zijn volc dat schieten zal brant ende vier jnt heer van uwe vianden Deze zullen groot gheruchte maken deze zullen wonderlic veruaerlic gheluut maken metten bossen ende metten engienen want als uwe vianden dit hooren zij zullen meenen dat ghij de werlt van volke bij v hebt Sij zullen dair ooc wt dinken dat ghij te male sterc van moede zijt daeromme zullen zij zeere verslaghen worden hare moet zal hem vergaen Voort zo zuldi met menigherhande manieren uwe vianden belagen ende zult dair volc toe ordineren mit instrumenten ende mit wonderlike veruaerlike engienen Als ghij aldus te velde zijt mit uwee volc zoo ist grootelic van noode dat ghij weghen open hout ende veylich dairmen uwe vitaelge bringhen mach Ghij zult ooc in uwee heer hebben olefanten een goet deel ende drommedaresen want haddi eenighe noot of anxt de olefanten zouden v dair wezen als burghen ende casteelen Ende de drommedarizen zijn zeere snel daer zoudi mede moghen vlien Als uwe viande bestaen te vliene wilt niet haestich zijn om te volghene want ghij mocht dair mede bedrooghen worden het [62] ware te beduchtene dat zij v al vliende bringhen zouden in een parc daer ghij niet lichtelic tot uwer willen wt en zoud moghen gheraken Ende wat ghij bestaet nemmermeer en trect te stride ten zij dat ghij goede constellacie voor v hebt Ende om dat altijt te wetene zoo moet ghij hebben bij v wijze meesters in astronomien

O Alexander, wil niet vaak ten strijde gaan nog uw lijf daar avonturen. Maar vaak zal je te rade gaan met de wijste die gij in uw hof of in uw rijk hebt. En als gij immer te strijden moet gaan en als ge te velde bent in het leger daar zal je nimmermeer ongewapend zijn, maar altijd zal je goed gewapend zijn op avontuur of er iemand kwam van uw vijanden om u te verzwakken en dat ge daartegen bewaard bent. Gij zal zelf met het lijf in de wapen wezen en omtrent u zal je hebben getrouwe mannen goed gewapend die gij het allerbeste vertrouwt. Gij zal uw volk altijd in eendracht houden. Die dag zal je uw leger goed bewaren en die nacht zal je scherp laten waken in alle kwartieren van uw leger. Tegen geen kastelen zal je trekken om te winnen of te beklimmen of te bestormen dan die vast aan bergen staan of die bergen bij zich hebben en die bij het water staan. Gij zal veel voedsel met u nemen al meende je ook dat gij niet zoveel nodig zou hebben. Gij zal veel van uw bussen tezamen laten uitgaan en maken met uw machines een vervaarlijk groot geluid en gerucht. Want daarmee krijgen uw lieden een goed hart en zij krijgen daar moed bij en zij zijn veel sterker. En uw vijanden worden daarmee bang en helemaal moedeloos en flauw. Gij zal weten dat uw volk diverse soorten van wapens zal hebben. Sommigen zullen geschut hebben en scherp schieten in het leger van uw vijanden. Andere zullen gewapend zijn met harnas platen en met bijlen in de hand om staande tegen de vijanden te vechten. Gij zal ook hebben torens die hoog zijn gemaakt van hout en vooral [61] als gij steden of kastelen beklimmen wilt of bestormen en daar zal je in hebben gewapende mannen die brand en vuur schieten zullen onder uw vijanden. Als gij te velde bent gekomen en als gij strijd zal leveren met uw vijanden zo is het nodig dat gij goede ordinantie hebt om uw leger op te stellen want daarbij worden vaak strijden gewonnen en verloren. Aan de rechter zijde van het leger zal goed gewapend volk zijn met hamers en met bijlen in de hand om staande tegen de vijand te vechten. Aan de linker zijde van het leger zal goed gewapend volk zijn met bijlen en hand lansen. En in het hart, dat is in het midden van het leger, zal zijn volk dat schieten zal brand en vuur in het leger van uw vijanden, Deze zullen groot lawaai maken, deze zullen wonderlijk vervaarlijk geluid maken met de bussen en met de machines, want als uw vijanden dit horen zullen zij menen dat gij de wereld van volk bij u hebt. Zij zullen daarom ook denken dat ge helemaal te sterk van moed bent en daarom zullen zij zeer verslagen worden en hun moed zal hen vergaan. Voort zo zal je met menigerhande manieren uw vijanden belegeren en zal daartoe volk ordineren met instrumenten en met wonderlijke vervaarlijke machines. Als gij aldus te velde bent met uw volk dat is het zeer nodig dat gij wegen open houdt en veilig daar men uw voedsel brengen mag. Gij zal ook in uw leger hebben olifanten een goed deel en dromedarissen. want had je enige nood of angst de olifanten zouden u daar wezen als burchten en kastelen. En de dromedarissen zijn zeer snel en daarmee zou men mee mogen vlieden. Als uw vijanden bestaan te vlieden wil niet te haastig zijn om te volgen want ge mocht daarmee bedrogen worden, het [62] was te beduchten dat zij u al vliedende brengen zouden in een perk waar ge niet gemakkelijk tot uw wil uit zou mogen raken. En wat gij bestaat, trek nimmermeer te strijde tenzij dat gij goede constellatie voor u hebt. En om dat altijd te weten zo moet gij hebben bij u wijze meesters in astronomie.

Die phisonomia EEn conste die ghij emmer weten moet die ghenoechtelic es ende die ghij gaerne weten zult Dat es de conste ende sciencie van phisonomien daermen bij weet van wat condicien ende van wat complexien dat de lieden zijn alleene wten ghesichte

Het was eens een wijs meester jn deze consten die zeere ouer al vernaemt was het ghebuerde dat op een tijt een wijs meester van medicinen gheheten Ypocras eenighe van zijnen discipulen zant tot dese meester mette figuere van zijnen aensichte ontworpen jn fransijn / om dat hij zeggen zoude van wat condicien ende complexien dat hij ware Als deze meester die figuere wel ghesien hadde doen zeide hij tot Ypocras discipulen deze mensche dair ghij mj de figure hier of ghebrocht hebt die es te male oncuusch een bedrieghere ende zeere onreyn van leuene Als deze discipulen van Ypocras haren meester dat hoorden ter stont wilden zij de meester van phisonomien te liue ende wouden hem slaen zij zeiden du zot verwaent mensche du en weetst niet wats du gheseit hebst / de mensche dair deze figure off es dat es de edelste / de beste ende die gheleertste man vander werlt dijn dinc es al bedroch Doen sprac wederomme deze meester van phisonomien tot de discipulen van Ypocras ende seide Ic weet wel sprac hij dat dit de figure es vande wijzen ypocras Maer want ghij mj [63] gheuraecht hebt wat van alsulken man ware na mijnder conste zoo heb ic v dair af bewijs ghedaen na beuolen ende bewijzen van mijnder sciencien Deze discipulen namen van die meester oerlof ende zij tooghen wederomme tot Ypocras haren meester Als zij tot hem quamen doen vraegde hij wat de meester van phisonomien tot himlieden gheseit hadde Doen zeiden zij in alder manieren als die meester tot hemlieden hadde gheseit Doen zeide ypocras tot zijnen discipulen voerwaer sprac hij het es warachtich dat hij van mj gheseit heeft / hij en heeft niet gheseit dan de waerheit / hij en heeft ooc niet een letter te littel gheandwoert hij heeft effen mijn condicien ende complexie gheseit Maer trouwen de reden wairomme dat ic alzo niet en ben hoe wel dat ic van naturen alzoo wezen zoude als mijn ghesichte bewijst ende de meester wel gheseit heeft dat es dairomme want doen ic vernam dat jc jnder nature zeere tot deze lelike zaicken ende condicien gheneghen was doen en woud ic mjne vleesche niet onderdaen wezen maer jc volgde altijt de redelicheit ende tverstant ende de plompe zinlicheit heb ic metten verstande ende metter redelicheit al verwonnen Aldus heeft v deze meester de waerheit gheseit van th tgheene dat zine conste aen ghinck Maer vanden anderen en heeft hij gheen bescheit moghen weten noch zeggen Hier jn es ypocras gheloeft ende zeere ghepresen dat hij zine natuerlike gheneghentheit die al jnt quade was metter redelicheit ende metten verstande de ziele meest onderdaen wezende dan den lichame al verwonnen heeft Van deze conste van phisonomien zal ic v reghelen gheuen daer ghij ghemeenlic bij weten zult al dat deze conste angaet dat ooc zomtijt [64] goet gheweten es Als een man naerstelic dicwil endelanghe op v ziet die zijn ooghen niet wel van v ghekeren en can als ghij wederomme op hem ziet jst dat zake dat hij van v ghesichte verscrict ende bescaemt wort / ende zonderlingheist dat hij verzijct ende dat de traanen op zijn ooghen staen dat es een man die v lief heeft / die v mint / ende die v ontziet Doet hij contrarie dat es een teeken dat hij hatich ende nidich es ende dat hij v leet heeft Ghij zult v wachten van alle mismaecte lieden die natuerlic ghebrec hebben an hare leden / Voer himlieden zuldi v wachten als voer v vianden Die alder beste ghetemperde mensche dat es die middelbaer van grooten es / de zwerte ooghen heeft ende zwaer haer / die een ront aensicht heeft Die wit van verwen zijn wat root dair op blosende die zijn bequame van complexien Die een middelbaer hooft hebben die niet vele en spreken dan alst wel past Ende die een subtile claer stemme hebben die zijn ooc zeere bequame Als dat haer plat ende zochte es vanden mensche dat es een teeken van eene couwe hersen ende van goedertierenheit Die veel haers heeft op de schouweren dat es een teeken van plompicheit Die veel haers heeft op zijn borst ende op zijn buuc dat es een veruaerlic man van zonderlinghe naturen Die root haer heeft die es onwijs hatich / nidich / ende gram ende hij es een bedriegher Die zwert haer heeft die mint recht ende iusticie Die dat haer heeft noch root noch zwert tusschen twee beeden die begeert paeys ende vrede Die groote ooghen heeft dat es een teeken van haet van nijt van onscamelheit van traecheit ende van onghebeenen [65] Die brune ooghen heeft ende middelbaer niet te groot die es subtile van verstande hoefsch ende ghetrouwe Die scarpe ghesichte heeft ende die ooghen gheringhe lopende niet stille staende dates een bedrieghere / een dief / ende es zeere onghetrouwee Maer die alder quaetste ooghen dat sijn die ronts omme hebben witte zwerte of roode plecken / Want de mensche die natuerlic alzoo die ooghen heeft die es de quaetste die leeft DE wijnbrauwen die vele haers hebben beteykenen onbequame sprake Als die wijnbrauwen recken tot anden slaep vanden hoofde dat es een teyken van een oncuysch ende nydich mensche Die de wijnbrauwen heeft niet te cort / niet te lange noch met te vele haers. dat es een teyken van goeden verstande Die een cleyne scerpe nooze heeft dat es een teyken van fellicheit ende van scerpicheit Die een langhe nooze heeft al tot bij den mont comende die es stout ende wijs Die camus sijn van noozen die zijn haestich DIe een middelbaer aensicht heeft ende de wanghen een lettel vet bijden slaep vanden hoofde die es warachtich verstandich wijs ghedienstich / zeere goet ende subtijl van verstande Die de mont breet heeft die es stout ende goet ter wapenen Die de lippen groot ende grof heeft die es zot Die in zijn aensichte verladen es van vleyssche die es zot ende loghenachtich Die een graselic aensichte heeft die es voersienich in allen zinen wercken Ende die een zeer cleyne aensicht heeft natuerlic ghelue van verwen dat es een quaet mensche / een ondoechdelic mensche / een bedriegher / ende een dronckaert DIe opgheblasen es an de slaep vanden hoofde / ende die magher an sijn wanghen es dat es een teyken van grooten tooren ende van gramscippe Die de ooren bouen maten groot heeft die es zot maer hij [78] begrijpt ende onthout ooc wel Ende die de ooren bouen maten cleen heeft die es zeere nutte in striden Die een stemme heeft middelbaer niet te grof noch te cleyne die es warachtich voersienich ende rethtuaerdich vanden handen DIe hem besich maect metten handen als hij spreect om te wisene dat es een bedriegher Die hem hout int sprekene sonder de handen zeere te roerene die es goet van verstande wel ghestelt van manieren ende goet van rade Die enen langen smalen hals heeft die es plomp Die enen seren corten hals heeft die es loes ende bedrieghelic Die enen groouen hals heeft die es starc plomp ende groot van etene DIe eenen grooten buuc heeft die es onbekent plomp houaerdich ende oncuuysch Die enen middelbaer buuc heeft ende die borst cleene die es goet van verstande ende scarp van rade Die die borst die schouderen / ende den rugghe breet heeft die es wijs stout ende starc Die een breet voerhoeft heeft die es milde Die den borst scouderen ende rugghe middelbaer heeft niet te cleene noch te groot dat es een goet teyken zeere ghepresen Die hooghe van scouderen es dat es een teyken van scerpicheit van wreetheit van natueren ende van onghetrouwicheit vanden armen Als die armen alzoe lanc zijn dat die handen an die knien comen dat es een teyken dat hij wijs stout ende milde es Als die hant lanc es ende de vingheren ooc lanc zijn dat es een teyken dat hij van zinnen wel ghestelt is / ende dat hi nutte es om vele abelheiden te leeren / ende omme vele ambochten te doene Het es ooc een teyken van goeden regemente Die de vingheren cort ende grof hebben dat es een teyken van zotticheit plompicheit ende van onabelheit vanden voeten GRoote voeten die verladen zijn van vleesschebeteekenen zotticheit ende begeerte van onrechte Cleyne ende subtijl voeten beteykenen herdicheit Smale beenen beteykenen onwetentheit Groote / wel ghemaecte beteekenen stoutheit ende cracht vanden lichame Die vele vleesch hebben an de knie dat es een teyken van cranckicheit ende van eene weke nature Die wide stappen stapt ende niet gheringhe en gaet die zal voerspoet in zijne zaicken hebben Die gheringhe stept die es quaet van willen ende oncuusch Die mensche es de alder best ghestelt jnder naturen die tvleesch heeft zochte ende vuchtich die niet te lanc noch te cort en es Die wit van verwen es wat dair op blosende zoete ende goedertieren van opzien die zocht plain hair heeft / die redelike middelbare ooghen heeft / die een middelbair hooft heeft ende den hals dair na wel gheproporcioneert / die de scouweren een littel dalende heeft / die niet veel vleesch an zijn beenen en heeft noch an zijn knien claer van stemmen niet te cleene noch te groff lanc van handen ende van vingheren / die zomtijts een lettel lacht ende wat vrolics voer bringt om ghenoechte te makene / ende die tghesichte heeft blide ende vrolic Maer ghij en zult niet te haestich zijn om sentencie van yemand te gheuene wt eenich van deze teekenen / maer die mensche zuldi verkiezen dair ghij meest goeder teekenen jn vijnt / ende die mensche zuldi laten varen dair ghij littel goede teekenen ende vele quade teekenen jn vijnt
Explicit liber de Regimine principum Editus ab Aristotole directus alexandro magno

De physionomie, fysionomie. Een kunst die gij immer weten moet die genoeglijk is en die ge graag weten zal. Dat is de kunst en wetenschap van fysionomie waar men bij weet van wat conditie en van wat samengesteldheid dat de lieden zijn alleen uit het gezicht.

Het was eens een wijs meester in deze kunst die zeer overal vermaard was. Het gebeurde dat op een tijd een wijs meester van medicijnen geheten Hippocrates enige van zijn discipelen zond tot deze meester met de figuur van zijn aanzicht ontworpen in fijn perkament omdat hij zeggen zou van wat conditie en samengesteldheid dat hij was. Toen deze meester die figuur goed gezien had toen zei hij tot Hippocrates discipels; Ԥeze mens deze daar ge me deze figuur van gebracht hebt die is helemaal onkuis, een bedrieger en zeer onrein van leven. Toen deze discipels van Hippocrates, hun meester, dat hoorden terstond wilden zij de meester van fysionomie te lijf en wilden hem slaan en zij zeidenՠԼ/span>u zot, verwaand mens u weet niet wat u gezegd hebt, de mens daar deze figuur van is dat is de edelste, de beste en de geleerdste man van de wereld, uw ding is geheel bedrogծ Toen sprak wederom deze meester van fysionomie tot de discipelen van Hippocrates en zei; ԉk weet welլ sprak hij, Ԡhij dat dit de figuur is van de wijze Hippocrates. Maar omdat gij mij [63] gevraagd hebt wat van al zulke man was naar mijn kunst zo heb ik daarvan bewijs gedaan naar bevelen en bewijzen van mijn wetenschapծ Deze discipelen namen van die meester verlof en ze trokken wederom tot Hippocrates, hun meester. Toen zij tot hem kwamen toen vroeg hij wat de meester van fysionomie tot hen gezegd had. Toen zeiden zij in alle manieren als die meester tot hen had gezegd. Toen zei Hippocrates tot zijn discipelen; Լ/span> voorwaarլ sprak hij; het is waar dat hij van mij gezegd heeft, hij heeft niets anders gezegd dan de waarheid, hij heeft ook niet een letter te kort geantwoord, hij heeft effen mijn conditie en samengesteldheid gezegd. Maar vertrouw, de reden waarom dat ik alzo niet ben, hoe wel dat ik van naturen alzo wezen zou als mijn gezicht bewijst en de meester goed gezegd heeft dat is daarom, want toen ik vernam dat ik in de natuur tot deze lelijke zaken en condities genegen was toen wilde ik niet onderdanig zijn aan mijn vlees, maar ik volgde altijd de redelijkheid en het verstand en de plompe zinlijkheid heb ik met het verstand en met de redelijkheid geheel overwonnen. Aldus heeft u deze meester de waarheid gezegd van hetgeen dat zijn kunst aanging. Maar van de anderen heeft hij geen bescheid mogen weten nog zeggenռ/span>. Hierin is Hippocrates geloofd en zeer geprezen dat hij zijn natuurlijke genegenheid die geheel in het kwade was met de redelijkheid en met het verstand die de ziel meest onderdanig wezen dan het lichaam geheel overwonnen heeft. Van deze kunst van fysionomie zal ik u regels geven waar ge algemeen bij weten zal alles dat deze kunst aangaat en dat ook soms [64] goed geweten is. Als een man vlijtig en lang op u ziet die zijn ogen niet goed van u keren kan en als gij wederom op hem ziet, is het dan zaak dat hij van uw gezicht schrikt en beschaamd wordt en vooral dat hij verzucht en dat de tranen op zijn ogen staan, dat is een man die u lief heeft, die u mint en die u ontziet. Doet hij contrarie, dat is een teken dat hij haat en nijdig is en dat hij u leed heeft. Gij zal u wachten van alle mismaakte lieden die een natuurlijk gebrek hebben aan hun leden. Voor hen zal je u wachten als voor uw vijanden. De aller beste getemperde mens dat is die middelbaar van grootte is, die zwarte ogen heeft en zwaar haar, die een rond aanzicht heeft. Die wit van kleur zijn en wat rood daarop blozend die zijn bekwaam van samengesteldheid. Die een middelbaar hoofd hebben en die niet veel spreken dan als het wel past. En die een subtiele heldere stem hebben die zijn ook zeer bekwaam. Als dat haar plat en zacht is van de mens, dat is een teken van een koude hersen en van goedertierenheid. Die veel haar heeft op de schouders, dat is een teken van plompheid. Die veel haar heeft op zijn borst en op zijn buik, dat is een vervaarlijk man van bijzondere naturen. Die rood haar heeft, die is onwijs, hatend, nijdig en gram en hij is een bedrieger . Die zwart haar heeft, die mint recht en justitie. Die dat haar heeft nog rood nog zwart, tussen twee beiden, die begeert rust en vrede. Die grote ogen heeft, dat is een teken van haat, van nijd, van schaamteloosheid, van traagheid en van onverbeterlijk. [65] Die bruine ogen heeft en middelbaar en niet te groot die is subtiel van verstand, hoffelijk en getrouw. Die scherp gezicht heeft en de ogen snel lopen en niet stil staan, dat is een bedrieger, een dief en is zeer ontrouw. Maar de aller kwaadste ogen dat zijn die rondom hebben witte zwarte of rode plekken. Want de mens die natuurlijk alzo de ogen heeft die is de kwaadste die leeft. De wenkbrauwen die veel haar hebben betekent onbekwame spraak. Als de wenkbrauwen rekken tot aan de slaap van het hoofd, dat is een teken van een onkuis en nijdig mens. Die de wenkbrauwen heeft niet te kort, niet te lang, nog met te veel haar, dat is een teken van goed verstand. Die een kleine scherpe neus heeft, dat is een teken van felheid en van scherpheid. Die een lange neus heeft al tot bij de mond komende, die is dapper en wijs. Die plat zijn van neus die zijn haastig. Die een middelbaar aanzicht heeft en de wangen een beetje vet bij de slaap van het hoofd die is oprecht, verstandig, wijs, gedienstig, zeer goed en subtiel van verstand. Die de mond breed heeft, die is dapper en goed ter wapenen. Die de lippen groot en grof heeft die is zot. Die in zijn aanzicht verladen is van vlees, die is zot en leugenaar. Die een sierlijk aanzicht heeft die is voorzienig in al zijn werken. En die een zeer klein aanzicht en natuurlijk geel (blond) van kleur, dat is een kwaad mens, een ondeugdelijk mens, een bedrieger en een dronkaard. Die opgeblazen is aan de slaap van het hoofd en die mager aan zijn wangen is, dat is een teken van grote toorn en van gramschap. Die de oren boven maten groot heeft, die is zot, maar hij [78] begrijpt en onthoudt ook goed. En die de oren boven maten klein heeft, die is zeer nuttig in strijden. Die een stem heeft middelbaar niet te grof nog te klein die is oprecht voorzienig en rechtvaardig van handen. Die zich bezig maakt met de handen als hij spreekt om te wijzen, dat is een bedrieger. Die zich houdt in het spreken zonder de handen zeer te bewegen, die is goed van verstand, goed gesteld van manieren en goed van raad. Die een lange smalle hals heeft, die is plomp. Die een zeer korte hals heeft, die is loos en bedrieger. Die een grove hals heeft, die is sterk, plomp en groot van eten. Die een grote buik heeft, die is onbekend, plomp, hovaardig en onkuis. Die een middelbare buik heeft en de borst klein, die is goed van verstand en scherp van raad. Die de borst, de schouders en de rug breed heeft, die is wijs, dapper en sterk. Die een breed voorhoofd heeft die is mild. Die de borst, schouders en rug middelbaar heeft, niet te klein nog te groot, dat is een goed teken en zeer geprezen. Die hoog van schouders is, dat is een teken van scherpte, van wreedheid van naturen en van ontrouw van de armen. Als die armen alzo lang zijn dat de handen aan de knien komen, dat is een teken dat hij wijs, dapper en mild is. Als de hand lang is en de vingers ook lang zijn, dat is een teken dat hij van zinnen goed gesteld is en dat hij nuttig is om vele bekwaamheid te leren en om vele ambachten te doen. Het is ook een teken van goed regiment. Die de vingers kort en grof hebben, dat is een teken van dwaze plompheid en van onbekwaamheid van de voeten. Grote voeten die verladen zijn van vlees betekenen dwaasheid en begeerte van onrecht. Kleine en subtiele voeten beteken hardheid. Smalle benen betekenen onwetendheid. Grote, goed gemaakte betekenen dapperheid en kracht van het lichaam. Die veel vlees hebben aan de knie, dat is een teken van zwakheid en van een weke natuur. Die wijde stappen stapt en niet zwak gaat, die zal voorspoed in zijn zaken hebben. Die zwak stapt, die is kwaad van wil en onkuis. Die mens is de aller beste gesteld in de natuur die het vlees zacht heeft en vochtig, die niet te lang nog te kort is. Die wit van kleur is en wat daarop blozend, lieflijk en goedertieren van opzien die zacht vlak haar heeft, die redelijke middelbare ogen heeft, die een middelbaar hoofd heeft en de hals daarna goed geproportioneerd, die de schouders een beetje dalende heeft, die niet veel vlees aan zijn benen heeft nog aan zijn knien, helder van geluid, niet te klein nog te grof, lang van handen en van vingers en die soms wat lacht en wat vrolijks voort brengt om genoegen te maken en die het gezicht heeft blijde en vrolijk. Maar gij zal niet te haastig zijn om uitspraak van iemand te geven uit enige van deze tekens, maar die mens zal je verkiezen daar gij meest goede tekens in vindt en die mens zal je laten gaan daar gij weinig goede tekens en vele kwade tekens in vindt. Explicit liber de Regimine principum Editus ab Aristotole directus alexandro magno.

Diverse teksten, vnl. Latijn [66] Die Latijnse laat ik weg.

Deze medicine es wtghegeuen vanden heilighen paeuwes van Roomen yeghen eene ziechede diemen heet Epydimie ende coemt den mensche an zijn leden jnder manieren van butssen Van welker ziechede menich duzentich menschen ghestoruen zijn diere niet off en zouden hebben ghestoruen hadden zij deze boete jn tijts dair yeghen ghedaen Nochtan eist eene slichte ende cleene conste elken dieze weet Nochtan mits dat de mensche zijn lijff dair mede ontdraghen mach So macht wel heeten een groote conste Eerst zo wie hem wille verhoeden yeghen de voirscreuen ziechede eermen eenighe noot off letzel dair off heeft die zal nemen saelge bladeren / braem bladere / ende vliender bladere ende stampt dit al ouerhoep mit witten wijne / ende dan ziedent ende clarent duer eenen lijnen cleet alzoemen anderen dranc doet / Ende doen dan dair jnne witten ghinghebere / ende latent alzoo staen Ende als ghij ziet dat zulke plaghe beghint te regneerne So zal hij dair off drinken smorghens nuchteren neghen daghe al achter een Ende binnen den daghe als hijs ghedroncken heeft mach hij vrielic gaen daert hem ghelieft want hij gheene deere off misquame dan vander zeluer ziechede ghecrighen mach Ende als hijt de neghen daghe alzo voerseit es achter een ghedaen zal hebben zo en mach hij binnen dien gheheelen jare daer aff gheen noot ofte letzel hebben Ende eist zo dat de voorseide plaghe yement an coemt ende men gheware werdt dat mense heeft gheuaet So salmen dair yeghen drincken Triakle magnalium ghetempert met scapieusen oft betonien die verslaet tvenijn / ende behoedt den lichame dat tfenijn ter herten niet en come want als tfenijn ter herten coemt Soe es de mensche doot Ende deze ziechede en es ander niet dan fenijn [67] Voert ist bij alzoo dat eenich mensche de butsse gheuoele Neme mostaert zaet / ende bladeren van vliendere ende stampse wel te gadere / ende make dair aff een plaestre ende legt haestelic dair hijt gheuoelt het zal vergaen Tem die hem qualic gheuoelt van dezer ziechede die neme brambladeren / ende witte wulghe bladeren ende stampse wel te gadere ende legtze dair op / dair ghijt gheuoelt het zal vergaen / want het es gheprouft ende beuonden daert grooten noot dede ITem men zal nemen donderbare naschade. ende vliendre / ende stampent al ouerhoop Dan salmen tsap vut duwen ende gheuent den ziecken drincken Ende dan zalmen ooc nemen een doucxkijn ende maken dat wel nat / ende legghent den zieken op zijn herte ende houdent altoos vorsch het zal de quaethede verdriuen
Omme de loop te stoppen
Neemt wijn van tente ziedet wel ende dan neemt een coreel steen ende een lynen douck ende maect den lijnen douck vanden wijn voerseit wel nat liggende op die coreel steen ende maket dicwil alzo nat / Ende dan dair na zit op die coreel so ouerdect met dat lijnen cleet alzo heet als ghij dat ghelijden cont ij off iij weruen ende ghi zult dair mede stoppen ende quite worden vander corentie gheheten den loop [68] Accipe iij Semis loot galnoets ende stoetse drie loot gummen drie loot coperloot ende stotet te samen Ende een hollantsche pijnte reghenwaters biermate / ende men salt te samen doen in een cruke / ende roerent de eerste viij daghen al daghe eens omme
Teghens die crampe
Neemt verssche boetere onghesouten ende dyaltea euen vele ende smeert daer ghij de crampe hebt het zal dair mede vergaen
Teghens troode menisoen ende buuceuele
Neemt een pijnte botermelck gheheten [69] kernemelck Ende een hantuol scellen van mispelboomen / ende een pijnte rijnsche wijns doet dit al te zamen ende ziedet op de helft dair na doetet claer doer teemsen / ende laettet den ziecken drincken hij zal bider hulpen van god ghenezen Probatum est
Yeghen tghezwel jnde kele
Ghij sult nemen eenen schoonen eerden pot daer zuldi jn doen een pijnte petauwee off rijnsche wijn bij ghebreken vanden petauwee Ende een hantvol lijnzaet / ende een hantvol grws van terwee Ende tsmeer van eenen berch verken omtrint de groote van eenen kaesbal Ende bij ghebreke van zwijnen zmeer neem oude kupe booter Ende siet dit al te samen tot dattet slecht es ten dicken pappe Dair na neemt eenen lepel ende spreyt dat op eenen lijnen doeke / ende legghet alzo heet alsment dooghen mach op die kele rond omden hals Ende doet dan een wollen doeke dair omme daer ghijt mede decket Dan laet de perzoen gaen leggen ende decket hem warm ende laet hem rusten ter tijt thent hij zweet Ende als hij ghezweet heeft zal hij ghenezen Probatum est [77]

Diverse teksten, vnl. Latijn [66] Die Latijnse laat ik weg.

Deze medicijn is uitgegeven van de heilige paus van Rome tegen een ziekte die men epidemie noemt en komt de mens aan zijn leden in de vorm van builen. Van welke ziekte menige duizend mens gestorven zijn die er niet van zouden zijn gestorven hadden zij deze boete op tijd daartegen gedaan. Nochtans is het een lichte en kleine kunst voor elk die ze weet. Nochtans mits dat de mens zijn lijf daar mee ontkomen mag zo mag het wel heten een grote kunst. Eerst zo wie zich wil verhoeden tegen die voorschreven ziekte eer men enige nood of letsel daarvan heeft die zal nemen salie bladeren, braam bladeren en vlier bladeren en stamp dit geheel overhoop met witte wijn en dan kook het en zeef het door een linnen kleed alzo men andere drank doet. En doe dan daarin witte gember en laat het alzo staan. En als gij ziet dat zulke plaag begint te regeren zo zal hij daarvan drinken Գ morgens nuchter negen dagen al achter een. En binnen de dag als hij gedronken heeft mag hij vrij gaan daar het hem gelieft, want hij geen deer of miskwam dan van dezelfde ziekte krijgen mag. En als hij het de negen dagen alzo gezegd is achter elkaar gedaan zal hebben zo mag hij binnen dat hele jaar daarvan geen nood of letsel hebben. En is het zo dat de voor gezegde plaag iemand aankomt en men het gewaar werd dat het de mens heeft gepakt zo zal men daartegen drinken teriakel magnalium gemengd met scapieusen (Succisa pratensis) of betonie, (Stachys officinalis) die verslaat het venijn en behoedt het lichaam dat het venijn niet ter hart komt want als het venijn ter hart komt dan is de mens dood. En deze ziekt is niets anders dan venijn. [67] Voort is het bij alzo dat enig mens de buil voelt; Neem mosterd zaad en bladeren van vlier en stamp ze goed tezamen en maak daarvan een pleister en leg die haastig daar hij het voelt, het zal vergaan. Tot hem die zich kwalijk voelt van deze ziekte die neemt braambladeren en witte wilgen bladeren en stamp ze goed tezamen; leg het daarop daar hij het voelt, het zal vergaan want het is beproefd en bevonden daar grote nood het deed. Item, men zal nemen donderbaard, nachtschade en vlier en stampen het geheel over hoop. Dan zal men het sap uitduwen en geven het de zieken te drinken. En dan zal men ook nemen een doekje en maken dat goed nat en leg het de zieke op zijn hart en houdt het altijd vochtig, het zal de kwaadheden verdrijven.

Om de loop te stoppen. Neem wijn van tente, (?) kook het goed en neem dan een tichel steen en een linnendoek en maak de linnendoek goed nat met die voorgenoemde wijn als het ligt op de tichelsteen en maak het alzo vaak nat. En dan daarna zit op die tichel zo overdekt met dat linnen kleed alzo heet als gij dat lijden kan 2 of 3 maal en ge zal daarmee stoppen en kwijt worden van de uitbraking geheten de loop. [68] Recept; 3 gelijke lood galnoten en stamp ze, drie lood gom, drie lood koperrood en stamp alles tezamen. En een Hollandse pint regenwater biermaat en men zal het tezamen doen in een kruik en roer het de eerste 8 dagen geheel eens om.

Tegen de kramp. Neem verse ongezouten boter en sap van Althaea officinalis even veel en smeer daar gij de kramp hebt, het zal daarmee vergaan.

Tegen de rode buikloop en buikziekte. Neem een pint botermelk geheten [69] karnemelk. En een handvol schillen van mispelbomen en een pint Rijnse wijn en doe dot alles tezamen en kook het in op de helft en doe het daarna zuiveren door een zeef en laat het de zieke drinken, hij zal met Gods hulp genezen. Het is geprobeerd.
Tegen gezwel in de keel. Gij zal nemen een schone aarden pot en daarin zal je doen een pint wijn uit Poitou of Rijnse wijn bij gebrek van die uit Poitou. En een handvol lijnzaad en een handvoltarwegruis. En het vet van een mannelijk varken omtrent de grootte van een kaatsbal. En bij gebrek van zwijnen vet neem oude kuip boter. En kook dit alles tezamen totdat het recht is ten dikte van pap. Neem daarna een lepel en verspreidt het op een linnen doek en leg het alzo heet als men gedogen mag op de keel rondom de hals. En doe dan een wollen doek daarom waarmee ge het bedekt. Dan laat de persoon gaan liggen en bedek hem warm en laat hem rusten ter tijd tot hij zweet. En als hij gezweet heeft zal hij genezen. Het is geprobeerd. [77]

[81]. Diverse teksten, Frans. Die laat ik ook weg.

5. Wijnrecepten / Medisch handboek [96]

Medicina vini Om schone ende zuuere wijn te makene die sijn verwe verloren heeft ende in een zieck off suyck vat leit Ende die edick worden is ende dicke Neemt amidon loot Ende plumen van alluyne loot wel ghestoten dan menghet wel te gadere ende warptet jnt vat Ende dair nae roeret wel omme / dan latet legghen een haluen dach die wijn sal claer ende wit zijn Ten seluen Neemt suker kandij een loot / ghemene sout loot ende warpt dat jnden wijn ende menghet wel ouer een Ende laettet alsoe leggen drie daghen die wijn sal claer werden Ten seluen Neemt wit olizaet drie loot wel ghepuluert ende warptet jnden wijn ende menghet wel die wijn Ende die wijn sal schoen ende claer werden binnen corten tijden Ende weet dat het nopsaet / off mostaert saet claert turbelen wijn OMme te maken den wijn dat hij schoone verwee hebbe in een glas Neemt een achtendeel van eenre [97] once van smout glasen ende warptet jnt vat Ten seluen Neemt seem een scotel vol ende doet het sieden in een panne tot dattet hert is / dan suldijt wijnden an een snoer ende hanghent int vat Off doettet in een dunne saxkijn van enen hooftclede ende latet een nacht ligghen jnden vate die wijn sal worden schoone gheverwet OM te maken wel rukende wijn ende van goeder smake die de smake verloren heeft Off die in een huenich vat heeft gheleghen oft leit ende vanden vate smaect Neemt drooge saelge een loot Cubellen anderhalf loot beide wel ghestoten Ende doet die jnden wijn vate die wijn sal van goeden roeke werden ende van goeder smake binnen drie daghen Een ander Neemt calamus aramaticum Ende wortelen van gariofilaten Spikanardi elx euen veel een of twe loot wel ghepoedert Dan suldi den poeder hanghen jnt vat in een dunne saxkijn die wijn sal schoon ende zuuer werden ende sterker dan hij eerst was OM te maken een sterken wijn die den lieden jnt hooft loopt soe dat sij ter stont droncken werden Men sal nemen herts hoern ghepuluereert Semis loot Ende teghen datmen den wijn sterck wil maken of hebben wil soe suldij die poeder werpen in een rijnck laghen die wijn sal soe sterck werden als ghij oyt wijn dronct Ten seluen Neemt weet asschen een loot die suldi jnt laghel werpen cleyne ghewreuen Tten seluen Neemt rogghen broot wel gheroost ses leuende kolen wel ontwe gheweruen [98] ende jnt vat gheworpen OM te zuueren verscaelden wijn Ende goet ende zoete te maken Neemt anijs een loot Ricolissie anderhalf loot Suker Semis loot Ende vanden wijn een vierendeel ofte meer Dan suldij de suker ende den anijs wel poederen ende menghen het een metten anderen Ende dan doettet in een dunne saxkijn ende hanghet int vat / ende doet enen steen jnden sacke om dat de sacke te bet weeghe / ende die wijn sal binnen drie daghen schoon ende wel gheverwet werden Ten seluen Men werpt jnt vat een loot CadijsTen selue Men hanghe jnt vat ricolissie of acolissie twee loot wel ghepoedert nde drie daghe dair nae soe doettet wt die wijn wert schoone Explicit medicina vini

5. Wijnrecepten / Medisch handboek. [96]

Medicijn wijn. Om mooie en zure wijn te maken die zijn kleur verloren heeft en in een ziek of zwak vat ligt. En die azijn geworden is en dik. Neemt stijfsel, lood een lood. En pluimen van aluin, lood goed gestampt en meng het dan goed tezamen en werp het in het vat. En roer het daarna goed om en laat het een halve dag liggen, die wijn zal helder en wit zijn. Tot hetzelfde. Neem suiker kandij een lood, gewoon zout, een lood en werp dat in de wijn en meng het goed door elkaar. En laat het alzo liggen drie dagen, die wijn zal helder worden. Tot hetzelfde. Neemt wit oliezaad (Papaver) drie lood goed verpoederd en werp het in de wijn en meng het goed met die wijn. En die wijn zal mooi en helder worden binnen korte tijden. En weet dat het nopsaet (hopzaad ?) of mosterdzaad troebele wijn helder maakt. Om te maken de wijn dat het een mooie kleur heeft in een glas. Neem een achtste deel van een [97] ons van smout glas en werp het in het vat. Tegen hetzelfde. Neem een schotel vol honing en laat het in een pan koken totdat het hard is, dan zal je het winden aan een snoer en hang het in het vat. Of doe het in een dun zakje van een hoofdkleed en laat het een nacht liggen in het vat, die wijn zal mooie gekleurd worden. Om te maken goed ruikende wijn en van goede smaak die de smaak verloren heeft. Of die in een honing (?) vat heeft gelegen of ligt en van het vat smaakt. Neem droge salie een lood, kubeben (Piper cubeba) anderhalf lood, beide goed gestampt. En doe dat in het wijnvat, die wijn zal van goede geur worden en van goede smaak binnen drie dagen. Een ander. Neem Calamus aromaticum. (Swertia chirayita) en wortels van gariofilata (Geum urbanum) en Spika nardi (Nardostachys jatamansi) van elk even veel een twee lood en goed verpoederd. Dan zal je het poeder hangen in het vat in een dun zakje, die wijn zal mooi en zuiver worden werden en sterker dan hij eerst was. Om te maken een sterke wijn die de lieden in het hoofd loopt zodat ze terstond dronken worden. Men zal nemen hertshoorn verpoederd, half lood. En naar dat men de wijn sterk wil maken of hebben wil zo zal je dat poeder werpen in een ring lagen, die wijn zal zo sterk worden als gij ooit wijn dronk. Voor hetzelfde. Neemt potas een lood, die zal je in de laag werpen, klein gewreven. Tot hetzelfde. Neem rogge brood goed geroosterd, zes glimmende kolen, goed stuk gewreven [98] en in het vat geworpen. Om te zuiveren verschaalde wijn en goed en zoet te maken. Neem anijs een lood, zoethout anderhalf lood, suiker half lood en van de wijn een vierendeel of meer. Dan zal je de suiker en de anijs goed poederen en mengen het een met het andere. En doe het dan in een dun zakje en hang het in het vat en doe een steen in het zakje zodat het zakje beter weegt en die wijn zal binnen drie dagen mooi en goed gekleurd worden. Tot hetzelfde. Men werpt in het vat een lood kandij. Tot hetzelfde. Men hangt in het vat zoethout of acolissie twee lood en goed verpoederd en drie dagen daarna zo doe het uit de wijn en die wijn wordt mooi.

Explicit medicina vini.

Dolor dencium

Vanden tantzweere DOlor dencium dat es die tantzweere Ende sij coemt somtijt van heeten humoren Ende somtijt van couden humoren

Ende coemt die tantzwere van heten humoren soe coemt sij van colera rubea Ende rasis seit dat die tantzwere coemt mit aposteumen somtijt / ende somtijt soe coemt sij sonder aposteumen Die mit aposteumen coemt die coemt van scarpen bloede dat omtrent die tanden leit ende maect die tantzweere Ende het aensichte es root ende ghezwollen Ende men sal doen laten die hooft adere Ende oec sijn goet ghelaten die aderen die in die leppen legghen Off men sal doen laten die adere die onder die tonghe leghet Ende [99]men sal inden mont houden coude borne ende aysijn mit rose water alden dach off twee daghe Ende op den derden dach salmen dair jn houden olie van rosen mit een lettel mastic Ende ist dat het niet en helpt soe salmen laten die adere die jnt croes vanden ore leyt Ende men sal oec jnden mont houden wijn off aysijn dair jn ghesoden sijn rosen ende nacht scade ende latue ende veilde ende olibladere Ende men sal ventusen bussen stellen op die scouderen Ende coemt die tantzweere van heeter coloren dat bekentmen bijden scarpen bitteren zweerne Ende bijden gheluen aensichte Ofmen macht bekennen bider complexien vanden lichame Men sal die materie purgeren mit trifera sarrasenica of met drancke die doet purgeren colera / alle die andere werken die behoren jn die zaken vanden bloede die salmen doen jn die tantzweere van colera off die van colera coemt Ende somtijt coemt die tantzweere van fleumen / ende selden coemt sij van melancolien Ende rasis seit coemt sij van fleumen off van couden humoren dat beteykentmen bijden witten aensichte off biden bleken aensichte Men sal purgeren met yerapigra galieni off met anderen dinghen die coude humoren doen purgeren Men sal dat tantvleysch aflichten ende men sal nemen puluer van stafrisagria ende scilt verwee ende dan salmen dat doen in een zackelkijn ende dan salment doen op den tant / ende het sal die materie trecken wten tande ende die zwere Een ander men sal nemen lanc peper ende ghingebare ende pertrec ende stafisagria dese salmen pulueren ende hier mede salmen die tonghe ende tantvleysch wriuen [100] en langhe wijle ende themelte dat es troost Ende dan salmen den mont houdenouer een vat ende dan sal die fleume wt den mont lopen want die trect die zwere wtten monde Off men sal nemen triacule ende die salmen doen in een doekelkijn ende dan salmen dat leggen op den tant of op die kinnebacken ofmen salt plaesteren dat es goet Een ander Men sal nemen pertrec ende ysope ende euforbium Ende dan salmen dit pulueren ende dair nae salment sieden jn wine ende met pepere ende dat salmen houden jnden mont Ende altoes eermen die medechine doen sal jnden mont soe salmen met instrumente het tantvleysch vanden tanden doen Een ander men sal nemen lood ende dat salmen bijnden op den puls vanden arme an die zelue zijde dair die tantzweere es Een ander men sal nemen saet van boylde ende mostart zaet Ende saet van poret loke Dese zaden salmen worpen in een vier ende men sal dair off ontfangen den roec op den tant doer ene pipe die ghemaect es als een trompe die op het een eynde es wijt ende op dat ander eynde soe es sij cleyne Ende het meeste eynde salmen ouer hier vier houden ende dat ander eynde salmen op den tant houden Ende men sal het vier leggen jn nen nauwen pot Ende dat selue doet het sop van harba paralisis ende het sop van primula veris Ende oec machmen nemen puluer van mastic ende van wieroke ende van peke dit salmen menghen metten witte vanden eye ende dan salmen dat leggen op die aderen vanden slape Men sal nemen looc ende dair jnne salmen een gat sniden ende dan salmen dat ligghen onder hete asschen met een deel menten enen wile Ende dair nae salmen dat wriuen in enen [101] mortier Ende dan salmen dat van buyten plaesteren yeghen die zweere Ende oec soe machmen nemen wieroec ende looc ende dat salmen bernen deen in dander of deen met den anderen ende dat salmen legghen yeghen die zweere op die kinnebacken Of men sal nemen een oyoen ende men sal sniden een hol dair jn dair die wortele in staet Ende dan salmen jnt hol legghen puluer van pepere ende dan salmen het gheen datmen vte den oyoen dede weder jnt hol doen ende dair mede salmen peper hullen ende dan salmen dat wijnden ende stoppen ende men salt leggen onder bernende colen ene langhe wile ende latent langhe bernen Ende dit salmen leggen buyten op den zweere Ende men sal nemen paulinum ende dat salmen plaesteren op den puls vanden salme dat helpet oec Ende men vijndet jn die apoteke Ende het vallet dicke dat tanden die zweeren dat sij gaten jnne hebben ende dat coemt oec van heeten humoren of van couden humoren Men sal dan den lichame purgeren bider complexien voren ende bijden teikene die v coemt te voren of die v cont sijn mit medechinen die dair toe gaen Men sal pulueren galle ende die salmen temperen mit torbentine ende dan salment steken jnt gat want het es herde goet Ende ist sake datter wormen sijn jn die gate soe salmen nemen pertrec ende galle ende euforbium ende dit salmen temperen in wine ende dan salment steken jn die gaten vanden tanden Ende men sal altoos naden etene zuueren het gat dat dair jnne gheene spise en vorte Ende hulpt dit niet soe salmen den tant wt doen Men sal [102] tarwen mele ende dat salmen temperen mit de melc van titemalus dat es sap ende at salmen jnt gat steken ende omtrent den tant hij sal wt vallen sonder pine Ende men moet wachten dattet den ghesonden tant niet en nake Ende eist dat die tantzweere coemt van heeten humoren soe salmen laten also voer gheseit is Ende men sal bussen op den hals doen stellen Ende eist van couden humoren soe salmen die wercken oec doen die voer staen ghescreuen jn die coude humoren Ende men moet weten dat rasis verbiedet datmen niet laten en sal in die coude materie Ende het valt oec somtijts dattet tantvleysch corrumpeert ende deert den tande datmen heet onder die ghemene cancker ende coemt bijden humoren die vloyen wtten houede ende vallen jnt tantvleysch ende doent verrotten Dese dinghen sijn goet dair yegen Men sal nemen ghele operment ende calc ende atrement ende spaens groene ende alvn ende calemijn dit salmen pulueren elx euen vele Ende dan salmen dat temperen mit aysine droghe ende men salre of maken een coekelkijn ende dat salmen droghen jnden roke Ende alsment orberen wille soe salmen pulueren van dien coekelkine ende dair mede salmen wriuen dat tantvleysch drie weruen des daghes soe dattet zeere bloede Ende dit salmen doen al tot dat vleysch suuer es ende dat zwerte vorte wech es Ende alsment also ghewreuen heeft soe salment dair nae ene langhe wijle houden jnden mont olie van rosen Ende als die tanden ghesuuert sijn soe salmen het vleysch weder doen wassen Ende [103]men sal nemen wieroec ende aloe ende sarcocolle / ende bloet van draken ende galle vanelx euen vele / ende dair mede salmen het tantvleysch wriuen ende men salt oec dair jnne laten steken Dit doet het vleysch weder wassen Ende men sal weeten dat die pulueren die voer ghescreuen staen die verticheiden zuueren die sijn goet in festelen Ende in canckere Ende in allen quaden gaten Ende in quaden wonden Ende in vuyllen aposteumen

Dolor dencium.

Van de tandpijn. Dolor dencium, dat is de tandpijn. En het komt soms van hete vochtmenging. En soms van koude vochtmenging. En komt die tandpijn van hete vochtmenging zo komt het van rode gal. En Rasis zegt dat de tandpijn komt soms met zweren en soms zo komt het zonder zweren. Die met zweren komt die komt van scherp bloed dat omtrent de tanden ligt en maakt de tandpijn. En het aanzicht is rood en gezwollen. En men zal doen laten de hoofdader. En ook zijn goed gelaten de aderen die in de lippen liggen. Of men zal doen laten de ader die onder de tong ligt. En [99] men zal in de mond houden koud drinkwater en azijn met rozenwater de hele dag of twee dagen. En op de derde dag zal men daarin houden rozenolie met een beetje mastiek. (Pistacia lentiscus) En is het dat het niet helpt zo zal men laten die ader die in het deksel van het oor ligt. En men zal ook in de mond houden wijn of azijn waarin gekookt zijn rozen en nachtschade en sla en bilzekruid en oliebladeren. En men zal ventosen bussen stellen op de schouders. En komt de tandpijn van hete gal, dat herkent men bij de scherpe bittere zweer. En bij het gele aanzicht. Of men mag het bekennen bij de samengesteldheid van het lichaam. Men zal die materie purgeren met trifera sarrasenica of met drank die gal laat purgeren en alle andere werken die behoren in die zaken van het bloed die zal men doen in de tandpijn van gal of die van gal komt. En soms komt die tandpijn van fluimen en zelden komt het van melancholica. En Rasis zegt komt het van fluimen of van koude vochtmenging dat herkent men bij het witte aanzicht of bij het bleke aanzicht. Men zal purgeren met jera pigra Galenus of met andere dingen die koude vochtmenging laten purgeren. Men zal dat tandvlees aflichten en men zal nemen poeder van Delphinium staphisagria en Spaans groen en dan zal men dat doen in een zakje en dan zal men het doen op die tand en het zal de materie trekken uit de tand en die zweer. Een andere, men zal nemen lange peper en gember en Anacyclus pyrethrum en Delphinium staphisagria en deze zal men verpoederen en hiermee zal men de tong en het tandvlees wrijven [100] en lange tijd en het gehemelte, dat is troost. En dan zal men de mond houden over een vat en dan zal die fluim uit de mond lopen, want die trekt de zweer uit de mond. Of men zal nemen teriakel en die zal men doen in een doekje en dan zal men dat leggen op de tand of op de kinnebak of men zal het pleisteren, dat is goed. Een ander. Men zal nemen Anacyclus pyrethrum en hysop en Euforbium (Excoecaria agallocha). En dan zal men dit verpoederen en daarna zal men het koken in wijn en met peper en dat zal men in de mond houden. En altijd eer men die medicijn in de mond zal doen zo zal men met een instrument het tandvlees van de tanden doen. Een ander, men zal nemen lood en dat zal men binden op de pols van de arm aan dezelfde zijde daar de tandpijn is. Een ander, men zal zaad van bolderik (?) (Agrostemma githago) en mosterd zaad. En zaad van prei look. Deze zaden zal men werpen in een vuur en men zal daarvan ontvangen de rook op de tand door een pijp die gemaakt is als een trompet die op het eind wijd is en op het andere einde is het smal. En het grootste einde zal men boven het vuur houden en dat andere einde zal men op de tand houden. En men zal het vuur leggen in een nauwe pot. En datzelfde doet het sap van herba paralisis of het sap van Primula veris. En ook mag men poeder nemen van mastiek (Pistacia lentiscus) en van wierook en van pek en dit zal men mengen met het witte van een ei en dan zal men het leggen op de aderen van de slaap. Men zal nemen look en daarin zal men een gat snijden en dan zal men dat leggen onder hete as met een deel munt een tijdje. En daarna zal men dat wrijven in een [101] mortier. En dan zal men dat van buiten pleisteren tegen die zweer. En ook zo mag men nemen wierook en look en dat zal men branden de een in de andere of de ene met de andere en dat zal men leggen tegen die zweer op de kinnebak. Of men zal nemen een uien en men zal snijden een hol daarin daar de wortel in staat. En dan zal men in de holte leggen poeder van peper en dan zal men hetgeen dat men uit de uien deed en weer in de holte steken en daarmee zal men peper omhullen en dan zal men dat winden en stoppen en men zal het leggen onder brandende kolen een lange tijd en laat het lang branden. En dit zal men leggen buiten op de zweer. En men zal nemen paulinum (?) en dat zal men pleisteren op de pols van de armen, dat helpt ook. En men vindt het in de apotheek. En het gebeurt vaak dat tanden die zweren dat zij gaten in hebben en dat komt ook van hete vochtmenging of van koude vochtmenging. Men zal dan het lichaam purgeren bij de samengesteldheid tevoren en bij de tekens die u tevoren komt of die u bekend zijn met medicijnen die daartoe gaan. Men zal verpoederen met gal en die zal men mengen met terpentijn en dan zal men het steken in het gat, want het is erg goed. En is het zaak dat er wormen zijn in dat gat zo zal men nemen Anacyclus pyrethrum en gal en Euforbium of Excoecaria agallocha en dit zal men mengen in wijn en dan zal men het steken in de gaten van de tanden. En men zal altijd na het eten het gat zuiveren zodat daarin geen spijs verrot. En helpt dit niet dan zal men de tand er uit doen. Men zal [102] nemen tarwe meel en dat zal men mengen met meel van Euphorbia cyparissias, dat is sap, en dat zal men in het gat steken en omtrent de tand, het zal uitvallen zonder pijn. En men moet wachten dat het de gezonde tanden niet aanraakt. En is het dat die tandpijn komt van hete vochtmenging dan zal men laten zoals voor gezegd is. En men zal bussen op de hals laten stellen. En is het van koude vochtmenging dan zal men die werken ook doen die voor staan geschreven in de koude vochtmenging. En men moet weten dat Rasis verbiedt dat men niet laten zal in de koude materie. En het gebeurt soms ook dat het tandvlees bederft en deert de tand dat men noemt onder gewone kanker en dat komt door de vochtmengingen die vloeien uit het hoofd en vallen in het tandvlees en laten het verrotten. Deze dingen zijn goed daartegen. Men zal nemen geel operment (arseensulfide) en kalk en inkt of koper- of ijzersulfaat en Spaans groen en aluin en kalamijn of zinkcarbonaat, dit zal men verpoederen en van elk even veel. En dan zal men dat mengen met azijn en drogen en men zal er van maken een koekje en dat zal men drogen in de rook. En als men het gebruiken wil dan zal men dat koekje verpoederen en daarmee zal men dat tandvlees wrijven driemaal per dag zodat het zeer bloedt. En dit zal men doen totdat vlees zuiver is en dat zwarte verrotte weg is. En als men het alzo gewreven heeft zo zal men het daarna aan lange tijd in de mond houden rozenolie. En als de tanden gezuiverd zijn zo zal men het vlees weer laten groeien. En [103 ] men zal nemen wierook en Alo perryi en Astragalus sarcocolla, drakenbloed en gal en van elk even veel en daarmee zal men het tandvlees wrijven en zal het ook daarin laten steken. Dit laat het vlees weer groeien. En men zal weten dat de poeders die voor geschreven staan die rottigheid zuiveren die zijn goed in fistels. En in kanker. En in alle kwade gaten. En in kwade wonden. En in vuile zweren.

De dolore capitis Capitis dolor Dat es die hooft zweere

Ende die hooftzweere coemt somtijts mit cortse Ende somtijts coemt sij sonder corts Die van cortsen coemt dair af seit hij ghenoech jnden wercken vanden cortse Ende die sonder corts coemt die coemt somtijts van seluen den houede Ende coemt somtijt wter magen Ende es dat sake dat die hooftzweere coemt van selues den houede / ende dat die humoren jnt hooft sijn. soe zweert het hooft eenpaerlike dat es altoos sonder ophouden Ende meest gheuallet dit als die lichame den houede antwert aldus es die lichame van heetten humoren of van couden humoren soe volghet hem dat hooftzweere alst voeren gheseit es Ende es die lichame van heetter complexien soe es die hooftzweere van couder complexien Ende ist dat die hooftzweere coemt vter maghen soe es die pine bij wilen als nv zwerende ende als nv niet soe salmen dan die orine besien Eist dat sij es all lettel gheuerwet ofte wit soe salmen die materie ripen aldus Men sal nemen apisaet ende venckelsaet ende comijn ende sermonteine [104] ende louessche saet / ende van som die crude mede Ende dit salmen sieden mit borne ende mit zeeme / in enen stoep borrens salmen doen een pijnte zeems Ende men moet dit drincken vj daghen oft viij daghe Ende emmer drieweruen elkes daghes Of men salt ripen met opimell die iij deel moet wezen warm Ende die iiij deel moet wezen opimelle ja telke toghe Ende dair nae salmen purgeren mit benedicta of mit yeralogacion Ende dan salmense scarpen mit esula Off men sal nemen esula alleen mit wine ende mit mastic een lettel Ende es dat sake dat die materie es ghegadert jnt hooft ende dat coemt van bloede Of van colera die heet es Of van fleumen Off van melancolien Eist dat die hooftzweere coemt van bloede dit sijn de teykene Die orine es wel gheuerwet ende vet Ende het aensichte es root ende ront ende ghezwollen / ende die smake vanden speeckele jnden mont es suete Dit es die cure Men sal laten die hooft adere jnden arm / ende men sal olie jnde nese doen drupen die ghemaect es van violetten / ende dair mede salmen doen niezen dat hulpt zeere Ende men sal oec het hooft smeeren met popelioene of mit olien van rosen Of mit aysine Of mitten witte vanden eye getempert Ende dan salment plaesteren anden slaep Of men sal nemen / wit nitrum ende sout Ende dan salmen dat pulueren Ende oec wierooc een lettel Ende ghersten mele Ende mastic dat salmen pulueren Ende dair nae salment temperen mitten witte vanden eye Ende dan [105]salmen dat plaesteren op beide de pulsen ende ane beide die slape ende hem salt ter stont sachten Ende men sal oec die voeten dwaen in borne dair jn ghesoden es nasscade Ende donrebaert Ende surkele Ende eist sake dat die hooftzweere coemt van colera rubea Dit sijn die teykenen Die orine es root ende een lettel dunne Ende het aensichte es ghelue Ende die sprekele jnden mont es ghesouten men sal die materie doen ripen mit opisacra of mit sirupus acetosus Ende dair nae soe salment purgeren mit drancke van tamarindis ende van cassia fistula ende van mirabolanis citrini ende van violetten Ende men sal desen dranc niet sieden ten ware men salt all pulueren ende des auonts salment ligghen te weike in hoye off in borne ende men salt des morghens sieden ende dair nae salment drincken Off men salt purgeren mit trifera sarrasenica Ende men sal doen niesen met olie van rosen diemen jnde nese sal doen Ende men sal plaesteren maken van ghersten mele ende van nasscade / ende van donrebaert ende van rosen ende van oli bladeren / ende van beilden / ende wit vanden eye / ende van wijfs melke Dese salmen alle nemen ende men sal dair of maken plaesteren omtrent het hooft Dese cruden salmen nemen ende men salse doen sieden in borne alse latuwe ende beilde / ende oliblader ende nasschade ende dier ghelike / ende hier jnne salmen die voeten dwaen Ende eist sake datmen niet slapen en mach soe salmen temperen opium mit wijfs melke / ende dair mede salmen die nese buyten ende binnen smeeren Jeghen [106] die hooftzweere van heeten humoren Men sal nemen galbanum ende opium mitten sope van donrebaerde dat salmen plaesteren op den puls dat es goet Ende eist dat die hooftzwere coemt van fleumen Dit sijn die teykenen die orine es lettel gheuarwet ende het aensichte es wit of bleec ende ront op gheblasen Men salre in wercken aldus men sal eerst die materie doen ripen ende dair nae salmen purgieren mit yerapigra of mit benedicta of met yeralogidion Dese ripen die materien int hooft Men sal nemen betonie ende pionie ende rute ende tuelene ende salie ende sermonteine ende origanum ende primulaueris ende herba paralisis dese salmen stampen ende dan salmense sieden in borne ende men sal dair toe doen noten musscaten ende tubeuen ende macis dese salmen pulueren Ende dair nae salmense sieden mit sukere in borne Dit is oec goet gedroncken sonder purgacie te nemene Ende men sal oec gheuen latuarien als pliris mit musco of dyantos mit musco Ende men sal oec het hooft smeeren mit olyen van bayen of met marciaton off mit olie van dillen Ende men sal die voeten dwaen mit borne dair jn ghesoden es aueroene ende mente ende cocte ende netelen ende sauie ende alsene ende dier ghelike Ende ist sake dat die hooftzweere coemt van melancolien dit sijn die teykenen die orine es luttel gheuerwet ende dunne ende het aensichte es value ende maghere ende die spekele jnden mont es scarp Men sal weeten dat die hooftzweere die coemt van melancolien ende van [107] fleumen die en js niet scarp alsoe andere sijn Dese salmen purgieren mit theodoricum anadurum of met yera pigra galieni ghescarpet met fenien Ende men sal oec die voeten baden mit borne dair jn ghesoden js mente ende causon ende camomille ende aueroene ende sint jans cruut ende netelen ende cotte ende salie ende dresene ende dier ghelike Ende dyacastorum ghetempert met hoyen vander gheet es oec goet gegeuen yeghen fleumen Ende oec soe hulpt geplaestert euforbium ende piretrum ende mostaert saet Ende die ghene die pine hebben van heetter coleren ende van fleumen die salmen doen keren naden etene Ende men sallen smeren mit olie van bayen Ende dit moet wezen hairre diete die ziec sijn jnt hooft Men sal gheuen zuuer broot van gruse dat wel gheheuen ende wel ghebacken es ende wijn die wit es ende niet starc Ende vleysch dat goet es te verteerne als lammeren vleysch ende zwinen vleysch ende kiekene ende hoendere Ende men moet wachten van coyen vleyssche ende van ossen vleyssche Ende van allen dinghen die wijnt maken ende van ghebradenen dinghen salmen oec wachten Ende oec coemt die hooftzweere van heetter locht ende van couder locht Ende van verstoptheiden jnt hooft Ende ist dat die hooftzweere coemt van hitten soe salmen het hooft smeeren mit popilioene of mit couden plaesteren Ende ist sake dat die hooftzweere coemt van couder locht soe salmen het hooft smeeren mit olie van camomillen off mit olie van dillen Ende [108] coemt die hooftzweere van verstoptheiden soe salmen het hooft smeeren mit olyen van bayen of mit marciaton Men sal oec nemen alsene ende biuoet ende mente ende aueroene ende salie dese salmen sieden Ende dan salmen dair of ontfanghen den dompt ter nezen ende ten monde Van gheheelder hooftzweere Amigranea es een zweere jnt hooft die ghedeilt js Die zwere es inden middel vanden houede of in die lochter sijde Dit coemt somtijt van bloede Ende somtijt soe comet wt anderen humoren Eist dattet van bloede coemt dat bekentmen bijder orinen ende bijder complexien vanden ziecken soe salmen dan doen laten die hooft adere op dat outheit ende cracht ende de tijt oerloft Ende wertmen gheware dat die hooftzweere wt anderen humoren coemt soe salmen die werken doen die voren staen ghescreuen van elken humoren Nochtan salmen deze wercken doen eist sake dat van couden coemt Men sal vullen een sac mit tarwen gruse ende dan salment liggen in heeten wine ende dan salmen dat voerseide gruus liggen opdie stede dair die zweere es Ende men sal oec maken een stoue aldus Men sal nemen witte wijn ende doen in enen pot ende dair jnne salmen doen hete cruden alse rute ende mente ende salie ende biuoet ende aueroene ende dressene ende origanum ende nepte ende calementum ende zisimbrium ende diere ghelike Dese salmen sieden ende dan salmense doen ontfangen ter nezen ende ten monde Ende men sal het hooft wel hullen Ende eist [109] inden wijnter soe salmen nemen euforbium nde dat salmen pulueren Ende dan salmen nemen assa fetida euen vele Ende dansalmen dat sieden in wine Ende dair nae salment doen drupen all laeuwe in die ooren

De dolore capitis. Capitis dolor. Dat is de hoofdpijn.

En die hoofdpijn komt soms met koorts. En soms komt het zonder koorts. Die van koorts komt daarvan zegt hij genoeg in de werken van de koorts. En die zonder koorts komt die komt soms zelf van het hoofd. En komt soms uit de maag. En is het zaak dat die hoofdpijn komt van hetzelfde hoofd en dat de vochtmengingen in het hoofd zijn zo zweert het hoofd eenparig, dat is altijd zonder ophouden. En meest gebeurt dit als het lichaam het hoofd antwoordt aldus; is het lichaam van hete vochtmenging of van koude vochtmenging en zo volgt zich die hoofdpijn als het voor gezegd is. En is het lichaam van hete samengesteldheid zo is de hoofdpijn van koude samengesteldheid. En is het dat de hoofdpijn uit de maag komt zo is de pijn soms als nu zwerende en als niet dan zo zal men dan de urine bezien. Is het dat het geheel wat gekleurd of wit is dan zal men de materie rijpen aldus. Men zal nemen Apium zaad en venkelzaad en komijn en sermonteine (Laserpitium siler) [104] en maggi (Levisticum officinale) zaad en van sommigen het kruid mede. En dit zal men koken met drinkwater en met honing, in een stoop drinkwater zal men een pint honing doen. En men moet dit drinken 6 dagen of 8 dagen. En immer drie maal elke dag. Of men zal het rijpen met oximel en het 3de deel moet wezen warm. En het 4de deel moet wezen oximel, ja te elke teug. En daarna zal men purgeren met Cnicus benedictus of met yera logacion. En dan zal men het scherpen met Euphorbia esula. Of men zal alleen Euphorbia esula nemen met wijn en met een beetje mastiek (Pistacia lentiscus). En is het zaak dat de materie in het hoofd is verzameld en dat komt van bloed of van gal die heet is of van fluimen of van melancholie. Is het dat die hoofdpijn van bloed komt, dit zijn de tekens. De urine is goed gekleurd en vet. En het aanzicht is rood en gezwollen en de smaak van het speeksel in de mond is zoet. Dit is de kuur. Men zal laten de hoofdader in de arm en men zal olie in de neus laten druppelen die gemaakt is van violen en daarmee zal men laten niezen, dat helpt zeer. En men zal ook het hoofd besmeren met populierzalf of met rozenolie. Of met azijn. Of met het witte van een ei gemengd. En dan zal men het pleisteren aan de slaap. Of men zal nemen wit nitrum en zout. En dan zal men dat verpoederen. En ook wierook een beetje. En gerstemeel. En mastiek (Pistacia lentiscus) dat zal men verpoederen. En daarna zal men het mengen met het witte van een ei. En dan [105] zal men dat pleisteren op beide de polsen en aan beide slapen en het zal hem terstond verzachten. En men zal ook de voeten wassen in drinkwater waarin gekookt is nachtschade en donderbaard en zuring. En is het zaak dat die hoofdpijn van rode gal komt. Dit zijn de tekens. De urine is rood en een beetje dun. En het aanzicht is geel. En het speeksel in de mond is gezouten, men zal de materie laten rijpen met oxisacra of met siroop van Rumex acetosa. En daarna zo zal men het purgeren met drank van Tamarindus en van Cassia fistula en van Terminalia citrina en van violen. En men zal deze drank niet koken, tenzij men zal alles verpoederen en ‘s avonds zal men het laten liggen te weken in wei of in drinkwater en men zal het ‘s morgens koken en daarna zal men het drinken. Of men zal het purgeren met trifera sarrasenica. En men zal laten niezen met rozenolie die men in de neus zal doen. En men zal pleisters maken van gerstemeel en van nachtschade en van donderbaard en van rozen en van Papaver bladeren en van bilzekruid en het wit van een ei en van vrouwenmelk. Dit alles zal men nemen en men zal daarvan pleisters maken omtrent het hoofd. Deze kruiden zal men nemen en men zal ze laten koken in drinkwater als sla en bilzekruid, papaver bladeren en nachtschade en diergelijke en hierin zal men de voeten wassen. En is het zaak dat men niet slapen kan zo zal men mengen opium met vrouwenmelk en daarmee zal men de neus van buiten en binnen smeren. Tegen [106] de hoofdpijn van hete vochtmenging. Men zal nemen galbanum (Ferula galbaniflua) en opium met het sap van donderbaard en dat zal men pleisteren op de pols, dat is goed. En is het dat de hoofdpijn komt van fluimen. Dit zijn de tekens, de urine is een beetje gekleurd en het aanzicht wit of bleek en rond opgeblazen. Men zal er aldus in werken. Men zal eerst de materie laten rijpen en daarna zal men purgeren met jera pigra of met Cnicus benedictus of met jera logidion. Dezen rijpen de materin in het hoofd. Men zal nemen betonie en pioen en ruit en tuelene (Inula?) en salie en Seseli tortuosum en Origanum en Primula veris, dat is herba paralisis, dezen zal men stampen en dan zal men ze koken in drinkwater en men zal daartoe doen notenmuskaat en cubeben (Piper cubeba) en macis, (foelie) dezen zal men verpoederen. En daarna zal men ze koken met suiker in drinkwater. Dit is ook goed gedronken zonder purgatie te nemen. En men zal ook geven likkepot als pliris met muskus of dyantos met muskus. En men zal ook het hoofd smeren met laurierolie of met marciaton of met olie van dille. En men zal de voeten wassen met drinkwater waarin gekookt is Artemisia abrotanum en munt en Cicuta en netels en salie en alsem en diergelijke. En is het zaak dat de hoofdpijn komt van melancholie, dit zijn de tekens. De urine is een beetje gekleurd en dun en het aanzicht is vaal en mager en het speeksel in de mond is scherp. Men zal weten dat de hoofdpijn die komt van melancholica en van [107] fluimen die zijn niet zo scherp alzo de anderen zijn. Deze zal men purgeren met theodoricum anadurum of met jera pigra galieni gescherpt met fenien (venkel?). En men zal ook de voeten baden met drinkwater waarin gekookt is munt en causon en kamille en Artemisia abrotanum en Sint Jans kruid (Hypericum perfoliatum) en netels en cotte (?) en salie en hondsdraf (Glechoma hederacea) en diergelijke. En sap van castoreum gemengd met geitenwei is ook goed gegeven tegen fluimen. En ook zo helpt gepleisterd Euforbium of Excoecaria agallocha en Anacyclus pyrethrum en mosterd zaad. En diegene die pijn hebben van hete gal en van fluimen die zal men laten keren na het eten. En men zal ze smeren met laurierolie. En dit moet wezen hen die te ziek zijn in het hoofd. Men zal geven zuur brood van gruis dat goed gewreven en goed gebakken is en wijn die wit is en niet sterk. En vlees dat goed te verteren is als lammeren vlees en zwijnen vlees en kuikens en hoenders. En men moet wachten van koeienvlees en van ossenvlees. En van alle dingen die wind maken en van gebraden dingen zal men ook wachten. En ook komt die hoofdpijn van hete lucht en van koude lucht. En van verstoppingen in het hoofd. En is het dat die hoofdpijn komt van hitte dan zal men het hoofd smeren met populierenzalf of met koude pleisters. En is het zaak dat die hoofdpijn komt van koude lucht dan zal men het hoofd smeren met olie van kamille of met olie van dille. En [108] komt die hoofdpijn van verstoppingen dan zal men het hoofd smeren met laurierolie of met marciaton. Men zal ook nemen alsem en bijvoet en munt en Artemisia abrotanum en salie en die zal men koken. En dan zal men daarvan ontvangen de damp ter neus en ten mond.

Van gehele hoofdpijn. Migraine is een zweer in het hoofd die gedeeld is. Die zweer is in het midden van de hoofd of ter linkerzijde. Dit komt soms van bloed. En soms zo komt het uit andere vochtmenging. Is het dat het van bloed komt dat herkent men bij de urine en bij de samengesteldheid van de zieke en zo zal men dan doen laten die hoofaders opdat de ouderdom en kracht en tijd het veroorlooft. En wordt men gewaar dat de hoofdpijn uit andere vochtmenging komt dan zal men die werken doen die voor staan geschreven van elke vochtmenging. Nochtans zal men deze werken doen is het zaak dat het van koude komt. Men zal vullen een zak met tarwe gruis en dan zal men het leggen in hete wijn en dan zal men die gruis op de plaats leggen daar de zweer is. En men zal ook maken een stoof aldus. Men zal nemen witte wijn en doen in een pot en daarin zal men doen hete kruiden zoals ruit en munt en salie en bijvoet en Artemisia abrotanum en dressene (?) en Origanum en kattenkruid en Calamintha en Sisymbrium en diergelijke. Dezen zal men koken en dan zal men het ter neus ontvangen en te mond. En men zal het hoofd goed inhullen. En is het [109] in de winter zo zal men nemen Euforbium of Excoecaria agallocha en dat zal men verpoederen. En dan zal men nemen Ferula asafoetida even veel. En dan zal men dat koken in wijn. En daarna zal men het geheel lauw laten druppelen in de oren.

vander vlammen IN flammatico cerebri Dat es een passie int hooft dat die wiuen heeten die vlamme daer het aensichte of drent Ende het coemt scietende als en heete vlamme int aensichte Ende die ooghen worden bedwonghen / ende root soe wert het aensichte Dese passie coemt somtijt mit cortse Ende somtijt sonder cortse Ende somtijt cometse van anderen humoren Ende eist dattet vanden bloede coemt ende dat het euel dan sij nyewe soe salmen doen laten die hooft adere ouer die ander sijde Ende es dat euel out soe salmen doen laten ouer die seluer sijde Ende men sal oec doen sniden die adere die onder die tonghe leit Ende die adere die an die groten tee leit vanden voete op dattet die cracht vanden ziecken oerloft ende die tijt oec ende die outheide Ende eist sake dat die anderen humoren sijn in die sake soe salmen dat purgeren also voren staet endesal doen die andere wercken die dair toe behoirren Ende dit salmen oec nemen Men sal nemen die crumen van terwen brode ende ghersten mele ende boenen mele ende dan salmen dat sieden / ende men salre toe doen lijnsaet wel ghepuluert / ende dan salmen dit mit olien all warm legghen ane het hooft want het es goet

Van de vlammen, in flammatico cerebri. Dat is een passie in het hoofd dat de wijven noemen de vlam waar het aanzicht van zwelt. En het komt schieten als een hete vlam in het aanzicht. En de ogen worden bedwongen en rood zo wordt het aanzicht. Deze passie komt soms met koorts. En soms zonder koorts. En soms komt het van andere vochtmenging. En is het dat het van het bloed komt en dat het euvel dan nieuw is dan zal men doen laten de hoofdader aan de andere kant. En is dat euvel oud dan zal doen laten aan dezelfde zijde. En men zal ook laten snijden die ader die onder de tong ligt. En de ader die aan de grote teen ligt van de voet, opdat de kracht van de zieke het toestaat en de tijd en de oudheid. En is het zaak dat er andere vochtmengingen zijn in die zaak zo zal men dat purgeren alzo voor staat en zal doen de andere werken die daartoe behoren. En dit zal men ook nemen. Men zal nemen de kruimen van tarwebrood en gerstemeel en bonenmeel en dat zal men koken en men zal er toedoen lijnzaad goed verpoederd en dan zal men dit met olie geheel warm leggen aan het hoofd, want het is goed.

Vander zwiminghen Scotomia Dat es een passie jnt [110] hooft diemen heet vertigo Scotomia dat es een griecx woert ende het bediet donckerheide / ende vertigo dat es donckerheide / in latine Scotomia off vertigo es een passie jnt hooft die een mensche coemt jnt hooft scietende als of een zwijmde ende dat hem dunct dat hij vallen soude Ende hem coemt donckeheide jn die oghen als offmen een nuwele voer die ooghen sloeghe Dese passie coemt van vloyende humoren die jnt hooft sijn gheminghet mit wijnde Somtijt soe comet vander maghen Ende somtijt van allen den leden ja doom van leden die op trecken ghemeenlike jnt hooft ende dan verkeert in wijnde jnt hooft Ende eist dattet coemt vanden humoren die alle jnt hooft sijn soe gheuoeltmen zwaerheide jnt hooft in die hersene / ende gherucht jn die ooren ende gheluut ende dat langhe gheduerende Ende coemt het vander maghen soe gheuoeltmen zweere ende pine jnden mont vander maghen Ende coemt die faute ende die passie vanden houede van bloede soe datmen dat ghemercken mach soe salmen laten die hooft adere Ende eist dattet coemt van hetter coleren soe salmen purgieren mit medecinen die colera purgeren Ende eist dattet coemt van fleumen soe salmen purgieren mit medecinen die dair toe behoirren Ende alle die wercken die voren staen die salmen doen jnt onghemac van deser passien Ende eist dat dese passie coemt wtter maghen alsoe dair voren ghescreuen staet soe salmen nemen gruus in een sackelkijn ende dat salmen leggen in heeten wijn Ende [111] dan salmen dat plaesteren op die mont vander maghen ende ouer al die maghe Ende des morghens salmen gheuen opimel simplex Ende des auons in warmen borne salmen gheuen yera pigra galieni in elke maent ij weruen Ofmen sal gheuen theodoricon anacardinum Ende es die orine grauwe off wit soe salmen gheuen dranc ghemaect van agaricus Ende die ziecke moet hem wachten van wine ende van rode colen Ende van bonen ende van erweeten Ende van vitsen Ende van allen dinghen die wijnt maken ende node verteren in de maghe als vleysch van coyen ende van ossen Ende men moet oec wachten van allen voghelen die in broeken woenen Ende van visschen die jn broeken woenen Ende men moet oec eten visschen die jn versschen vloeden woenen Ende hoenre ende kiekene ende partrisen ende lammeren vleysch Ende vleysch van jonghen zwinen Ende bouen allen dinghen moetmen wachten van goyene

Van de bezwijming, Scotoma. Dat is een passie in het [110] hoofd die men noemt vertigo Scotoma, dat is een Grieks woord en betekent donkerheid en vertigo, dat is donkerheid in Latijn. Scotoma of vertigo is een passie in het hoofd die een mens komt in het hoofd schieten als of een bezwijmde en dat hij denkt dat hij vallen zou. En hem komt donkerheid in de ogen alsof men een net voor de ogen sloeg. Deze passie komt van vloeiende vochtmenging die in het hoofd zijn gemengd met wind. Soms zo komt het van de maag. En soms van allen leden, ja de damp van leden die optrekken algemeen in het hoofd en dan verandert in wind in het hoofd. En is het dat het komt van de vochtmenging die allen in het hoofd zijn, dan voelt men zwaarheid in het hoofd, in de hersens en gerucht in de oren en geluid en dat lang duurt. En komt het van de maag dan voelt men een zweer en pijn in de mond van de maag. En komt die fout en die passie van het hoofd van bloed zodat men het merken kan, dan zal men laten de hoofdader. En is het dat het komt van hete gal, dan zal men purgeren met medicijnen die gal purgeren. En is het dat het van fluimen komt dan zal men purgeren met medicijnen die daartoe behoren. En alle werken die voor staan die zal men doen in het ongemak van dit lijden. En is het dat dit lijden uit de maag komt alzo daarvoor geschreven staat dan zal men nemen gruis in een zakje en dat zal men leggen in hete wijn. En [111] dan zal men dat pleisteren op de mond van de maag over de hele maag. En ‘s morgens zal men geven oximel simplex. En ‘s avonds in warm drinkwater zal men geven jera pigra galieni in elke maand 2 maal. Of men zal geven theodoricon anacardinum. En is de urine grauw of wit zo zal men drank geven gemaakt van Agaricus (Tricholoma psammopus). En de zieke moet hem wachten van wijn en van rode kolen. En van bonen en van erwten. En van vitsen. En van allen dingen die wind maken en node verteren in de maag als vlees van koeien en van ossen. En men moet ook wachten van alle vogels die in broekland wonen. En van vissen die in broekland wonen. En men moet ook eten vissen die in verse vloeden wonen. En hoenders en kuikens en patrijzen en lammeren vlees. En vlees van jonge zwijnen. En boven allen dingen moet men wachten van gemeenschap.

Vander passie jn die ooren IN die oore soe coemt somtijt pine van binnen Ende somtijt van buyten jnden beghinne salmen mercken wel het gat vanden oore of dair enigherhande dinghen in sijn datmen wt trecken moet Van buyten comen somtijt dinghen dair het oore off mindert als sant off stene off ander dinghen Soe salmen nemen cromme naelden Off grieffie Of enen lepel Ende dair mede salment wt doen Off men sal doen niesen soe dattet wt sciete Ofmen salt mit eenre pipen wt sughen Of men sal doen setten ouer die oore een [] fenteuse busse die metten geeste vte trecken sal Ende heeftmen in die ooren worten off aposteumen Off puysten die salmen ghenesen also die surgerie wijst Ende sietmen die oore ydel ende ghesont soe machmen wel weten dattet coemt van binnen Ende eist doofheide off ander mesquame soe salmen den lichaem doen purgeren mit yerapigra galieni Ende dair nae salmen die oore stouen aldus Men sal nemen enen pot Dit es die vorme Ende jn dien pot salmen sieden alsene Ende mente Ende nipte Ende aueroene Ende salie Ende venckel Ende anijs Alle dese salmen sieden op het vier Ende dair nae salment setten onder die oore Ende men sal dair off ontfanghen den doompt Men sal sieden merrader in olie ende dan salmen dair jn minghen puluer dat ghepuluert zij van elleborum nigrum Ende dan salment sighen doer enen doec / ende dair aff salmen doen drupen jndie ooren Off men sal nemen olie van camomillen Off olie van ruten ende die salmen sieden mit melke Ende mit comine Ende mit aysine Offmen salt sieden mit beuers cullen Ende dan soe salment sighen doer enen doec Ende dair off salmen doen jn die ooren all warm Ende men sal den ziecken doen niesen ende stoppen hem nese ende mont omme die redene dat die medecinen de in dieooren sijn dat sij wt moghen gaen Ende dat sij niet en verdroghen jn die ooren ende dattet dair omme te mjn horen mochte Ende ist dat die ziecheide coemtvan heeten humoren soe salmen in die ooren ghieten olie van rosen ende die [113] melc van enen wiue ende alloes Ende dair mede salmen minghen cepium een lettel off sop van donderbaerde Ende ist datdie ziecheide coemt van couden humoren soe salmen in die ore doen olie van ruten Of olie van bayen dair jn ghesoden es anijs ende vener ende spijc Off men sal nemen soffraen ende mirre ende licium ende aloe ende dit salmen temperen mit zeeme / ende dair nae salment menghen mit olien van violetten ende altoes salmen alloes jndie ooren doen Ende men sal altoes eerst purgieren mit yrapigra ende dan salmen doen niesen alsoe vore staet om die ooren te zuuerne vanden medecinen diemen jn die ore doet Ieghen het etter dat jn die ooren is ende dat wt den ooren loopt bij wilen Soe salmen nemen mirre / ende vitrum / ende alun / ende dan salmen dat temperen mit seme ende mit aysine ende dan salmen dat alloes in die ooren doen Ende eist dattet etter noch vloyet soe salmen dair toe minghen beuerscul ende olium ende die galle vanden osse ende aysijn Ende ist dat bloet wtten ooren loopt soe salmen pulueren galle ende wieroec ende dat salmen blasen in die ooren Off men sal den wieroec zieden in aysine ende dat salmen doen in die ooren Dat van slagen coemt Men sal warm maken olie van rosen ende dair inne salmen wolle netten ende dat salmen in die ooren legghen Ende men salt oec dair op plaesteren Ende eist dat die zweere coemt van couden Off onghetempeerden humoren soe salmen doen alsoe voer ghescreuen staet Ende es dat sake datmen [114] qualike hoert soe en salmen ghene bitende dinghen in die ooren doen als serpentine es ende corpencaes ende dier ghelike Die ghene die qualike horen ende die ghene zweeren en hebben in die ooren dair toe salmen nemen elleborum album ende elleborum nigrum ende nitrum elcx xvj dragmen ende soffraen iiij dragmen dit salmen te gader pulueren ende dair of soe salmen maken kokelkine Ende alsment orberen wille soe salmen dat temperen mit aysine ende dair off salmen doen in die oore Ende men sal weeten datmen in die oore doen sal alremeest warme dinghen ende gheen coude dinghen Ende eist dat coude ziecheiden gheuallen jn die ooren off passie die van couden comen soe salmen orberen heete medecinen ende sempel als olie van bayen ende aleum mardinum Ende olie van ruten / ende peper wel ghewreuen mit olien Soe doet euforbium ende looc ende anioene ende storax ende calamus aromaticus ende oppe balsamum ende dier ghelike Ende ist dat die ziecheide in die ooren coemt van hitten soe salmen orberen coude medecinen na dien dat die es in die ooren Es die hitte matelic soe es het witte vanden eye cout ghenoech wel dinne ghemaect mit linen doeken Men heeft voer gheseit purgacien te gheuene van binnen Ende dese medecinen purgeren van buyten Men sal nemen somonea ende agaricus ende electarium ende conidium elcx euen vele / ende dit salmen temperen mit gallen vanden stier ende dat salmen plaesteren op die maghe Ende en heuetmen ghene galle soe [115] machment temperen mit olie mit zwinen smoute dat out sij of botere Ende wilment maken zeere te scietene of opwaert mede te keerne soe salmen dair toe doen sporizaet ende men salt al legghen op den mont vander magen Ende waert datmen van dese selue dinghen salue maecte het soude al het selue doen Ende eist sake datmen houden wil die galle vanden stier soe salmense houden ende men salse droghen Ende alsment orberen wille soe salment scheiden in laeuwen wine.

Van het lijden in de oren. In de oren zo komt soms pijn van binnen. En soms van buiten. In het begin zal men wel merken het gat van de oor of daar enigerhande dingen in zijn dat men uittrekken moet. Van buiten komen soms dingen daar het oor van verminderd als zand of stenen of ander dingen. Zo zal men nemen kromme naalden. Of griffels. Of een lepel. En daarmee zal men het uitdoen. Of men zal laten niezen zodat het eruit schiet. Of men zal het met een pijp uitzuigen. Of men zal over het oor een ventosen bussen [112] die men met geest uittrekken zal. En heeft men in de oren wratten of zweren of puisten, die zal men genezen alzo de chirurgie aanwijst. En ziet men het oor leeg en gezond dan mag men wel weten dat het komt van binnen. En is het doofheid of andere miskwam zo zal men het lichaam laten purgeren met jera pigra galieni. En daarna zal men de oor stoven aldus. Men zal nemen een pot. Dit is de vorm. En in die pot zal men koken alsem en munt en kattenkruid en Artemisia abrotanum en salie en venkel en anijs. Al dezen zal men koken op het vuur. En daarna zal men het zetten onder het oor. En men zal daarvan ontvangen de damp. Men zal koken mierikswortel in olie en dan zal men daarin mengen poeder dat verpoederd is van Helleborus niger. En dat zal men zeven door een doek en daarvan zal men in de oor laten druppelen. Of men zal nemen olie van kamille of olie van ruit en die zal men koken met melk en met komijn en met azijn. Of men zal het koken met bevergeil. En dan zal men het zeven door een doek. En daarvan zal men geheel warm in de oren doen. En men zal de zieke laten niezen en stoppen hem neus en mond om de reden dat de medicijnen die in de oren zijn dat ze mogen uitgaan. En dat ze niet verdrogen in de oren en dat het daarom te minder horen mocht. En is het dat de ziekte komt van hete vochtmenging dan zal men in de oren gieten rozenolie en de [113] melk van een wijf en Alo. En daarmee zal men mengen os sepia of ossa sepium een beetje of sap van donderbaard. En is het dat de ziekte komt van koude vochtmenging dan zal men in de oor doen olie van ruit. Of olie van laurier waarin gekookt is anijs, venkel en Nardostachys jatamansi. Of men zal nemen saffraan en mirre en lycium (Rhamnus saxatilis) en Alo perryi en dit zal men mengen met honing en daarna zal men het mengen met violenolie en altijd zal men Alo in de oren doen. En men zal het altijd eerst purgeren met jera pigra en dan zal men laten niezen zoals het voor staat om de oren te zuiveren van de medicijnen die men in het oor doet. Tegen het etter dat in de oren is en dat soms uit de oren loopt. Zo zal men nemen mirre en vitrum (glas) en aluin en dan zal men dat mengen met honing en met azijn en dan zal men dat alles in de oren doen. En is het dat het etter nog vloeit zo zal men daartoe mengen bevergeil en olie en de gal van de os en azijn. En is het dat er bloed uit de oren loopt dan zal men gal verpoederen en wierook en dat zal men in de oren blazen. Of men zal de wierook koken in azijn en dat zal men in de oren doen. Dat van slagen komt. Men zal warm maken rozenolie en daarin zal men wol natten en dat zal men in de oren leggen. En men zal daarop ook pleisteren. En is het dat die zweer van koudheid komt. Of ongetemperde vochtmenging, dan zal men zoals voor geschreven staat. En is het zaak dat men kwalijk [114] hoort zo zal men geen bijtende dingen in de oor doen als serpentine (Dracunculus vulgaris) is en Bryonia en diergelijke. Diegene die kwalijk horen en die geen zweren hebben in de oren, daartoe zal men nemen Veratrum album en Helleborus nigrum en nitrum, elk 16 drachmen en saffraan 4 drachmen en dit zal men tezamen verpoederen en daarvan zo zal men koekjes maken. En als men het gebruiken wil zo zal men dat mengen met azijn en daarvan zal men in de oren doen. En men zal weten dat men in de oor doen zal allermeest warme dingen en geen koude dingen. En is het dat koude ziektes in de oren vallen of passie die van koude komt dan zal men gebruiken hete medicijnen en enkelvoudige als olie van laurier en en olie van Nardostachys jatamansi. En olie van ruit en peper goed gewreven met olie. Zo doet Euforbium of Excoecaria agallocha en look en uien en storax en calamus aromaticus (Swertia chirayita) en Opopanax en diergelijke. En is het dat de ziekte in de oren van hitte komt zo zal men gebruiken koude medicijnen na dien dat die is in de oren. Is de hitte matig dan is het witte van een ei koud genoeg, wel dun gemaakt met een linnen doek. Men heeft voor gezegd purgatie te geven van binnen. En deze medicijnen purgeren van buiten. Men zal nemen somonea (Convolvulus scammonia?) en Agaricus (Tricholoma psammopus) en likkepot en Daphne laureola en van elk even veel en dit zal men mengen met gal van de stier en dat zal men pleisteren op de maag. En heeft men geen gal dan [115] mag men het mengen met varkensvet dat oud is of boter. En wil men het maken zeer te schijten op omhoog te braken dan zal men daartoe doen sporie zaad (Euphorbia lathyris) en men zal het op de mond van de maag leggen. En was het dat men van dezelfde dingen zalf maakte, dat zou al hetzelfde doen. En is het zaak dat men de gal van de stier houden wil zo zal men het houden en men zal het drogen. En als men het gebruiken wil dan zal men het scheiden in lauwe wijn.

6. Alchemistische en technische recepten [116]

Const om Suueren passement te smelten Recipe neempt op ofte loot een loot Salpeter een half loot smaudt van has oock soo veel gemeyn soudt als de ander twee ende stootte samen ende als hetgestooten is onder anderen soo mengtet met u geblandt passement onder een ende stellet te smelten in eenen smelt croes gesmolten synde gietet wt om te coelen

Const om int cort letteren te schryuen op een mes Recipe eenen lepel wyn eeck ende wat spans groen ende wat aluyn onder den anderen geende laetet een ure Staen ende welck mes dat ghy beschryuen wilt smeert eerst met roedt ende schryft dan int roet binnencorte uren salt int mes sooderen als gy wilt [117]

Multiplicatio lime de stagno Recipe part deel tiens ende deel corpers wit ende deel quicseluers / ende een deel goet seluers ende dit doet in enencroes ende smeltet ende ghi sult sien daer ghi v of verbliden sult

Aqua forij Recipe crocus forri ende minghet met vele salpeters / ende daer toe doet auripigment half alzoe vele als dander weghet ende dan doet in water ende distilleert daer af bidem alembich ende ghij sult hebben een ghelu water Ende wat dinck dan dat ghelu hebben wilt dat doet daer in Ende dit water is aen te sien als goud dat ghesmolten es Maer besiet de fecen oft ghesten watmen daer mede maken mach eerment wech doet mi droemt datse goet sijn


Defixacie van Mercurs Vigila Recipe salarmoniac / salpetere salcommunis bereet / smout van glasen van elx euen vele dese salmen solueren in looghen van leuenden calke ende van weet asschen / ende weder congeleren ende hier mede cementeren enen dach ende enen nacht etcetera

Ad faciendum oleum de tritico Omme te makene olie van tarwen. legget die tarwee op een yser / ofte op stael ofte op enen aenbeelt dan neemt een gloyende stael ofte yser maer ic mene dat [118] gloyende stael beter ware Ende dat gloyende stael metten platte legt op de tarwe ende duwet daer sal olie vte comen op den aenbeelt / die olie gadert ende besteetse daer ghij wilt


Ad faciendum plumbum album Dus maectmen loot wit neem Semis deel lintaergerum et alsoe veel souts metellin ende alsoe veel operiments ende alst al wel ghewreuen es suldise dinnen met aysine ende latent staen daghen ter zonnen Off neem ende smolt lood Semis sisein ende werpter op onse vanden voerseiden ende dat es harde goet te smeltene Ende men maecter of vate die harde goet sijn ende zulueren schinen ghecalcineert


Colorijs Omme gout te verwen Neemt de deel spaensche groene ende een deel sal armoniac ende aysijn ende daer in dan doet opt vier ende maket heet dan doet af hets ghedaen
Neemt vijf werf alsoe vele venus als luna ende smelt hu venus eerst ende dan doeter hu lune in oec ghesmolten / of doet het daer in onghesmolten Ende dan doetter in arsenicom ghepoedert ende laet driuen tot schoone wert ende spieghelt het wort schoene ende wit deen metten [119] anderen


Recipe arcenicum root ende ghelu van elc euen vele Ende soe vele souts ende wriuet ende ouerghietet met aysine ende doet ouer een cleene vier ziedentot het drooghe sij daer na dwaet met watere ende dit drie weruen ghedaen ghieter op drie daghen of vier water / Ende als ghij dat water of doet soe drooghet ende wringhet wel Ende als dit es ghedaen soe wrijfter op twitte vanden eye ende danne wriuet ende drooghet ende hanghet inden rooc eenen dach ende enen nacht ende ghi sult vijnden enen harden steen vanden welken is dat sake dat ghi werpt een dragmen vandien steene op drachmen loots het sal verkeren in goeder lunen

Alchemistische en technische recepten [116]

Kunst om zuivere passement te smelten. Recept; neem op of op een lood een lood Salpeter een half loot vet van een haas en ook zoveel gewoon zout als van de de ander twee en stoot ze tezamen en als het gestampt is onder elkaar zo mengt u het met uw gebrouwde passement onder een en stelt het te smelten in een smeltkroes en als het gesmolten is giet het uit om te koelen.

Kunst om in het kort letters te schrijven op een mes. Recept; een lepel wijnazijn en wat Spaans groen en wat aluin onder de anderen gemengd en laat het een uur staan en welk mes dat gij beschrijven wilt besmeer het eerst met vet en schrijf dan in het vet, binnen korte uren zal het mes oplossen (?) zoals gij wilt[117]

Multiplicatie lime di stagno. Recept; part deel tien en deel wit koper wit en deel kwikzilver en een deel goed zilver en doe dit in een kroes en smelt het, gij zal zien waarvan ge u verblijden zal.

Aqua forij. Recept; crocus ferri (?ijzer) en meng het met veel salpeters en daartoe doe auripigmentum of natuurlijk arseensulfide half zoveel de andere weegt en dan doe het in water en distilleer daarvan met de distilleerklok en gij zal een geel water hebben. En wat ding dat u geel hebben wilt dat doet u daarin. En dit water is aan te zien als goud dat gesmolten is. Maar bezie de facies of geesten wat men daarmee maken mag eer men het weg doet, ik droom dat ze goed zijn.


Defixacie van kwik. Vigila. Recept; zout ammoniak, salpeter , gewone bereide zout, smout van glas, van elk even veel, deze zal men oplossen in loog van ongebluste kalk en van en van as van wijngaardranken en weer samen ballen en hiermee cementeren een dag en een nacht etc.

Ad faciendum oleum de tritico. Om olie van tarwe te maken. Leg de tarwe op een ijzer of op staal of op een aambeeld en neem dan gloeiend staal of ijzer, maar ik denk dat het [118] gloeiende staal beter was. En dat gloeiende staal leg je met het platte op de tarwe en dan duwen, daaruit zal olie komen op het aambeeld. Verzamel die olie en gebruik het daar ge wil.


Ad faciendum plumbum album.
Aldus maak loodwit. Neem half deel litargirum met alzo veel metaal zout en alzo veel veel auripigmentum of natuurlijk arseensulfide en als het alles goed gewreven is zal je het verdunnen met azijn en laat het een dag in de zon staan. Of neem en smelt lood half sisein en werp er op ons van het voorzeide en dat is erg goed te smelten. En men maakt er van vaten die erg goed zijn en zilver schijnen gecalcineerd.

Colorijs. Om goud te verven. Neemteen deel Spaans groen en een deel sal ammoniak en azijn en daarin dan doe het op het vuur en maak het heet en doe het er dan af. Neem vijf maal alzo Venus (koper) als Luna (zilver) en smelt u Venus eerst en dan laat u er Luna ook in smelten of doe het daarin niet gesmolten. En dan doet er in arsenicum verpoederd en laat het drijven tot het schoon wordt en spiegelt, het wordt schoon en wit, de ene met de [119] andere.

Recept; arsenicum rood en geel, van elk even veel. En zoveel zout en wrijf het en overgiet het met azijn en doe het op een laag vuur en kook het totdat het droog is en was het daarna met water en als je dit driemaal gedan hebt giet er op drie dagen of vier water. En als gij dat water af doet zo droog het en wring het goed. En als dit is gedaan zo wrijf er het witte van een ei op en wrijf het dan en droog het en hang het een dag in de rook en een nacht en ge zal vinden een harde steen waarvan is het zaak dat ge werpt een drachmen van die steen op drachme lood, het zal veranderen in goed zilver.

Aurum van musicum
Neemt Mercurius een onse et stanno dats tynne gheblaet een onse ende vergadert Daer na neem een onse souts armoniacs ende een onse sulfers ende puluert wel te gadere al ende minghet tote dat wert zwart puluere daer na legt in een ampulle op een starc vier backende tot het ghenouch gheroect heeft altoes houdende den mont vander fiolen open mit enen stocke datse niet en slute ende als ghenouch gheroect heeft soe doet vanden viere ende du suls vijnden gout van musiken inden bodem vander violen. wiltu [120] scriuen met hem tempert met gommen van arabien


Dits water omme te vergoudene yser sonder gout Neem tartarum raeu ende sal armoniac tot eenre onse te gadere Ende allun deroca een Semis onse Dit wrijft te gadere ende puluriseert. daer na coket in een libra waters tot dat de helft te niente zij dan doe vte Ende dat yser zij ghebruneert daerment op doet Ende beroeket dan met artonicum citerno daer nae maect heet ghegloyt off rood ware Daer na doet wt / ende het sal werden vergoud met finen goude


Omme te makene Marcurius Neem tartarum / lood sal armoniac ende lecht in enen vrinael ende dan legt in peerdemesse of in droeseme van wine daghen lanc


Omme suker te makene van zeeme dats hoenich Neem sout Semis libra ende dat distelere in claren water in enen pot verglaest daghen Ende altoes alst water dat opt zout gheset was sal vte ghelopen sijn danne verstarct dat vier ende verroert wel dat zout ende set op ander water nieuwe ende dat eerste water ghedisteleert ghiet wech want het en doech niet ende [121] doet alsoe twe daghen lanc tot dattet zout inden mont verloren heeft zijne wreethede ende als dat sij soe inghet dat zout in eene goede quantiteit van honighe ende daer distillere honich water met cleenen viere ende alsoe dickent met nyeuwen honighe totte dat suker wert Ende men moet ghieten twelke men koud met eenen messe Ende neemt eenen druepele met eenen messe alst cout es ist dan hart soe ist vulmaect Ende doet in een eerdijn vat ende makes meer alsoe du wils


Neem water van honighe ende doeter toe vilinghe van copre ende distilleert in eenen alenbijc ende daer sal groone water wte gaen jnt welcke water eist dat zake dat du ghiets lunam ende lunam wt does in dat water warf ofte het sal hebben schoene goud verwe Ende het sal beter sijn ist dattu ebustum dissoluers in dat water ende dan distilleers ende lunam daer in vte does driewerf of het sal hebben eene gout verwe

Neemt een deel gouts ende een deel seluers ende ghiet ouer hoep eene roede dan neem osustum wel ghewreuen ende sal armoniac ende set in een croes in bernende colen ende het sal rechte voert gheghoten werden daer naer werptment [122] op eenen couden steen ander werf soe wrijft wel ende set wederomme te ghientore alsoet voren es Et doetter toe een lettel zouts van armoniac ende dat nyeuwe Ende derde werwe soe doet weder aldus ende wrijft wel ende werpet op enen couden steen soe ghi eerst daet ende het sal sijn ghelike olien dicke in die welcke olie heet ghemaect wrijft coper werf of drie ende het sal hebben de gout verwe
Omme enen florijn sijn ghewichte te gheuene

Recipe sement van glase ende van rooden ouden tieghelen euen vele ende cementere den florijn mettien cemente werf of ende hij zal hebben schoone verwe ende sijn rechte ghewichte

Omme metael wit te makene Neemt van witten tartre ende sal armoniac ende van allune de plune ende van ghemenen zoute euen vele van elke ende wrijft dat alsoe cleene als ghij moecht / ende legt dat in alsoe starken wijn ayzijn als ghij vijnt / of in kijndere vrine ende siet daer in dat metal ende du suls hebben zuuer zeluer

Omme te gheuene verwe soli gheminct met luna Euen vele neem coperrose ghemene zout ende [123] sulfer ende doet sieden in enen croes

Omme te witten venus ende lattoen Recipe water dat wit maect venus ende lattoen Neem vicrisel of coperrose ende ghemeen sout ende wrijft wel te gadere zonder yet anders / ende distilleert dat bij eenen alenbic ende in dat watere soe doet zieden dattu wils of strijct daer mede met dien watere met dinen vingere dattu wils ende het sal wit sijn ghelijck luna

Omme peerlen claer te makene distillere vrine doer enen alenbijc alsoe vele datse claer sij ende dwaet die peerlen dicwijle daer in ende droechtse met enen zuueren clede Item neme litargirum alsoe vele als du wils ende distilliere vte dien watere alsoe vele als du moghes daer nae als du peerlen claer maken wils neem van dezen watere ende dat derdendeel leuende waters ende doet in ene viole ende maectet warm ende hanct die peerlen ende doetse in dat water ende trectse wt ende droechtse ter zonnen ende doetse weder in dat water ende trectse wt ende doet dus weruen

Omme te makene enen goudinen steen die wert aldus ghemaect Neem goet zout ende auripigmenti croci van elken euen vele ende wrijft dat wel ende ghiet dat in enen eerden [124] pot / ende maect een bedde vanden zoute ende van auriperiemente tot datdie pot vol wert ende stoptene wel met luto magistri ende bernet tot dat hert wert daer nae soe legt een ghewichte van penninghen van deser confexien op drie dragmen marcasite coperrijn wel ghewreuen het sal een goudijn steen al blasende ende men macht doen int forneis ghelijc goude ende maecter een vat of soe als ghij wilt daer of
Neem stieren galle ende van goudijnre marcasiten gheeft den goude ghewichte ende verwe alst te gader es ghewreuen

Ad faciendum stannum durum Omme tynne te makene hart ende dat verliest sijn criselen Neem leuende sulfer wel ghewreuen met ghemeenen zoute of sal armoniac ende vilinghe van auripiemente ghetempert met vrine van kijnderen / alle dese voerscreuen dinghen incorporeert te gadere ende het moet werden ene paste Daer nae set dese dinghen opt fier in eenen croes omme te bernen ende du hebs eene medecine librae te werpene op librae jupiters ghegoten ende het sal schijnen luna Mer die roeden zijn schuldich te sine dinne [125]

Omme te scheedene gout vanden seluere / dissolueert leede gheminghet met een lettel stercs waters ende latet in dat water sieden ende alst niet meer en siedet soe werpt dat water op litargirum ende set weder in een lettel starcs waters soe dat die materie bedect sij vanden watere ende laet zieden alsoet eerst dade ende werpt weder op litargirum ende laet droeghen voer dat fier / ende doet een lettel nieuwes waters toe tot dat ghij siet claer gout jnden bodem vanden vate / ende dan dwaet dat gout met ghemenen watere / ende werpt ende ghiet dat goud ende dat water ghedropen op litargirum ende ghedroecht voer tfier zet in asschen off distilleert daer of water Wildi letteren van goude maken Soe neemt enen steen daer wisselaers hair gout op proeuen ende wrijfter mede gout ende dwaet met glarien van eyeren Ende dair nae scriuet letteren si sullen schinen van goude Ende soe wat dat ghij scriuen wilt NEmet gheets horen ende bernet te puluere ende wrijfter mede v haer het sal schijnen van gout verwen ende zeere blecken Bestrijct dair mede een vingherlijn of soe wat dat si van copere off van latoene met heeten puluere van gheets hoorne het sal werden als waert guldijn

Aurum van musicum
Neem een ons kwik en stanno, dat is tin in blaadjes, een ons, en verzamel het. Daarna neem een ons zout ammoniak en een ons zwavel en verpoeder het goed tezamen en meg het totdat het zwart wordt en leg het daarin in een ampul op een sterk vuur en bak het totdat het genoeg gerookt heeft en hou altijd de mond van de destilleerfles open met een stok zodat het niet sluit en als het genoeg gerookt heeft zo doe het dan van het vuur en u zal vinden goud van musicum in de bodem van de destilleerfles. Wil u [120] ermee schrijven, meng het met Arabisch gom.


Dit is water om ijzer te vergulden zonder goud. Neem tartarum (wijnsteen) rauw en zout ammoniak tot een ons tezamen. En allun deroca (??)een half ons. Wrijf dit tezamen en maak het tot poeder het en kook het daarna in een pond waters totdat de helft te niet is en doe het dan uit. En dat ijzer is gepolijst daar men het op doet. En berook het dan met artonicum citerno, maak het daarna gloeiend heet alsof het rood was. Doe het er daarna uit en het zal verguld worden met fijn goud.

Omme te maken kwik. Neem tartarum (wijnsten) lood, zout ammoniak en leg het in een urinaal en leg het dan in paardenmest of in droesem van wijn 8 dagen lang.

Om suiker te maken van zeem, dat is honing. Neem zout gelijk een pond en dat distilleer in helder water in een verglaasde pot dagen. En altijd als het water dat op het zout gezet was uitgelopen zal zijn versterk dat vuur en roer goed dat zout en zet op ander water nieuwe en dat eerste water gedistilleerd giet het weg want het deugt niet en [121] doe alzo twee dagen lang totdat het zout in de mond zijn wreedheid verloren heeft en als dat zout ingaat in een goede hoeveelheid van honing en distilleer daar honingwater mee met een laag vuur en alzo verdik het met nieuwe honing totdat het suiker wordt. En men moet gieten wat men koud met een mes. En neemt een druppel met een mes als het koud is en dan hars is dan is het volmaakt. En doe het in een aarden vat en maak meer alzo u wilt.

Neem water van honig en doe er slijpsel van koper bij en distilleert het in een distilleerglas en daar zal groen water uitgaan en in dat water is het zaak dat u er zilver op giet en zilver uit doet in dat water eenmaal het zal een mooie goudkleur hebben. En het zal beter zijn is het dat verbrande koper oplost in dat water en dan distilleer het en zilver daarin doet driemaal en het zal een goudkleur hebben.

Neem een deel goud en een deel zilver en giet over hoop een roede, neem dan verbrandt koper goed gewreven en zout ammoniak en zet het in een kroes op brandende kolen, het zal direct gegoten worden en daarna werpt men het op een [122] koude steen andermaal zo wrijf het goed en zet het wederom te gieten alzo het tevoren was. En doe er toe een beetje zout ammoniak en dat opnieuw. En de derde maal zo doe het weer aldus en wrijf het goed en werp het op een koude steen zo ge eerst deed en het zal zijn gelijk dikke olie en in die heet gemaakte olie wrijf koper eenmaal of driemaal en het zal een goudkleur hebben.

Om een florijn zijn gewicht te geven. Recept; cement van glas en van rode oude tegel, even veel, en metsel de florijn met de cement eenmaal en het zal een mooie kleur hebben en zijn rechte gewicht.


Om metaal wit te maken. Neem van witte wijnsteen en zou ammoniak en van aluin de pluim en van gewoon zout en evenveel van elk en wrijft dat alzo klein als ge kan en leg dat in alzo sterke wijnazijn als ge vindt of in kinderen urine en kook daarin dat metaal en u zal hebben zuiver zilver.


Om te geven goudkleur gemengd met zilver. Neem even veel koperrood met gewoon zout en [123] zwavel en laat het in een kroes koken.

Om te witten zilver en messing. Recept; water dat wit maakt zilver en messing. Neem vicrisel (vitriool? of koperrood en gewoon zout en wrijf het goed tezamen zonder iets anders en distilleer dat bij een distilleerglas en in dat water zo laat het koken dat u wilt of strijk daarmee met dat water met uw vingers dat u wil en het zal wit zijn gelijk zilver.

Om parels helder te maken. Distilleer urine door een distilleerglas alzo veel zodat het helder is en was die parels vaak daarin en droog ze met een zuiver kleed. Item , neem litargirum alzo veel als u wilt en distilleer uit dat water alzo veel als u kan en daarna als u de parels helder maken wil neem van dit water en dat derdedeel levend water en doe het in een fiool en maak het warm en hang die parels in dat water en trek ze eruit en droog ze ter zon en doe ze weer in dat water en trek ze eruit re doe dat dus 3 (?) maal.

Om te maken een gouden steen, die wordt aldus gemaakt. Neem goed zout en auripigmentum croci of natuurlijk arseensulfide en van elk even veel en wrijf dat goed en giet dat in een aarden [124] pot en maak een bed van het zout en auripigmentum totdat die pot vol is en stop het dicht met luto magistri en brandt het totdat het hard wordt en daarna zo leg gewicht van penningen van deze confectie op drie drachmen marcasiet (?) koper goed gewreven, het zal een gouden steen al blazende en men mag het doen in het fornuis gelijk goud en maak ervan een vat of zoals ge wil daarvan. Neem stierengal en van het gouden marcasiet geeft goud gewicht en kleur als het tezamen gewreven is.

Ad faciendum stannum durum . Om tin hard te maken en dat verliest zijn knarsen. Neem levend zwavel goed gewreven met gewoon zout of zout ammoniak en vijlsel van auripigmentum gemengd met urine van kinderen, al deze voor geschreven dingen incorporeert tezamen en het moet worden een pasta. Zet daarna deze dingen op het vuur in een kroes om te branden en u hebt een pond medicijn te werpen op pond jupiters (tin) gegoten en het zal schijnen als zilver. Maar de roeden zijn schuldig dun te zijn. [125]

Om te scheiden goud van zilver. Los op lood gemengd met een beetje sterk water en laat het in dat water koken en als het niet meer kookt zo werpt dat water op litargirum en zet het weer in een beetje sterk water zodat de materie bedekt is van het water en laat het koken alzo het eerst deed en werp weer op litargirum en laat drogen voor dat vuur en doe een beetje nieuw water toe totdat ge helder goud ziet in de bodem van het vat en dan was dat goud met gewoon water en werp en giet dat goud en dat water gedruppeld op litargirum en gedroogd voor het vuur zet het in as of distilleert daarvan water. Wil u letters van goud maken. Zo neem een steen daar wisselaars hun goud op beproeven (toetssteen) en wrijf ermee goud en was het met kleverige van eieren. En daarna schrijf letters, ze zullen schijnen van goud en zo wat gij schrijven wil. Neem geitenhoren en brandt het tot poeder en wrijf ermee uw haar, het zal schijnen van goudkleur en zeer blikkeren. Bestrijk daarmee een ring of zo wat dat van koper of messing is met heet poeder van geitenhoorn, het zal weer worden alsof het goud was.

7. Traktaat over edele metalen [126]

Die wille weeten van alloyeme den rechten aert van wisselen van assaeyeme van waerdeyn te sijne hij moet voeren weeten die leeringhen op dat zeluere / wie op xij es ghefondeert Ende daer van goude die op xxiiij caraet es ghefondeert of gheordeneert in deser manieren ( die weet die rekenigh van sinen zeluere assoeye van zeluere dat niet en hout coper noch loot heet op fijn zeluer Ende als in xi maerc copers es een maerc zeluers dat heetmen eenen penninc Ende als in 10 marc copers es 2 marc zeluers dat heetmen 2 penninghen Ende als in een marc copers es 3 maerc zeluers dat heetmen 3 penninghen Ende als in 8 maerc copers es 4 marc zeluers dat heetmen 4 deniers In 7 marc copers 5 marc zeluers dat heetmen 5 deniers In 6 marc copers 6 marc zeluers heetmen 6 deniers In 5 marc copers 7 marc zeluers dats te 7 deniers In 4 marc copers 8 marc seluers dat es te 8 deniers In 3 marc copers 9 marc zeluers dats te 9 deniers In 2 marc copers 10 marc zeluers dat te 10 deniers In 1 marc copers xi marc zeluers dat es te xi deniers In 12 marc zeluers ne gheen coper noch anders niet dan eist fijn zeluer dat es 12 deniers fijn Reghele soe watmen noumet als te 6 deniers of te 5 deniers dats van een tote dien ghetal datmen noemet al [127] zeluer Ende van dien ghetael voert totte 12 dats coper of loot Ende hoemen souct penninghen het moghen onsen ofte maercken ofte ponden off wat ghij wilt wezen off greyne. Want deeldi 1 denier dats 13 deel van enen onse Voert weet dat elc denier es ghedeelt in 24 greynen Ende elc greyne machmen deelen hoemen wil Nv maken 24 greyne eenen denier soe maken 6 greyne een poeyteuine dats 4 deel van enen penninc / ende 12 greyne maken 1 once dats die hebt van enen denier Ende 24 greyne maken 3 poytevinen dat sijn 3 derdendeele van 1 denier Nv exemple coninx grooten sijn te xi deniers ende enen dat sijn 12 greyne soe es tzeluer xi marc ende of 1 onse ende es des copers een marc dit heet coninx zeluer Ende eist zeluer te coninx deniers soe eist 2 deel zeluer ende een deel coper Eist te 3 deniers soe es het een derdendeel zeluer ende 2 deel copers
Die rekeninghe van assaye Om die redenen dat nyement slecht en mach leeren scicken of alloeyeren hij en moet connen assaeyeren Die rekeninghe vanden assaeye wil ick v eerst scriuen die rekeninghe daer af alsmen bilioen garnaelge roeden ofte bladen ofte penninghe wille assaeyeren soe machmen dat assaey maken van 12 deniers ofte van 6 deniers ofte van 3 deniers weder het neder zij ofte hogher [128] want seluer bouen 8 deniers machmen van 12 deniers maken die wille / tusschen 4 deniers ende 8 deniers van 6 deniers int assaey van 4 deniers nederwaert machmen assaey maken van 3 deniers [128]want seluer bouen 8 deniers machmen2van 12 deniers maken die wille / tusschen 4 deniers ende 8 deniers van 6 deniers int assaey van 4 deniers nederwaert machmen assaey maken van 3 deniers Reghele van soe wat onsen dat ghij werct het sij troys tsij fransch tsij coolsch tsij vlaemsche ommer doe dat huwe 12 deniers van assaey si eene rechte half onse soe dat emmer 24 deniers in de onse sijn soe sal v rekeninghe vanden penninghen / ende vanden greynen wel in vallen in die rekeninghe vander maerc Ende vander onsen ende vanden denier Item es die onse ghedeelt in 24 deniers datmen het inghelsche Nv comen gout smeden ende rude 1isselairs ende deelen die onsen in 20 inghelsche zoe dat die rekenninge metter rekeninghen vanden assaeye zeere verworcht es als ic v toghen sal hier nae van scickene of alloeyeren / soe suldi legghen in die scale 12 deniers Ende weghen daer teghen 5 belioen op dat ghij wilt assaeyeren dan suldi dat assaey wel maken Ende dan suldi die 12 deniers die in die scale ligghen an die een sijde / ende dat assaey an die ander sijde Ende dan suldi wt trecken die penninghe des ghij weet hoe menich deniers het mjn weghet dan die 12 deniers diet te voren woech Ende alzo menich 12 deel copers was daer in ende also meneghen assaey alst weghet alsoe vele [129] es dat zeluer want weghet 4 deniers soe eist 3 deniers Ende weghet 8 deniers soe eist 8 deniers Ende eist dat meer weghet dan 4 deniers of deniers / of hoe vele dat sij tusschen den gheheelen denier soe leghet daer also menich greynen in alst weghet bouen die denier. ende alzoe vele es dat zeluer Want vijndi dat assaey weghende 5 deniers ende te 8 greyne Ende eist dat ghi v assaey maect van 6 deniers soe wat dat ghij dan vijnt als ghij v assaey weghet dat suldi dobbeleren aldus Vijndi dat weghet 4 deniers soe es dat zeluer te 8 deniers / Vijndi 3 deniers soe eist 6 deniers want die rekeninghe vant seluer gaet op 12 deniers / neemdi daer of maer 6 deniers soe doet elc denier 2 deniers Ende maect tassaey van 3 deniers soe doet elc denier 4 deniers Aldus vijndi int assaey van 3 deniers 2 deniers soe es dat seluer te 8 deniers Vijndijt oec te 1 denier ende te 6 greynen soe es dat seluer te 5 deniers want de paeyteuine doet 5 deniers ende die onse 2 deniers Ende elc greyn doet 4 greynenEnde emmer es fijn zeluer te 12 deniers Item nv pleechmen in vranckrike ende in meneghen anderen landen coninx zeluer te hoghen ende te setten inden staet van fijnen zeluere Als of sij seiden coninx groten die sijn tot xi deniers ons / fijn zeluer es te 12 deniers Ende al hoer rekeninghe daer op maken zoe moeten xi Semis deelen in 12 Aldus elc denier doet 24 greyne nv segt xi werf dats 200 64 ende een half werf 24 dats 12 somme 200 [130] 77 greynen deele die in 12 dat moghedi 23 soe doet die denier van sconinx zeluer 23 greyn van finen soe dat elc vanden xij coninx zeluer elc denier es een greyn ergher die denier dan vanden finen / ende elc greyn es ergher 24 deel van een greyn vanden finen met deser redenen machmen alsoe wel copen ende vercopen ende rekenen op coninx zeluer te 12 deniers als op dat fijn te 12 deniers Ende bringhen dat te merken ende te onsen als int fine want soe wat coninx zeluer zeluer ghelt daer op machmen enen voet maken ende 12 deniers deelen Ende die greyne metter maerc ende metter onse ende metter inghelschen vander oncen Ende dies te doene heeft mach dit alsoe wel vseren alse int fine Item nv willic v leeren den aert van scickene ende alloeyenne maer eer ic daer toe comme soe moet ick v toghen meenighe manieren van leeringhen die daer toe hoert Eerst moetti weeten ende kennen alde aude bolioen out ende nieuwe Ende of dit vulle den voet gheredroit es Ende of daer yet vele conterfeys daer in loopt dat moet ghi weten ende assaeyeren Voert wat in sijn smelten laken mach van vulheden / of dat ghelaken es in vele manieren Ende hoe dat zeluer autwoent alst ghegoten es beede int ghewichte ende int assaey alst in boersen valt []ende dat seker scriuen Et dit wilt prouuen Ende alzoe van zeluer ghefineert oft nauwe ghehouden sij op fijn coper hert of versch van al moet ghij seker sijn Ende vast vijnden hoe vele datint smelten of gae Ende oec hoe vele dat betert want coper gaet meer of int fier dan dat zeluer doet dit moet een man al weeten alse hij nauwe alloeyren of scicken wilt Voert alst ghesmolten es ende in roeden ghegoten soe moet hij een assaey daer of maken ende scriuen dat Ende alst dan ghewrocht es ende gheblanciert of ghesuuert soe sal hij noch een ander assaey maken daer af Ende besien hoe veel dattet ghebetert es ende dat wel merken

Nv moetti al dese dinghen soe scicken te gader ende ordineren van dat hij sijn bolioen prijsde des die blade gheblanciert ende gheassaeyeert sijn Ende dan merken hoet eerst gheprijst was als bolioen Ende hoe veel dat ghebetert es na dat blansieren Ende alsoe vele als ghijt ghebetert vijnt alsoe vele copers moetti daer met scicken of uwen penninck soude beter vallen dan die voet vanden munten daer ghij op werct Ende soe ghij dit meer prouft soe ghi dit zekerre scicken sult ende nauwerwant dat bolioen mach lieghen of die lakinghe of die beteringhe maer den rechten aert van scickene en mach niet lieghen

Nv hebdi hoe ghij vander sneden 132] v wachten moet in des deniers scicken dat ghij dat bekent Ende die beteringe van werkene ende blancieren daer in moet slaen als ghij sult nauwe scicken

Nv willic v oec segghen vander sneden wanttet vele daer an gheleecht Ghij sult uwen patroen maken vander sneden soe menich denier dat in die marc sal gaen soe moet ghi weeten of v denier wit sal sijn of zwart Es hij wit soe moetti mercken hoe vele dat hij of gaet ende mindert van dat die werclieden v die bladen hebben gheleuert des hij ghemint zij / Want hij mindert in twee manieren In ene maniere dat die werclieden die bladen soe laden met poeder ende met anderen dinghen dat sij wel connen ende alle dinghe dat int blancieren al of gaet Ende aldus soe wert die denier te licht In die ander maniere want die wijnt steen ende dat sant eet dat coper al om den denier ende dan blicket dat zeluer Voert alst coper ghegeten es ende daer af licht die denier Oec soe die denier roder es ende ergher es soe hij langher blanchieren moet Ende soe hij dan lichter wert / ende dit soe moet ghij al weeten zeker Ende hoe vele moet hij ghesneden sijn / ende dese dinghen moet een man wel merken ende nauwe mercken ende stieren

Ende zeluer ende belioen wel kennen op die tijt dat hij werct

Nv willic voert gaen op dien aert van scickene daer harde vele [133] schone reghelen ende leeringhen of sijn Eerst moet een man die alloeyeren of scicken wille weeten sinen voet daer hij op wercken moet van watalloeye dat hij sij Ende al seluer of bolioen dat hogher es dan zijn voet of beter dat heet hoghe zeluer off wit zeluer off ballioen Ende wat nederre es of ergher dan sijn voet dat heet neder bollioen cranck Ende om datmen selden vijnt alsoe wit zeluer als die voet es beter of ergher soe moetmen connen scicken ende proporcioneren dan hogher dan die voet want dat starke beter dan dat crancke Ende dat crancke nedert dat starke test ghelijc wert want sal een man wel leeren scicken soe moet hij opt scicken teerst besien op wat merke dat hij werct ontfangen endeleueren Ende eist op die troyse oft parijssche of op die coelsche heet alle merc onse ende eist die vleemsche soe es die mer onse

7. Traktaat over edele metalen. [126]

Die willen weten van minderwaardige metalen de rechte aard van wisselen van verbindingen om van waarde te zijn hij moet voor weten de lering op dat zilver die op 12 is gefundeerd. En daar van goud die op 24 karaat is gefundeerd of geordend op deze manier ( die weet de rekening van zijn zilver verbinding van zilver dat niet bevat koper nog lood en heet fijn zilver. En als in 11 mark koper een mark zilver is dat noemt men een penning. En als in 10 mark koper is 2 mark zilver dat noemt men 2 penningen. En als in mark koper is 3 mark is dat noemt men 3 penningen. In als in 8 mark koper een 4 mark zilver dat noemt men 4 deniers.

8 Kunstboek. [134]

Wildij enich dinck versulueren Nemet eerde ende bloet van enen verkine ende verbernt tot asschen ende quicseluer ende minghet ouer een ende latet drooghen Ende maecter dan af ghestubbe / ende dan wrijfter mede dat ghij wilt het sal schijnen al zuluerijn maer het en sal niet lange dueren HOemen sal maken guldine letteren ofte zeluerine / ofte gheliken wat metale datmen wille Neemt cristal ende maecter of puluer ende werpter jn glarien van eyeren ghemaect ende dan scriuet dair mede / ende alst drooge es dan setter op zeluer ofte gout ofte alsulc metal als ghij wilt de letter hebben sij sal alsoe ghedaen werden ende dies en twiuelt niet

HOemen doen sal dat die honden niet bassen en sullen Neemt een cruyt datmen heet agherrapina Of die tonghe van enen hont hij en sal niet bassen Dit is gheproeft bij narmelse van baiuier HOemen ghemint sal sijn van allen lieden Neemt balseme ende veruains ende draechtse met v ter messen / ende segt int secreet vander messen pater noster iij werf ende iij aue marien jnden name des vaders des soens ende des heiligen gheests inder eere der drieuoldicheit wair ghij coemt men doet v vrienscap ende wairmen droeue men soude blijde sijn Dit is gheproeft bij waluweinen den milden ridder

HOemen sal maken vrienscappen die [135] nemmermeer vergaen en sellen eerse die doot scheidet Neemt een cruyt datmen heet salaterie datmen jnden bosschen vijnt met gheluwen bloemkenne / neemt agrimonie / neemt roode dobbele roosen / nemet coelne / ende doet dat ghij van elken crude dat sap hebt ende menghet te gadere van elken euen vele / ende nemet rooden wijn alsoe vele als het sap ghedraget vanden cruden ende menghet al te gadere / ende doet den raet dattet ghewijt sij alsmen dat wijnwater wijt / ende gheuet drincken wien dat ghij wilt ende drinkes mede / nemmermeer en mach die minne scheiden tusschen die twee dies drinken dit en is gheen twiuel Want het gheschiede tusschen triestamme ende ysauden van jrlant

HOe een man sal sijnen wille hebben met enen wiue Neemt veruainne ende plastirrele dorret / ende minghet te gadere ende gheuet haer nutten sij wert stahans soe luxurieus / sij volghet den man waer dat hijse hebben wille ende doet sinen wille

HOe een man sal sijn ghemint van eenre vrouwen ofte van eenre joncfrouwen Neemt die tonghe van eenre musschen ende laetse weder vlieghen ende doetse in nuwe was onghepijnt ende doetter op lezen ix messen / ende als ghijse spreken wilt soe neem die tonghe in uwen mont sij sal v minnen / het is gheproeft

DIe waent dat hij betouert is dat hij sijn wijf niet minnen en mach die sal een seilsteen bij hem dragen soe vergatet hem

Of hij draghe bij hem yperito ghenet in water jn wat huyse dair dat cruyt is dair soe vliet die quade gheest ende alle sijn macht Of hij draghe altoes root coel bij hem of brionia

HOemen alsoe veel visschen soude vaen alsmen wilde / doet veruainne [136] wieden ende bestrijctse met hoenich alle die visschen vanden watere souden dair toe comen ende dan mochtmense vanghen metter hant

HOemen voghelen soude vaen metter hant Nemet tarwee ende siedetse in stercken wine / ende in puluer van doleke / ende werptse dair die voghelen comen alsoe gheringhe als sijt gegeten hebben men vaetse metter hant Gheproeft bij goberte den voghelair

HOemen weten sal off een wijf maghet es Neemt chinchon ende doet haer nutten / es se maghet soe salse ouer gheuen datse in heeft

HOemen een hasel boem sal maken dat hij voer sinte johans nachte of noch bloeseme draghen en sal Neemt op sinte johans auont een nywe cannekijn dat noyt gheorbert en was ende lecter jn iij noten tusschen middach ende noene / ende legghet in die eerde / dair sullen hasellairen wt comen die in sint ohans nachte sullen louer draghen ende bloyen ende niet eer

HOemen soude maken licht dat alle diet saghen souden schijnen alsoe zwert als moerren Neemt ene lampe ende doetse vol van olyen van caneps sade / ende dan werpter jnne puluer van coperroot ende gallen / ende maket een wieken van nywen cathoene ende doetse dair jnne zij zullen alsoe zwert schijnen als moerren

HOe dat die lieden sullen schijnen sonder hooft Neemt een lampe ende doetse vol van smoute van heericx sade gheminghet met poedere van glasen / ende dan doetter jnne puluer van bernagen sade / ende maket een wieke van spinagen ende doetse bernen elc diet aensiet sal schijnen sonder hooft [137]

HOe een mensche sal verstaen dat die voghelen singhen / ende die hanen crayen / ende die honden basses Nemet een cruyt datmen heet golloizaine / ende doet dat in uwen mont ghij sult verstaen dat die voghelen singhen het es gheproeft bij basine ende garine

HOemen sal maken letteren diemen niet en sal kunnen lezen het en ware bij nachte Neemt die galle van enen hont / ende wormen die lichten bij nachte ende nettetse in watere / ende dan tempertse met het witte van enen eye ende scrijft dair mede men salt niet moghen lezen dan bij nachte

HOemen sal maken licht dat altoes dueren sal Neemt een plateel met wormen die lichten bij nachte ende doet dair jnne een lettel rijn waters / ende dan nemet een wieke ende leggetse dair jnne een maent / ende dan soe nemet alsoe vele quicseluers daer mede ende legget dit te samen in ene lampe het sal altoos bernen ende alzoe claer als oft dach waer / ende dat licht en sal niet vergaen

HOemen een scaepherde met sinen scapen soude doen volghen alsoe verre alsmen wilde ter tijt toe datmen hem oerlof gaue Nemet confilie ende titelosen ende ysauden cruut ende doet dit in maechden was daer neghen weruen misse ouer ghelezen zij / ende segt dezen salme drieweruen Dominus regnauit decorem indutus est etcetera ende dan toghet hem dat was / hij sal v volghen ofte hij wille of niet en wille

HOemen een mensche sijn tale benemen sal dat hij nemmermeer en spreke men wille dat hebben [138] Neemt saet van cenien ende sauelboem ende minghet te gadere ende maect puluer dair aff ende doetse den ghenen nutten dien ghij wilt hij sal verliesen sijn sprake soe wanneer dat hij dair op geslapen heeft Ende hij en heeftse nemmermeer weder hij en nutte vervaine negen morghen stonden nuchteren want het es daer mede dat die aluen benemen dat die lieden niet en spreken

HOemen een mensche soude benemen die macht die hij hadde ende dat hij al yechtich soude werden in sinen leden / ende al ghelue Neemt een cruyt datmen heet serpentine / ende doettet hem nutten nuchteren hij verliest alle sijn macht ende sine ghedaente / tot dier tijt dat hij nutte consouden cruyt neghen morghen stonden nuchteren

HOe een mensche sal verstaen alle gokelie ofte weten diemen doet ende alle nighelmanchie Nemet een cruyt datmen heet benedictie dat wast van wijnwater datmen sait in sinte iohans auont tusschen middach ende noene / ende houdet dat cruyt in uwen mont daermen speelt ghij sult al sien hoemen doet Ende alsoe leerde madelghijs sine const

HOemen op dat zweert gaet Nemet dat bloet vanden hert ende bestrijcter uwe voeten mede nemmermeer soe en snijt v zweert Off smeert v voeten met sape van vervainne / ofte met cauine Ofte hadde hij benedictie ouer hem gheen zweert en mochte hem deeren noch sniden

HOemen soude doen dat een mensche soude duncken of schijnen dat alle [139] die werlt ware beuaen met watere ende dat hij sijn clederen soude op rapen ende roepen ick verdrencke Neemt een cruyt dat heet benedictie ende wasset van wijnwatere / ende doet dat in een been van enen doden mensche ende doet al vol wijnwaters ende stoppet weder Soe wien ghijt toghet hem sal dincken dat hij staphans verdrencken sal / ende sal sijn clederen op heffen roepende ick verdrencke met groten vare

HOemen soude weeten wair enich dinck verloren wie dattet hadde Neemt een becken met claren watere ende doetter in drie droepel wijnwaters jn nomine patris et filij et spiritus sancti amen Ende dan soe nemet alsoe menighen brief ls ghijdt menighen mensche op tijdet ende scrijft in elken brief een name / dan werpt se int becken ende dan segt een paer seuen psalmen / ende tot elken salme segget desen psallem Memento domine dauid etcetera ende dan soe neemt een seilsteen ende hout hem bouen elken brieff Ende alsoe gheringhe als hij coemt bouen den brieff dair die name jn staet vanden ghenen die dat dinck ghestolen heeft die brief sal sincken sonder letten bijder natueren vanden steene die gherecht es

WIltu een zwert peert witte maken Neemt enen mol ende sietene / ende laetten staen twee daghen jnt sop / ende dan soe ghiet dat sop wt op dat peert daert zwert is het sal wit werden

Wiltu enen mensche hebben slapende Nemet agrimonie ende legghetse enen mensche die slaept onder sijn hooft hij sal bliuen slapende

Wiltu xx of xxx ofte alsoe veel sticken vleesch alsmen wille gheheel doen vergaderen aen een stuc Nemet betonie ende legtse in enen ketel of in [140] enen pot Nemet consouden ende breectse ontwee tusschen uwe handen ende doet dat op dat vleesch inden pot of inden ketel al vallende het sal al verhelen

Oemen sal maken een roode roose ofte ene witte al blauwee / Nemet colen van lijnden houte ende werpter jn puluer van gaietten ende houter die roose ouer sij sal werden alsoe blauwe als enich laken al wt

Torite Een cruut js datmen heet torite Dit cruut ontsluut alle sloten ende breket alle banden Ende dit cruut wast op bomen ende oec op merssen Die vroede man seit datmen dit cruut wel soude hebben mit enen voghel diemen heet specht die voor sijn nest hinghe een yseren plaet als hij jonghen hadde hij soude een cruut halen dair mede dat hij off doen soude die plate van sijn nest ende als die plaet valt dan soe laet die voghel dat cruut vallen som blijft in dat nest ende som valt buyten als hij mit haesten gaet tot sinen jonghen Ende dit cruut heeft sulke macht soe wie dattet ouer hem draghet men mach hem niet ghesien alsoe langhe als hijt ouer hem heeft Ende hebdi enen vrient in vreemden lande hout dit cruut in uwen mont ghij sult wel weten off hi leuende off doot js Ende of hij weder sal keeren te lande Ende leitmen dan dit cruut op enen man die slapede hij en soude niet moghen ontwaken voer dat cruut ware van hem gedaen Ende noemt ghij enen man mit dese cruude inden slaep vanden hoofde hij soude v geuen al dat ghij van hem hebben wilt maer enen man moet wel verwaren

8. Kunstboek [134]

Wil jij enig ding verzilveren. Neem aarde en bloed van een varken en verbrandt het tot as en kwikzilver en meng het door elkaar en laat het drogen. En maak daarvan stof en wrijf er dan mee dat ge wilt, het zal schijnen geheel zilverig, maar het zal niet lang duren.

Hoe men zal maken gouden letters of zilveren of dergelijke van wat metaal dat men wil. Neem kristal en maak er poeder van en werp er in het vette van eieren gemaakt en schrijf dan daarmee en als het droog is zet er dan zilver of goud of al zulk metaal als ge wilt de letter hebben, het zal alzo gedaan worden en dus twijfel niet.

Hoe men doen zal dat de honden niet bassen zullen. Neemt een kruid dat men noemt agherrapina. (Hondstong, Cynoglossum) Of de tong van een hond, hij zal niet bassen. Dit is beproefd bij Namels van Bayvier.

Hoe men bemind zal zijn van alle lieden. Neem balsem en ijzerkruid en draag het met u ter mis en zeg in het secreet (privaat) van de mis pater noster 3 maak en 3 maal Ave Maria in de naam van de Vader, de Zoon en de Heilige Geest in de eer van de Drievuldigheid en waar ge komt, met doet u vriendschap en was men droevig men zou blijde zijn. Dit is beproefd bij Walewein de milde ridder.

Hoe men zal maken vriendschap die [135] nimmermeer vergaan zal eer de dood hen scheidt. Neemt een kruid dat men noemt salaterie dat men in de bossen vindt met gele bloempjes, neemt Agrimonia, neem dubbele rode rozen, neem Satureja hortensis en doe dat gij van elk kruid dat sap hebt en meng het tezamen en van elk even veel en neem rode wijn alzo veel als het sap bedraagt van de kruiden en meng alles tezamen en doe dan de raad dat het gewijd wordt zoals men dat wijnwater wijdt en geeft het te drinken wie dat ge wilt en drink het mede, nimmermeer mag de minne scheiden tussen die twee die het drinken, dit is geen twijfel. Want het geschiedde tussen Tristan en Isolde van Ierland.

Hoe een man zijn wil zal hebben met een wijf. Neemt ijzerkruid en plastirrele dorret (?) en meng het tezamen en geef het haar te nuttigen, ze wordt gelijk wulps en ze volgt de man waar dat hij haar hebben wil en doet zijn wil.

Hoe een man gemind zal zijn van een vrouw of van een jonkvrouw. Neem de tong van een mus en laat het weer vliegen en doe het in nieuwe was zonder te persen en laat er 9 missen op lezen en als ge haar spreken wilt zo neem die tong in uw mond en zij zal u minnen, het is beproefd.

Die waant dat hij betoverd is dat hij zijn wijf niet minnen mag die zal een zeilsteen (magneet) bij hem dragen zo vergaat het hem. Of hij draagt bij hem Hypericum genat in water in dat huis waar dit kruid is zo vliedt de kwade geest en al zijn macht. Of hij draagt altijd bij hem rode kool of Bryonia.

Hoe men alzo vissen zou vangen als men wilde. Laat ijzerkruid [136] wijden en bestrijk het met honing en alle vissen van het water zouden daartoe komen en men mag ze met de hand vangen.

Hoe men vogels met de hand zou vangen. Neem tarwe en kook het in sterke wijn en in poeder van dolik (Lolium temulentum) en werp het daar de vogels komen en alzo gauw als ze het gegeten hebben vangt men ze met de hand. Beproefd bij Goberte de vogelaar.

Hoe men zal weten of een wijf maagd is. Neem Jacobskruid en laat het haar nuttigen, is ze maagd zo zal ze overgeven wat ze in heeft.

Hoe men een hazelaarboom zal maken dat die voor Sint Johannes nacht nog bloesem zal dragen. Neemt op Sint Johannes avond een nieuw kannetje dat nooit gebruikt is en leg er in 3 noten tussen middag en de noen en leg het in de aarde en daar zullen hazelaars uitkomen die in Sint Johannes nacht lover zullen dragen en bloeien en niet eerder.

Hoe men licht zou maken en allen die het zagen zouden schijnen alzo zwart als Moren. Neemt een lamp en doe het vol olie van hennep zaad en werp er dan poeder in van koperrood en gallen en maak een doek van nieuwe katoen en doe het daarin. Zij zullen alzo zwart schijnen als Moren.

Hoe dat de lieden zullen schijnen zonder hoofd. Neem een lamp en doe het vol van vet van herik zaad (Sinapis arvensis) gemengd met poeder van glas en doe er dan in poeder van bernagie zaad (Borago officinalis) en maak een doek van spinnenweb en laat het branden, elke die het ziet zal schijnen zonder hoofd. [137]

Hoe een mens zal verstaan wat de vogels zingen en de hanen kraaien en de honden bassen. Neem een kruid dat men noemt golloizaine en doet dat in uw mond, gij zal verstaan wat de vogels zingen, het is beproefd bij Basine en Garine.

Hoe men letters zal maken die men niet zal kunnen lezen, tenzij bij nacht. Neemt de gal van een hond en wormen die oplichten bij nacht en nat ze in water en meng ze met het witte van een ei en schrijf daarmee, men zal het niet mogen lezen dan bij nacht.

Hoe men zal maken licht dat altijd branden zal. Neemt een schotel met wormen die oplichten bij nacht en doe daarin een beetje Rijn water en dan neem een doek en leg het daarin een maand en neem dan alzo veel kwikzilver daarmee en leg dit tezamen in een lamp, het zal altijd branden en alzo helder alsof het dag was en dat licht zal niet vergaan.

Hoe men een schaapherder met zijn schapen zou laten volgen alzo ver als men wilden tot de tijd toe dat men hem verlof gaf. Neem citroenkruid, (Melissa officinalis) en tijdeloze (Colchicum autumnalis) en ysauden (Isolde) kruid en doe dit in maagden was waar negen maal de mis over gelezen en zeg deze psalm driemaal; Ԅominus regnauit decorem indutus est etc.ՠen toon hem dan die was, hij zal u volgen of hij wil of niet.

Hoe men een mens zijn taal benemen zal zodat hij nimmermeer spreekt dan men wil dat hebben. [138] Neemt zaad van cenien en savelboom (Juniperus sabina) en meg het tezamen en maak er poeder van en laat het diegene nuttigen die gij wilt, hij zal verliezen zijn spraak zo wanneer dat hij daarop geslapen heeft. En hij heeft het nimmermeer terug, hij nuttigt ijzerkruid negen morgenstonden nuchter, want het is daarmee dat de elven benemen dat die lieden niet spreken.

Hoe men een mens zou benemen de macht die hij had en dat hij geheel jichtig zou worden in zijn leden en geheel geel. Neemt een kruid dat men noemt serpentine (Dracunculus vulgaris) en laat het hem nuchter nuttigen, hij verliest al zijn macht en zijn gedaante tot die tijd dat hij nuttigt Symphytum officinale negen morgenstonden nuchter.

Hoe een mens zal verstaan alle toverij of weten die men doet en alle nigromantie. Neem een kruid dat men noemt Cnicus benedictus, dat groeit van wijwater dat men zaait in Sint Johannes avond tussen middag en de noen en hou dat kruid in uw mond daar men speelt, gij zal zien hoe men het doet. En alzo leerde Madelgijs zijn kunst.

Hoe men op dat zwaard gaat. Neem dat bloed van een hert en bestrijk er uw voeten mede, nimmermeer zo snijdt u een zwaard. Of besmeer uw voeten met sap van ijzerkruid of met met cavine. Of had hij Cnicus benedictus over hem, geen zwaard mocht hem deren nog snijden.

Hoe men zou doen dat een mens zou denken of schijnen dat de [139] het wereld was bevangen met water en dat hij zijn kleren zou oprapen en roepen; ik verdrinkծ Neemt een kruid dat heet Cnicus benedictus en was het met wijwater en doe dat in een been van een dood mens en doe het geheel vol wijwater en stop het weer. Zo wie gij het toont zal denken dat hij gelijk verdrinken zal en zal zijn kleren opheffen en roepen; ԩk verdrink met groot gevaarծ

Hoe men zou weten was enig ding verloren wie dat het had. Neem een bekken met helder water en doe er in drie druppels wijwater in nomine patris et filij et spiritus sancti amen. En dan zo neem alzo menige brief als ge had menige mens op die tijd en schrijf in elke brief een naam, werp het dan in het bekken en zeg dan een paar zeven psalmen en tot elke zal men zeggen deze psalm; Momento domine david etc.ՠen dan zo neem een zeilsteen en houdt hem boven elke brief. En alzo gauw als de brief komt boven waar de naam in staat van diegene die dat ding gestolen heeft die brief zal zinken zonder letten door de natuur van de steen die echt is.

Wil u een zwart paard wit maken. Neemt een mol en kook het en laat het twee dagen in het sop staan en dan zo giet dat sop op een paard daar het zwart is en het zal wit worden.

Wil u een mens hebben slapend. Neem Agrimonia en leg het een mens die slaapt onder zijn hoofd, hij zal blijven slapen.

Wil u 20 of 30 of alzo veel stukken vlees als men wil geheel laten samen gaan aan een stuk. Neem betonie en leg het in een ketel of in [140] een pot. Neem Symphytum officinalis en breek het stuk tussen uw handen en doet dat op dat vlees in de pot of in de ketel al vallende, het zal alles helen.

Hoe men zal maken een rode roos of een witte geheel blauw. Nemen kolen van lindenhout en werp er in poeder van gaietten en hou er die roos boven, het zal worden alzo blauw als enig laken al geheel.

Torite. Een kruid is er dat men noemt torite. Dit kruid opent alle sloten en breekt alle banden. En dit kruid groeit op bomen en ook in moerassen. De verstandige man zegt dat men dit kruid wel zou hebben met een vogel die men specht noemt en voor zijn nest een ijzer plaats hing als het jongen had, hij zou een kruid halen waarmee hij dat die plaat al zou doen van zijn nest en als die plaat valt dan laat die vogel dat kruid vallen, soms blijft het in dat nest en soms valt buiten als hij met haast naar zijn jongen gaat. En dit kruid heeft zulke macht zo wie dat over zich draagt kan men hem niet zien alzo lang als hij dat bij zich heeft. En heb je een vriend in vreemde landen, hou dit kruid in uw mond en gij zal wel weten of hij leeft of dood is en of hij terug zal keren te lande. En legt men dan dit kruid op een man die slaapt, hij zou niet mogen ontwaken voordat kruid van hem was gedaan. En noemt gij een man met dit kruid in de slaap van het hoofd, hij zou u alles geven dat gij van hem hebben wilt, maar een man moet goed bewaren....

9. Flebotomie, laatste bladzijde Latijn [141]

Die tafel van laten
MEister rasis seit dat bloet te laten verlicht die oghen Het verlost die oghen van quaden humoren Het gheneest wreetheit ende siecheit Ende het subtijlt die sinnen Die zelue meister rasis seit dat soe wie laten wil die moet drie dinghen aen zien. dat es outheit / ende die crachten / ende den tijt daer hij in laten wil Ende op datmen te profiteteliker laten mach soe salmen deze naghescreuen dinghen mercken Nyement en salmen laten voer dat zij zijn vijftien iaer out Noch na den sestich jaren / ten waer dat hij anders ghewoen waer / off gulselich leefde jn dat beghinzel vanden eersten quaertier vander maen Ende jnt eynde vanden laesten quartier Ende als die maen vol es en salmen niet laten Mer als die maen vol es soe ist goet laten mit coppen Die ionghe luyden salmen laten ter wassender maen / ende die oude in die brekende maen Des somers salmen laten inden rechter arm Des wijnters inden luchter arm / Wanneer dattet lichaem vol humoren is Of als die humoren weynich zijn gelijc in pestulencie tijden Of als die humoren gheuesticht zijn anden liue zoe salmen altijt laten in die zelue zijde daermen die ziecte heeft Diemen laet die sal wel ghemoet zijn want dat helpt omt goede bloet binnen te houden ende dat quade wt te laten Is hij diemen laten zal weeckhertich ofte cranck zoe sal hij eerst eten een stuc broots ghebacken op enen rooster [141] ende dat in goeden wijn ofte maleuezei ghedoopt Item is hij naden eten cranck soe sal hij gaen ligghen sitten ende bocken ouer sijn herte / mer gheen cruyt en sal hij eten Item soe wie dat die luyden laten wil en sal niet te out wezen / ooc niet beuende van handen Niet doncker van ghesichte mer zeer claer Item het lit datmen laten wil dat salmen wriuen off wermen / off mit warmen water wasschen Alsmen anderwerf laten moet in een gat soe salmen dat doen eer dat gat volcomelic toe is Wanneer die ader wel gheopent is ende daer nochtans gheen bloet wt en gaet soe salmen herde hoesten ende heemen ende laten hem gheuen enen slach achter die schouderen Ende ist zake dat een die ghelaten is bezwijmt die salmen wriuen die holen vanden handen ende vanden voeten Ende dat aensicht salmen bestriken ende natmaken met roeswater / ende men sal die mensche noemen bij sijnen name ende men sal hem en mont open doen ende open houden met een stoc / ende gheuen hem zuker rasarum Ende ist sake dat van dat laten die aderen op heffen ende zwellen soe neemt wormen ende pyren vter eerden ende wriuetse met hoenich ende doetse op die ader die ghezwollen is Of neemt een doier van een ey ende water ghesoden ende legghet daer op Alsmen ghelaten is soe salmen gaen ligghen ende rusten op een bedde in een duyster camer ende houden die oghen toe / mer men sal dies daghes niet slapen / noch vrouwen bekennen / noch baden / ende sachte spise eten / ende soberliken drincken ende met goet gheselscap vrolic wezen

HOemen laten sal in pestulencie tijden [142] Als die pestulencie regneert ende een mensche gheuoelt dat hij gheraect is metter pestulencien soe sal hij oft wesen mach inder seluer vren laten ofte te lancxste binnen xij hueren / ende tusschen der tijt en sal hij eten noch drincken ter tijt toe dat hij ghelaten is

Nv es te weeten in wat manieren ende steden datmen laten sal / want gheuoelt een mensche weede of is die aposteem onder den arm soe salmen die mediaen laten inden seluen arm Mer gheuoeltmen weede off prekelinghe an die rechter sijde soe salmen te hande laten die leuer ader inden rechter arm / off op die rechter hant Ende ist sake dat die aposteem es bijder manlicheit meerder soe salmen laten in die voete vander seluer sijde tusschen die groote tee ende den anderen daer bij Mer is die aposteem omtrent die dyen soe salmen laten in die voete an die selue sijde tusschen die enkelen ende die hielen Of men mach coppen setten bijder zwellinghe Item is die aposteem inden hals of onder die ooren soe salmen laten die hooft ader inden arm vander seluer sijde / of die hooft ader op die hant tusschen den dwm ende den naesten vingher ende altoos an die selue sijde daer die weede of aposteme is Of men mach coppen setten tusschen die schouderen Hier is te weeten dat die gheene die de pestulencie heeft sal alsoe veel bloets laten als hij sonder bezwijmen verdraghen mach Of ter tijt toe dat hij siet dattet bloet verwandelt Een groot meister raet datmen als die pestulencie regneert alle manenschijn een weynich laten sal drie of vier daghen voer dat die maene vol [144] is Oec mede salmen weeten datmen den ghenen die ouermits die pestulencie ghelaten is salmen gheuen te drincken v lepel vol fay water dat ghedistuleert is van diptan / van pimpenel / ende van tormentil te samen ghemenghet Ende en hebben sij niet alzoe veel / soe salmer gheuen alsoe veel alsmer heeft / of te minsten een lepel vol Ende hier om soe waert groot orbaer dat die ghene daer dese luyden laten dit water bij hem hadden om die lieden daer af te gheuen als sij ghelaten waren

VAn die aderen des hoofts Ende eerst van die hooft ader

Die hooft ader diemen heet cephalica in beiden armen die heeft haer beghinsel vanden hoofde ende si is gheleghen op een muys Ende si is goet ghelaten teghen alle wee offte pinen ofte ghebreken des hoofts ende des hals ende des keels / ende teghen alle zwellinghen lopen ende ander ghebreken der ooren ende der oghen / der tanden ende der kinnenbacken Ende mede teghens dat vallende euel Ende deze ader salmen sonderlinghe laten in die april / mer men salse wachten datmen die muys daer dese ader op leecht niet en raect Het is te weeten soe wanneer sommighe luyden dese ader laten soe worden sij seer cranck daer van inden hoofde / ende daer om soe ist beter datmen zulke lieden latet die mediaen / want sij is een ghemeen ader die dient ten hoofde ende tot allen den leden des lichaems

Vander mediaen Die mediaen in beiden armen die ooc gheheten is kardiaca die heeft haer beghinsel vander longhen ende nieren / ende sij en leit op gheen muys / ende si is goet ghelaten teghen pijnen ende weede alle des helen lichaems / ende sonderlinghe teghen ghebreken der herten / der borsten / der gallen / der milten / der ribben / der sijden / ende teghen [144] amborsticheit / ende teghens veel ander ghebreken des lijfs / mer sonderlinghe des longhens Ende men sal deser ader sonderlinghe laten in die september / mer men sal wachten datmense niet en steeket ouerdwers / want daer van soude heffen een zweeringhe

Vander leuer ader Die leuer ader in beiden armen heeft haer beghinsel van therte / ende vander maghe / ende sij leit onder die mediaen / ende daer is een zeen onder / ende een muys daer bij Ende sij is goet ghelaten teghen den cramp in die beenen / handen / ende vingheren / ende teghen alle veruullinghe / zwellinghe ende ghebreke des leuers der borsten der ribben vanden rugghe ende alle des inghewants / ende teghens het bloet vander naazen Ende men salse sonderlinghe jn die mey laten Nochtans machmense altijt laten tegen alrehande koerse / ende men salse laten behendelic ende wachtense ouerdwars te steeken

Vanden aderen der handen Die adere op beiden dumen is goet ghelaten teghens hooft zweeringhe / ende teghens roode ende lopende oghen

Van saluatella Die ader tusschen den cleynsten vingher ende den naesten daer bij is goet ghelaten teghen alrehande coertse / ende sonderlinge tegens die quarteyn / daer nae soe dientse den hoofde / den oghen / der milten / ende den longhen Ende sij is goet ghelaten teghens amborsticheit

Vanden aderen des voets Die ader op beiden voeten buten bijder hielen / ende die ader tusschen den grooten tee ende den naesten daer bij sijn goet ghelaten teghen der vrouwen natuerlicheit vloet / ende teghen zweeren der manlicheit / teghen weede oft gebreke / of passie der lenden / der dyen / der blasen / ende teghen die ghicht Ooc tegen caelheit ende puusten ende oplopinghe des aensichts [146] Teghen ioecte / fastieden / cankeren / ende teghen alle onghemac dat een mensche mach lijden an sijn lijff

Van aderen diemen heet saphena Die twee aderen binnen anden hielen in beiden voeten sijn goet ghelaten teghen alle weetheit des vroulicheit / ende teghen den steen Ooc sijn dese aderen goet ghelaten die vrouwen die niet wel ghereynicht en sijn naer dat sij ghebaert hebben / ende om te ontfangen ende om natuerlike vloet te hebben

9. Flebotomie, laatste bladzijde Latijn [141]

De tafel van laten. Meester Rasis zegt dat bloed te laten verlicht de ogen. Het verlost de ogen van kwade vochtmenging. Het geneest wreedheid en ziekte. En maakt de zinnen meer subtiel. Diezelfde meester Rasis zegt dat zo wie laten wil die moet drie dingen aanzien. Dat is ouderdom en de krachten en de tijd waarin hij laten wil. En op dat men te profijtelijker laten mag zo zal men deze nageschreven dingen aanmerken. Niemand zal men laten voor dat zij zijn vijftien jaar oud. Nog na de zestig jaren, tenzij dat hij anders gewoon was of gulzig leefde in het begin van het eerste kwartier van de maan. En in het eind van het laatste kwartier. En als die maan vol is zal men niet laten. Maar als de maan vol is dan is het goed laten met koppen. De jonge lieden zal men laten met wassende maan en de oude in de brekende maan. Zomers zal men laten in de rechter arm. Des winters in de linker arm. Wanneer dat het lichaam vol vochtmenging is. Of als de vochtmenging weinig is gelijk in pest tijden. Of als die vochtmenging gevestigd is aan het lijf zo zal men altijd laten in diezelfde zijde daar men de ziekte heeft. Die men laat die zal goed gemoed zijn want dat helpt om het goede bloed binnen te houden en dat kwade uit te laten. Is hij die men laten zal weekhartig of zwak, zo zal hij eerst eten een stuk brood gebakken op een rooster [141] en dat in goede wijn of malvezij gedoopt. Item, is hij na het eten zwak, zo zal hij gaan liggen zitten en bukken over zijn hart, maar geen kruid zal hij eten. Item, zo wie dat die lieden laten wil zal niet te oud wezen, ook niet beven van handen. Niet donker van gezicht, maar zeer helder. Item, het lid dat men laten wil dat zal men wrijven of warmen of met warm water wassen. Als men andermaal laten moet in een gat dan zal men dat doen eer dat gat volkomen dicht is. Wanneer de ader goed geopend is en daar nochtans geen bloed uitgaat, dan zal men erg hoesten en heemen en laten hem geven een slag achter de schouders. En is het zaak dat een die gelaten is bezwijmt, die zal men wrijven de holtes van de handen en van de voeten. En dat aanzicht zal men bestrijken en nat maken met rozenwater en men zal die mens noemen bij zijn naam en men zal hem de mond open doen en open houden met een stok en geven hem suiker rozenwater. En is het zaak dat van dat laten de aders opheffen en zwellen zo neem wormen en pierwormen uit de aarde en wrijf ze met honing en doe ze op die ader die gezwollen is. Of neem een dooier van een ei en gekookt water en leg het daarop. Als men gelaten is dan zal men gaan liggen en rusten op een bed in een duistere kamer en houden die ogen dicht maar men zal die dag niet slapen, nog vrouwen bekennen, nog baden en zachte spijzen eten en sober drinken en met goed gezelschap vrolijk wezen.

Hoe men laten zal in pest tijden. [142] Als de pest regeert en een mens voelt dat hij geraakt is met de pest zo zal hij als het wezen kan in hetzelfde uur laten of ten langste binnen 12 uren en ondertussen zal hij eten nog drinken tot de tijd toe dat hij gelaten is.

Nu is te weten in wat manieren en plaatsen dat men laten zal, want voelt een mens weedom of is die zweer onder de arm zo zal men de mediaan laten in dezelfde arm. Maar voelt men weedom of prikkeling aan de rechterzijde zo zal men gelijk laten de lever ader in de rechter arm of op de rechter hand. En is het zaak dat de zweer bij de mannelijkheid is groter dan zal men laten in de voeten van dezelfde zijde tussen de grote teen en de andere daarbij. Maar is de zweer omtrent de dijen zo zal men laten in de voet aan dezelfde zijde tussen de enkel en de hiel. Of men mag koppen zetten bij de zwelling. Item, is de zweer in de hals of onder de oren zo zal men laten de hoofdader in de arm van dezelfde zijde of de hoofdader op de hand tussen de duim en de naaste vinger en altijd aan dezelfde zijde daar de weedom of zweer is. Of men mag koppen zetten tussen de schouders. Hier is te weten dat diegene die de pest heeft zal alzo veel bloed laten als hij zonder bezwijmen verdragen mag. Of ter tijd toe dat hij ziet dat het bloed verandert. Een groot meester raadt aan dat als de pest regeert men alle maneschijn een weinig laten zal drie of vier dagen voordat de maan vol [144] is. Ook mede zal men weten dat men diegenen die vanwege de pest gelaten is zal men geven te drinken 5 lepels vol fay water dat gedistilleerd is van Origanum dictamnus, van Sanguisorba officinalis en van tormentil tezamen gemengd. En hebben zij niet alzo veel zo zal men er geven alzo veel als men er heeft of te minsten een lepel vol. En hierom zo was het erg nuttig dat diegene daar deze lieden laten dit water bij zich hadden om die lieden daarvan te geven als zij gelaten waren.

Van de aderen der hoofd. En eerst van de hoofdader.

De hoofdader die men noemt heet cephalica in beide armen die heeft zijn begin van het hoofd en het is gelegen op een muis. En het is goed gelaten tegen alle weedom of pijnen of gebreken van het hoofd en de hals en de keel en tegen alle zwellingen die lopen en andere gebreken der oren en de ogen, de tanden en de kinnenbak. En mede tegen de vallende ziekte. En deze ader zal men vooral laten in april , maar men zal wachten dat men de muis daar deze ader op ligt niet raakt. Het is te weten zo wanneer sommige lieden deze ader laten zo worden ze zweer zwak daarvan in het hoofd en daarom zo is het beter dat men zulke laat ter mediaan want dat is een algemene ader die dient ten hoofd en tot alle leden van het lichaam.

Van de mediaan. De mediaan in beide armen die ook geheten is cardiaca die heeft zijn begin van de longen en nieren en die ligt niet op een muis en die is goed gelaten tegen pijnen en weedom van het hele lichaam en vooral tegen gebreken van het hart, de borst, de gal, de milt, de ribben, de zijden en tegen [145] aamborstigheid en tegen veel andere gebreken van het lijf, maar vooral de longen. En men zal deze ader vooral laten in september , maar men zal wachten dat men het niet steekt overdwars want daarvan zou beginnen een zweer.

Van de lever ader. De lever ader in beide armen heeft zijn begin van het hart en van de maag en die ligt onder de mediaan en daar is een zeen onder en een muis daarbij. En die is goed gelaten tegen de kramp in de benen, handen en vingers en tegen alle vervulling, zwelling en gebreken der levers, de borst, de ribben van de rug en het hele ingewand en tegen het bloeden van de neus. En men zal het vooral in mei laten. Nochtans kan men het altijd laten tegen allerhande koorts en men zal het handig laten en wachten het van overdwars te steken.

Van de aderen der handen. De ader op beide duimen is goed gelaten tegen de hoofdpijn en tegen rode en lopende ogen.

Van salvatella. De ader tussen de kleinste vinger en de naaste daarbij is goed gelaten tegen allerhande koorts en vooral tegen de vierdaagse, daarna zo dient ze het hoofd, de ogen, de milt en de longen. En die is goed gelaten tegen aamborstigheid.

Van de aderen der voet. De ader op beide voeten buiten bij de hielen en de ader tussen de grote teen en de naaste daarbij zijn goed gelaten tegen de vrouwen natuurlijke vloed en tegen zweren der mannelijkheid, tegen weedom of gebrek of passie der lenden, de dijen, de blaad en tegen jicht. Ook tegen kaalheid en puisten en oplopen van het aanzicht. [146] Tegen jeuk, vastheid, kankers en tegen alle ongemak dat een mens mag lijden aan zijn lijf.

Van aderen die men noemt saphena. Die twee aderen binnen aan de hielen in beide voeten zijn goed gelaten tegen alle weedom der vrouwelijkheid en tegen de steen. Ook zijn deze aderen goed gelaten de vrouwen die niet goed gereinigd zijn nadat ze gebaard hebben en om te ontvangen en om natuurlijke vloed te hebben.

10. Pesttraktaat / Zalfrecepten / Chirurgie [147]

In die pestulencie tijt Aldus suldi v regieren in pestulencie tijden Inden eersten soe suldi scuwen die steden daer die pestulencie regneert Des morghens bestrijct v mont met wijn azijn / ende v ooren / ende v oghen Ende voort sal ic v scriuen iij of iiij punten metten welcken ghij v seluen bescermen moghet Inden eersten soe moechdi nemen eens ter weeken vij pillen pestulenciael die ghemaect sijn van soffraen / van mirre / ende aloe / ende van bolus armenicus Ende ooc soe neemt eens ter weken ofte twe werf goet tyriakel alsoe groot als een boen / ende nemet die smorghens vroe Ende die pillen suldi l gheheel in slijnden met roes oly ende met bier / ende daer op soe suldi slapen moechdi / ende moechdi niet soe suldi vasten Ende wildi dit niet doen soe moechdi alle daghe drie drooghe hasenoten met wijnrute eten Ende voert suldi scuwen alle boemvruchten / ende alle slimighe spise ouer eten ende ouer drincken Ghij sult hertelike spise eten / als hoenre ende hamelen vleesch met wijn edic ghemaect ende ghecoket / ende goeden dranc drincken Die mannen sullen scuwen oncuysheit Ende waert dat sake dat een man die pestulencie voelde soe sal hi hem ter stont doen laten ymmer binnen xij hueren want toeft hij langher hij soude in vrese wezen van zijnen liue Ende waer die aposteme jnden liese soe latet tusschen den groten tee ende den anderen daer die vrouwen te laten pleghen an die selue zijde daer dat zeer is Item waer de aposteme anden buyck of daer bij dat selden gheualt soe laet tusschen den cleynen vinghere ende den naesten an die rechter hant 148[]off laet die leuer ader Waerse anden hals of inden hoofde soe laet die hooft ader die staet tusschen den dwm ende den naesten vingher daer bij / ende set coppen anden hals / ende altoes an die sijde daer het zeer is / ende soe neemt triakel mostertsaet vlier bladeren ende stoetse te samen ende legghet opt seer / ende een half huere daer nae soe neemt wijnrute ende wijnedic te samen ghestoten ende legghet dat pp die eerste plaester / ende dat leste plaester verwarmt dicwijl Ende hier nae suldi enen dranc maken van esschenblader ende sauel euen voele / ende goeden witten gengeber een deel dit suldi te samen stoten ende maken mit goeden witten wijn / ende drincken daer of ix morghen stonden nuchteren Item een heymelike medicijn sonder anders yet / scaeft een weynich van eenen eenhoorn met triakel in wijn of in bier dit salt seer op een ander stede doen vergaen / mer eerst doet v laten ter stont sonder anxt / ende en weest niet verueert / ende en slaept niet eer ghij ghelaten hebt / of eer ghij van dat eenhoorn ghenuttet hebt Item nyement en sal laten onder xiij iaer Als die kijnderen die pestulencie coemt die suldi ter stont triakel te eten gheuen / ende smeert dat seer met defensijf diemen in die apoteke vijnt / ende dat eerste plaester bouen bescreuen suldi vorste daer bouen op ligghen mit wat vliender blader ghemenghet / ende dan dat ander voerscreuen plaester daer op ouer een half huere daer nae / ende coppen setten daer bij als ghij naest kunnet ende moghet Item dit is een goet plaester tegens het zeer / neemt camillen bloemen ende petercelien saet / anijs / comijn / soffraen [149] elx euen voele ende stoetet te samen met witte van eyeren / ende alst wel vergadert es soe doet daer toe alsoe veel hoenichs als des anders gheheel js / ende nemet goeden witten wijn ende menghet al tesamen / ende legghet op kenneppen werck ende bijntet stijff op dat seer Voert suldi goet vier maken / ende werpen int vier iij ofte iiij korlen van mirre Ende dus sultu niet langhe stouen ende ooc niet baden etcetera

OM een balsum te maken artificialiter Neemt een libra olien van oliuen ende vj onsen van note olie / mastix een onse / galbanum terpentijn elx een onse root herst spaensgroen Ende neemt een eerden panne die nywee is wel veloet ende laetse langhe int water legghen ende dan droechtse ouer dat vier ende dan doet daer jnne die oly van oliuen ende als se beghint te sieden soe doeter die ander oly toe / ende dan doet daer toe die ander substancie wel ghepulueriseert dat een te voren ende dat ander nae ende altoos roerende sonder afhouden ende houdet daer redelic vier bij / ende als dat wel ghesoden is soe doetet vanden vier / ende dan doet daer in terpentijn ende spaensgroen ghemundeert ende roertet altoos tot dattet cout is / ende doetet dan in een glasen vyoel / ende stoppet dat seer dichte toe met was dat daer gheen lucht wt en mach / ende hoe sij ouder is hoe si beter wert [150] Mundificatijff Ad formandum mundificatijff Neemt zwijnen smout dat een jair out is een Semis libra / ende een vierendeel zeems / ende een hantvol van ioncfroumarck ende dat al cleyn ghestampt ende dat smout al cleyn ghesneden

10. Pesttraktaat, Zalfrecepten, Chirurgie [147]

In de pest tijd. Aldus zal u regeren in pest tijden. Als eerste zo zal je schuwen die plaatsen daar de pest regeert. ‘s Morgens bestrijk je uw mond met wijnazijn en uw oren en uw ogen. En voort zal ik u schrijven 3 of 4 punten waarmee ge u zelf beschermen mag. Als eerste zo mag je nemen eens ter week 7 pillen pestulentiaal die gemaakt zijn van saffraan, van mirre en Alo perryi en van bolus armeniacum. En ook zo neemt eens ter week of tweemaal goede teriakel alzo groot als een boon en neem die sՠmorgens vroeg. En die pillen zal je al geheel inslikken met rozenolie en met bier en daarop zo zal je slapen, kan je en kan je niet zo zal je vasten. En wil je dit niet doen dan mag je alle dagen drie droge hazelnoten met wijnruit eten. En voor zal je schuwen alle boomvruchten en alle slijmige spijs voor eten en voor drinken. Gij zal hartelijke spijs eten als hoender en jonge bokkenvlees met wijnazijn gemaakt en gekookt en goede drank drinken. De mannen zullen schuwen onkuisheid. En was het zaak dat een man die pest voelde zo zal hij zich terstond doen laten en immer binnen 12 uren, want toeft hij langer, hij zou in vrees wezen van zijn lijf. En was die zweer is in de lies zo laat tussen de grote teen en de andere daar de vrouwen te laten plegen aan dezelfde zijde daar dat zeer is. Item, was de zweer aan de buik of daarbij, dat zelden gebeurt, zo laat tussen de kleine vinger en de naaste aan de rechterhand [148]of laat de lever ader. Was het aan de hals of in het hoofd zo laat de hoofdader die staat tussen de duim en de naaste vinger daarbij en zet koppen aan de hals en altijd aan de zijde daar het zeer is en zo neemt teriakel mosterdzaad, vlier bladeren en stamp ze tezamen en leg het op het zeer en een half uur daarna zo neem wijnruit en wijnazijn tezamen gestoten en leg het dat op die eerste pleister en die laatste pleister verwarm die vaak. En hierna zal je een drank maken van es bladeren (Fraxinus excelsior) en savelboom (Juniperus sabina) evenveel en goede witte gember een deel en dit zal je tezamen stoten en maken met goede witte wijn en drinken daarvan 9 morgenstonden nuchter. Item een heimelijke medicijn zonder iets anders, schaaf wat van een eenhoorn met teriakel in wijn of in bier, dit zal het zeer op een andere plaats laten vergaan, maar eerst laat u laten terstond zonder angst en wees niet bang en slaap niet eer gij gelaten hebt of eer gij van dat eenhoorn genuttigd hebt. Item, niemand zal laten onder 13 jaar. Als de kinderen de pest komt die zal je terstond teriakel te eten geven en besmeer dat zeer met een defensief die men in de apotheken vindt en de eerste pleister boven beschreven zal je verder daar bovenop leggen met wat vlier bladeren gemengd en dan die ander voor beschreven pleister daarop een half uur daarna en koppen zetten daarbij zo dichtbij als ge kan en mag. Item, dit is een goede pleister tegen het zeer, neem kamillen bloemen en peterselie zaad, anijs, komijn, saffraan [149] van elk even veel en stamp ze tezamen met het witte van eieren en als het goed samen gezet is zo doe daartoe alzo veel honing als het andere geheel is en neem goede witte wijn en meng het al tezamen en leg het op hennep werk en bindt het stijf op dat zeer. Voort zal je goed vuur maken en werpen in het vuur 3 of 4 korrels van mirre. En dus zal u niet lang stoven en ook niet baden etc.

Om een kunstmatige balsem te maken. Neem een pond olie van olijven en 6 ons van notenolie , mastiek (Pistacia lentiscus) een ons, galbanum ( Ferula galbaniflua) terpentijn, (Pistacia terebinthus) van elk een ons, rode hars, Spaans groen. En neem een aarden pan die nieuw is en goed verlood en laat het lang in het water liggen en droog het dan boven het vuur en doe er dan in de olie van olijven en als het begint te koken zo doe er de andere olie in en doe er dan die andere substantie in goed verpoederd, de ene tevoren en de andere erna en altijd roeren zonder ophouden en hou daar redelijk vuur bij en als dat goed gekookt is zo doe het van het vuur en doe er dan in terpentijn en Spaans groen gezuiverd en roer het altijd totdat het koud is en doe het dan in een glazen fiool en stop dat zeer dicht toe met was zodat daar geen lucht uit mag en hoe het ouder is hoe het beter wordt. [150]

Zuiveringsmiddel. Te vormen een zuiveringsmiddel. Neem zwijnen vet dat een jaar oud is een gelijke pond en een vierendeel honing en een handvol van Apium graveolens en dat alles klein gestampt en dat vet geheel klein gesneden.

Secretarium Sirurgie Incipit feliciter
Dit heet die trisoer vander surgien inden welken wert besloten den sin der consten / ende die volmaectheit die der surgien toe behoort DIt is die rechte forme ende zierheit van allen surgien ende maelslot ende fundament vanden rechten wercke van surgien van allen auctoers vanden rechten aerten ende naturen der medicinen ja van hoghen auctoers ghefundiert als wt algoria sapientis / vtten grooten lancfranc van melanen / wtten meesten auicennam / ende wt vele anderen auctoers sonder ghetal

Dit tractaet sal al claer ondecken dat ambocht ende die meisterie vanden wercken van surgien / ende van elke operacie off werck der cruden bij ordinancie alsoe sij behoiren int wercke of in die handelinghe vander practijken der rechter surgien inder volmaectheit der consten Ende hoe datmen die cruden met haren machten maken sal / ende daer mede wercken sal dienende in elke ziecheit aen des menschen lichaem Het heet te wederslaen met coutheit die coutheit met hetten Die natticheit met droechde het drooghe met naticheit elc natuer dienende met sinen ambocht [151] in contrarien der ziecheit off zeericheit in wat euel dattet sij in des menschen lichaem Nv verstaet wel wt mijn monde dat nummermeer goet surgicus in gheenre manieren en mach wezen in sinen practijken of konsten off hij moet eerst weeten v punten daer hij bij mach mercken welck dat hij schuldich is te doen of te laten vanden vijf punten Ende soe hijt bet verstaet soe hij beter moet sijn bij crachten / ende soe hijs mjn verstaet ende hij wercken wille soe hij daer mjn af weet Ende elck vanden v punten is hij schuldich te weeten / ende waeromme datmen den enen doen sal het gheen dat men den anderen laten sal ende niet doen als hij sijn oghe slaet op eenighe zeericheit of mesquame Dat eerste punt is in zwellinghe ende seerheiden welcmen schuldich is te verslaen ende dat heetmen repercussiuen Dat ander is zwellinge van couden humoren die te doen scheiden met resolueren Dat derde is alle hertheit ghezwel ofte apostemen te ripen dat sijn maturatiuen Dat vierde ende dat meeste is al dat open is ende vervuylt offt zweert dat wel te doen zweeren dat heet mundifi1catijff Dat vijfte dat is alle manier van gaten die open sijn ende die weder te gader te doen ende te helen dit heet consilidatijff Aldus esser v Repercussijf Resolutijf Maturatijff Mundificatijf Consolidatijff Ende dese v ambochten sijn principael / ende elc is een werck in rechten consten van surgien Ende dit heb ic wt gunsten ontbonden in corten woerden in dit cleyne tractaetken om lichtelic te verstaen te gronde Vander repercussiuen ende defensiuen medicine [152] ende cruden salmen voren setten na die ordinancie vanden antidotarius ende vanden grooten lancfrancum Repercussiue is die materie weder te slaen off wederkeren Defensiue bescuddinghe elc let van zwerten bloede ende van quaden humoren van hetten in allen leden / in wonden / in apostemen / in vlceren ende in fistulen / in canckeren / ende in allen ongemaken die horen ter surgien Nv sulle wij voort ordineren welc dese crude plaesteren ende saluen sijn die macht hebben te doen wederslaen die verstorbeert sijn van hetten / ende elc lit te wederstaen ende te te bescudden elc verstorbeerheit die dair in comen mochte

Secretarium Sirurgie Incipit feliciter.
Dit heet de schat van de chirurgie waarin wordt besloten de zin der kunst en de volmaaktheid die de chirurgie toe behoort. Dit is die rechte vorm en sierlijkheid van alle chirurgie en hangslot en fundament van het rechte werd werk van chirurgie van alle auteurs van de rechte aard en natuur der medicijnen, ja van hoge auteurs gefundeerd als uit Algoria sapientis, uit de grote Lancfranck van Milaan, uit meester Avicenna en uit vele andere auteurs zonder getal . Dit traktaat zal geheel duidelijk uitleggen dat ambacht en de dokters van de werken van chirurgie en van elke operatie of werk der kruiden bij ordinantie alzo ze behoren in het werk of in de handeling van de praktijk der recht chirurgie in de volmaaktheid der kunst. En hoe dat men die kruiden met hun machten maken zal en daarmee werken zal en dienen in elke ziekte van het menselijk lichaam. De hitte te weerslaan met koudheid, de koudheid met hitte. Die nattigheid met droogte, het droge met nattigheid en elke natuur dienen met zijn ambacht [151] in contrarie der ziekte of ongemak in wat euvel dat het is in het mensen lichaam. Nu versta goed uit mijn mond dat nimmermeer een goede chirurg op geen manier mag wezen in zijn praktijk of kunst of hij moet eerst weten 5 punten waarbij hij mag merken welke dat hij schuldig is te doen of te laten van de vijf punten. E zo hij het beter verstaat zo hij beter moet zijn bij krachten en zo hij het minder verstaat en hij werken wil zo hij daar minder van weet. En elke van de 5 punten is hij schuldig te weten en waarom dat men de ene doen zal hetgeen dat men de anderen laten zal en niet doen als hij zijn oog slaat op enige ongemak of miskwam. Dat eerste punt is in zwellingen en ongemak wat schuldig is te verslaan en dat noemt men repercussieve. (dat zijn diegene die een lid koud en ongevoelig maken) De tweede is zwelling van koude samengesteldheid die te doen scheiden met resolveren. Dat derde is alle hardheid, gezwel of zweer, te laten rijpen dat zijn maturatieven. Dat vierde en dat grootste is alles dat open is en vervuild of zweert dat goed te doen zweren en dat heet mondificatief (zuiverende). Dat vijfde dat is alle manier van gaten die open zijn ene die weer tezamen te doen en te helen en dit heet consolideren. (verstevigen) Aldus is er Repercussief, Resolutief, Maturatief, Mundificatief, Consolidatief. En deze 5 ambachten zijn belangrijk en elk is een werk van rechte kunst van chirurgie. En dit heb ik uit gunst ontbonden in korte woorden in dit kleine traktaatje om licht de grond te verstaan van de repercussieve en defensieve medicijnen. Van de repercussieve en defensieve medicijnen [152] en kruiden zal men voor zetten naar de ordinantie van de antidotarius en van de grote Lancfranck. Repercussieve is die materie terug te slaan of wederkeren. Defensieve behoedt elk lid van zwart bloed en van kwade vochtmenging van hitte in alle leden, in wonden, in zweren, in blaren, in fistels, in kankers en in alle ongemakken die behoren ter chirurgie. Nu zullen wij voort ordineren welke deze kruiden pleisters en zalven zijn die macht hebben te doen terugslaan die verstoord zijn van hitte en elk lid te weerstaan en te behoeden van elke verstoring die daarin komen mocht.

Nv suldi verstaen elc cruyt wortelen ende saet / metail eerde stene elc bij hem allene daer die macht hebbende ende daer toe vercoren sijn vanden philosophen ende die tot den dienst behoren ofte ambochte / ende die warachtighe defensijff sijn cout ende drooghe Ende die repercussiue sijn drooghe ende nat DOlatrum dats nasscay semper viua dats donrebaert / rosen violetten ende dune neufer dat sijn sulke bloemen die jnt water wassen / lentiginis dats de crop dat opt water wasset / bursa pastoris / wit van eyeren cauwoerden / sukereie porcelien / latuwe / weghebladere / wilghe bladeren / galle preparate / ceruse / litergierum / menie / coral wit ende root / bolus armenicus tibi significat leem dats oude eerde slijm / ende meest alle coude ende drooghe cruden / antimonium / bloet steen / ende steen van alabaster / ende saphier Ende altoos gadert emmer mede cleyn ghersten meel ende aysijn

Dit sijn die bouen maten cout sijn mandragora / ende soladrum mortale / iusquiamen / quiczeluer / gomme van opium cabaycum (tabaycum*) / acasia doelsaet ende die in die vierde graet cout sijn / ende elc van hem machmen metten anderen menghen nae dat te doen is / ende wit van eyeren [153] ende ghersten meel doetmen gheerne daer toe ende ooc azijn / ende ooc oly van couden cruden ende dat sop vanden voerscreuen cruden na dinen wille cout / of die poeder van die metael of steen off eerde voerscreuen dese wederstaen ende weeren alle materien ende etter toe wederslaen hete bloet met haire coutheit soe dat die leuende hitte gheeft dat bloet gheen macht toe seynden sijn etter totter steden daer dese coude plaesteren op ligghen Ende alsmen siet dat toe bloede slaet in die wonde soe salmen emmer doen laten aen die contrarie sijde om dat bloet of te trecken / ende ooc legghen goede defensijff om die wonde off zeericheit Item bolus armenicus i dragme oly van rosen ij dragmen azijn i dragme terra signata Semis dragme wrijft te gader in een mortier ende maect daer of defensijff Item het sop van dese voerscreuen coude cruden na dinen wille ende iij deel oly van rosen ende een deel ayzijn / ende wil ghijt stercker hebben soe doeter toe bolus armenicus of roode eerde / off een weynich wit vanden eye ende ghersten mele ende maect een plaester na dinen wille dicke of dunne heet of cout

Om te wederslaen stercke hitte ende zweeringhe in iuncturen of vergaderinghe van leden die comen van heten bloede / ende van heten flederzijn / of van heten artike Ende aldus moechdi wederslaen ende beteren alle manieren van artike Neemt cleyn ghersten meel ij dragmen ende het sap van porselien onse nasscay water / ende daer in salstu menghen ghepuluert opium tabaicum dragmen ende canfer quartarium dit salmen te gader wriuen ende doent ouer het vier met een luttelken azijns Om een plaester te maken of salue die zweeringe doet verdriuen Neemt oly van rosen iiij dragmen ende was dragme ende smelt het was ende oly met een weynich roeswater ende dan doet [154] vanden vier / ende menghet daer in vanden puluer opium tabaicum ende soffran ana onse Semis ende het preciose subtijl vngwent

Nv es te weeten int wederslaen der humoren als die materie van binnen coemt off die zwellinghe daer voer moet gaen een purgacie / dats te verstaen els mit coude humor voren ghedeilt met purgerende dats mit coude humoer Ist in colera ist int bloede / ist in melancolia / ist in fleumen met bloeden laten met laxatiuen ommer behoudende die natuer stercheit ende edelheit Noch is te mercken ende te verbeden te wederslaen in vele manieren Item men sal niet wederslaen zwellinghe noch apostemeringhe den ghenen dieze wt ziecten ghecomen sijn / off den ghenen die veel quaden humoren in hebben van quaden zwerten bloede / of den ghenen die van quaden humoren ghezwollen sijn dien waert onmoghelic met enighen couden cruden te wederslaen ofte te niente te bringhen / dair bij moeten wij die zwellinghe van quaden humoren weder ghesceiden ende ghenesen met resolutiuen dat sijn sceedende medicinen die veel edelre sijn gheprijst / ende dese sullen hier nae volghen alsoe dat behoert bij ordinancie / ende die coude humoren daer die groote zwellinghe af comen / als van salsum fleuma men moet die taye fleumen ghedeelen met laxatiuen / ja die macht hebben all sulke humoren te verdriuen Item wit turbit ij dragmen witte hermo dactulen onse dyagredi Semis onse suker onse gengeber naghelen soffraen ana Semis onse of mjn dit purgiert liminghe coude fleumen

Item wit turbit gomme dyagredi zingiber onse / ende Semis onse ghepuluerizeert ende gheconficeert corcisten met den syrope van violette ana ij onsen dit maect een ghezwollen mensche van koude all quite etcetera

Dit sijn die sceedende crude [155] off medicinen om elken ghezwollen leden te resolueren / ende dese behoiren elken edelen surgien te weten Ende ic sal elc noemen bij sonderlighe die van sulker virtuten sijn ende dair nae machmen maken plaesteren saluen sonder ghetal Ende olyen die allen sulken resolueren / sceedende als ouertallighe saken Camomile / mellilote / ebolus / vliender / anetum / saelge / alsene / marcue sen taurea / lelien / adic / alant / commijn / bonen meel / gruys / caneel / broet / crancken wijn / off crancken ayzijn / biuoet / lijnzaet Ende men mach vanden simpelen maken oly plaesteren saluen sonder ghetal / ende in dese resolutiuen olyen off saluen salmen nemen ripe oly van oliuen die wit is ende soete / ende die groene onripe salmen orboren in die repercussiuen met die couden plaesteren dat hier nae volghen sal

Nu zal je verstaan elk kruid, wortel en zaad, metaal, aarde, stenen en elk bij zich apart die macht hebben en daartoe gekozen zijn van de filosofen en die tot de dienst behoren of ambacht en de ware defensieve zijn koud en droog. En de repercussieve zijn droog en nat.

Solatrum, dat is nachtschade (Solanum nigrum), Sempervivum, dat is donderbaard, rozen, violen, waterlelie, dat zijn zulke bloemen die in het water groeien. Lentiginis, dat is kroos dat op het water groeit, Capsella bursa-pastoris, wit van eieren, kauwoerden (Cucurbita pepo), suikerij (Cichorium intybus), postelein, (Portulaca oleracea), sla (Lactuca sativa), weegbreebladeren, (Plantago) , wilgen bladeren (Salix) gal preparaten, loodoxide, litargirum, menie, koraal wit en rood, bolus armeniacum, tibi significat, leem , dat is oude aarde, slijm en meest alle koude en droge kruiden, antimonium , bloedsteen (hematiet) en steen van alabaster en saffier. En altijd verzamel immer mede klein gerstemeel en azijn.

Dit zijn die bovenmate koud zijn. Mandragora en Solanum mortale (Datura metel), Hyoscyamus niger, kwikzilver, gom van opium , tabaicum (gom van Papaver somniferum uit Thebe) Acacia, Atropa belladonna en die in die vierde graad koud zijn en elk van hen mag men met de anderen mengen naar dat het te doen is en wit van eieren [153] en gerstemeel doet men graag daartoe en ook azijn en ook olie van koude kruiden en dat sap van de voorschreven kruiden naar uw wil koud of het poeder van de metalen of steen of aarde voorschreven, deze weerstaan en weren alle materin en etter te weerslaan het bloed met zijn koudheid zodat ze het leven hitte geeft en dat bloed geen macht toezenden zijn etter tot de plaatsen daar deze koude pleisters op liggen. En als men ziet dat het bloed slaat in de wond zo zal men immer doen laten aan de contrarie zijde om dat bloed af te trekken en ook goede defensieve leggen om de wond of zeer. Item bolus armeniacum 1 drachme, rozenolie, 2 drachmen, azijn, 1 drachme, terra sigillata, half drachme, wrijf het tezamen in een mortier en maakt daarvan een defensief. Item het sap van deze voorschreven koude kruiden naar uw wil en 3 deel rozenolie en een deel azijn en wil gij het sterker hebben zo doe er toe bolus armeniacum of rode aarde of een weinig wit van een ei en gerstemeel en maak een pleister naar uw wil, dik of dun, heet of koud.

Om te weerslaan sterke hitte en zweren in gewrichten of verzameling van leden die komen van heet bloed en van hete reuma of van hete jicht. En aldus mag je weerslaan en verbeteren alle soorten van jicht. Neem klein gerstemeel, 2 drachmen en het sap van postelein een ons, nachtschade water en daarin zal u mengen verpoederd opium tabaicum, 4 drachmen, en kamfer 1 kwart, dit zal men tezamen wrijven en doe het boven het vuur met een beetje azijn. Om een pleister te maken of zalf die de zweer doet verdrijven. Neem rozenolie, 4 drachmen, en was 1 drachme en smelt het was en olie met een weinig rozenwater en dan doe het [154] van het vuur en meng daarin het poeder van opium tabaicum en saffraan gelijk een ons en een half, het is een kostbare zalf.

Nu is te weten in het weerslaan der vochtmenging als de materie van binnen komt of de zwelling, daarvoor moet gaan een purgatie, dat is te verstaan elk met koude vochtmenging voor meegedeeld met purgerende, dat is met koude vochtmenging. Is het in gal, is het in bloed, is het in melancholie, is het in fluimen met bloed, laten en met laxatieven en immer behouden de sterkte en edelheid van de natuur. Nog is te merken en te verbieden te weerslaan in vele manieren. Item, men zal niet weerslaan zwelling noch blaren diegenen die uit ziekten gekomen zijn of diegenen die veel kwade vochtmenging in hebben van kwaad zwart bloed of diegenen die van kwade vochtmenging gezwollen zijn, die zijn het onmogelijk met enige koude kruiden te weerslaan of tot niet te brengen, daarbij moeten wij die zwelling van kwade vochtmenging weer scheiden en genezen met resolutieven, dat zijn scheidende medicijnen die veel edeler zijn geprezen en dezen zullen hierna volgen alzo dat behoort bij ordinantie en die koude vochtmenging daar die grote zwellingen van komen als van zoute fluimen, men moet die taaie fluimen verdelen met laxatieven, ja die macht hebben al zulke vochtmenging te verdrijven. Item, wit turbith, 2 drachmen, (Ipomoea turpethum) witte hermodactylen 1 ons (Veratrum album) diagridium (klaar gemaakte Convolvulus scammonia) half ons, suiker 1 ons, gember, kruidnagels, saffraan gelijk half ons of minder, dit purgeert lijmige koude fluimen. Item, witte turbith, gom diagridium, gember 1 ons en een half verpoederd en klaar gemaakte koekjes met het siroop van violen gelijk 2 ons, dit maakt een gezwollen mens van koude geheel kwijt etc.

Dit zijn de scheidende kruiden [155] of medicijnen om elke gezwollen leden te resolveren en dezen behoren elke edele chirurg te weten. En ik zal elk apart noemen die van zulke krachten zijn en daarnaar mag men maken pleisters en zalven zonder getal. En olies die al zulke resolveren, scheiden als overtollige zaken. Kamille, Melilotus, vlier, Anethum graveolens, salie, alsem, Centaurium, lelies, Sambucus ebulus, alant, komijn, bonen meel , gruis, kaneel, brood, zwakke wijn of zwakke azijn, bijvoet, lijnzaad. En men mag van de enkelvoudige maken olie pleisters en zalven zonder getal en in deze resolverende olies of zalven zal men nemen rijpe olie van olijven die wit is en zoet en de groene onrijpe zal men gebruiken in de repercussieve met de koude pleisters dat hier na volgen zal.

Dair nae wil ic dij wijsen alle resolutiuen olyen plaesteren of saluen te maken van die simpelen cruden voerscreuen Item nyeuwe drooghe versche kemille cleene meel van lijnzaet ana ij dragmen ripe olie van oliuen x onsen in een glasen vat ende set dat vat inder sonnen in die hoymaent xl daghe in heeter sonnen / ende alsoe maectmen ooc van alden anderen cruden olye Een veel beter maniere van olye gheringhe te maken van allen cruden daer men off wille Neemt een glasen viole die groot is / off een vrinael ende dair in doet oly commuin viij onsen ende bloemen of cruden of bloessemen of rozen of violetten off camillen of wat dattet zij daer off neemt iij onsen ende doettet totter olyen int glasen vat ende stoppet wel / ende dat settet in een ander vat met watere ende dan doet sieden soe langhe alsmen rauwe vleysch doet sieden ende dan laettet couden / ende dan mundificeret doer een teems of doer enen schonen doeck / ende dat hout tot dat ghijs te doen hebt / ende aldus maectmen alle [156] maniere van olye sonder ghetal Nv wil ic v ordineren van plaesteren die sceeden ende die resolueren om enen coninc Item cleene bonen meel / bloemen van camillen ghepuluert euen veel / ende crancken wijn / ende oly van eenighen sceedende crude een weynich maect dicke plaester Noch een veel beter sceedende tegens borsten cullen scoerten al te gader sulke saken Neemt caf van terwen een goet deel / meel van lijnzade / ende een weynich sop van vlienderen / ende slac wijn euen vele tempert te gader noch te dicke noch te dunne / oly van camillen weynich doet opt vier ende maect een plaester Item wat plaester dat sceedende is moetmen legghen wat heter dan lawee Item die resoluerende off sceedende plaesteren diemen maect in enige manieren vanden voorscreuen simpelen cruden machmense componeren sonder ghetal

Nv suldij verstaen die saluen diemen maect vanden sceedenden cruden / ende dese saluen heten vnguentum resolutiuum / ende dus maectmense Neemt oly van die voerscreuen cruden / als van camillen of anetum / of van lelien / of van vlienderen of van eenigen anderen / ende neem vander olyen iiij onsen was onse inde wijnter ende Semis onse inde somer hier in soe doet een cleyn weynich armoniacum dat maect met cleynen viere alst was in die olye ghesmolten is soe ist ghenoech Aldus moechdi van alle maniere van olye gheringhe salue maken Als ghij een ghezwollen lit hebt met verherder zwellinghe ende dat wilt doen sceeden ende ghenezen ja sonder teyken van ettre soe suldijt bestrijken met lauwer olyen off saluen voerscreuen / ende bouen die plaesteren bijnt wolle van scapen met heten wine gheperst al warm daer ouer ghebonden elke sake ist plaester ist oly of salue Ende voeldi gheware teyken van ettre of prekelinghe dat ghezwel is op die [157] vergaderinghe der humoren soe menghet in die plaester maturatijff die is moeder van alle zwellen of apostemen om te etter te brenghen ende te morwen ende ripen Item waer die sceedende resolutiuen sijn die doen bet wech gaen / ende die maturatiuen doent etter maken ende altoos accorderende dese twee te gader in dese volmaecte meisterie van surgien / want daer eenige vergaderinge van humoren beghint of ghezwellene materie die ten hoofde draghen / of met steecten van binnen te verzweren dats een teyken van ettere daer moetmen emmer morwen de plaesteren leggen dat sijn maturatiuen of ripende saken etcetera DIt sijn die maturatiuen off ripende medicinen of cruden van allen manieren van apostemen / ende van allen saken daer etter in es of emmer in comen mach off moet bij foertsen van quader humoren off ene vergaderde materie die gheapostemeert is Dese cruden plaesteren of saluen heten maturatiuen dese doen etter comen ende ripen ende morwen / ende doen vloyen ende wt breken Ende men salse elke allene noemen bij hem seluen daer nae hoemense vergaderen sal in plaesteren Maluacisti dats heemswortel dat is dat beste bouen al / dat lijnzaet is beide morwende ende sceedende / pepplen venigriet / vette vighen / violetten ayuin lelyen wortelen / oude berghen roesel / off ouden ripen oly van oliuen dat wit is / ongesouten boter / terwen meel / brycone wortelen etcetera

Dit sijn die gummen als armoniacum / galbanum / terpentijn / bedellium / serapin / ende aldus maectmense simpeliken in plaesteren

Die heemswortele salmen nemen ende wasschense wel schone / ende dan sniden in cleenen stucken / dan doen sieden in watere ende doet hem smoeren in sijn watere alsmen rontvleysch smoert in sijn smout / ende [158] als hij al morruwe es soe doet dat sop daer wt sijpen / dan stamptet cleene ende alst zeer cleyne is ghestampt soe doet dat vette sop dair weder toe ende hout altoos bij dij in waeringhe soe hebstu ghemaec morwende ripende plaester met terwen meel ende met bergen roesel dat seer out is ghestampt cleyne ende dan dair toe ghedaen den ghereren heemswortele voerscreuen / ende dit plaester is herde ghemeen inder groter meisters boecken op antrax / op carbunculus / op bubo dat sijn neghen oghen / clap oren / ende zwerte puysten

Een goet coelende sceedende maturatijf op borsten daer seker etter in is / op crisipula (erisipula*) / op flegmum / ende op colerica aposteem in heten leden ende in heten tijden Neemt violetten wit hof / poppelen euen vele van elken ij hantvol / ende heemswortelen bereit alst voerscreuen is die wortelen ende lelien euen vele / dit siedet ende stampt wel cleyne ende subtijl / ende dan doet dair toe subtile bloemen mele van terwe ende olde berghen roesel / ende dan maect een subtijl plaester na dinen wille alst is voerscreuen

Die coude apostemen dat sijn die bleke sijn ende langhe zweeren ende die heten simia et scropilia Simia die coemt van fleumen die zwert sijn Scropilia die coemt van melancolien die verhert is ende en hebben gheen hitten om te verzweeren ende dan bliuense staende tot een butse ende dan heten clieren Simia sijn groote brede apostemen sonder hoeft ende zweeren een half iaer of een iaer daer om heten sij siminlic om der malicie wille / ende dese moeten emmer hete maturatiuen hebben Neemt venigriet meel / lijnsaet meel heemswortelen euen voel iij onsen ende goeden duuen stront ij onsen siedet ende [159] stampt als voerscreuen is / ende dan doet daer toe heefdeech iij onsen olyen van camillen v dragmen / ymmer maect subtijl plaesteren stampt cleene ende legghet het plaester dair op al warm altoes / ende maect altoes maturatijf nae dat die aposteem is heet of coude hert of weeck nae dijn herte nae die voerscreuen morwende ripende moegt ghij die cruden vergaderen sonder ghetal

Nv wil ic dij scriuen een sonderlinghe goet dyaquilon Neemt maluauisei witte popplen / lijnsaet venigriet marck musilaginis dicke dan dun j libra cerusei libra oude olye j libra of meer armoniacum onse terpentine maect die musscillage voren ende doet die ceruse ende olye opt vier alsmen ander dyaquilon pleghet te maken / ende van litergierum ende van olyen ende van ander musscillagen of van vetheit des heems des lijnsaets ende van anderen diemen wil een maturatijf op stropilen op antrax ende op carbunculus nochtans is antrax ende carbunculus heter dan stropilen Neemt die wortelen van witten lelien ende lijnsaet ende breyt heemswortelen euen vele iij onsen ende siedet in wine / ende dan soe doeter seem in Semis onse zuer hoef deech ij onsen ende daer nae duuen stronten die wit sijn onse / maect subtijl plaesteren noch te dunne noch te dicke ende cleyne ghestampt ende wel vergadert / ende dair in doet die oude olye van ripen oliuen onse of meer / ende dit plaester sal wonderlicke zeer wercken ende wecken alle die doue verslapende ende verherde zweeringhe soe in wat stede dat sij is an des menschen lichaem

Wilstu een secreet weten om zeer te matureren soe neem armoniacum ende galbanum ende doeter in crancken wijn ende smeltet in een pannekijn ende [160] doet tot die voerscreuen plaesteren Of dus te doen heues an groten riken lieden dit morut in corter tijt sonderlinge toeuen Ende ist sake dat al morru is ende ripe ghenoech is ende dattet niet wt breken en wil nae dinen wille soe neem de scale van een haselnoete ende doet daer in wit marcurij sublimert dat legghet daer op daer ghijt gat hebben wilt onder die plaester daer sal een gat in worden sonder sniden Ende al waer een aposteem offt zweeringhe wt ghebroken ende waer al omtrent hert ende dan late dat maturatijff daer emmer op ligghen tot dattet al omme morruwe is ende int gat een zuuerende wieke Ende aldus ghelijc der wonden sijn die an eenige sijde verzweren willen ende hert sijn dan legghet emmer een morruwende maturatijf op der hertheit ende op die wonde of gaten soe mach die zeericheit wt vloyen sonder twiuel

Daarna wil ik u wijze alle resolverende olie, pleisters of zalven te maken van de enkelvoudige kruiden voorschreven. Item nieuwe droge verse kamille, klein meel van lijnzaad, gelijk 2 drachmen, rijpe olie van olijven, 10 ons, in een glazen vat en zet dat vat in juli 40 dagen in de hete zon en alzo maakt men ook van alle andere kruiden olie. Een veel beter manier van olie gauw te maken van alle kruiden waarvan men wil. Neemt een glazen fiool die groot is of een urinaal en doe daarin gewone olie, 7 ons, en bloemen of kruiden of bloesem of rozen of violen of kamillen of wat dat het is en neem daarvan 3 ons en doe het bij de olie in het glas en stop het goed dicht en zet dat in het andere vat met water en laat het dan zo lang koken alzo lang als men rauw vlees kookt en laat het dan verkoelen en dan zuiver het door een zeef of door een schone doek en hou dat totdat ge het nodig hebt en aldus maakt men alle [156] soorten van olies zonder getal. Nu wil ik u ordineren van pleisters die scheiden en die resolveren om een koning. Item, van kleine bonen meel, bloemen van kamillen, gepoederd en even veel en zwakke wijn en weinig olie van enige scheidende kruiden en maak een dikke pleister. Noch een veel beter scheidende tegen borsten, ballen, scheuringen alles tezamen zulke zaken. Neem kaf van tarwe een goed deel , meel van lijnzaad en een weinig sap van vlier en zwakke wijn even veel en meng te tezamen, nog te dik nog te dun, olie van kamille wat en doe het op het vuur en maak een pleister. Item, welke pleister die scheidt moet men leggen wat heter dan lauw. Item die resolverende of scheidende pleisters die men maakt in enige manieren van de voorschreven enkelvoudige kruiden mag men componeren zonder getal.

Nu zal je verstaan die zalven die men maakt van de scheidende kruiden en deze zalven heten unguentum resolutivum en aldus maakt men ze. Neem olie van die voorschreven kruiden als van kamille of Anethum of van lelies of van vlier of van enige anderen en neem van de olie 4 ons, was 1 ons in de winter en 1 ½ ons in de zomer, doe zo hierin een klein beetje ammoniacum (Dorema ammoniacum) en maak dat met een laag vuur en als de was in de olie gesmolten is dan is het genoeg. Aldus mag je alle soorten van olie gauw zalf maken. Als gij een gezwollen lid hebt met verharde zwelling en dat wil laten scheiden en genezen, ja zonder teken van etter, dan zal je het bestrijken met lauwe olie of zalven voorschreven en boven die pleisters bind je schapenwol met hete wijn geperst al warm daarover gebonden, elke zaak is het pleister, is het olie of zalf. En word je gewaar teken van etter of prikkeling dat gezwel is op die [157] verzameling der vochtmenging zo meng in die pleister rijpende, dat is moeder van alle zwellen of zweren om tot etter te brengen en te vermurwen en rijpen. Item, waar die scheidende zalven zijn die later beter weg gaan en de rijpende laten het etter maken en altijd accorderende deze twee tezamen in deze volmaakte medicijnen van chirurgie, want daar enige vergadering van vochtmenging begint of gezwollen materie die ten hoofde dragen of met steken van binnen te verzweren dat is een teken van etter en daar moet men immer vermurwende pleisters leggen, dat zijn maturatieven of rijpende zaken etc. Dit zijn de maturatieven of rijpende medicijnen of kruiden van alle soorten van zweren en van alle zaken daar etter in is of immer in komen mag of met bij kracht van kwade vochtmenging of een vergaderde materie die tot blaren is gekomen. Deze kruiden, pleisters of zalven heten maturatieven en dezen doen etter komen en rijpen en vermurwen en doen vloeien en uitbreken. En men zal ze elke alleen noemen bij zichzelf en daarna hoe men ze verzamelen zal in pleisters. Malvacisti, dat is heemstwortel, dat is dat beste boven alles, dat lijnzaad, zijn beide vermurwende en scheidende. Malva, fenegriek, vette vijgen, violen, uien, lelie wortels, oude varkens reuzel of oude rijpe olie van olijven dat wit is, ongezouten boter, tarwemeel , Bryonia wortels etc.

Dit zijn de gummen als ammoniacum, galbanum ( Ferula galbaniflua) , terpentijn, bdellium (Commiphora africanum) serapinum (Ferula persica), en aldus maakt men ze enkel in pleisters.

De heemstwortel zal men nemen en goed schoon wassen en dan in kleine stukken snijden en dan laten koken in water en laat het smoren in zijn water zoals men rundvlees smoort in zijn vet en [158] en als het geheel murw is zo laat het sap daaruit sijpelen en stamp het dan klein en als het zeer klein is gestampt zo doe dan dat vette sap daar weer toe en hou het altijd bij u in bewaring, zo hebt u een vermurwende rijpende medicijn gemaakt met tarwemeel en varkensvet dat zeer oud is en klein gestampt en dan daartoe gedaan het gare heemstwortel voorschreven en deze pleister is erg algemeen in de grote meesters boeken op antrax , op karbonkels, op bubo, dat zijn negenogen, klaporen (bocium) en zwarte puisten. Een goede verkoelende scheidende rijpende op borsten daar zeker etter in is, op erysipelas, op flegma en op galachtige zweer in hete leden en in heten tijden. Neemt violen, wit hof (hop?), Malva, even veel en van elk een 2 handen vol en heemstwortelen bereid zoals het voorschreven is, die wortelen en lelies even veel, dit kook en stamp je goed klein en subtiel en doe daartoe subtiele bloemen meel van tarwe en oude varkens reuzel en maak dan een subtiele pleister naar uw wil zoals het is voorschreven. Die koude zweren dat zijn die bleek zijn en lange zweren en die heten zimia et scropilia. Zimia die komt van fluimen die zwart zijn. Scrofulen die komt van melancholieke die verhard zijn en hebben geen hitte om te verzweren en dan blijven ze staan tot een buil en dan heten ze klieren. Zimia zijn grote brede zweren zonder hoofd en zweren een half jaar of een jaar en daarom heten ze zimia vanwege de kwaadheid en deze moeten immer hete rijpende hebben. Neem meel van fenegriek, lijnzaad, heemstwortel, even veel 3 ons en goede duivenstront, 2 ons en kook het en [159] stamp het als voorschreven is en dan doe daartoe heesdeeg 3 ons, kamilleolie, 5 drachmen, maak immer subtiele pleisters stamp het klein en leg de pleister daarop altijd geheel warm en maak altijd een oplossende naar dat de zweer is heet of koud, hard of week naar uw hart en na die voorschreven vermurwende rijpen mag gij die kruiden verzamelen zonder getal.

Nu wil ik u schrijven een bijzonder goede dyaquilon. Neemt heemstwortel, witte Malva, lijnzaad, fenegriek, Apium graveolens, vetheid dik dan dun, 1 pond, loodoxide, 1 pond, oude olie, 1 pond of meer, ammoniacum, 1 ons, terpentijn, maak die vetheid tevoren en doe die loodoxide en olie op het vuur zoals men andere dyaquilon plag te maken en van litargirum en van olie en van andere musscillagen of van vetheid der heemst, het lijnzaad en van anderen die men wil op een rijpende op scrofulen, op antrax en op karbonkels, nochtans is antrax en karbonkel heter dan scrofulen. Neem de wortels van witte lelie en lijnzaad en bereidt de heemstwortels even veel 3 ons en kook het in wijn en dan zo doe er honing in half ons, zuurdeeg 2 ons en daarna duivenstront die wit is, 1 ons, maak een subtiele pleisters nog te dun nog te dik en klein gestampt en goed tezamen en doe daarin die oude olie van rijpe olijven 1 ons of meer en deze pleister zal wonderlijk zeer werken en opwekken alle dove, verslapte en verharde zweren zo in wat plaats dat ze zijn aan het menselijk lichaam.

Wil u een geheim weten om zeer te rijpen, zo neem ammoniacum en galbanum ( Ferula galbaniflua) en doe er in zwakke wijn en smelt het in een pannetje [160] en doe het tot die voorschreven pleisters. Of aldus te doen heeft aan grote rijke lieden, dit vermurwt in korte tijd zonder bijzonder te toeven. En is het zaak dat het geheel murw en rijp genoeg is en dat het niet uitbreken wil naar uw wil, zo neem de schaal van een hazelnoot en doe daarin wit kwik gesublimeerd en leg het daarop waar gij het hebben wil onder die pleister, daar zal een gat in worden zonder snijden. En al was het een aposteem of zweer uitgebroken en was alles omtrent hard en laat dan die rijpende daar immer op liggen totdat alles erom murw is en in het gat een zuiverende doek. En aldus gelijk de wonden zijn die aan enige zijde verzweren wil en hard zijn leg er dan immer een vermurwende rijpende op de hardheid en op die wonden of gaten zo mag dat zeer uitvloeien zonder twijfel.

Mondificatiuen medicinen Dat sijn suuerende dinghen alle vuyllicheit van zwerten humoren in zwerten apostemen in vervuylden wonden van zwerten bloede / dat sijn in vlceren / in canckeren / in fistulen / ende in allen onsuueren gaten die open sijn an des menschen lichaem Ende in dezen mondificatiuen horen somtijt corrosiuen om te verwinnen der malicien / ende dat ouertallige vuylheit in oude gaten ende die doen te verteren / of af te doen dat ouertallige zwerte vleisch in stinkenden gaten / want dit is emmer nootsakelic voren te suueren van allen saken eermen enich dinck helen mach want nummermeer en machmen saken helen men moetse emmer suueren van allen saken eermen enich dinck helen mach / ende dat moet emmer sijn die meninge des edelen surginen Men sal te voren segghen die suuerende crude elc sonderlinge welc sij sijn die de macht [161] macht hebben te suueren ende te corroderen ende te verteren alle onzuuerheit met hairre macht / want hem dat ambocht gegeuen is vanden philosophen ende auctoers Nv verstaet die eerste sijn cranck met scoestende te suuerende / dair na starck / noch starcker / daer nae alre starcste Honich of zeem ghesuuert bouen alle zeem water wieroc / mastic / apium / alsine / affodillis aristologie / hermodactulum / agrimonie celedonie / caprifolium / honich rosaet Noch starcker sal zijn Neemt smout van glasen ende aluyn ghecalcineert ende onghecalcineert / vitreoel ghebernt ende onghebernt al ene maniere van soute calemeyn Voel starcker is spaensgroen dats flos oris verbernt / coper dats os vstus croidis ferri dats yser verbrant tot dattet root is / quicsiluer gheblust tot dattet wit is / leuende calc / aqua fortis dat alder starcste is Water van salalkai met leuende calc ghemenget dat cauceriseert staphans dat onreyn is / ende gloyent yser noch seerder Van desen simpelen cruden voerscreuen sullen wij ordineren die recepten sonder ghetal wantmen mach dair off vijnden in allen boecken menighen edelen recept die wel mundificeren ende corrosiueren ende suueren willmen crancker wilmen sterker wilmen alder stercste na dattet euel of onghemac groot of cleyn is na dien dat te doen is in verouden vuylen stinckenden gaten off wonden vlceren fistulen ofte canckeren ende alle manieren van zeeren Weetet dat wieroc ende apium affodillis sijn sachte suuerende mer zeere / ende aluyn ende vitreoel of calmien sijn scarp / ende daer omme moetmen emmer goede coele defensiuen legghen omtrent dat onghemac alsmen werct met scerpen corrosiuen Nv merct wel ende siet elke onzuuer wonde die onsuuer sijn of [162] vuyle gaten hebben van zwerten apostemen Dit noemen die grote meisters vlceren ja na dat die zwerte humoren cout heet nat of droghe sijn / ende dair nae comen fistulen ende canckeren ende euelen inder luyden leden Nv verstaet soe een gat of wonde vuylre is soe dat mundificatijf starcker moet wezen / ende soe enich open zeericheit diepe of ondiepe roode int vleysch ende wit int ettere is / soe ist noot starcker zuueringhe te doen Ende weet wt minen monde dat elc zeer te zuueren is de slotel van surgien bouen allen anderen punten Nv gae ic voert te zuueren voren van sochten altoos sterckende daer nae dat in elke saicke behoirende is Item sie dij in wonden off in wtghebroken apostemen dat sij voele moghen soe maect dese vasim water si zuuert ende is goet Item neemt crancken wijn Semis pijnte / ende neem dan een lepel vol zeems v coerne fijns wierocks iij tarwen coorn groot aluyns dit maec te puluer ende doe dat inden wijn ende hier of maect werm alstu besighen wilt soe wasschetse daer mede / ende wilstu daer mede wasschen wonden soe laet die aluyn daer wt / ende of die wonden stonken soe doe calmyen dair in / ende legghet een plaester van eppen dair bouen op

Mundificatieve medicijnen. Dat zijn zuiverende dingen die alle vuiligheid van zwarte vochtmenging in zwarte zweren en in vervuilde wonden van zwart bloed zuiveren, dat is in blaren, in kanker, in fistels en in allen onzuivere gaten die open zijn aan het menselijke lichaam. En in deze zuivering behoren soms corrosieve (bijtende) om te overwinnen de slechtheid en dat overtallige vuilheid in oude gaten en die te laten te verteren of af te doen dat overtallige zwarte vlees in stinkende gaten, want dit is immer noodzakelijk tevoren te zuiveren van alle zaken eer men enig ding helen mag want nimmermeer mag men zaken helen, men moet ze immer zuiveren van alle zaken eer men enig ding helden mag en dat moet immer zijn de mening van de edele chirurg. Men zal tevoren zeggen de zuiverende kruiden en elk apart welk kracht dat ze [161] hebben te zuiveren en te corroderen en te verteren alle onzuiverheid met hun macht, want hen is dat ambacht gegeven van de filosofen en auteurs. Nu verstaat de eerste zijn zwak met scoesten (zachtheid?) te zuiveren, daarna sterk, nog sterker en daarna aller sterkste. Honing of zeem gezuiverd boven alle honingwater, wierook, mastiek (Pistacia lentiscus), Apium, alsine, affodil, Aristolochia, hermodactylus, (Helleborus niger), Agrimonia, Cheledonium majus, Lonicera caprifolium, rozenhoning. Nog sterker zal zijn. Neem smout van glas en aluin gecalcineerd en niet gecalcineerd, vitriool, gebrand en ongebrand, alle een soort van zout, kalmei (zinkerts). Veel sterker is Spaans groen, dat is flos oris verbrandt, koper, dat is os ustus, croidis ferri, dat is gebrand ijzer totdat het rood is, kwikzilver geblust totdat het wit is, ongebluste kalk, aqua fortis, (;sterk, gemaakt van salpeter) dat het aller sterkste is. Water van zout alkali met ongebluste kalk gemengd dat cauteriseren gelijk dat onrein is en gloeiend ijzer nog meer. Van deze enkelvoudige kruiden voorschreven zullen wij ordineren de recepten zonder getal, want men kan daarvan vinden in alle boeken menig edel recept die goed zuiveren en bijten en zuiveren, wil men zwakker, wil men sterker, wil men aller sterkste naar dat euvel of ongemak groot of klein is naar dat het toe doen is in verouderde vuile stinkende gaten of wonden, blaren fistels of kankers en alle soorten van zeren. Weet dat wierook en Apium, affodillen zijn zacht zuiverend maar zeer en aluin of vitriool of kalmei zijn scherp en daarom moet men immer goede koele defensieve leggen omtrent dat ongemak als men werkt met scherpe corrosieve. Nu merk wel en ziet dat elke onzuivere wond die onzuiver is of [162] vuile gaten hebben van zwarte zweren. Dit noemen de grote meesters blaren, ja, na dat die zwarte vochtmenging koud, heet nat of droog zijn en daarna komen fistels en kankers en euvel in de leden van de lieden. Nu versta zo een gat of wond vuiler is zodat de zuivering sterker moet wezen en zo enig open ongemak, diep of ondiep, rood in het vlees en wit in het etter is zo is het nodig sterkere zuivering te doen. En weet uit mijn mond dat elk zeer te zuiveren is en dat is de sleutel van chirurgie boven alle andere punten. Nu ga ik voort te zuiveren van zacht altijd naar sterker naar dat het in elke zaak behoort. Item, zie je in wonden of in uitgebroken zweren dat zij veel mogen zo maak deze vasi (vast in?) water, het zuivert en is goed. Item, neem zwakke wijn een half pint en neem dan een lepel vol honing, 5 korrels fijne wierook, 3 tarwekorrels groot, aluin, maak dit tot poeder en doe dat in de wijn en hiervan maak het warm als u het gebruiken wil en zo was het daarmee en wil u daarmee wonden wassen zo laat de aluin er uit en als die wonden stonken zo doe kalmei daarin en leg er een pleister van Apium graveolens (?) daarop.

Wit zeem i Semis libra subtijl bloemen van terwen of van ghersten iij onsen menghet met den sape van eppen vj onsen dat doet opt vier in een pannekijn ende siedet als een pappe Het sap van alsem ende terpentijn is goet in zeenuyghen steden Item alle die boeken prisen zeere der apostelen salue vnguentum viridum het en dunct mj niet sijn prisens weert Item neemt was viridum hers zeem ij dragmen litergierum iiij onsen floes Semis onse ghewasschen terpentijn v onsen ij onsen olyen maect dair apostel salue van Om fistulen [163] ende stinckenden vlceren te doden Neemt neere dat wit is i onse vitreoel romanum i Semis onse aluyn wieroc vj onsen maect puluer ende legghet met zeem / ende emmer legghet omtrent dat zeer goede coude defensijff dat repercussiue die metter coutheit dat hete bloet wederslaen ende beweeren onghemack van seerheden Een goet mundificatijf van poedere Neem hermodactilen aristologien rotonde i Semis onse aluyn ghecalcineert onse of min maect puluer ende houtet tot dat ghijs te doen hebt Een goet groyende edel suuerende in allen onsuueren vuylen vele steden daert te doen is Neemt wit azijn en pijnte litergierum iij onsen puluert dit ende doettet inden azijn et siettet te gadere altoos roerende / dan latet couden ende claren ende dan salstu nemen pijnte roeswaters ende dair in doet ij onsen smout van glasen ghepuluert / ende doet dit een luttel sieden ende dan latet couden ende claren Ende dese twee wateren te gadere gedaen sijn scoone als wit melc ende herde goet om suueren ende drooghen Noch een dat seer corrosiuelic is in stercken fistulen in stercken canckeren ende met desen machmen die zwerte tanden schone maken hoe zwert dat sij sijn ende dit moetmen wachten het is vreselike starc ende machtich want het doet dat zwerte vleysch of ende maect al schone bene ende tanden Neem vitreoel rerinon ij onsen salpeter ij onsen aluyn onse dit puluert al te gader ende doet in een glasen vioel Die ij eerste wateren sijn goet ende sterck ghenoech tot allen saken an des menschen lichaem ende den tanden Ende het derde water is alsoe sterck datmer stael in soode het soude verteren Om een puluer dat die groote lancfranc plach te vseren in quaden canckeren In noli me tangere jn stinkenden gaten Neemt arsenicum onse leuende calc ij onsen tsap vanden wortelen van [164] affodilus vj onsen menghet al te gader ende maect trocisken ende derechse ende als ghijse besighen wilt soe puluerizeetze Dit puluer corrodeert ende mortificeert alle corruptiuen ende doot all leuende onghemaken die an des menschen lichaem sijn Om een te kanckeriseren of te bernen of gat te maken in gansen vleysch datmen in menighen manieren mach doen als met realga arcenicum sublimatum quiczeluere wit ghebuscht Neemt leuende calc van doernixen grauwen steen libra capitellum dats die alre stercste loghe daermen die soep van sceden mach / van die loghe neme iij pijnten ende dair doet dat leuende calc in / ende dan sietet met stercken viere tot op een pijnte / dan laettet staen couden ende claer worden enen nacht / ende dan doet dat claer af in een glasen vat oft viole Dit water is root als een viere / ende alsment orberen wil soe salmen ontwee puluresieren leuende calc ende menghen die met desen watere / ende daermen dat gat wil hebben daer salmen scerpe defensijf leggen Ende wat tijt dattet alre beste is bouen alle branden ende dat corste ende ooc dat beste Ende als het lijf verbrant is soe nae dat men het gat wil hebben groot of cleyn ende die stede al zwert is soe doet wt vallen aldus Neem coelbladeren violetten bladeren ende stamptse met zwijnen smout dit bijnt ouer dat zwerte stuc soe valt dat sonder twiuel wt hier hebstu een schone wonde jnt hele vleysch Ende ist sake dastu noch een starcker wilst hebben Neem een gloyende yser ende dat pleghen alle die oude goede meisters van surgien te doen ende te canteriseren met gloyenden yser of met goeden finen goude / ende noch willent groote meisters doen waren die luyden niet soe zeere [165] veruaert ende van dien mochten van groter veruaerten die lieden bederuen alsoe meister jan die langhe dede die dair om sterf dair bij is dat ander beter ende is seer expert daerment zeer wel doet ende beleit met goeden defensiuen of repercussiuen ende ombelet van elken saken metter warigher const soe gaet die volmaectheit der edelre surgien

Witte honing, half pond, subtiel tarwebloem of van gerst, 3 ons, meng dat met het sap van Apium graveolens, 6 ons, en doe dat op het vuur in een pannetje en kook het als een pap. Het sap van alsem en terpentijn is goed in plaatsen met zenuwen. Item, alle boeken prijzen zeer de apostelen zalf unguentum viridum. Het lijkt me niet prijzenswaard. Item, neem was, groene hars, honing, 2 drachmen, litargirum, 4 ons, flos, (Spaans groen?) half ons, gewassen terpentijn, 5 ons, olie en maak daarvan apostel zalf van. Om fistels [163] en stinkende blaren te doden. Neem neer (?) dat wit is, 1 ons, vitriool Romanum, 1 ½ ons (Rooms koperrood), aluin, wierook,, 6 ons, en maak poeder en leg het met honing en leg het immer omrent dat zeer goede koude defensief dat ongevoelig maakt die met de koudheid dat hete bloed weerslaan en verweren ongemak van pijn. Een goed zuiverend poeder. Neem Helleborus niger, Aristolochia rotunda, 1 ½ ons, aluin gecalcineerd, 1 ons of minder en maak het tot poeder en bewaar het totdat ge het nodig hebt. Een goed groeiende, edele zuiverende in alle onzuivere vuile plaatsen daar het te doen is. Neem witte azijn een pint, litargirum, 3 ons, verpoeder dit en doe het in de azijn en kook het tezamen en altijd roeren en laat het dan verkoelen en helder worden, dan zal u nemen een pint rozenwater en daarin doe je 2 ons smout van glas verpoederd en laat dit wat koken en laat het dan koelen en zuiver worden. En deze twee waters tezamen gedaan zijn schoon als witte melk en erg goed om te zuiveren en te drogen. Nog een dat zeer bijtend is in sterke fistels en sterke kankers en hiermee mag men de zwarte tanden schoon maken hoe zwart dat ze zijn en dit moet men wachten. Het is vreselijk sterk en machtig want het doet dat zwarte vlees af en maakt alles schoon, benen en tanden. Neem vitriool rerinon (Romanum?) 2 ons, salpeter, 2 ons, aluin, 1 ons, dit maak je tot poeder alles tezamen en doe het in een glazen fiool. Die 2 eerste wateren zijn goed en sterk genoeg tot alle zaken aan het mensen lichaam en de tanden. En het derde water is alzo sterk dat men er staal in kookte, het zou het verteren. Om een poeder dat die grote Lancfranck plag te gebruiken in kwade kankers. In noli me tangere in stinkende gaten. Neem arsenicum 1 ons, ongebluste kalk, 2 ons, het sap van de wortels van [164] affodillen 6 ons, meng het alles tezamen en maak koekjes en droog ze en als ge ze gebruiken wil zo verpoeder je ze. Dit poeder bijt in en doodt alle bederf en doodt alle levende ongemakken die aan het mensen lichaam zijn. Om een te cauteriseren of te branden of gat te maken in gans vlees dat men op vele manieren kan doen als met realgar, arsenicum, sublimatum , kwikzilver wit geblust. Neem ongebluste kalk van Doornik grauwe steen 1 pond capitellum, dat is de aller sterkste loog waarmee men die soep scheiden mag, neem van die loog 3 pinten en doe daarin de ongebluste kalk en kook het dan met sterk vuur tot op een pint en laat het dan staan verkoelen en helder worden een nacht en doe dan het heldere af in een glazen vat of fiool. Dit water is rood als een vuur en als men het gebruiken wil zo zal men en stuk verpoederen ongebluste kalk en mengen dat met dit water en daar men dat gat wil hebben en daar scherpe defensief leggen. En wat tijd dat het aller beste is boven alle branden en dat snelste en ook dat beste. En als het lijf verbrand is zo nadat men het gat wil hebben groot of klein en die plaats geheel zwart is zo laat het uitvallen aldus. Neem koolbladeren, violen bladeren en stamp ze met zwijnen smout en bindt dit over dat zwarte stuk dan valt het zonder twijfel uit. Hier hebt u een schone wonde in het hele vlees. En is het zaak dat u nog een sterkere wil hebben. Neem een gloeiend ijzer en dat plegen alle de oude goede meesters van chirurgie te doen en te cauteriseren met gloeiend ijzer of met goed fijn goud en nog willen het grote meesters doen bewaren die lieden niet zo zeer [165] bang zijn en van die mochten vanwege grote angst de lieden bederven alzo meester Jan de Lange deed die daarom stierf, daarom is dat andere beter en is zeer expert daar men het zeer goed doet en belegd met goede defensieve of ongevoelig makende en omlegd bij elke zaak met ware kunst zo gaat die volmaaktheid der edele chirurgie.

Wit zeem i Semis libra subtijl bloemen van terwen of van ghersten iij onsen menghet met den sape van eppen vj onsen dat doet opt vier in een pannekijn ende siedet als een pappe Het sap van alsem ende terpentijn is goet in zeenuyghen steden Item alle die boeken prisen zeere der apostelen salue vnguentum viridum het en dunct mj niet sijn prisens weert Item neemt was viridum hers zeem ij dragmen litergierum iiij onsen floes Semis onse ghewasschen terpentijn v onsen ij onsen olyen maect dair apostel salue van Om fistulen [163] ende stinckenden vlceren te doden Neemt neere dat wit is i onse vitreoel romanum i Semis onse aluyn wieroc vj onsen maect puluer ende legghet met zeem / ende emmer legghet omtrent dat zeer goede coude defensijff dat repercussiue die metter coutheit dat hete bloet wederslaen ende beweeren onghemack van seerheden Een goet mundificatijf van poedere Neem hermodactilen aristologien rotonde i Semis onse aluyn ghecalcineert onse of min maect puluer ende houtet tot dat ghijs te doen hebt Een goet groyende edel suuerende in allen onsuueren vuylen vele steden daert te doen is Neemt wit azijn en pijnte litergierum iij onsen puluert dit ende doettet inden azijn et siettet te gadere altoos roerende / dan latet couden ende claren ende dan salstu nemen pijnte roeswaters ende dair in doet ij onsen smout van glasen ghepuluert / ende doet dit een luttel sieden ende dan latet couden ende claren Ende dese twee wateren te gadere gedaen sijn scoone als wit melc ende herde goet om suueren ende drooghen Noch een dat seer corrosiuelic is in stercken fistulen in stercken canckeren ende met desen machmen die zwerte tanden schone maken hoe zwert dat sij sijn ende dit moetmen wachten het is vreselike starc ende machtich want het doet dat zwerte vleysch of ende maect al schone bene ende tanden Neem vitreoel rerinon ij onsen salpeter ij onsen aluyn onse dit puluert al te gader ende doet in een glasen vioel Die ij eerste wateren sijn goet ende sterck ghenoech tot allen saken an des menschen lichaem ende den tanden Ende het derde water is alsoe sterck datmer stael in soode het soude verteren Om een puluer dat die groote lancfranc plach te vseren in quaden canckeren In noli me tangere jn stinkenden gaten Neemt arsenicum onse leuende calc ij onsen tsap vanden wortelen van [164] affodilus vj onsen menghet al te gader ende maect trocisken ende derechse ende als ghijse besighen wilt soe puluerizeetze Dit puluer corrodeert ende mortificeert alle corruptiuen ende doot all leuende onghemaken die an des menschen lichaem sijn Om een te kanckeriseren of te bernen of gat te maken in gansen vleysch datmen in menighen manieren mach doen als met realga arcenicum sublimatum quiczeluere wit ghebuscht Neemt leuende calc van doernixen grauwen steen libra capitellum dats die alre stercste loghe daermen die soep van sceden mach / van die loghe neme iij pijnten ende dair doet dat leuende calc in / ende dan sietet met stercken viere tot op een pijnte / dan laettet staen couden ende claer worden enen nacht / ende dan doet dat claer af in een glasen vat oft viole Dit water is root als een viere / ende alsment orberen wil soe salmen ontwee puluresieren leuende calc ende menghen die met desen watere / ende daermen dat gat wil hebben daer salmen scerpe defensijf leggen Ende wat tijt dattet alre beste is bouen alle branden ende dat corste ende ooc dat beste Ende als het lijf verbrant is soe nae dat men het gat wil hebben groot of cleyn ende die stede al zwert is soe doet wt vallen aldus Neem coelbladeren violetten bladeren ende stamptse met zwijnen smout dit bijnt ouer dat zwerte stuc soe valt dat sonder twiuel wt hier hebstu een schone wonde jnt hele vleysch Ende ist sake dastu noch een starcker wilst hebben Neem een gloyende yser ende dat pleghen alle die oude goede meisters van surgien te doen ende te canteriseren met gloyenden yser of met goeden finen goude / ende noch willent groote meisters doen waren die luyden niet soe zeere [165] veruaert ende van dien mochten van groter veruaerten die lieden bederuen alsoe meister jan die langhe dede die dair om sterf dair bij is dat ander beter ende is seer expert daerment zeer wel doet ende beleit met goeden defensiuen of repercussiuen ende ombelet van elken saken metter warigher const soe gaet die volmaectheit der edelre surgien

Witte honing, half pond, subtiel tarwebloem of van gerst, 3 ons, meng dat met het sap van Apium graveolens, 6 ons, en doe dat op het vuur in een pannetje en kook het als een pap. Het sap van alsem en terpentijn is goed in plaatsen met zenuwen. Item, alle boeken prijzen zeer de apostelen zalf unguentum viridum. Het lijkt me niet prijzenswaard. Item, neem was, groene hars, honing, 2 drachmen, litargirum, 4 ons, flos, (Spaans groen?) half ons, gewassen terpentijn, 5 ons, olie en maak daarvan apostel zalf van. Om fistels [163] en stinkende blaren te doden. Neem neer (?) dat wit is, 1 ons, vitriool Romanum, 1 ½ ons (Rooms koperrood), aluin, wierook,, 6 ons, en maak poeder en leg het met honing en leg het immer omrent dat zeer goede koude defensief dat ongevoelig maakt die met de koudheid dat hete bloed weerslaan en verweren ongemak van pijn. Een goed zuiverend poeder. Neem Helleborus niger, Aristolochia rotunda, 1 ½ ons, aluin gecalcineerd, 1 ons of minder en maak het tot poeder en bewaar het totdat ge het nodig hebt. Een goed groeiende, edele zuiverende in alle onzuivere vuile plaatsen daar het te doen is. Neem witte azijn een pint, litargirum, 3 ons, verpoeder dit en doe het in de azijn en kook het tezamen en altijd roeren en laat het dan verkoelen en helder worden, dan zal u nemen een pint rozenwater en daarin doe je 2 ons smout van glas verpoederd en laat dit wat koken en laat het dan koelen en zuiver worden. En deze twee waters tezamen gedaan zijn schoon als witte melk en erg goed om te zuiveren en te drogen. Nog een dat zeer bijtend is in sterke fistels en sterke kankers en hiermee mag men de zwarte tanden schoon maken hoe zwart dat ze zijn en dit moet men wachten. Het is vreselijk sterk en machtig want het doet dat zwarte vlees af en maakt alles schoon, benen en tanden. Neem vitriool rerinon (Romanum?) 2 ons, salpeter, 2 ons, aluin, 1 ons, dit maak je tot poeder alles tezamen en doe het in een glazen fiool. Die 2 eerste wateren zijn goed en sterk genoeg tot alle zaken aan het mensen lichaam en de tanden. En het derde water is alzo sterk dat men er staal in kookte, het zou het verteren. Om een poeder dat die grote Lancfranck plag te gebruiken in kwade kankers. In noli me tangere in stinkende gaten. Neem arsenicum 1 ons, ongebluste kalk, 2 ons, het sap van de wortels van [164] affodillen 6 ons, meng het alles tezamen en maak koekjes en droog ze en als ge ze gebruiken wil zo verpoeder je ze. Dit poeder bijt in en doodt alle bederf en doodt alle levende ongemakken die aan het mensen lichaam zijn. Om een te cauteriseren of te branden of gat te maken in gans vlees dat men op vele manieren kan doen als met realgar, arsenicum, sublimatum , kwikzilver wit geblust. Neem ongebluste kalk van Doornik grauwe steen 1 pond capitellum, dat is de aller sterkste loog waarmee men die soep scheiden mag, neem van die loog 3 pinten en doe daarin de ongebluste kalk en kook het dan met sterk vuur tot op een pint en laat het dan staan verkoelen en helder worden een nacht en doe dan het heldere af in een glazen vat of fiool. Dit water is rood als een vuur en als men het gebruiken wil zo zal men en stuk verpoederen ongebluste kalk en mengen dat met dit water en daar men dat gat wil hebben en daar scherpe defensief leggen. En wat tijd dat het aller beste is boven alle branden en dat snelste en ook dat beste. En als het lijf verbrand is zo nadat men het gat wil hebben groot of klein en die plaats geheel zwart is zo laat het uitvallen aldus. Neem koolbladeren, violen bladeren en stamp ze met zwijnen smout en bindt dit over dat zwarte stuk dan valt het zonder twijfel uit. Hier hebt u een schone wonde in het hele vlees. En is het zaak dat u nog een sterkere wil hebben. Neem een gloeiend ijzer en dat plegen alle de oude goede meesters van chirurgie te doen en te cauteriseren met gloeiend ijzer of met goed fijn goud en nog willen het grote meesters doen bewaren die lieden niet zo zeer [165] bang zijn en van die mochten vanwege grote angst de lieden bederven alzo meester Jan de Lange deed die daarom stierf, daarom is dat andere beter en is zeer expert daar men het zeer goed doet en belegd met goede defensieve of ongevoelig makende en omlegd bij elke zaak met ware kunst zo gaat die volmaaktheid der edele chirurgie.

11. Chirurgische recepten / Ogentraktaat [168]

Om een starc corrofijf daermen vlceren canckeren fistulen ende anderen zeeren ende gheneest datmen met saluen niet ghenezen en mach Neemt leuende calc / operiment ij dragmen arcenicum iij dragmen leuende sulphur ij dragmen aluyn ij dragmen ende poeder coperroot ende centaurea ende spaensgroen dit sult ghij al bernen in een panne ende maect daer of puluer wel droghe ende stoppet wel toe ende men salt niet te veel te gader besigen Noch een ander dat soe starc niet en is Neemt olibranum aluyn hoelwortere ende meel van wicken al te samen ghepuluert ende centaurea want het is goet om quaet vleysch wt te nemen ende het is starc ghenoech ende het is ghemene Een poeder dat goet is op natte apostemen of zweeren ende doet goet vleysch wassen ende sluyt die gaten ende stelpt dat bloet Neemt sarcocolle balaustia mastic sanguis draconis ende maec daer af een poeder Een poeder dat droghet ende maket goet vleysch in wonden Neemt sarcocolle ende meel van wicken ende wieroc ende wortelen van blauwen lelien ende hoelwortel / ende droghe rosen ghepuluert al onder een ende het is zeer goet Een poeder dat reynicht ende droecht Neemt hoelwortel ende aluyn ende hermodactulin dese drie te gader ghepuluerizeert Een starck poeder om gaten te maken Neemt die mollen die in de houen crupen ende berntse tot poeder ende legt die poeder dair op Een poeder om warten of te doen Neemt poeder van hermodactilen ende sij ghenezen binnen iij daghen Noch een poeder om bloet mede te stempen Neemt sanguis draconis ende scellen van garnaten ende eyer scellen ende poeder van eyken hout [169] ende bolus armenicus dit te gader ghemenghet met hazen haer ende en willet niet stoppen soe bernttet ende legghet dair op Een starc poeder om canten mede af te doen eemt poeder van die voerscreuen verbrant mollen dit verbernt ende dit is oec goet poeder om vleysch wt te nemen wt vlceren ende alle verhertheit wt te doen Een ander teghen een ader die ontwe is Neemt betonie blader ghepuluert ende ghedroncken Ende haer puluer ghenut met wijn is goet tegen verghiffenisse Een maturatijf te maken Neemt heemswortelen ende poppelen bladeren ende lijnsaet ende wieroc ende bloemen ende maect dat met soeten melc Noch een ander Neemt poppelen ende heemswortelen siedet die te samen ende doet daer in zwijnen smout ende suer heefdeech dair in dat onder een ghestoten ende gheroert Maturatijff Neemt out roesel gheuerschet vanden solt ende smeltet ende cleynset / ende doet daer in een luttel camillen oly ende roert dat in puluer van drogher alsen ende ghersten meel ende dat ghenoech is mede te verdrinken / of siedet dat sap van groenre alsen met den roesel voerscreuen langhe tijt ende cleysense dan ende roer dair in camillen oly ende ghersten meel Maturatijf Om een seer te ripen ende wtwerts te doen trecken Neemt iij deel eppen ende een deel pappelen bladeren ende water ende smolt mer te voren cleyn ghescerft / ende wanneert vanden vier gheset is soe roerter weyten meel in Een ander Neemt pappelen blader heemswortelen ende lelien wortelen ende siet dat in water al morwe ende ghietet water wt ende stotet met zwinen smolt in een visel al cleyn etcetera

Maturatiuum optimum in frigidis apostematibus [170] Een mundificatijf dat goet is Neemt een luttel oly an rosen ende ij doyeren van eyeren / ende terwen bloemen / ende ghewasschen terpentijn ende een lutel mel rosarum te gader Noch een mundificatijf dat heelt ende suuert Neemt diamorum ende terpentijn ende terwen bloemen ende apium dair mede in Ad faciendum mundificatiuum de apio Neemt sap van merc ende honich ende weiten meel te samen ghesoden als een plaester etcetera Mundificatijf de apio Neemt merc ende alsen de helfte mjn dan die merc ende nascade alsoe vele als des beiden dit suldi al te samen stoten ende wringhen tsap doer een doec / dan neemt honich alsoe veel als ghij wilt ende doet in een ketel ende roeret om / ende maec een karf anden stoc ende dan doet dat sap inden ketel ende latet sieden tot anden carf des honichs ende des saps sal al euen veel wezen / ende alst cout is soe ghietet in een kanne / ende dit heet conserf de apio Als ghij hier nae salue of maken wilt soe doet wat in een panne ende menghet daer ghersten meel in thent te passe dicke sij ende settet opt vier ende roert al omme tot dattet beghint te sieden ende dan doet vanden vier

11. Chirurgische recepten, Ogentraktaat [168]

Om een sterk bijtend middel daar men blaren, kankers, fistels en ander ongemak geneest dat men met zalven niet genezen mag. Neemt ongebluste kalk, auripigmentum 2 drachmen, arsenicum, 3 drachmen, levend zwavel 2 drachmen, aluin 2 drachmen en poeder koperrood en Centaurium en Spaans groen, dit zal je alles branden in een pan en maak daarvan poeder goed droog en stop het goed dicht en men zal het niet teveel tezamen gebruiken. Nog een ander dat niet zo sterk is. Neemt wierook, aluin, holwortel en meel van wikken alles tezamen tot poeder maken en Centaurium want het is goed om kwaad vlees uit te nemen en het is sterk genoeg en het is algemeen. Een poeder dat goed is op natte zweren of zweren en doet goed vlees groeien en sluit de gaten en stelpt dat bloed. Neemt Astragalus sarcocolla, bloem van granaatappel, mastiek (Pistacia lentiscus) , drakenbloed en maak daarvan een poeder. Een poeder dat droogt en goed vlees maakt in wonden. Neem Astragalus sarcocolla en meel van wikken en wierook en wortels van blauwe lelies (Iris germanica?) en holwortel en droge rozen en verpoeder alles onder elkaar en het is zeer goed. Een poeder dat reinigt en droogt. Neemt holwortel en aluin en Helleborus niger, deze drie tezamen verpoederd. Een sterk poeder om gaten te maken. Neem de mollen die in de hoven kruipen en brand ze tot poeder en leg het poeder daarop. Een poeder om wratten af te doen. Neemt poeder van Helleborus niger en ze genezen binnen 3 dagen. Nog een poeder om bloed mede te stelpen. Neemt drakenbloed en schellen van granaten en eischalen en poeder van eiken hout [169] en bolus armeniacum en meng dit tezamen met hazen haar en wil het niet stoppen zo brand het en leg het daarop. Een sterk poeder om kanten mede af te doen, neem poeder van die voorschreven verbrande mollen, dit gebrand en dit is ook goed poeder om vlees uit te nemen uit blaren en alle verhardheid uit te doen. Een ander tegen een ader die stuk is. Neemt betonie bladeren verpoederd en gedronken. En haar (hazenhaar?) poeder genuttigd met wijn is goed tegen vergif. Een rijpende te maken. Neemt heemstwortels en Malva bladeren en lijnzaad en wierook en bloemen en maak dat met zoete melk. Nog een andere. Neem Malva en heemstwortel en kook dat tezamen en doe daarin zwijnen smout en zuur heesdeeg daarin en dat onder elkaar gestoten en geroerd. Rijpende. Neem oude reuzel ververst van het zout en smelt en verklein het en doe daarin een beetje kamille olie en roer dat in poeder van droge alsem en gerstemeel en dat genoeg is dat te verdrinken of kookt dat sap van groene alsem met de reuzel voorschreven lange tijd en verklein het en roer daarin kamille olie en gerstemeel. Rijpende. Om een zeer te rijpen en uitwaarts te laten trekken. Neem 3 deel Apium graveolens en een deel Althaea officinalis bladeren en water en smelt het, maar tevoren klein gesneden en wanneer het van het vuur gezet is zo roer er tarwemeel in. Een ander. Neem Althaea officinalis bladeren, heemstwortelen en lelies wortelen en kook dat in water geheel murw en giet het water uit en stamp het met zwijnen vet in een vijzel geheel klein, etc.

Maturativum optimum in frigidis apostematibus. Een rijpende dat goed is. Neem een beetje rozenolie en 2 dooiers van eieren en tarwebloem en gewassen terpentijn en een beetje rozenhoning tezamen. Nog een rijpende dat heelt en zuivert. Neemt sap van Morus en terpentijn en tarwebloem en Apium daarmede in.

Ad faciendum mundificatiuum de apio. Neem sap van Apium graveolens en honing en tarwemeel tezamen gekookt als een pleister etc.

Mundificatijf de apio. Neemt Apium graveolens en alsem de helft minder dan Apium en nachtschade alzo veel als die beiden, dit zal je al tezamen stoten en wringen het sap door een doek, neem dan honing alzo veel als gij wil en doe het in een ketel en roer het om en maak een kerf aan de stok en doe dat het sap in de ketel en laat het koken tot aan de kerf, de honing en het sap zal even veel wezen, en als het koud is zo giet het in een kan en dit heet konserf de Apium. Als gij hierna zalf wil maken zo doe wat in een pan en meng daarin gerstemeel totdat het te pas dik is en zet het op het vuur en roer het alom totdat het begint te koken en doe het dan van het vuur.

Een sonderlinghe konste teghen alle zeericheit vanden ooghen gheprobeert [171] HOert ende verstaet alle die ghene die begheeren te leeren een nywee sciencie ende gheproefde vanden oghen van beneueinte ghemaect nae dat segghen vanden ouden philosophen / ende nae datick heb gheproeft met groter pijnen gaende achter landen ende cuererende bijder hulpen gods alsoe wel in heten regionen als in couden ende altoos merkende inde kennisse vanden philosophen / ende die ziecheit merkende vanden oghen ende van die accidencien / ende van elken humoren / ende van allen substancien / ende die gheproefde medicine leyde ick in scripturen / ende altoes merkende ende houdende in mijn memorie het gheproefde tot dat ick hadde vergadert volcomelic van allen ziecheiden ende van allen accidencien der oghen / ende van die cuere als met puluer met colerien ende vngeten ende pillen puracien electuarien cauteriseren ende met abstinencie te eten van contrarien dinghen van regimente van goede spise ende drancke Waer af ick heb ghemaect een boeck den welke ick heb gheheten gheproefde sciencie vanden oghen want dit boeck is vol van gheproefde medicine / ende dit heb ic ghedaen om dat ick sach dattet was necessarie tot de menschelike natuer / want die philosophen en scrijuen niet alzoe perfecteliken ende pleinken van deser sciencie als sij doen vanden anderen sciencien die behoren ter medicinen / ende ick en vant nyement onder die kerstenen binnen mjnen tijt die daer hadde den rechten aert vander oghen die welke is soe necessarie om dat nobel lit dat verlicht alle den lichaem die welke sciencie was achter ghelaten / ende nochtans soe wouden eenige hem onderwijnden sonder kennisse ende sonder reden van deser aert ende confundeerde vele lieden met hairren wercken Het oech es een preciose instrument componeert van roken [172] ende van humoren die claer sijn ende gheset in die fonteyne vanden hoofde om te verlichten alden lichaem ten oghebrauwen is herde claer ende doer die claerheit verlicht die appel die dair is al in die welken hebben die spirit van sinnen comende vter hersenen bijden zeenuwen diemen opirci heet ende menghet metter claerheit van buten aldus verlichttet al dat lichaem ende die sinne Fonteyne van dezen hoofde is dat pit dair dat oghe in es gheset ende men hetet fonteyne om dat die tranen hebben altoes haren lope bider fonteyne in wat manieren dat si comen ist bij droefheiden of van coutheiden Iohannes seit datter vij sijn vellen int oghe vanden welken dat eerste heet retina Dat ander secundina Dat derde scliros Dat vierde aranea Dat vijfte vea Dat seste cornea Dat seuende coniunctiua / nae dien dat datvij roeken sijn nae dat ihoannes seit soe loopt niet wt die substancie van dat oghe als die eerste rock is te broeken mer ick segghe datter niet en sijn dan twee ende als dat eerst es ghebroken soe loepet die substancie dair wt ende dat oghe wort al te niente gheconsumeert Ende dat ander is dat al doer gaet ende daer om soe en macht niet onthouden die humoren vanden oghen sij lopen al vte als dat eerste velle is te broeken Iohannes seit dat die oghe es van drie manieren van verwen / dats grauwee / bruyn / zwertachtich ende zwert Ic segge dat niet dan twee vellen en sijn dat is saluatrix idest behoudinghe want het behout ende onthout alt oghe ende die humoren vanden oghen Het ander heet discolorata idest niet gheverwet om dat gheen verwee en is in hem want hadde dat oghe verwee in hem seluen van allen manieren soe en soudet niet ontfaen alle manieren van verwen / ende om dattet gheen [173] verwee in hem en heeft soe ontfanctet alle manieren van verwen Ghelijc alst es vande tonghe / want hadde die tonghe smake van haer seluen alle manieren van maken souden haer duncken dier ghelike Dese voerseide die de humoren hebben voren bider vellen deser oghen sijn grauwe ende witachtich dese en sien niet al wel in hare ioncheide noch in hairre outheide want tranen ende riemen comen dair altoes wt meer in dezen dan in die anderen / ende sij hebben die oghebrauwen root Die dair humoren hebben in het middel vanden oghen ende dat heten catracteren en moghen nummermeer ghenezen / noch met medicinen noch met laxatiuen / noch pulueren / noch coleren / want sij sijn tusschen binnen die vellen van dezen oghen / ende sijn een deel ghecomen vander humoren vander oghen ende specialiken alsmen is gheslegen met zwaerden off met stocken of deser gheliken dat dese dissolueren in anderen steden ende verrotten ende dese verrottinge coemt tusschen dese twee vellen ende dair omme soe machmense niet ghenezen noch met pulueren noch met medicinen diemen mach doen noch van buyten sonder allene bijder meisterien die wij sullen seggen Alder eerst salmen purgeren die hersen vanden pacient met onsen pillen recresolimitane Recipe aloeopatice Semis dragme senickel cubeben mastix soffraen ana i dragme men salse pulueizeren ende menghen met roeswater ende maken pillen ende ghenezen die pacient / ende des anderen daghes nae dat die pacient is ghepurgiert soe salmen hem nuchteren laten sitten op een bancke scridelinghe / ende die meister sal sitten aensichte teghens aensichte die pacient sal houden sijn oghen gheloken ende die meister sal beghinnen Inde name [174] ihesu christi DIe eerste specie van caracten incurabel / ende men machse kennen aldus want die appel is zwert ende claer rechtofmen hadde gheen smette ende die oghen porren altoes metten wijnbrauwen / Wair omme wij seggen dattet hem coemt wt die moderbacke van eenre corruptie die dair was ende dair sijnse gheboren sonder licht wair of wij hebben der menighe gheproeft te cureren met velen ende diuersen medicinen ende wij en mochten noyt gheen ghenesen / ende wij seggen in wairheden dat wij noyt en saghen noch hoerden datse ware ghenesen

Een bijzondere kunst tegen alle zeer van de ogen geprobeerd. [171] Hoort en verstaat al diegene die begeren te leren een nieuwe wetenschap en beproefde van de ogen van Benevente gemaakt naar het zeggen van de oude filosofen en na dat ik het heb beproefd en met grote pijnen ben gegaan achter landen en curerende met de hulp van God alzo wel in hete gebieden als in kouden en altijd merkte in de kennis van de filosofen en merkte de ziekte van de ogen en van die omstandigheden en van elke vochtmenging en van alle substanties en de beproefde medicijnen zette ik in en schreef en altijd opmerkte en onthield het in mijn memorie het beproefde totdat ik had verzameld volkomen van alle ziektes en van alle omstandigheden der ogen en van de cure als met poeder met oogzalven en zalven en pillen, purgerende, likkepotten, cauteriseren en met onthouding te eten van contrarie dingen, van regiment van goede spijs en drank. Waarvan ik heb gemaakt een boek die ik heb genoemd Ԣeproefde wetenschap van de ogenՠwant dit boek is vol van beproefde medicijnen en dit heb ik gedaan omdat ik zag dat het nodig was tot de menselijke natuur want de filosofen schrijven niet alzo perfect en goed van deze wetenschap zoals ze doen van de andere wetenschappen die behoren ter medicijnen en ik vond niemand onder de christenen binnen mijn tijd die daar had de rechte aard van de ogen die zo nodig is om dat nobele lid dat verlicht het hele lichaam en die wetenschap was na gelaten en nochtans zo wilden enigen zich onderwinden zonder kennis en zonder reden van deze aard en verwarden vele lieden met hun werken. Het oog is een kostbaar instrument samengesteld van rokken [172] en van vochtmenging die helder zijn en gezet in de bron van het hoofd om te verlichten het hele lichaam ten wimpers en is erg helder en door die helderheid verlicht het de appel die daar is waarin zitten de spirit van zinnen die uit de hersens komen bij de zenuwen die men optici (opticus) heet en mengt het met de helderheid van buiten en aldus verlicht het dat hele lichaam en de zin. Bron van dit hoofd is de put daar dat oog is in gezet en men noemt het bron omdat de tranen altijd hun loop hebben bij de bron in wat manieren dat ze komen, is het met droefheid of van koudheid. Johannes zegt dat er zijn 7 vellen in het oog waarvan de heet retina. De tweede secundina (macula). Dat derde sclera. Dat vierde aranea. Dat vijfde vea.(??) Dat zesde cornea. Dat zevende conjunctiva , na dat die 5 rokken zijn naar dat Johannes zegt zo loopt niets uit de substantie van dat oog als de eerste rok is gebroken, maar ik zeg dat er niet zijn dan twee en als dat eerste is gebroken zo loopt de substantie daaruit en dat oog wordt geheel te niet geconsumeerd. En die andere is die geheel doorgaat en daarom zo kan het niet onthouden de vochtmenging van de ogen, zij lopen geheel uit als dat eerste vel is gebroken. Johannes zegt dat het oog is van drie soorten van kleuren, dat is grauw, bruin, zwartachtig en zwart. Ik zeg dat er niet dan twee vellen zijn, dat is salvatrix, dat is behouden. want het behoudt en onthoud het hele oog en de vochtmenging van de ogen. Het andere heet discolorata, dat is niet gekleurd omdat het geen kleur in zich heeft want had dat oog kleur in zichzelf van alle soorten zo zou het niet ontvangen alle soorten van kleuren en omdat het geen [173] kleur in zich heeft zo ontvangt het alle soorten van kleuren. Gelijk als het is van de tong, want had de tong smaak van zichzelf, alle soorten van smaken zouden haar denken diergelijk. Deze voorgezegde die de vochtmenging hebben voor bij de vellen, deze ogen zijn grauw en witachtig, deze zien niet geheel goed in hun jeugd nog in hun ouderdom, want tranen en riemen komen daar altijd meer uit in deze dan in die anderen en zij hebben de wimpers rood. Die daar vochtmenging hebben in het midden van de ogen en dat heet cataracten en mogen nimmermeer genezen, nog met medicijnen nog met laxatieven, nog met poeders, nog oogzalven want ze zijn tussen en binnen die vellen van deze ogen en zijn een deel gekomen van de vochtmenging van de ogen en speciaal als men is geslagen met zwaarden of met stokken of diergelijk zodat deze oplossen in andere plaatsen en verrotten en deze verrotting komt tussen deze twee vellen en daarom zo kan men ze niet genezen, nog met poeders nog met medicijnen die men mag doen, nog van buiten, uitgezonderd alleen bij geneesmiddelen die wij zullen zeggen. Aller eerst zal men purgeren de hersens van de patint met onze pillen recresolimitane. (retrosolimitane?) Recept; Alo perryi, opatice, (opium?) half drachme, Sanicula europaea, kubeben, (Piper cubeba) mastiek, saffraan gelijk 1 drachme, men zal ze verpoederen en mengen met rozenwater en pillen maken en genezen die patint en de volgende dag nadat de patint is gepurgeerd zo zal men hem nuchter schrijdelings op een bank laten zitten en de meester zal zitten aanzicht tegen aanzicht en de patint zal zijn ogen gesloten houden en de meester zal beginnen. In de naam van [174] Jezus Christus. De eerst soort van cataracten is ongeneesbaar en men kan ze herkennen aldus, want die appel is zwart en helder recht of men geen smet had en de ogen gaan altijd met de wenkbrauwen. Waarom wij zeggen dat het hem komt uit de baarmoeder van een verbastering die daar was en waarmee ze zijn geboren zonder licht waarom wij hebben menigeen beproefd te cureren met vele en diverse medicijnen en wij mochten nooit een genezen en wij zeggen in waarheid dat we nooit zagen nog hoorden dat ze waren genezen.

Wij seggen dat van habundancie van bloede soe coemt enighe rootheit in dat oghe ende dat verkeert in ioecten wair of dat het hair vanden oghenbrauwen vallet soe datter niet en blijft een haerkijn / ende ist dat deze ziechede gheduert een iair datse niet en gheneest soe werden die oghebrauwen gheslepen ende verstopt Wair omme wij datmen helpe de pacient eert dair toe coemt met desen colerie ende hetet puluer benedic want vander tijt dattet coemt int oghe die pacient heeft ruste ende beghint te ghenesen ende benedit gode / ende het voerseide puluer soude ander purgacien ende bloet laten ende voel ghelts gheweruen Ander quade siecten comen vander voerscreuen obtalmie in die oghen alst qualic is ghecureert van beghinsele / ende om die quade cure die vele sotte meisters doen die den rechten aert niet en weeten / ende doen dat contrarie is den euel wair omme die oghen werden al root soe dat vele pacienten nummermeer en moeghen ghenezen want die humoren vanden oghen dissolueren omme dat grote doloer diemen heft [175] ende die oghen puten wtwert ende sijn lelic ende men en siet niet ende dat coemt al van die contrarie medicine / Wair omme wij seggen dat alsmen dair toe is gecomen dat gheen medicine en mach deliuereren noch helpen want het oghe met alle sijn substancie is ghemortificeert Voert seggen wij alsmen dat oghe qualic heeft ghewacht soe en siet het niet claerlike want die oghen sijn al vol flumen ende sij tranen altoos om datmer in doet contrarie dinghen Tegen die voerscreuen weede salmen doen dese cure ende cureren die hersen met desen pillen Recipe polipodium esula mirabolana ghelu ruberber ana j dragme mastic cubeben soffraen spic noten van rude kanele ana j dragme ende men sal dese voerseide pulueren subtike te samen menghen metten sap van appelen ende maken pillen vanden welken men sal gheuen den pacient nuchtens ende des auonts om te purgeren Men sal hem ooc geuen van onse diaolibano nuchtens ende sauons ende men maket aldus Recipe wieroc claer ij onsen noten muscaten noten van urde soffraen Semis onse alle dese salmen poederen subtiliken ende menghense met ghesuuerden seem ende maken lactuarium Ende men sal oec doen inde oghen puluer nakets nuchtens ende sauens tot datmen is volcomelic ghenezen / ende men sal wachten van contrarien spisen ende contrarie dinghen

Wij zeggen dat het van overvloed van bloed zo komt enige roodheid in het oog en dat verandert in jeuk waarvan het haar van de wimpers valt zodat geen haartje blijft en is het dat deze ziekte een jaar duurt dat het niet geneest zo worden de wimpers geslepen en verstopt. Waarom wij willen dat men de patint helpt eer het daartoe komt met deze oogzalf en het poeder benedic (gezegend of Cnicus benedictus?) want van de tijd dat het in de ogen komt heeft de patint rust en begint te genezen en zegen van God en het voorgenoemde poeder zou andere purgatie en bloed laten en voel geld verwerven. Andere kwade ziekten komen van de voorschreven obtalmia in de ogen als het kwalijk gecureerd is van het begin en vanwege de kwade cure die vele zotte meesters doen die de rechte aard niet weten en doen dat contrarie is het euvel en daarom worden de ogen geheel rood zodat vele patinten nimmermeer mogen genezen want de vochtmenging van de ogen lost op vanwege de grote pijn die men heeft [175] en de ogen puilen uitwaarts en zijn lelijk en men ziet niets en dat komt alles van die contrarie medicijn. Waarom wij zeggen dat als men daartoe is gekomen dat geen medicijn mag bevrijden nog helpen want het oog met al zijn substantie is gedood. Voort zeggen wij als men dat oog kwalijk heeft gewacht zo ziet men niet duidelijk want de ogen zijn geheel vol fluimen en ze tranen altijd omdat men erin doet contrarie dingen. Tegen die voorschreven weedom zal men deze cure doen cureren de hersens met dezen pillen. Recept; Polypodium, Euphorbia esula, gele myrobalanen (Terminalia bellerica), rabarber gelijk 1 drachme, mastiek (Pistacia lentiscus) kubeben (Piper cubeba) saffraan, Nardostachys jatamansi, noten van rude (?), kaneel, gelijk 1 drachme en men zal al deze voor genoemde verpoederen en subtiel tezamen mengen me het sap van appelen en maken pillen waarvan men zal geven de patiënt ‘s ochtend en ‘s avonds om te purgeren. Men zal hem ook geven van onze diaolibano ‘s ochtend en ‘s avonds en men maakt het aldus. Recept; wierook helder 2 ons, notenmuskaat, noten van urde (rude, ceder, naar libano?) saffraan gelijk 1 ons en al dezen zal men subtiel poederen en mengen ze met gezuiverde honing en maak een likkepot. En men zal ook doen in de ogen poeder nabetis ‘s morgens en ‘s avonds totdat men volkomen genezen is en men zal wachten van contrarie spijzen en contrarie dingen.

VAn vellen die comen op die oghen van habondancie van bloede

Wij segghen dat in menighe manieren wassen die vellen op die oghen / als van groote hooftzweere / ende dan soe daelt die dolor in die slaep ende in die oghenbrauwen wair af die vellen wassen op die oghen van deser maniere / ende dat vel verbernt op dat oghe grane van milie / ende dit coemt van hooftzweer of van superfluitates van bloede met groten dolor Ende het ander [176] vel coemt ende is ghelijc die lentilie Ende het derde coemt ander sijde vanden oghen helijc een wolke van sneuwe Ende het vierde is als alt oghe schijnt wt endedair ghuene zwertheit en blijct Van desen eersten soe seggen wij alsmen siet int oghe als grane van mili soe salmen wachten datmen gheen dinc en doet int oghe buten noch binnen want deze ziecheit en mach niet ghecureert sijn met medicinen laxatijff noch met pulueren noch met colerien / noch electuarien noch canterizeren want het soude sijn contrarie ende het soude zeer deeren Mer ghij sult doen dese cure die es herde glorieus Recipe ripe beyeren xl van wilde rosen ghelijc eglentier buyten root ende binnen ruyg ende wassen in die haghen / ende een hantvol bloemen van camillen drooghe oft groene ende vierhantvol venkel saet Semis dragme dit salmen all wel stampen ende menghent met alabastrum wel ghepuluert Semis libra oly van rosen een Semis libra onghepijnt was een onse alle dese salmen menghen in ij libra witte wijn die goet is ende doent in een nywen pot ende latent zieden thent die wijn versoden is ende dan salment laten coelen / ende dan salmen nemen het witte van vj eyeren ende menghent wel mitten versoeden dinghen / ende dair nae salment doen doer een cleyn cleet want dat is een precioes ding in die werlt met virtuosior Met desen preciosen vngwent salmen smeeren die pacient den slaep dat voerhoeft / die oghebrauwen bouen ende beneden / ende met dezen vngwent salmen allene ghenesen die pacient van dat velleken dat is als grana van milij Voort lieue vrienden ick en wille nv niet verhelen mjnen secreet want want waren die sciencien ende die secreten vanden philosophen niet gheopenbaert bij scrifturen men soude niet moghen discerneeren die waerheiden bouen die loghene Waer om wij seggen nv van dezen vnguent alabastrum [177] datse heeft vele andere virtuten / want wair datmen heeft dolor anden lichaem ende die pacient is dair mede ghesmeert hi sal staphans ghenesen Ende ist datmen een plaester ligghet op een wonde het doet drie dinghen / want het zuuert van dat etter / het heelt ende beneemt die dolorende sonderlinghe dolor diemen jnden tanden heeft / off jnt tantvleysch jst datmen zuuert dair mede het sal staphans ghenezen Ende als wij vonden yement in starcken coertzen wij deden hem zuueren den stomack die voeten handen ende lenden want sij ghenasen staphans Ende als wiuen ghebrec hebben in hair matrice wij gauen haer te eten ghelijc lactuarien ende sij waren staphans ghenezen Et sij is oec goet teghen alle hooftzweere / ende alle ziecheit vanden oghen ghesmeert opt voerhoeft ende opden slaep / ende op die wijnbrauwen

Van vellen die komen op de ogen van overvloed van bloed.

Wij zeggen dat op menige manieren groeien die vellen op de ogen als van grote hoofdpijn en dan zo daalt die pijn in de slaap en de wimpers waarvan die vellen groeien op de ogen op deze manier en dat vel verbrandt op dat oog als granen van gierst en dit komt van hoofdpijn of van overtolligheid van bloed met grote pijn. En het andere [176] vel komt en is gelijk de lens. En de derde komt aan de andere zijde van het oog gelijk een sneeuwwolk. En het vierde is als het hele oog uit schijnt uit en daar blijkt geen zwartheid. Van deze eerste zo zeggen wij als men ziet in het oog als granen van gierst zo zal men wachten dat men geen ding doet in het oog, buiten nog binnen, want deze ziekte mag niet gecureerd worden met laxerende medicijnen nog met poeders nog met oogzalven, nog likkepotten nog cauteriseren want het zou zijn contrarie en het zou zeer deren. Maar gij zal doen deze cure die is erg glorieus. Recept; rijpe bessen 40 van wilde rozen, gelijk egelantier, van buiten rood en van binnen ruig en groeien in de hagen en een handvol bloemen van kamillen, droog of groen, en vier handen vol venkel zaad, gelijk 1 drachme, dit zal men alles goed stampen en meng het met alabaster goed verpoederd, gelijke pond, rozenolie, een gelijke pond, niet geperste was, een ons, al dezen zal men mengen in 2 pond witte wijn die goed is en doe het in een nieuwe pot en laat het koken tot die wijn verkookt is en dan zal men het laten koelen en dan zal men nemen het witte van 6 eieren en mengen het goed met die verkookte dingen en daarna zal men het doen door een klein kleed, want dat is een kostbaar ding in de wereld met virtuositeit. Met dit kostbare zalf zal men de patint de slaap besmeren en dat voorhoofd, de wimpers, boven en beneden en met deze zalf zal men alleen de genezen de patint van dat velletje dat is als granen van gierst. Voort lieve vrienden, ik wille nu niet verhelen mijn geheim want waren die wetenschappen en de geheimen van de filosofen niet geopenbaard bij schriften, men zou niet mogen onderscheiden de waarheid boven de leugen. Waarom wij zeggen nu van deze zalf alabaster [177] dat het heeft vele andere krachten want waar dat men pijn heeft aan het lichaam en de patint is daarmee gesmeerd, gij zal gelijk genezen. En is het dat men een pleister legt op een wond, het doet drie dingen, want het zuivert van dat etter, het heelt en beneemt die pijnen en vooral de pijn die men in de tanden heeft of in het tandvlees, is het dat men het daarmee zuivert, het zal gelijk genezen. En als wij iemand vonden in sterke koortsen, wij lieten hem zuiveren de maag, de voeten, handen en lenden, want zij genazen gelijk. En als wijven gebrek hebben in hun baarmoeder gaven we het hen te eten gelijk likkepotten en zij waren gelijk genezen. Het is ook goed tegen alle hoofdpijn en alle ziektes van de ogen, gesmeerd op het voorhoofd en op de slaap en op de wenkbrauwen.

VAn die secundina dat vel is ghelijc der lentilie Wij seggen in waerheiden als dat vel int beghinsel niet en is ghecureert metter cure die wij segghen sullen het en wert nummermeer wel ghecureert soe dat die pacient wel sal sien om datse sal verherden opden oghe Wair omme lieue vrienden ic rade nv dat ghij dustanighe vellen niet en ontfanghet in uwee cure want ghij en moghet dair gheen ere an bewercken / ende ghij soudt dair mede verliesen uwen goeden naem / ende wacht v oec mede te onderwijnden ander sciencien incurabel / ende gaet voert bij wairheiden ende bij weghe ende redene / ende wair dat ghij dit vel saluatrix vijndet soe suldijt aldus cureren Men sal maken cauterie ront inden slaep wantet het vier dissolueert et trect ende en laet niet verherden op dat oghe want dissoluerende treckende ende consumerende salt genezen het voerscreuen vel bijden ghebrande gate ende als cauterie es ghemaect soe salmen bijnden [178] in dat gat een erwete / ende daer nae houdent leckende met enen vocke soe langhe dat ghenoech is / ende men sal doen jnt oghe puluer nabetis Voort salmen vier suuer appelen braden in die hete assche ende dair nae salmense wel suueren ende stampen daer mede dat wit vanden eye ende menghent soe langhe te gader dattet betoint recht als een vngent ende met desen salue twee weruen des daghes op dat oghe gedaen een plaester / ende doen het voerscreuen puluer jnt oghe / ende dan salmen bijnden het plaester met een stroede Ende aldus salmen ghenezen dusdanighe vellen als sij sijn nyeuwe / ende die pacient sal wel claerlike sien

VAnden derden vel Dat derde vel verbrant pt oghe ghelijc oft ware een sneclat hier teghen salmen doen die cure die welke is goet teghen het witte op den oghen want se maket bruyn ende verdrijft dat witte Recipe goet lignum aloos iiij dragmen men salt leggen op colen ende ontfangen die roeck in die oghen / dair nae salmen doen jnt oghe puluer nabetis ende doen die cure voerscreuen Ende verstaet dat van dezen derden specie soe vonden wij meer dan van enigen vanden anderen

Nv willen wij v seggen soe wat is puluer nabetis / ende sine virtuten verstaet dattet heet zuker nabetis ende wij hetent zuker candi waer wij of maken poeder stampende inden roeck van lignum aloes dattet welke doet vele mirakel ende specialike vellen teghens die oghen het morwet die vellen / het sacht die dolor met sinen soetheit / ende verdrijft roetheit met sine claerheide / ende conforteert het oghe ende scerpt die / want is een doncker in die oghen het zuuertse / ende conforteert die gheest visibel / ende het restringeert tranen ist datse sijn van couden humoren / want met sijnre hetten soe tempertse / ende dit poeder [179] is soe seker dattet helpt in allen ziecheitvanden oghen ende en mach nummermeer deeren

VAnden vierden vel Wij seggen dat het vierde vel is alst oghe is al gheheel bedect met witte ende men siet gheen zwertheide noch vanden appel noch vanden roc Ende dit coemt van groter hooftzweere comende vten hoofde / ende beuangen dat oghe al omme wair of dat oghe wert wit ghelijc claer alabaster die pacient en siet niet / ende hij en can gheen dinc discerneeren bouen den anderen / ende die oghen tranen altoes / ende die substancie vanden oghe schijnt root omtrent dat witte vel Dese cure salmen eerst maken cauterien int sochte vanden hoofde alsoe wij hebben gheseit / dan salmen hebben in een scuetele wit van xij eyeren ende slaent soe langhe met enen lepel tot dattet scuymt / men salt scuym af doen ende alst scuym af is soe salmen cathon jnt wit doen ende legghent opt oghe tien weruen des daghes ende alsoe veel des nachts tot dat die pacient wel ghenesen is Met deser curen salmen dat vierde velleken ghenesen ende met gheen anderen Wair omme lieue vrienden wij seggen nv dat ghij anders gheen cure dair toe en doet want men en es se anders niet schuldich te cureren

Van de secundina dat vel is gelijk de lens. Wij zeggen in waarheid als dat vel in het begin niet is gecureerd met de cure die wij zeggen zullen, het wordt nimmermeer goed gecureerd zodat de patint goed zal zien omdat het zal verharden op de ogen. Waarom, lieve vrienden, ik u aanraad dat gij dusdanige vellen niet ontvangt in uw cure want gij mag daar geen eer aan bewerken en gij zou daarmee verliezen uw goede naam en wacht u ook mede te onderwinden andere ongeneesbare wetenschap en ga voort met waarheid en bij wegen en reden en was het dat gij dit vel salvatrix vindt zo zal je aldus cureren. Men zal maken cauterien rondt in de slaap, want het vuur lost op en trekt en laat niet verharden op dat oog want het is oplossend en trekkend en verterend en zal het genezen het voorschreven vel bij het gebrande gat en als cauterien is gemaakt zo zal men binden [178] in dat gat een erwt en hou het daarna lekken met een vocke (doek?) zo lang dat het genoeg is en men zal doen in het oog poeder nabetis. Voort zal men vier zure appelen braden in de hete as en daarna zal men ze goed zuiveren en stampen daarmee het witte van een ei en meng het zolang tezamen totdat het toont recht als een zalf en met deze zalf tweemaal per dag op dat oog gedaan een pleister en doe het voorschreven poeder in het oog en dan zal men de pleister binden met een stro (?) En aldus zal men genezen dusdanige vellen als ze nieuw zijn en de patint zal wel duidelijk zien.

Van het derde vel. Dat derde vel verbrandt op het oog gelijk alsof het was een sneeuwkleed. Hiertegen zal men doen die cure die is goed tegen het witte op de ogen want het maakt bruin en verdrijft dat witte. Recept; goed lignum Alo, (Aquilaria agallocha) 4 drachmen, men zal het leggen op kolen en ontvangen die rook in de ogen, daarna zal men doe in het oog poeder nabetis en doen die cure voorschreven. En verstaat dat van deze derde soort zo vonden wij meer dan van enigen van de anderen.

Nu willen wij u zeggen zowat is poeder nabetis en zijn krachten. Versta dat het heet suiker nabetis en wij noemen het suiker kandij waarvan wij maken poeder en stampen het in de rook van lignum Alo (Aquilaria agallocha) wat doet vele mirakels en speciaal vellen tegen de ogen, het vermurwt de vellen, het verzacht de pijn met zijn zoetheid en verdrijft roodheid met zijn helderheid en versterkt het oog en scherpt die, want is een donkerte in de ogen, het zuivert ze en versterkt de geest visibel en het beperkt tranen is het dat ze zijn van koude vochtmenging want met zijn hitte tempert het en dit poeder [179] is zo zeker dat het helpt in alle ziektes van de ogen en mag nimmermeer deren.

Van het vierde vel. Wij zeggen dat het vierde vel is als het oog is al geheel bedekt met wit en men ziet geen zwartheid, nog van de appel nog van de rok. En dit komt van grote hoofdpijn die uit het hoofd komt en bevangen dat ook alom waarom dat oog wit wordt gelijk heldere alabaster, de patint ziet niets en hij kan geen ding onderscheiden boven de anderen en de ogen tranen altijd en de substantie van het oog schijnt rood omtrent dat witte vel. Deze cure zal men eerst maken cauterien in het zachte van het hoofd alzo wij hebben gezegd, dan zal men hebben in een schotel het witte van 12 eieren en sla het zo lang met een lepel totdat het schuimt, men zal het schuim er af doen en als het schuim er af is zo zal men katoen in het witte doen en leg dat op het oog tienmaal per dag en alzo veel ‘s nachts totdat de patint goed genezen is. Met deze cure zal men dat vierde velletje genezen en met geen anderen. Waarom lieve vrienden, wij zeggen nu dat gij geen andere cure daartoe doet want men is niet schuldig het anders te cureren.

Wij hebben v ghescreuen van ziecheiden ende accidencien die comen totten oghen van habundancie van bloede / nv willen wij v seggen van ziecheiden die comen van fleumen VAn ziecheiden die comen in die oghen van fleumen Wij seggen dat van fleumen comen tranen in die oghen dair af comen vier diuerse ziecheide Eerst pm temperliken koep van tranen ende binnen die oghenbrauwen wassen haren die welke precklen ende dwinghen het oghe ende den appel vanden oghe wair of die oghen sijn seere ghedisturbeert soe dat die pacient [180] en mach sijn oghen niet ontdoen voer dat die haren wt sijn wair omme enige sotte meisters treckense wt / ende dair omme soe wassense weder ende sijn veel argher danse te voeren waren ende wair of die oghen werden root ende soe distorbeert dat die pacient sijn oghe en mach niet ontdoen ende aldus treckende verliesen sij dat sien met alle die substancie vanden oghe met deser curen

VAn die ander ziecheide Wij seggen dat dese ziecheide sijn als die pacient niet claerlike en siet ende wij hetense root Dese cure Men sal eerst den pacient sceeren sijn hooft ende men sal maken cauterien ront inden slaep dair nae salmen doen puluer alexandrien eens des daghes tot dattet heeft ontfangen volcomelic sijn ghesicht Ende men sal purgeren twee werf in die maent mit pillen reconsolomitane ende als hij gaet slapen soe sal hij nemen dyalibanum / met desen cure salmen ghenesen alle ziecheide comende van habundancie van tranen die comen van fleumen

VAnder derder ziecheit Die derde ziecheit is alst oghe schijnt vleysch ende is dat die vleysheide leit op dat oghe een iaer of ij off meer soe salment niet cureren met pulueren noch met colerien want men soude niet hebben te bet Mer men sal die pacient sceeren dat hooft dair nae salmen maken cauterien alsoet is gheseit / dair nae des anderen daghes ghij sult houden sijn oghen een weynich met uwen vingher ende selt op heffen dat vellekijn met enen scaersse / dit ghedaen men sal doen int oghe puluer alexander Dair nae salmen plaesteren leggen op dat toegheloken oghe als catton met witte vanden eye twee werf des daghes tot ix of x daghen achter een Achter die ix daghen salmen plaesteren maken van desen heilighen [181] crude dat wij heten carduncella of lactutella wair of men sal nemen een hant vol ende stampent wel metten witten vanden eye ende legghent opt cattoen ende plaesterent op dat oghe iij daghen ij werf des daghes Dair nae salmen cureren met desen cure of puluer tot dattet ghenezen is / des nuchtens met puluer alexandrien / ende des auonts met puluer nabetis / ende die pacient salmen wachten van contrarien spisen als palinghe of coyen vleysch ghesouten vleysch ende visch of erweeten Ende met desen cure hebben ghecureert gheweest menighe menschen

VAnder vierder ziecheide Die vierde ziecheide is als die oghen sijn altoes ghezwollen ende altoes tranende ende die pacient en mach sijn oghen niet op doen om die wijnbrauwen wille Ende als ghij zeker wilt sijn van deser ziecheide ghij sult reuerseren dat opperste wijnbrau met uwen vingheren ende dit coemt wt habundancia van fleumen Dese cure Men sal eerst den pacient purgerendie hersene ende den stomac met deser medicinen Recipe turbit aloe epatice reberber ana i onse twelke men sal poederen ende menghen met dat sap vanden wortelen obulus i libra ende aldus salment laten staen enen nacht / nuchterens salment coleren ende men salt gheuen den pacient van iij colaten / dair nae des anderen daghes als hij is ghepurgeert soe suldi ontdoen dat oghe vanden pacient ende reverseren die oghebrauwen met uwen vingheren ende selt op heffen die carnositeit ende men salt sniden vanden enen totten anderen met enen scheersse / dan salment plaesteren met catton ghenet in witte vanden eye twee werf des daghes tot neghen daghen toe dair nae sal die pacient ontdoen die oghe rechteuoert / ende men sal doen in die [182] oghe colerie alexandere tot dat hi volcomen es ghenezen Met deser curen soe hebben veel lieden ghenezen gheweest ende wij vonden meer van dezer ziechede onder die sarrasinen dan in ander prouincien Item electuarium mirabile dat die tranen doet stoppen Recipe wiroec claer masculin castorie note muscate note van inde gariofelen naghelen cubeben ana onse lauwer blader spec cardimonie soffraen ende dilsaet apiesaet van basiliconis / anijs ysope rute saet beldesaet wit mancop saet canfer musscaliet ana Semis onse alle dese voerseide salmen pulueren subtilic sonder wieroec men salt sieden in ghesuuerden zeem ende als het wieroec es ghesmolten soe salment ghieten in een vat ende menghent met de voerseide specien tot dattet al wel te gader es ghemenghet dan salment doen in bussen / ende alsmen gaet slapen soe salmen hier af nemen dat quartier van eenre castaenge / ende men hetet electuarie om dattet is vol wonders want het restringeert die tranen / het destrueert die flumen / het conforteert die hersen / ende gheneest den hooftzweer / het ondoet die oghe / het claert die sinnen het verlicht die oghebrauwen / ende het is goet den ghenen die haer spraeck hebben verloren ende qualic spreken Ende wij hebbent seker gheproeft ende menighe mensche dair mede ghenezen

VAn ziecheiden die comen van coleren Van coleren comen twee ziecheiden in die oghe Dat eerste coemt van coleren die habundeert inden stomack vanden welcken coleren comen fleumen ende climmen ter hersenen mit dolor wair af die ogen sijn ghedistorbeert ende dunct die pacient dat sij sijn vol roecks nochtans sijn die oghen claer soe datmen siet buten noch binnen gheen smet

Verstaet lieue vriende [183] dat die misquaem is inde stomack ende niet in die oghen / ende dair om als die oghen sijn claer binnen soe en salmen gheen medicine int oghe doen Dese cure is men sal zuueren den stomack ende de hersenen vander humoren dair of dat die flumen comen want als die cause principael es ghedistrueert soe moeten oec die accidenten ghedestrueert sijn

VAn die secunde ziecheit Wij segghen dat die secunde verbrant op dat scele vanden oghe voer die sinnen als die zwerck in claren weder ende in die ghene dair dat claer meest habundeert als die sijn in cortsen wair af die cortsen cesseren Neemt soffraen ende stamptse wel in een metalen mortier ende maket subtijl puluer dat welke men sal houden in een vergulden vat ende dat salmen in die oghen eens doen ende die pacient sal volcomelic ghenezen Recipe gomme van fencol iiij dragmen welke men sal pulueren ende menghet met puluer nabetis iij onsen ende doettet in die oghe Dit doet iij dinghen wt corroster vellen ende het suuert dat quaet / ende het claert dat siene alsoe langhe alsmen leeft Wair omme lieue vrunden wij seggen nv in wairheiden dat ypocras ende galienus ende andere philosophen hadden gomme van fencol voer die opperste medicine voer die oghe want sij seggen alsmense hout in die hant dattet wonder is dat die hant niet en ziet nochtans soe en nomense niet gomme mer men noemtse venkel want sij en willen niet die waerheiden ende die rechte virtuyt openbaren ende dair omme seggense gomme van venkel ende wij hebbent nv gheopenbaert / ende met deser heiligher gomme soe hebben wij menighe mensche ghehulpen

Wij hebben u geschreven van ziektes en omstandigheden die komen tot de ogen van overvloed van bloed. Nu willen wij u zeggen van ziektes die van fluimen komen. Van ziektes die komen in de ogen van fluimen. Wij zeggen dat van fluimen komen tranen in de ogen en daarvan komen diverse ziektes. Eerst ontembare loop van tranen en binnen de wimpers groeien haren die prikkelen en dwingen het oog en de oogappel waarvan de ogen zijn zeer verstoord zodat de patint [180] mag zijn ogen niet openen voordat die haren uit zijn, waarom enige zotte meesters ze uittrekken en daarom zo groeien ze weer en zijn veel erger dan ze te voren waren en waarvan de ogen rood worden en zo verstoord zodat de patint zijn ogen niet open mag doen en aldus trekkende verliezen ze het zien met alle substantie van de ogen met dezer cure.

Van de tweede ziekte. Wij zeggen dat deze ziekte er is als de patint niet helder ziet en wij noemen het rood. Deze cure. Men zal eerst de patint scheren zijn hoofd en men zal maken cauterien rond in de slaap en daarna zal men poeder Alexandri doen eens per dag totdat het volkomen zijn gezicht heeft ontvangen. En men zal purgeren tweemaal in de maand met pillen reconsolomitane (reconsolidatieven?) en als hij gaat slapen zo zal hij nemen dyalibanum, met deze cure zal men genezen alle ziekte die komen van overvloed van tranen die komen van fluimen.

Van de derde ziekte. De derde ziekte is als het oog schijnt vlees (vlies?) en is dat die vlees ligt op dat oog een jaar of 2 of meer zo zal men het niet cureren met poeder nog met oogzalven want men zou het niet hebben te beter. Maar men zal die patint scheren dat hoofd en daarna zal men maken cauterien alzo het is gezegd en daarna de volgende dag zal gij zijn ogen houden een weinig ophouden met uw vinger en zal dat velletje opheffen met een schaar, als dit is gedaan zal men in het oog doen poeder van Alexandri. Daarna zal men pleisters leggen op dat gesloten oog als katoen met het witte van een ei tweemaal per dag tot 9 of 10 dagen achter een. Achter de 9de dag zal men pleisters maken van dit heilige [181] kruid dat wij heten carduncella of lactutella (Carduncellus of Hieracium lactucella?) waarvan men zal nemen een handvol en stampen het goed met het witte van een ei en leg het op katoen en pleister het op dat oog 3 dagen en tweemaal per dag. Daarna zal men cureren met deze cure of poeder totdat het genezen is, ‘s ochtend met poeder Alexandri en ‘s avonds met poeder nabetis en de patint zal men wachten van contrarie spijzen als paling of koeienvlees, gezouten vlees of vis of erwten. En met deze cure zijn gecureerd geweest menige mensen.

Van de vierde ziekte. Die vierde ziekte is als de ogen zijn altijd gezwollen en altijd tranende en de patiënt mag zijn ogen niet opendoen vanwege de wenkbrauwen. En als gij zeker wit zijn van deze ziekte zal gij omdraaien dat opperste wenkbrauw met uw vinger en dit komt uit overvloed van fluimen. Deze cure. Men zal eerst de patint purgeren de hersens en de maag met deze medicijnen Recept; turbith, (Ipomoea turpethum). Alo perryi, de vorm epatice, rabarber gelijk 1 ons wat men zal verpoederen en mengen met dat sap van de wortels obulus (?) 1 pond en aldus zal men het laten staan een nacht en ‘s morgens zal men het zuiveren en men zal het geven de patint van 3 colaten, daarna de volgende dag als hij is gepurgeerd zo zal je openen dat ook van de patint en omdraaien de wimpers met uw vinger en zal opheffen die vlezigheid en men zal het snijden van de ene tot de andere met een schaar, dan zal men het pleisters met katoen genat in het witte van een ei tweemaal per dag tot negen dagen toen en daarna zal de patiënt direct de ogen openen en men zal doen in dat [182] oog oogzalf Alexandri totdat hij volkomen is genezen. Met deze cure zo zijn veel lieden genezen geweest en wij vonden meer van deze ziekte onder de Saracenen dan in andere provincies. Item likkepot mirabile dat de tranen doet stoppen. Recept; wierook, helder masculin (mannelijk?) bevergeil, notenmuskaat, noten van Indie, kruidnagels, kubeben, gelijk 1 ons, laurier bladeren, spek, Cardamomum, saffraan en dille zaad, Apium zaad van basilicum, anijs, hysop, ruit zaad, Hyoscyamus niger, wit papaver zaad, kamfer, muskus gelijk half ons, al deze voorgenoemde zal men subtiel verpoederen zonder wierook. Men zal het koken in gezuiverde honing en als de wierook is gesmolten dan zal men het in een vat gieten en mengen het met de voor gezegde specerijen totdat alles goed tezamen is gemengd en dan zal men het doen in bussen en als men gaat slapen zo zal men hiervan nemen dat kwart van een kastanje en men noemt het likkepot omdat het vol wonder is want het beperkt het tranen, het vernielt de fluimen, het versterkt de hersens en geneest de hoofdpijn, het opent de ogen en verheldert de zinnen, het verlicht die wimpers en het is goed diegenen die hun spraak hebben verloren en slecht spreken. En wij hebben het zeker beproefd en menige mens daarmee genezen.

Van ziektes die van gal komen. Van gal komen twee ziektes in de ogen. Dat eerste komt van gal die overvloedig zijn in de maag en van die gal komen fluimen en klimmen ter hersens met pijn waarvan de ogen zijn verstoord en de patint denkt dat ze vol rook zijn, nochtans zijn de ogen helder zodat men ziet buiten nog binnen geen smet.

Versta lieve vrienden, [183] dat die miskwam is in maag en niet in de ogen en daarom als de ogen helder zijn binnen zo zal men geen medicijnen in het oog doen. Deze cure is, men zal zuiveren de maag en de hersens van de vochtmenging waarvan dat de fluimen komen want als de oorzaak voornamelijk is vernield zo moeten ook de toevallen vernield zijn.

Van de secunde ziekte. Wij zeggen dat de secunde verbrandt op dat schel van de ogen voor de zinnen als het zwerk in helder weer en in diegene dat dat heldere meest overvloedig als die in koorts zijn waarvan de koortsen verminderen. Neemt saffraan en stamp het goed in een metalen mortier en maak er subtiel poeder van wat men zal houden in een vergulden vat en dat zal men eens in de ogen doen en de patint zal volkomen genezen. Recept; gom van venkel, 4 drachmen, wat men zal verpoederen en mengen het met poeder nabetis, 3 ons, en doe het in de ogen. Dit doet 3 dingen uit bijten vellen en het zuivert dat kwaad en verheldert het zien alzo lang als men leeft. Waarom lieve vrienden, wij zeggen nu in waarheid dat Hippocrates en Galenus en andere filosofen hadden gom van venkel voor de opperste medicijn voor de ogen want zij zeggen als men het in de hand houdt dat het wonder is dat die hand niet ziet, nochtans zo noemen ze het niet gom, maar men noemde het venkel want ze willen niet de waarheid en di rechte kracht openbaren en daarom zeggen ze gom van venkel en wij hebben het nu geopenbaard en met deze heilige gom zo hebben wij menige mens geholpen.

VAn ziecheiden die comen van melancolien Wij seggen dat van melancolien humoren vele ende diuersche ziecheiden comen Eerst seggen wij dat van habundancia van [184] melancolie is die hersen verdisturbeert wair of die zenuwen optici sijn gheopileert ende ghedistorbeert soe dat die gheest visibel en mach niet redelic liden wair af die pacient dunct datter al vlieghen voer sijn hoeft sijn ende voer sijn oghe / ende als hij siet een lanteerne soe dunct hem soe dunct hem dair wezen drie ofte vier / ende als hij siet int aensichte soe duncter hem wezen drie of iiij ende alsoe van anderen dinghen Dit gheuallet meer in die natuerlike melancolie dat is als een mensche out wert alsmen dan siet dusdanighe dingen alst voerscreuen is soe en salmen gheen ander dinc doen dan dit aldus Recipe het sap van lacrissie Semis libra rute saet saet van basiliconis ende venkes saet van apium ana onsen ij mastic groffel naghle notenmuscaten keruel cubeben gumme van amandelen gumme arabien dragantea saffraen ana Semis onse grane van ciseren appelen i onse alle dese voerseide salmen pulueren subtilic ende menghen mit zuker ende maken lactuarien metten sape voerscreuen Wair af die pacient sal nemen nuchterens ende sauons als hij slapen gaet / ende hij sal weder claerlike sien alsoe hij begeert

Item dit een en is niet goet allene in deser ziecte mer het is goet die niet claer sien en moghen ende die doncker oghen hebben van pine of dier ghelijken want het is mitigatijf restrictijf ende ondoet die holle voerseide zenuwen alse sijn verstopt Ende men heet dit electuarie declaracie vanden oghen / ende het verblijt die gheest

VAn een ander ziecheide die coemt in die oghe van melancolien soe dat die oghen sijn ghesteken wt die putten ende schinen herde zeere ghezwollen / ende enich sijn van dezen die verliesen haer ghesicht ende men machse ghenesen int beghinsel mit deser [185]cure Eerst soe salmen zuueren die hersen ende dair nae doeter dese medicine toe Recipe aloe epatice mirabilanen gelu turbit sandali gelu rouberbe ana Semis onse scamonie soffraen balseme de mastic lignum aloes wit wieroc agracius noten van inde saet van apium latuwen goutbloemen ende van basiliconis ana onse alle dese salmen pulueren ende menghen met roeswater ende met sap van lecressie ende maken dair of electuarie hier af salmen gheuen des auons nae dat die pacient mach ghedoen die purgacie ghedaen wezende men sal nemen dit plaester Recipe iiij zuere appelen ghebraden in hete asschen al morru / dair nae salmense zuueren ende stampen met witte vanden eye tot dattet is gelijc vngent met desen salmen plaesteren op die gheloken oghen nuchterens ende sauons / ende aldus salmen dezen pacient cureren jnt beghinsel want wij hebben daer voel mede ghecureert

VAn een ziecheide diemen heet naghele Item van melancolie humoren wassen in die oghen ziecheiden diemen heet naghele dese wassen jnt eynde vanden oghe ende somwijlen in beiden eynden ende lopen somwijlen ter appel waert ende dan verliest die mensche sijn ghesicht alle dese sijn curabel ende men moetse cureren met groter discrecien / ende men gheneestse lichtelic eer datse comen op den appel Dese cure Een saluerine wijn ende dair mede salstu trecken ende lichten den nagel vanden oghe ende dan salstu af sniden met enen sceersse Dit gedaen men sal plaesteren opt toegheloken oghe als cathon ghenet in wit vanden eye tot ix daghen / nae die ix daghen salment wasschen met warm water / dair nae salmen dair in doen puluer nabetis nuchterens ende sauons tot dat het oghe is gheclaert ende die pacient heeft weder sijn licht

Van ziektes die komen van melancholie. Wij zeggen dat van melancholische vochtmenging vele en diverse ziektes komen. Eerst zeggen wij dat van overvloed van [184] melancholie zijn de hersens verstoord waarvan de zenuwen optici zijn gepileerd en verstoord zodat de geest visibel niet redelijk mag lijden waarvan de patint denkt dat er allemaal vliegen voor zijn hoofd zijn en voor zijn ogen en als hij een lantaarn ziet zo denkt hij dat er drie of vier zijn en als hij in het aanzicht ziet zo denkt hij er te wezen drie of vier en alzo van anderen dingen. Dit gebeurt meer in de natuurlijke melancholie, dat is als een mens oud wordt dat men dan ziet dusdanige dingen als voorschreven is zo zal men geen ander ding doen dan dit aldus. Recept; het sap van zoethout, gelijk een pond, ruit zaad, van basilicum en venkelzaad en van Apium 2 ons, mastiek (Pistacia lentiscus) kruidnagels, notenmuskaat, kervel, kubeben (Piper cubeba) gom van amandels, Arabische gom, Astragalus tragacantha, saffraan, gelijk half ons, kernen van ciseren(?) appels 1 ons, alle deze voor genoemde zal men subtiel verpoederen en met suiker mengen en een likkepot maken met het sap voorschreven. Waarvan de patint zal nemen ‘s morgens en Գ avonds hij slapen gaat en hij zal weer helder zien alzo hij begeert.

Item, deze ene is niet goed in alleen in deze ziekte, maar het is goed die niet helder zien kunnen en die donkere ogen hebben van pijn of diergelijke want het is verzachtend restrictief en opent die holle voor gezegde zenuwen als ze zijn verstopt. En men noemt deze likkepot declaratie van de ogen en het verblijdt de geest.

Van een andere ziekte die in het oog komt van melancholie zodat de ogen zijn gestoken uit de putten en schijnen erg zeer gezwollen en er zijn enige van dezen die verliezen hun gezicht en die kan men genezen in het begin met deze [185] cure. Eerst zo zal men de hersens zuiveren en doe daarna deze medicijn toe. Recept; Alo perryi de vorm epatice, myrobalanen gele, turbith, sandaal, gele rabarber gelijk half ons, Convolvulus scammonia, saffraan, balsem, de mastiek (Pistacia lentiscus) lignum Alo, (Aquilaria agallocha) witte wierook, Agaricus, (Tricholoma psammopus), noten van Indi, zaad van Apium, sla, goudsbloemen en van basilicum, gelijk 1 ons, al dezen zal men verpoederen en mengen met rozenwater en met sap van zoethout en maken daarvan een likkepot en hiervan zal men ‘s avond s geven naar dat de patint mag doen en die purgatie gedaan is zal men nemen deze pleister. Recept; 4 zure appels gebraden in hete as geheel murw, daarna zal men ze zuiveren en stampen met het witte van een ei totdat het gelijk een zalf is en hiermee zal men pleisteren op de gesloten ogen ‘s ochtend en ‘s avonds en aldus zal men deze patint cureren in het begin, want wij hebben daar veel mee gecureerd.

Van een ziekte die men nagel noemt. (lunula) Item van melancholieke vochtmenging groeien in de ogen ziektes die men nagel noemt en die groeien in het einde van de ogen en soms in beide einden en lopen soms ter appel waart en dan verliest die mens zijn gezicht. Al deze zijn curabel en men moet ze cureren met grote discretie en men geneest ze licht eer dat ze op de appel komen. Deze cure. Een salverine (?) wijn en daarmee zal u het trekken en lichten de nagel van het oog en dan zal u het afsnijden met een schaar. Als dit gedaan is zal men pleisters leggen op de gesloten ogen als katoen genat in het witte van een ei tot 9 dagen en na die 9 dagen zal men het wassen met warm water, daarna zal men daarin doen poeder nabetis ‘s morgens en ‘s avonds totdat het oog opgeklaard is en de patint heeft weer zijn licht.

VAn eenre ander ziecheit Item somwijlen [186] habundeert bloet inden hoofde van melancolie jn die hersene dat welke neemt sijn cuers bijden oghen om sine grote habundancie Ende doet droghen die oghebrauwen die welke droechte verkeert in ioecten Dese cure Men sal die pacient doen laten ter adere inden middel vanden voorhoofde Ende dan salmen nemen xl beyeren cubey die welke men sal stampen ende menghen mit goeden witten wijn iij librae / ende men salt sieden in enen nywen eerden pot tot dat die ene helft is versoden dair nae salment coleren / ende met desen colerien salmen wasschen die oghen ij werf des daghes Ende van dese ziecheide vonden wij meer in romen dan in anderen prouincien

VAn ene ziecheit die heet maledictum Item een maniere van ziecheide coemt buyten die oghen tusschen die wijnbrauwen wair om dat oghe buyten besmet is ende binnen gans is welc men heet maladictum want het coemt niet met groten dolor mer met vresen Dit sijn teykenen hoemen mach kennen deze ziecheide als die oghebrauwen sijn hert roet ende ghezwollen / ende het hout dat oghe alsoe gheloken dat die pacient niet en mach ontdoen Dese cure Recipe terwen bloemen ende die doyer van een eye onse dit salmen stampen ende menghent wel mit vrouwen melc dat is ghelijc vngent / ende plaesterent soe dattet niet en coemt jnt oghe / ende bijndet mit een lijnden doeck Ende dit plaester doet iij dinghen het doet die humoren trecken vergaderen ten hoefde het rijpt het treckt ende sacht die dolor / ende wilmen men mach menghen metten voerscreuen plaester wortelen van lelien ghebraden in die assche ende dan ghezuuert ende wel ghestampt Ende hier mede plaestert tot dat die pacient mach sijn oghe ontdoen / ende tot dat alle die humoren sijn gheconsumeert Dair nae salment zuueren mit dezen vngent Recipe aloe epatice [187] smout van hoenre ana dragme olie van bittere amandelen wit was ana onse dit salt soe ghenezen ende helen datter ghene smetteen sal bliuen / ende die pacient sal sijn ghenezen sonder dolor Ende dese ziecheit regneert meer in die jonghen dan in dieouden

Ende voert soe raden wij v dat ghij in allen manieren van ziecheiden der oghen eens daghes des auonts smeert den pacient sijn voerhooft ende slaep ende die oghebrauwen met vnguentum alabastrum want het doet vele dinghen / het conforteert ende helpt alle medicinen vanden oghen het sacht die dolor / ende het en laet gheen humoren descenderen ter zieker steden / het doet rusten den pacient Vele lieden sijn ghecomen tot ons met verstopte oghebrauwen om ghecureert te sijn die zieck waren an die voerseide ziecten / ende wij raechdent hem lieden waen dattet quam ende sij seiden ons dat sij hadden aposteem maledictum wair of dat sij niet en waren wel ghecureert / ende dair of bleuen hem die oghebrauwen ghestopt ende wij cureerdese aldus Wij sneden die oghebrauwen met een scheersse subtilike datse ghinc legghene al effene Dair nae wij plaesterden oercussen ghemaect van linen cleden gelijck een vingher ende ghenet jnt wit vanden eye ghebonden met een stroode tot des anderen daghes Ende des anderen daghes soe maecten wij een vngent van hoenre smout ende van witte wasse ende smeerden dair mede dat voerseide oercussen / alsoe wij hadden ghedaen metten witte vanden eye / ende plaesterdent tot dat die wonde was ghenezen / ende wij leiden dair op iij werfs in die weke sponse marine om te zuueren die wonde vanden etter / want sponse marine doet iij dinghen het destrueert quade vleysch / ende trect ende gheneest / ende maect vast die wonde Ende aldus cureerden [188] wij den ghenen die hadden die oghebrauwen verstopt in wat manieren datse waren

VAn quetsinghe in die oghen van slaen of steken off vallen

Wij segghen dat als hem yement siet ghequest men sal hem te hulpen comen alsoe varinc alsmen mach met den witte vanden ey eer die oghen sijn ghedisturbeert / ende men sal gheen medicine doen inden oghe dan witte vanden eye wel gheslagen ende dat scwm af ghedaen / ende dan cattoen ghenet int wit ende gheplaestert opden toegheloken oghen iiij weruen des daghes ende ij weruen bij nacht tot xv daghen gheduerende Mer alst vel vanden oghen js ghebroken soe salmen doen virtuyt gods twe weruen des daghes ende een des nachts / ende men sal oec mede plaesteren op dat toegheloken oghe het witte vanden eye alsoe ghescreuen is / ende men sal den pacient zuueren sijn voerhooft / ende die slaep ende die oghebrauwen met vngent alabastrum want het conforteert die hersene ende die gheest visibel / ende het sacht die dolor Ende wetet lieue vrunden dat alsment niet en gheneset van beghinsel alsoe wij gheseit hebben eer dat die oghen beghinnen te zwellen ende te verrotten het en wert nummermeer wel ghenezen Item het witte vanden eye doet drie virtuten / het sacht die dolor / het restringeert die humoren van die oghen datse niet en scheeden / ende het en laet gheen superfluiteit comen van anderen humoren ten oghe / ende het claert die oghen van virtuyt gods Ende soe salmen nemen xij nyewe eyeren van honderen ende doen wt dat voechsel / ende doense in een schoen claer mortier ende wriuense wel tot dattet ghelijc is vngent

Van een andere ziekte. Item, soms [186] is bloed overvloedig in het hoofd van melancholie in de hersens dat zijn koers neemt bij de ogen vanwege zijn grote overvloed. En doet drogen de wimpers en die droogte verandert in jeuk. Deze cure. Men zal de patint doen laten ter ader in het midden van het voorhoofd. En dan zal men nemen 40 kubeben (?) bessen en die zal men stampen en mengen met goede witten wijn, 3 pond, en men zal het koken in een nieuwe aarden pot totdat de ene helft is verkookt en daarna zal men het zuiveren en met deze oogzalf zal men wassen de ogen 2 maal per dag. En van deze ziekte vonden wij meer in Rome dan in andere provincies

Van een ziekte die heet maladictum. Item, een soort van ziekte komt buiten de ogen tussen de wenkbrauwen waarom dat oog van buiten besmet is en binnen gans is wat men maladictum noemt, want het komt niet met grote pijn, maar met vrees. Dit zijn tekens hoe men mag herkennen deze ziekte. Als de wimpers hard, rood en gezwollen zijn en het houdt dat oog alzo gesloten zodat de patint het niet mag openen. Deze cure. Recept; tarwebloem en de dooier van een ei een ons, dit zal men stampen en mengen het goed met vrouwenmelk zodat het gelijk een zalf is en pleister het zodat het niet in het oog komt en bindt het met een linnen doek. En deze pleister doet 3 dingen, het doet de vochtmenging trekken en verzamelen ten hoofd, het rijpt, het trekt en verzacht de pijn en wil men, men mag het mengen met de voorschreven pleister, wortels van lelie gebraden in de as en dan gezuiverd en goed gestampt. En hiermee pleister totdat de patint zijn ogen mag openen en totdat alle vochtmengingen zijn geconsumeerd. Daarna zal men het zuiveren met deze zalf. Recept; Alo perryi de vorm epatice [187], smout van hoender, gelijk een drachme, olie van bittere amandelen, witte was, gelijk 1 ons, dat zal het zo genezen en helen dat er geen smet zal blijven en de patint zal zijn genezen zonder pijn. En deze ziekte regeert meer in de jonge dan in de oude.

En voort zo raden wij u aan dat gij in alle soorten van ziektes der ogen eens per dag ‘s avonds smeert de patint zijn voorhoofd en slaap en de wimpers met zalf alabaster want het doet vele dingen, het versterkt en helpt alle medicijnen van de ogen, het verzacht de pijn en het en laat geen vochtmenging afdalen ter zieke plaatsen, het laat rusten de patint. Vele lieden zijn gekomen tot ons met verstopte wimpers om gecureerd te zijn die ziek waren van die voor genoemde ziekten en vroegen hen waarvan dat ze kwamen en ze zeiden ons dat zij hadden gezwel maladictum waarvan dat ze niet goed waren gecureerd en daarvan bleven hen de wimpers verstopt en wij cureerden ze aldus. Wij sneden de wimpers met een schaar subtiel zodat ze al effen gingen liggen. Daarna pleisterden we oorkussens gemaakt van linnen kleden gelijk een vinger en genat in het witte van een ei en gebonden met een stro tot de volgende dag. En de volgende dag zo maakten we een zalf van hoender vet en van witte was en smeerden daarmee dat voor genoemde oorkussen alzo we hadden gedaan met het witte van een ei en pleisterden het totdat die wond was genezen en wij legden daarop drie maal in de week een zeespons om die wond van etter te zuiveren want zeespons doet 3 dingen, het vernielt kwaad vlees en trekt en geneest en maakt vast die wond. En aldus cureerden [188] wij diegenen die hadden de wimpers verstopt in wat manieren dat ze waren.

Van kwetsing in de ogen van slaan of steken of vallen.

Wij zeggen dat als men iemand ziet gekwetst men zal hem te hulp komen alzo snel als men kan met het witte van een ei eer die ogen zijn verstoord en men zal geen medicijn doen in de ogen dan het witte van een ei goed geslagen en dat schuim afgedaan en dan katoen genat in het witte en gepleisterd op de gesloten ogen 4 maal per dag en 2 maal in de nacht tot 15 dagen durend. Maar als het vel van de ogen is gebroken zo zal men doen met de kracht Gods tweemaal per dag en een Գ nachts en men zal ook mede pleisteren op dat gesloten oog het witte van een ei alzo voor geschreven is en men zal de patint zuiveren zijn voorhoofd en de slaap en de wimpers met zalf alabaster want het versterkt de hersens en de geest visibel en het verzacht de pijn. En weet lieve vrienden, dat als men het niet geneest van het begin alzo we gezegd hebben hebben eer dat de ogen beginnen te zwellen en te verrotten het wordt nimmermeer goed genezen. Item. het witte van een ei doet drie krachten, het verzacht de pijn, het restringeert de vochtmenging van de ogen dat ze niet scheiden en het laat geen viscose vloeistof komen van andere vochtmenging ten oog en het verheldert de ogen vanwege de kracht Gods. En zo zal men nemen 12 nieuwe eieren van hoenderen en doe uit dat voegsel en doe het in een schone zuivere mortier en wrijf het goed totdat het gelijk zalf is.

12. Alfabetische ‘Herbarius.’ [189]

de ooghen Met opimelle gedroncken doet scheiden melc die in die mammen gadert of in die mammen clontert Ende mit pepere ende mit mirren ghedroncken doet een wijf hairre stonden hebben Ende mit heten water ghedroncken doet groue stemmen sochten Ende int gat vanden tande ghesteken sacht den tantzweere Ende es goet gheplaestert op beeten van venijnden dieren Ende op beeten van verwoeden honden

Diascorides seit ouer asafetida machmen nemen serapinum dat es oec ene gomme

Armoniacum Armoniacum dat es ene gomme die es heet inden derden grade ende droghe jnden tweeden grade Ende doet mit sijnre cracht merruwen ende scheyden Ende es goet yegen artetike in alle die leden die van fleumen off van limegher fleumen coemt Ende mit aysine ghemenghet ende op die milte gheplaestert doet stappans scheiden alle manieren van wormen ende dodet se Ende doet menstrua hebben Ende doet wel orine maken Aposteumen die hert sijn ende clieren die wassen jn zenewen ende in articulen doet scheyden op datment plaestert

Anijs ANisium Dat es anijs Ende es heet ende droghe jnden derden grade Ende sij dunnet groue humoren Ende wijnt Ende sceydet opblasinge Ende meert melc jnde wiuen [190] Ende weert lust van vrouwen Ende doet menstrua hebben Ende doet wel orine maken Ende doet zweeten Ende stopt den lichaem meest op datment grof neemt Ende stoppet humoren die ter conten lopen Den roec te ontfaen ter nese s goet yeghen die reume Ende yeghen den hooftzweere die van groten wijnde comet Ghepuluert ende gheminghet mit olien van rosen ende jnde ooren ghedaen socht den hooft zweere die van steken ende van valne coemt

Agnus castus Agnus castus es heet ende droge inden derden grade Ende verbernet luxurie Ende verdroghet begheerte van goyene Ende es goet yeghen die herde verstopte milte Off leuere Ende yegen het water Ende doet menstrua hebben Ende gheplaestert es goet yegen die hooftzwere die van verscheiden coemt

Apium dat es apie Si es heet mjn dan in drien graden Ende droghe in die tweeden grade Men vijndet jndie apoteke Ende es goet in colerien ghedaen want het gheneest die zenuwen vanden oghen Ende gheneest alle vuylheide die jnde ooghe es Ende gheneest vloyende vleysch der ooghen of lopen ende verteret ende sacht die zweere Ende stremmet bloede ter nese Die lieden die onghesonde oghen hebben ende smetten die ghenesetse op datment minghet mit een lettel visceoleo

Allium [191] Allium Dat es looc Ende es twee manieren datment set Ende dat wilt wast ende is heet jnden middel vanden vierden grade Ende deert den ghenen die van heeter naturen sijn als coleriene Ende fleumatiken helptet ende den ghenen die ghereet sijn ter ghichten Ende droecht die luxurie Ende scheidet verstoptheit van groten wijnt Ypocras seit looc doet wel orine maken Nochtan deeret den ooghen Ende gheplaestert gheneest beten van wormen Ende beten van verwoeden honden Ende venijnden beesten Ende es goet yeghen alle zweere die van coutheiden coemt Ghelike triakel Sommighe meisters heetent dorpers triakele Dyascorides seit dat looc doet scheyden groten wijnt Ende ververscht den lichaem Ende helpt den ghenen die quaet water ghedroncken hebben Ende gheplaestert op die stede dair grote humoren vergadert sijn scheidetse Ende sacht den tantzweere die van couden coemt Ende dorst die van couden coemt slaetse jn die maghe Ende ghewreuen off gheplaestert op drope morfeam Seitre Puusten ende op wat stede datse sijn ghenesetse Ende doet een wijff hare stonden hebben Ende verdriuet vter conten het net dair het kijnt in leit nader pinen op dattet wijff nader pinen dair jn sit met watere ghesoden Looc dat in bosschen wast es heeter ende drogher dan looc es dat op anderen steden wast

Biuoet [192] Artemesia Dat es biuoet Ende es heet ende droghe jnden tweeden grade Ende onstopt die ledenen Ende doet een wijff hare stonden hebben Ende es goet in bade yeghen coude ziecheiden Ende yeghen artetike gedroncken Ghesoden ende den doem ontfanghen ter nese es goet yeghen die reume jnt hooft Ende es goet yeghen alle vercoutheit jnde moeder ja ghedroncken ende dair in ghebadet totter nauele Ende den doem ontfangen jn die conte Biuoet s goet den vrouwen die gheen kijnt en moeghen draghen om die grote versscheide die sij hebben jst datmense drincke mit wine off mit anderen dinghen die dair toe goet sijn Biuoet doet den steen breken Ende ghemenghet met smoute doet zweeren scheiden

Surkele Acetosa Dat es surkele Si es cout ende droghe jnden eersten grade Ende wederslaet alle hitten Ende es goet gheplaestert op hete dat es ene maniere van cortse Ende es goet op heete aposteumen Ende stremmet menstrua jn die conte ghesteken van onder Ende es goet in allen couden saluen Ende in allen couden plaesteren op hitte te weerne

Agremonie Agrimonia es heet ende droghe Ende heelt wonden Ende es in wonden drancke Ende in fistele drancke Ende es goet die [193]wonden dair mede ghedwegen Ende es goet in canckere Ende in festele Ende in alle onzuuere gate

12. Alfabetische ‘Herbarius.’ [189]. Hiervan komen er veel overeen met de Herbarijs.

de ogen. (tekst begint midden in de zin) Met oximel gedronken doet scheiden melk die in de borsten verzameld is of in de borsten klontert. En met peper en met mirre gedronken doet een wijf haar stonden hebben. En met heet water gedronken doet grove stemmen verzachten. En in het gat van de tand gestoken verzacht de tandpijn. En is goed gepleisterd op beten van giftige dieren. En op beten van dolle honden.

Dioscorides zegt voor Ferula asafoetida mag men nemen serapinum (Ferula persica), dat is ook een gom.

Ammoniacum. Dorema ammoniacum dat is een gom en die is heet in de derde graad en droog in de tweede graad. En doet met zijn kracht vermurwen en scheiden. En is goed tegen jicht in alle leden die van fluimen of van lijmige fluimen komen. En met azijn gemengd en op de milt gepleisterd laat gelijk scheiden alle soorten van wormen en doodt ze. En doet menstruatie hebben. En doet goed urine maken. Zweren die hard zijn en klieren die in zenuwen groeien en in spieren laat het scheiden opdat men het pleistert.

Anijs. Pimpinella anisum, dat is anijs. En is heet en droog in de derde graad. En het verdunt grove vochtmenging. En wind. En scheidt opblazing. En vermeerdert melk in de wijven [190]. En weert lust van vrouwen. En doet menstruatie hebben. En laat goed urine maken. En doet zweten. En stopt de loop het meest opdat men het grof neemt. En stopt vochtmengingen die ter kont lopen. De rook ter neus ontvangen is goed tegen reuma. En tegen de hoofdpijn die van grote wind komt. Gepoederd en gemengd met rozenolie en in de oren gedaan verzacht de hoofdpijn die van steken en van vallen komt.

Agnus-castus. Vitex agnus-castus is heet en droog in de derde graad. En verbrandt wulpsheid. En verdroogt begeerte van gemeenschap. En is goed tegen de harde verstopte milt of lever. En tegen het water. En doet menstruatie hebben. En gepleisterd is het goed tegen de hoofdpijn die van afscheiden komt.

Apium graveolens dat is apie. Het is heet minder dan in de 3de graad. En droog in de tweede graad. Men vindt het in de apotheek. En is goed in oogzalven gedaan want het geneest de zenuwen van de ogen. En geneest alle vuilheid die in het oog is. En geneest vloeiend vlees die ter oog lopen of verteert het en verzacht die zweer. En stremt bloed ter neus. De lieden die ongezonde ogen hebben en smetten die geneest het opdat men het mengt met een beetje visceoleo (vitriool?).

Allium. [192] Allium, dat is look. En is van twee soorten dat men zet. En dat wild groeit is heet in het midden van de vierde graad. En deert diegenen die van hete naturen zijn als galachtig. En flegmatieke helpt het en diegenen die gereed zijn ter jicht. En droogt de wulpsheid. En scheidt verstopping van grote wind. Hippocrates zegt dat look doet goed urine maken. Nochtans deert het de ogen. En gepleisterd geneest beten van wormen. En beten van dolle honden. En giftige beesten. En is goed tegen alle zweren die van koudheid komen gelijk teriakel. Sommige meesters noemen het dorpers teriakel. Dioscorides zegt dat look doet scheiden grote wind. En bevochtigt het lichaam. En helpt diegenen die kwaad water gedronken hebben. En gepleisterd op de plaats daar grote vochtmenging verzameld zijn scheidt het. En verzacht de tandpijn die van koude komt. En dorst die van koude komt slaat het in de maag. En gewreven of gepleisterd op smette, morfeem, schurft, puisten en op wat plaatsen dat ze zijn geneest het. En doet een wijf haar stonden hebben. En verdrijft uit de vulva het net waar het kind in ligt na de pijn, opdat het wijf na de pijn daarin zit met gekookt water. Daslook dat in de bossen groeit is heter en droger dan look is dat op andere plaatsen groeit.

Bijvoet. [192] Artemisia vulgaris, dat is bijvoet. En is heet en droog in de tweede graad. En ontstopt de leden. En doet een wijf haar stonden hebben. En is goed in bad tegen koude ziektes. En tegen jicht, gedronken. Gekookt en de damp ter neus ontvangen is goed tegen de reuma in het hoofd. En is goed tegen alle verkoudheid in de baarmoeder, ja, gedronken en daarin gebaad tot de navel. En de damp ontvangen in de vulva. Bijvoet is goed de vrouwen die geen kind mogen dragen vanwege de grote vochtigheid die zij hebben, is het dat men het drinkt met wijn of met anderen dingen die daartoe goed zijn. Bijvoet doet de steen breken. En gemengd met smout doet zweren scheiden.

Zuring, Rumex acetosa, dat is surkele. Het is koud en droog in de eerste graad. En weerslaat alle hitte. En is goed gepleisterd op hete, dat is een soort van koorts. En is goed op hete zweren. En stremt menstruatie, in de vulva gestoken van onder. En is goed in alle koude zalven. En in alle koude pleisters om hitte te weren.

Agremonie. Agrimonia eupatoria is heet en droog. En heelt wonden. En is in wonden drank. En in fistel drank. En is goed de [193] wonden, daarmee gewassen. En is goed in kanker en in fistel en in alle onzuivere gaten.

Rode eerde Bolum armenicum Dat es rode eerde Ende coemt vter armenien van ouer zee Ende es cout ende droghe jnden eersten grade Ende es goet yeghen alle manieren van menisoene Ende es goet op spenen die vloyen van bloede Ende heelt wonden jn die longhere Ende heelt te brokene bene Ende stremmet het bloet in wonden Galienus seit Bolum en heelt niet het en sij ghedroncken mit wine Gheplaestert ende ghesmeert op dat verbernt es van viere off van watere sachtet Ende cullen die hert sijn Hete aposteumen Ende erispila ghenezet

BOrago dat es boraetse Ende es heet ende versch jnden eersten graet Ende purgiert hete coleren Ende heelt dat hert euel dat coemt van melancolien Ende ghemenghet mit wine ende ghedroncken verblidet dat herte Dranck ghemaect mit seme ende mit sukere ende dan ghedroncken es goet yeghen die borst Ende droghe longhene Ende die seerte Ende es goet yegen die coude milte Ende es goet yeghen quade toeuallen vander herten

Wilde bornaertse BVglossa dat es wilde bornaertse Si es een goede dranc in wonden Ende doet dat selue dat dat boraetse doet

Eglentier BEdegher dat es eglentier Ende es cout jnden eersten graet Ende [194] es tusschen droghe ende verssche jndentweeden grade Ende es goet die maghe ende sachtse Ende es goet tegens daghelixe cortsen Ende socht beten van quaden wormen dair op geleit die wortelen Ende gheplaestert op die leden es goet tegens bloeden vanden lichaem ende starct die leden Ende verdriuet humoren die dair wt vloyen Ende mit drancke scheydet aposteumen de versch sijn Ende den mont dair mede ghedweghen sochtet den tantzweere Die rijsen ende die scortsen ende die bladeren ghenesen dat voerseit is Ende sij sijn cout ende droghe jnden eersten grade Die bladeren met aysine ghestampen es goet op drope Ende op puusten ende op wonden die gheneset al Ende anderhalf dragme vander scortsen ghedroncken mit wine gheneset humoren van fleumen Ghestampt ende ghetempert mit aysine ende ghesmeert op morfeam ende dair op gheplaestert op die huut zuuert Gheplaestert op ghebroken bene gheneset mitter spoet

Balseme Balsamus es een boem ende wast in jndia alse lanc als een arme of corter Silobalsamum dat sijn die bladeren off het hout Carpobalsamum es die vrucht Apobalsamum dat es die vrucht of die balseme Balsame snijtmen jnden oust die heet die honts daghen ende soe snijtmen die rijsen dat dair dan vte loopt verschijnt als [195] offt melc ware van titimalus Dese boem staet in ene stede van egipten Die risen ende die verscheit besichtmen in medecinen Ende die verscheit es best Alle sijn sijn heet ende droge jnden tweeden grade Mer die olie es heeter dan die ander sijn Ende sij es goet yeghen doncker ooghen ende yeghen vercoude conte Ende ghemenghet met olie ende met wasse ende jnde conte ghedaen verdrijft het dode kijnt wt den lichaem Ende het net dairt jn leit Ende doet wel orine maken Ende sochtet daghelixen hoeste Ende zochtet zwaren adem Carbobalsamum mit wine ghedroncken es goet yegen het fledersijn Ende yegen hoeste die van fleumen coemt Ende yeghen artentike Ende yegen dat grote euel Ende yegen hooftzweere Ende yeghen die coude pisse soe helpet Beten van quade wormen gheneset Voer carpobalsamum machmen nemen silobalsamum ander halue dragme

Bedellium es ene gomme Sij es heet jnden tweeden grade Ende versch jnden eersten graet Het vechtet teghen menisoen dat van scarpen medecinen coemt als van scamonien ende dier ghelijke Ende met scarpe medecinen te gheuen soe bedwinctment van quade te doene Ende heelt wonden ende aposteumen Ende es goet in allen plaesteren Ende in allen saluen die tot den wonden gaen Ende breect den steen Ende socht die [196] hoeste Ghetempert mit aysine gheneest beten van quaden wormen Gheminghet mit harst ende in wine ghesoden gheneset aposteumen van cullen ter stont

Balaustia es cout ende droghe jnden tweeden grade Ende strem bloet van wonden jnde dermen ende gheneset Ende vecht yeghen humoren die vloyen wtten lichame Ende stopt den lichaem Ende menisoen Mit bloede ghetempert ende op wonden gheleit op dattet ghefleist es gheneset ter stont Ende dranc dair aff ghemaect ende den mont dair mede ghedwoghen doet drogen humoren die wtten tantvleyssche vloyen Ende heelt die tanden die ziec zijn Gheplaestert gheneest al dat ghespleten es ende ghescoert Bolum armenicum ende balaustia ghetempert mit wine heelt wonden alte zeere

Berberiss Dat es een boem ende draecht vruchten als haghe doerne Ende es cout ende droghe jnden tweeden grade Ende stremmet dorst ende socht die van hitten coemt Ende starct die leuere Ende die maghe Ende gheplaestert coeltet heete aposteumen Ende men mach dair ouer nemen alse zware rosen

Bitumen iudaitum es heet ende droghe Ende es eenrehande pec Ende heelt zeere wonden / ende versmachtheit vander conten gheneset Ende es goet een fleumaticus [197] Ende es goet yeghen pine van daghelixe coertse Ende es heet ende droghe jnden vierden grade

Borax es heet ende droghe jnden vierden grade Ende gheneset vuylle ooghen Ende dodet die wormen Ende sacht die zweere Ende es sorghelijc Ende sterflicheit brenghet jn Nochtan ist goet yegen ziecheit vander conten dat van couden coemt an die conte

Betonie Betonica Dat es betonie Si es heet ende droghe jnden eersten grade Van betonie langhen tijt ghedroncken claret die oghen Ende sachtse van humoren Ende starct het hooft Si es oec goet yeghen die hooftzweere Si es goet op hooft wonden Ende in plaesteren die te wonden gaen Si es een goede drancke in wonden

Bismalua Dat es musemalue Si es heet ende versch jnden eersten grade Het sop ende die bladere ende die wortelen sijn goet in arbeit Si rijpt aposteumen die niet scheiden en willen Si ververscht die borst Ende es goet yegen droghe hoest Ende yegen droghe lippen Ende socht gheclouen lippen

Dorghinghe Bugla Dat es dorghinghe Si heelt wonden buyten ende binnen Si es goede drancke in wonden Si heelt aposteumen die zuuer sijn Si heelt quetsinghe [198] binnen Si es goet in saluen Ende in plaesteren die wondenhelen

Lierworte Branca vrsina Dat es lierworte Si es heet ende versch jnden tweeden grade Ende es goet yeghen alle deeren vander borst Si es goet in cristerien yeghen droge lichamen Si maect harde aposteumen morru ende doet ripe corpenteren

Bauonia Dat es corpetitas Ende men hetet oude rape Ende es heet ende droghe jnden tweeden grade Ende es goet yeghen drope Ende zuuert sproeten jnt aensichte Ende mit aysijn ghemenghet eist goet yegen ceter Ende puusten Ende yegen scorftheit Ende zuuert die huut van vuylheiden

Rode aarde. Bolus armeniacum, dat is rode aarde. En komt uit Armeni van over zee. En is koud en droog in de eerste graad. En is goed tegen alle soorten van buikloop. En is goed op aambeien die vloeien van bloed. En heelt wonden in de longen. En heelt gebroken benen. En stremt het bloed in wonden. Galenus zegt; Bolus heelt niet, tenzij gedronken met wijn. Gepleisterd en gesmeerd op dat verbrand is van vuur of van water verzacht. En ballen die hard zijn. En geneest erysipelas.

Borago officinalis, dat is boraetse. En is heet en vochtig in de eerste graad. En purgeert hete gal. En heelt dat harde euvel dat van melancholie komt. En gemengd met wijn en gedronken verblijdt het hart. Drank gemaakt met honing en met suiker en dan gedronken is goed tegen de borst. En droge longen en de zeer. En is goed tegen de koude milt. En is goed tegen kwade toevallen van het hart.

Wilde bornaertse. Buglossoides arvensis, dat is wilde bornaertse. Het is een goede drank in wonden. En doet datzelfde dat Borago doet.

Egelantier, (Rosa rubiginosa) Bedeguar, dat is eglentier. En is koud in de eerste graad. En [194] is tussen droog en vochtig in de tweede graad. En is goed de maag en verzacht het. En is goed tegen de dagelijkse koorts. En verzacht beten van kwade wormen, daarop de wortels gelegd. En gepleisterd op de leden is goed tegen het bloeden van het lichaam en versterkt de leden. En verdrijft vochtmengingen die daaruit vloeien. En met drank scheidt het zweren die vochtig zijn. En de mond daarmee gewassen verzacht de tandpijn. De twijgen en schorsen en de bladeren genezen dat voorgezegd is. En ze zijn koud en droog in de eerste graad. De bladeren met azijn gestampt is goed op smetten. En op puisten en op wonden, die geneest het geheel. En anderhalf drachme van de schorsen gedronken met wijn geneest vochtmenging van fluimen. Gestampt en gemengd met azijn en gesmeerd op morfeem en daarop gepleisterd zuivert de huid. Gepleisterd op gebroken benen geneest met spoed.

Balsem. Commiphora gileadensis is een boom en groeit in India alzo lang als een arm of korter. Xylobalsamum dat zijn de bladeren of het hout. Carpobalsamum is de vrucht. Apobalsamum dat is de vrucht of de balsem. Balsam snijdt men in augustus die heet de hondsdagen en zo snijdt men die twijgen en dat daar dan uitloopt verschijnt alsof [195] het melk was van titimalus (Euphorbia characias). Deze boom staat in een plaats van Egypte. De twijgen en de vochtigheid gebruikt men in medicijnen. En die vochtigheid is het beste. Alles is heet en droog in de tweede graad. Maar de olie is heter dan de anderen zijn. En het is goed tegen donkere ogen en tegen verkouden vulva. En gemengd met olie en met was en in de vulva gedaan verdrijft het dode kind uit het lichaam en het net waar het in ligt. En doet goed urine maken. En verzacht dagelijkse hoest. En verzacht zware adem. Carpobalsamum met wijn gedronken is goed tegen de reuma. En tegen hoest die van fluimen komt. En tegen jicht. En tegen de vallende ziekte. En tegen hoofdpijn. En tegen druppelplas zo helpt het. Beten van kwade wormen geneest het. Voor carpobalsamum mag men nemen Xylobalsamum anderhalve drachme.

Bdellium (Commiphora africana) is een gom. Het is heet in de tweede graad en vochtig in de eerste graad. Het vecht tegen buikloop dat van scherpe medicijnen komt als van Convolvulus scammonia en diergelijke. En met scherpe medicijnen te geven zo bedwingt men het van kwaad te doen. En heelt wonden en zweren. En is goed in alle pleisters. En in alle zalven die tot de wonden gaan. En breekt de steen. En verzacht de [196] hoest. Gemengd met azijn geneest beten van kwade wormen. Gemengd met hars en in wijn gekookt geneest terstond zweren van de ballen.

Balaustia (bloem van Punica granatum) is koud en droog in de tweede graad. En stremt bloed van wonden in de darmen en geneest het. En vecht tegen vochtmenging die uit het lichaam vloeien. En stopt de loop. En buikloop. Met bloed gemengd en op wonden gelegd opdat het met vlees is geneest het terstond. En drank daarvan gemaakt en de mond daarmee gewassen doet drogen vochtmenging die uit het tandvlees vloeien. En heelt de tanden die ziek zijn. Gepleisterd geneest alles dat gespleten is en gescheurd. Bolus armeniacum en balaustia gemengd met wijn heelt wonden al te zeer.

Berberis. Dat is een boom en draagt vruchten als meidoorn. En is koud en droog in de tweede graad. En stremt dorst en verzacht dat van hitte komt. En versterkt de lever en de maag. En gepleisterd verkoelt het hete zweren. En men mag daarvoor nemen als zware rozen.

Bitumen judaicum is heet en droog. En is een soort pek. En heelt zere wonden en versmachting van de kont geneest het. En is goed een flegmatieke. [197] En is goed tegen pijn van de dagelijkse koorts. En is heet en droog in de vierde graad.

Borax is heet en droog in de vierde graad. En geneest vuile ogen. En doodt de wormen. En verzacht de zweer. En dood brengt het in. Nochtans is het goed tegen ziekte van de kont dat van koude aan de kont komt.

Betonie. (Stachys officinalis) Betonica, dat is betonie. Het is heet en droog in de eerste graad. Van betonie lange tijd gedronken verheldert de ogen. En verzacht ze van vochtmenging. En versterk het hoofd. Het is ook goed tegen de hoofdpijn. Het is goed op hoofdwonden. En in pleisters die te wonden gaan. Het is een goede drank in wonden.

Bismalva, (Althaea officinalis) Dat is musemalve. Het is heet en vochtig in de eerste graad. Het sap en de bladeren en de wortels zijn goed in geboorte arbeid. Het rijpt zweren die niet scheiden willen. Het bevochtigt de borst. En is goed tegen droge hoest. En tegen droge lippen. En verzacht gekloven lippen.

Dorghinghe Bugla. (Ajuga reptans) Dat is dorghinghe. Het heelt wonden buiten en binnen. Het is een goede drank in wonden. Het heelt zweren die zuiver zijn. Het heelt kwetsingen van [198] binnen. Het is goed in zalven. En in pleisters die wonden helen.

Lierworte, (of Beerworte?) (Heracleum sphondylium) Branca ursina, dat is lierworte. Het is heet en vochtig in de tweede graad. En is goed tegen alle deren van de borst. Het is goed in klysmaՠs tegen droge lichamen. Het maakt harde zweren murw en doet rijpen corpenteren. (Zie volgende, mogelijk aanhaling)

Bavonia (Bryonia dioica). Dat es corpetitas. En men noemt het oude raap. En is heet en droog in de tweede graad. En is goed tegen smetten. En zuivert sproeten in het aanzicht. En met azijn gemengd is het goed tegen schurft. En puisten. En tegen schurft. En zuivert de huid van vuilheid.

Cuscute Cuscute heeft misselike cracht Ende es bitter ende es heet ende droghe jnden derden grade Ende wast in lijnsade Men orberet het saet Ende het purgiert limeghe humoren van fleumen ende niet sere ja die in die maghe sijn Ende in die darmen mit sijnre bitterheit Ende mit sijnre zwaerheit soe verdriuet groue humoren Ende meest van heeter coleren Verstoptheit vander milten Ende vander leueren Ende vander gallen openet mit sijnre zwaerheit Ende mit sijnre bitterheit soe starctet die maghe Daderen ende die vaten purgiert van grouen vorten humoren [199]

Camomille Camomille es heet ende droghe jnden eersten graet Ende es merwende Ende dunnende Ende scheidende die bloemen Ende die bladeren ende die wortelen sijn van eenre cracht off ghelike van crachten ghedroncken ende ghesoden in borne Ende een wijff dair jn gheseten doet dat wijff hebben hairre stonden Ende sacht oec zwaren arbeit Ende doet wel orine maken Ende verdriuet den steen Ende die opblasinghe ende zweringe jnden lancken [] Ende sochtet indie sijde Ende doet scheyden ende gheneset die gheelzucht Ende die zwere vander leuere Dranc dair off ghemaect ende ghesoden met seme es goet yegen aposteme jnde side Ende vander leuere ende zuuert alden lichame Ende ghekuwet jnden mont gheneset vloeieringhe Dolie van camomilla socht quetsinghe ende wedom jnden mont Camomille purgiert die vaten van groeuen forcen humoren Vander artetike

Cassia fistula es tusschen heet ende cout ghetempert in een lettel versch Ende purgiert hete colere vander maghen ende vander darmen Ende morwet humoreende doetse sceiden Ende men gheuetse in ziecheiden die van heeter coleren comen Ende blust scarpheide van bloede Ende es goet yegen die onghetemperde leuere van hetten Ende yeghen den anderen dach corts Men gheuet in heten euelen omme den lichaem mede te merwen die verdroecht es Men sal gheuen Semis onse met wermen borne Off met anderen medechinen Ende bij hem seluen en salment niet gheuen Ghegargarizeert indie kele gheneset apostemen jndie kele diemen heet squinancia / mer men salt menghen met sope van nachtscaden [202]

Cardimonium es van ij manieren als groot ende cleyne Ende beyde sijnse heet drooghe jnden eerstengraet Het meeste heeft minste hetten mer het ruket meest Ende es zwaerst Ende dair omme sterket ie maghe Ende doet verteren met syrope rosaet Ende wederstat walghen ende keeren in die maghe dat van coleren coemt Ghedroken met sope van mentem ende met mastic / ende met lignum aloes stremt het walgen ende karen dat van fleumen coemt Ende meest metter scortsen ghedroncken die scortse stampt meest Ende die cleyne conforteert meest die maghe Ende si droecht die verscheide vander borst ende vander kele Ende sine cracht heeft meest met te conforterene

Celcicam Galienus seit dattet die selue nature heeft ende die selue daet sonder dat canckere es ende sine daet Mer het doet bet vrine maken Soe wat drancke dair off ghemaect es ende met alsene ende dat ghedroncken doet scheiden die wijnt vander maghen Ende vander leueren Ende vander milten Ende verdriuet die gheelsucht Ende met aisine ghedroncken doet scheiden apostemen vander milten Ende gheneset quade beten vanden wormen Ende die zweren jndie niere ende vander blasen heeltet dicwijle Ende ghedroncken [203] suuert die borst blase ende longhene Ende wonden Ende doetvrine maken Ende doet een wijff hare stonden hebben Ende es heet ende drooghe

CApillus veneris Galienus oerkont dattet ghetempert es tusschen heet ende cout Ende staet in mostee ende in oude masieren ende es een cleyne crudeken ghelike vaerwe Dyascorides seit dattet goet es ghedroncken teghens die ghelesucht Ende yegen de milte Ende yegen die coude pisse Ende breect den steen Dit cruut mit wine ghedroncken gheuenijnde humoren die vander maghen vloyen weder slaet Ende doet die wiuen haer stonden hebben Ende socht die zweere vander borste Ende vander longhene Ende suuert grooue humoren die dair jn woenen omme medechinen seggen dat capillus veneris es goet gheplaestert op clieren ende op steden dair dat hair wt vallet Ende ghesoden met watere ende dat hooft dair mede ghedwoghen suuert die puusten opt hooft

Cubebe dat sijn cubeben ende sijn tusschen heet ende cout ghetempert Ende verblijt den sin Ende gheeft goede roke ten monde Ende stopt die maghe van haren [204] humoren Ende ontstopt ende opent die lendenen binnen Ende doet wel vrine maken Ende breect die steen in die niere

CIpressus dat es een boem Sulke oerconden dat heet es jnden eerste graet Ende drooge jnden twesten graet Ende heeft een lettel zwaringe Die appelen ende die bladen orbertmen in medechinen Ende heelt nywe ghesneden wonden Ende darmen die ghescuert sijn ende in die culbalch gheuallen dair op gheplaestert Ende heelt ende droocht morwe leden van verstoptheiden / ende gheeft hem hartheide Die bladen ghepuluert ende mit wine ghedroncken / ende mit mirre wacht die blase van quaden humoren ende scaerttse Ende gheneest die coude pisse die van couden coemt Galiens sach ghenezen enen erisipila dair mede Ende met aysine ende met ghersten mele ende met appelen van cipres ende mit wine ghedroncken doet die vloet van wonden vanden darmen ghenezen Ende wederstaet die humoren die dair wt vloyen Ghepuluert ende in aysile gheleit verwet dat haer opt hooft Berigorus seit cypressus droecht wonden Ende wicht yegen die darmen die sinken jn die cullen van verscheide Ende ist datment niet en vijnt soe machmen nemen also vele sarcocola ende malorum granatorum dens equinus

CYperus es heet ende drooghe jnden [] twesten grade Ende es riekende ende snidende ende dinnende ende drooghende vloyende humoren ende meest in watere Ende breect den steen Ende doet vrine maken Ende starct die maghe Ende heelt puusten jnden mont Ende ghepuluert droghet wonden ter stont Ende in die conte ghedaen ist goet yeghen vercoutheiden in die conte nde dicwile ghedroncken doet droghen verrot bloet

Coralus dat es corael ende es van tween manieren als wit ende root Ende es cout ende drooghe jnden twesten grade Ende es goet yeghen zwere jndie ooghen Ende yeghen doncker ooghen Ende yeghen plecken op die ooghen ende alle dese ghenezet jnde ooghen Ende in colerien ghedaen ghepuluert ende caude ghewreuen claert die ooghen ende heeltse vanden vuylen vleysche Corael stremmet bloet vte jn wat stede dattet coemt Galiens proet ende hinct enen anden hals die zwere hadde jnden mont vander maghe ende hi ghenas Corael helpt zeere die maghe

Calamus aromaticus es subtijl ende heeft ghelue verwe Ende es hol ende breect lichtelike Ende heeft soeten roke Ende wast in jndien Ende in perssijn In india es het beste Ende es heet ende drooghe jnden twesten grade Ende es goet ghedroncken yeghen die zwere vander maghe ende vander leuere Ende warm gheplaestert gheneset apostemen in die conte Ende doet menstrua hebben Den roeck te ontfangen es goet yeghen oude hoeste [206]

Ceruca dat es wit van spaengen Ende es cout ende drooghe inden twesten grade Ende heelt wonden Ende maect goet vleysch Ende verdrijft vloyende vleysch Ghemenget met olyen van rosen es goet op puusten ende op heete wonden die zwellen Ende in colerie ghemenghet gheneset plecken ende puusten jnde ooghen Ceruse ende morru pec heelt wonden volmaectelike elx euen vele ghenomen

Centaurea dat es sanctorie Ende es van tween manieren als groot ende cleyne Sulke segghen dattet es heet ende drooghe jnden twesten grade Die wortel heeft macht van vele manieren naden smake Es si scarp ende heeft een lettel soetheiden soet doet die wiuen hare stonden hebben Ende verdrijft het dode kijnt vter conten ende het net daert jn leyt Ende stremmet bloet Ende bij hem seluen helpet den ghenen die altijt hoesten Ende starct die lendene Het sop doet alle het selue dat die wortel doet Dyascorides seit dat centaurea ghesneden in sticken ende ghesoden met de grote sanctorie es orbaerliker ende helpt meer Ende gheplaestert heelt wonden Dranc dair of ghemaect ende die sijde dair mede bestreken socht die zwere Ende lanceuel van grouer couden humoren Ende doet scheiden arcetike Indie hancken helpet in cristerien ghesoden ende buyten ghesmeert met drancke Het sop claert doncker ooghen Ende in die conte ghedaen leydet dat dode kijnt [207] vter conten Ende doet menstrua hebben Ende es bequame den zwere vanden zenewen Ende der verstoptheit vander leueren Ende hertheit vander milten gheplaestert ende ghedroncken ghenezet Ghedroncken ander halue dragme met wine ghenezet zwere ende steicten Ende wijnt jnden lichame dair eghen gaet verwerct ja dat van groouen humoren coemt Ende ghenezet bete van scorpione Dicwile ghedroncken droghet vort bloet Galienus oercont Ende mede auicenna Ende ysac seit het selue dat die cleyne centaurea nuttelike es Ende men besicht die bladen ende die bloemen Ende es een lettel purgierende Si seggen dat purgiert hete cole ende grooue ende meest jn die maghe / ende in die darmen Ende verstopte leuere scheidet Ende die gheelsucht Ende helpt yegen den anderen dach corts van grouer coleren Ende het leidet vten darmen de zwere inden lichaem / ende in die side / ende jn die lankene van groten humoren Men salt nemen met anderen medechinen off met drancke Men siedet oec allene met wine dan ist goet yeghen alle ziecheden die voer ghenoemt sijn Het groene sap en salmen niet drincken Mer ghesoden orberen de medechinen iij dragmen ghesoden in enen tooghe diement drinket Ende vj dragmen in ene cristerie ghesoden dat is hare ledinghe humoren te lendene Men mach oec het sap sieden ende ende gheuens anderhalue dragme in een [208] cristerie ende siet eerst iiij dragmen dit es hare ledinghe

Cuscuta. Cuscuta heeft verschillende krachten. En is bitter en is heet en droog in de derde graad. En groeit in lijnzaad. Men gebruikt het zaad. En het purgeert lijmige vochtmenging van fluimen en niet zeer, ja, die in die maag zijn. En in die darmen met zijn bitterheid. En met zijn zwaarheid zo verdrijft het grove vochtmenging. En meest van hete gal. Verstopping van de milt. En van de lever. En van de gal en opent die met zijn zwaarheid. En met zijn bitterheid zo sterkt het de maag. De aderen en de vaten purgeert het van grove verrotte vochtmenging. [199]

Kamille (Matricaria chamomilla). Camomille is heet en droog in de eerste graad. En is vermurwend. En verdunnend. En scheidt de bloemen. En de bladeren en de wortels zijn van een kracht of gelijke krachten, gedronken en gekookt in drinkwater. En een wijf daarin gezeten doet dat wijf hebben haar stonden. En verzacht ook zware baring arbeid. En doet goed urine maken. En verdrijft de steen En de opblazing en zweren in de heupen. [201] En verzacht in de zijde. En doet scheiden en geneest de geelzucht. En de zweer van de lever. Drank daarvan gemaakt en gekookt met honing is goed tegen gezwel in de zijde. En van de lever en zuivert het hele lichaam. En gekauwd in de mond geneest vloeiingen. De olie van kamille verzacht kwetsingen en weedom in de mond. Kamille purgeert de vaten van grove krachtige vochtmenging. Van de jicht.

Cassia fistula is tussen heet en koud getemperd en een beetje vochtig. En purgeert hete gal van de maag en van de darmen. En vermurwt lichaamssappen en doet ze scheiden. En men geeft het in ziektes die van hete gal komen. En blust scherpte van het bloed. En is goed tegen de ongetemperde lever van hitte. En tegen de andere daagse koorts. Men geeft het in hete euvelen om het lichaam te vermurwen die verdroogd is. Men zal geven een half ons met warm drinkwater. Of met andere medicijnen. En bij zichzelf zal men het niet geven. Gegorgeld in de keel geneest het zweren in de keel die men noemt squinantia , (angina) maar men zal het mengen met het sap van nachtschade. [202]

Cardamine is van 2 soorten als groot en klein. En beide zijn ze heet en droog in de eerste graad. De grootste heeft de minste hitte maar ruikt het meest. En is het zwaarste. En daarom versterkt het de maag. En doet verteren met rozensiroop. En weerstaat walgen en keren in de maag dat van gal komt. Gedronken met sap van munt en met mastiek (Pistacia lentiscus) en met lignum aloes (Aquilaria agallocha) stremt het walgen en keren dat van fluimen komt. En meest met de schorsen gedronken, de schors stampt meest. En die kleine versterkt meest de maag. En het droogt de vochtigheid van de borst en van de keel. En zijn kracht heeft meest met te versterken.

Celcicam. (Valeriana celtica?) Galenus zegt dat het dezelfde natuur heeft en dezelfde daad, uitgezonderd dat het zwakker is en zijn daad. Maar het doet beter urine maken. Zo wat drank daarvan gemaakt is met alsem en dat gedronken doet scheiden de wind van de maag. En van de lever. En van de milt. En verdrijft de geelzucht. En met azijn gedronken doet scheiden zweren van de milt. En geneest kwade beten van de wormen. En die zweren in de nieren en van de blaas heelt het vaak. En gedronken [203] zuivert die borst, blaas en longen. En wonden. En doet urine maken. En doet een wijf haar stonden hebben. En is heet en droog.

Adiantum capillus-veneris. Galenus verkondigt dat het getemperd is tussen heet en koud. En staat in mos en oude muren en is een klein kruidje van gelijke kleur. Dioscorides zegt dat het goed is gedronken tegen de geelzucht. En tegen de milt. En tegen de druppelplas. En breekt de steen. Dit kruid met wijn gedronken weerslaat giftige vochtmengingen die van de maag vloeien. En doet de wijven hun stonden hebben. En verzacht de zweer van de borsten. En van de longen. En zuivert grove vochtmenging die daarin wonen. Sommige dokters zeggen dat capillus-veneris goed is gepleisterd op klieren en op plaatsen daar het haar uitvalt. En gekookt met water en dat hoofd daarmee gewassen zuivert de puisten op het hoofd.

Kubeben, (Piper cubeba) dat zijn cubeben en zijn tussen heet en koud getemperd. En verblijdt de zin. En geeft goede geur ten mond. En stopt de maag van haar [204] vochtmening. En ontstopt en opent de lenden binnen. En doet goed urine maken. En breekt de steen in de nieren.

Cupressus sempervirens, dat is een boom. Sommigen verkondigen dat het heet is in de eerste graad. En droog in de tweede graad. En heeft een beetje zwaarheid. De appels en de bladeren gebruikt men in medicijnen. En heelt nieuw gesneden wonden. En darmen die gescheurd zijn en in die balzak vallen, daarop gepleisterd. En heelt en droogt murwe leden van verstopping en geeft hen hardheid. De bladeren verpoederd en met wijn gedronken en met mirre wacht de blaas van kwade vochtmenging en beschermt ze. En geneest de druppelplas die van koude komt. Galenus zag genezen een erysipelas daarmee. En met azijn en met gerstemeel en met appels van cipres en met wijn gedronken doet de vloed van wonden van de darmen genezen. En weerstaat die vochtmenging die daaruit vloeien. Verpoederd en in azijn gelegd verft het haar op het hoofd. Berigorus zegt; Cupressus droogt wonden. En vecht tegen de darmen die zinken in de ballen van vochtigheid. En is het dat men het niet vindt zo mag men nemen alzo veel Astragalus sarcocolla en malorum granatorum dens equinus.

Cyperus longus is heet en droog in de [205] tweede graad. En ruikt en snijdt en verdunt en droogt de vloeiende vochtmenging en meest in water. En breekt de steen. En doet urine maken. En versterkt de maag. En heelt puisten in de mond. En verpoederd droogt het wonden terstond. En in de kont gedaan is goed tegen verkoudheid in de kont. En vaak gedronken doet drogen verrot bloed.

Corallus, dat is koraal en is van twee soorten als wit en rood. En is koud en droog in de tweede graad. En is goed tegen zweren in de ogen. En tegen donkere ogen. En tegen plekken op de ogen en al deze geneest het in de ogen. En in oogzalven gedaan verpoederd en koud gewreven verheldert de ogen en heelt ze van vuil vlees. Koraal stremt bloed in wat plaats dat het komt. Galenus beproefde het en hing het een aan de hals die een zweer had in de mond van de maag en hij genas. Koraal helpt zeer de maag.

Calamus aromaticus (Swertia chirayita) is subtiel en heeft een gele kleur. En is hol en breekt gemakkelijk en heeft een zoete geur en groeit in Indi. En in Perzi en in India is het beste. En is heet en droog in de tweede graad. En is goed gedronken tegen de zweer van de maag en van de lever. En warm gepleisterd geneest zweren in de vulva. En doet menstruatie hebben. De rook te ontvangen is goed tegen oude hoest. [206]

Ceruce, (loodoxide) dat is wit van Spanje. En is koud en droog in de tweede graad. En heelt wonden. En maakt goed vlees. En verdrijft vloeiend vlees. Gemengd met rozenolie is het goed op puisten en op hete wonden die zwellen. En in oogzalven gemengd geneest het plekken en puisten in de ogen. Ceruce en murw pek helen wonden volmaakt, van elk even veel genomen.

Centaurea, (Centaurium erythraea) dat is sanctorie. En is van twee soorten als groot (Rhaponticum scariosum) en klein. Sommigen zeggen dat het is heet en droog in de tweede graad. De wortel heeft macht van vele manieren naar de smaak. Het is scherp en heeft weinig zoetheid en zo doet het de wijven hun stonden hebben. En verdrijft het dode kind uit de vulva en het net daar het in ligt. En stremt bloed. En van zichzelf helpt het diegenen die altijd hoesten. En versterkt de lenden. Het sap doet al hetzelfde dat de wortel doet. Dioscorides zegt dat Centaurium in stukken gesneden met de grote santorie is gebruikelijk en helpt meer. En gepleisterd heelt wonden. Drank daarvan gemaakt en de zijde daarmee bestreken verzacht de zweer. En pleuris van grove koude vochtmenging. En doet scheiden jicht. In de zijden helpt het in klysma gekookt en buiten besmeerd met drank. Het sap verheldert donkere ogen. En in de vulva gedaan leidt dat dode kind [207] uit de vulva. En doet menstruatie hebben. En is bekwaam de zweer van de zenuwen. En de verstopping van de lever. En hardheid van de milt gepleisterd en gedronken geneest het. Gedronken ander halve drachme met wijn geneest zweren en steken. En wind in het lichaam daartegen gaat het werken, ja, dat van grove vochtmenging komt. En geneest beten van schorpioenen. Vaak gedronken droogt verrot bloed. Galenus verkondigt en mede Avicenna en Isaac zeg hetzelfde dat de kleine Centaurium nuttig is. En men gebruikt de bladeren en de bloemen. En purgeert een beetje. Ze zeggen dat het purgeert hete gal en grove en meest in de maag en in de darmen. En verstopte lever scheidt het. En de geelzucht. En helpt tegen de andere daagse koorts van grove gal. En het leidt uit de darmen de zweer in het lichaam en in de zijde en in de flanken van grote vochtmenging. Men zal het nemen met andere medicijnen of met drank. Men kookt het ook alleen met wijn, dan is het goed tegen alle ziektes die voor genoemd zijn. Het groene sap zal men niet drinken. Maar gekookt gebruikt men die medicijn drie drachmen gekookt in een teug die men drinkt. En 6 drachmen in een klysma gekookt, dat is haar gebruik tegen vochtmenging te lenden. Men mag ook het sap koken en geven anderhalve drachme in een [208] klysma en kook eerst 4 drachmen, dit is haar gebruik.

Capparus es heet ende drooghe in die tweste grade Dappele / die blade ende dat saet / ende die wortelen gaen al in medechinen / ende alle openen sij die milte / ende die leuere Mer die wortele es scraest van allen Die wortele es goet der herder milten Ende sceydet groefheit ja meest met aysine gedroncken / of met axiasacre Ende ledet grote groue humoren vte metter orinen / ende metten stronte Met seme ende met heten borne ghedroncken es goet yegen artetiken die van grouen humoren comen die scheidet Ghepuluert ende ghetempert met aysine ende ghesmeert ende gheplaestert op wit morfeam gheneset Het sop vanden bladen in die ooren ghedropen dodet die wormen die jn die ooren wassen Gheplaestert op clieren ende op herde aposteumen ghenesetse

Cassia lignea es heet ende droghe jnden iij grade Ende starct die maghe / ende die leuere / ende alle die principalen leden Ende sceydet humoren Ende wint ende roupt orine ende menstrua Ghesoden ende een wijff dair jn gheseten starct die conte Ende opent hare verstoptheit Ghemenget met medechinen die purgieren helpt die groue humoren vte werpen Met seme ghetempert ende gheplaestert gheneset versche [209] aposteumen

Groot confilie Consolida maior dat es grote confilie Somme meisters seggen datse heet ende drooghe es inden twesten grade Sy es goet yegen coude leuere Si stopt den lichaem Si es goet yegen quetsure ghedroncken Consolida minor dat es solfhele Sulke hetent bruijnelle Sulke seggen dat sij heet ende drooghe is Ende gedroncken heelt sij van binnen die ghescoert es Het es een goede drancke in wonden Ende es goet yegen die vercoude leuere Si es goet gheplaestert op het ghescoerde Grote confilie stremmet bloet in wonden

Canabus dat es canep Ende es heet ende drooghe Ende es goet in fistelen haer drancke Ende dat saet doet het selue dattet cruut doet Ende doet vrine maken Daer mede ghewasschen doet dat haer wassen

Cauales dat sijn rode colen Ende sij sijn cout ende drooghe jnden eersten graet Si sijn goet gheplaestert op heete aposteumen Si wederslaen alle hitte ende hete erisipila op veden Ghedroncken sijn sij goet in wonden ende op wonden

Camepiteos es heet ende drooghe jnden derden grade Ende purgiert humoren van melancolie natuerlike ende onnatuerlike ende dair in colera [210]ende fleume Ende purgiert groue humoren Ende dinnet in die leden Ende ontstopt die leuere ende die conte Ende roupt orine Ende menstrua Ende gheneset die gheel sucht Ende es goet yegen den vierden dach corts Ende ontstopt die milte Ende alle die leden van melancolien Ende men menghet met anderen medechinen Ende allene en neemtmens nyet want het bringhet in onmachticheit ende pine

Camedreos es heet ende drooghe jnden derden grade Ende dinnet groue limeghe humoren Ende scheydet die hertheit vander milten Ende opent van binnen verstoptheit vanden leden Ghedroncken ende gheplaestert doet wel orine maken Ende menstrua hebben Off een wijff sitte in drancke dair off

Ciniternum dat es comijn Ende is heet ende drooghe inden derden grade Ende scheydet wijnt ende die opblasinge vander maghen Ende doet orine maken Ende esgoet omtrent die coude maghe Ende die leuere / ghesoden in aysine ende dan gheroost / ende op den lichame gheleit droghet den lichaem dat volle versche humoren es die ter conten wt vallen Off in die conte ghesteken in een sackelkijn all heet Ende gheneset beten van wormen mit ouder olie ghesoden Ende in die conte ghesteken doet vloyen in die conte Gheblasen jn die nooze stremmet dat bloede Ende verdriuet carbonculum [211]

Cicuta dat es cocte Ende es heet ende drooghe jnden derden grade Ende dinnet groue limeghe humoren Ende doet orine maken Ende doet steruen alle manieren van wormen Ende es goet yeghen artetike die van humoren coemt die limich sijn Dranc dair of ghedroncken off dair mede ghedweghen doet scheyden groue wijnt inden lichame Ende ghepassie ende pine Ende lanc euel in die side doet scheiden Ende gheneset die borst ende die longhere van grouer limigher fleumen Ghenomen xxix onsen cocten ende ghesoden in viij librae bornes met zoeten viere tot dattet derdendeel versoden zij Ende dit xl daghen elx daghes ghedroncken es goet yeghen dat grote euel Dese dranc ghedroncken van een wijff die een kijnt ontfangen heeft het kijnt sal hem keeren dair bij machmen weten dat een wijff kijnt draecht

Catapusia heetmen terut Ende het saet in vlaemsche Sporie Ende es heet ende drooghe jnden derden grade Het saet is alsoe groot als peper saet het heeft scortsen Ende tmarech es wit ende heeft vetheide jn Ende men maecter off olium catapusiarum twelke sere doet sciten Het saet purgiert opwaert ende nederwaert met groter pinen Men sal wachten datmens niet gheuen en sal voer dat die humoren eerst ripe ghemaect sijn datmense lichtelic spuwen ende sciten [212] mach Men salt nyement gheuen die de maghe cranc heeft Si moeten verkeren van pinen / met xv cornen machmen andere medechinen scarpen ghestampt ende dan ghemenghet Men macht oec gheuen bij hem seluen Oec xv cornen salmen stampen ende temperen mit wermen wine off mit wermen borne ende dan siedent ende gheuent alsmen op staet Ende purgiert principalike fleumen ende limeghe humoren in die maghe / ende in die dermen Ende es goet yeghen passie in die side Ende yegen het lanc euel Ende yegen artetiken Ende yeghen daghelixe corts die van fleumen comen Off es ghelike glase fleume

Capparis spinosa is heet en droog in de tweede graad. De appel, de bladeren en dat zaad en de wortels gaan allen in medicijnen en allen openen ze de milt en de lever. Maar de wortel is scherpste van allen. Die wortel is goed de harde milt en scheidt grofheid, ja, meest met azijn gedronken of met oxisacra. En leidt grote grove vochtmenging uit met de urine en met stront. Met honing en met heet drinkwater gedronken is goed tegen jicht die van grove vochtmenging komt, die scheidt het. Verpoederd en gemengd met azijn en gesmeerd en gepleisterd op wit morfeem geneest het. Het sap van de bladeren in de oren gedruppeld doodt de wormen die in die oren groeien. Gepleisterd op klieren en op harde zweren geneest het.

Cassia lignea (Cinnamomum cassia) is heet en droog in de 3de graad. En versterkt de maag en de lever en alle belangrijkste leden. En scheidt vochtmenging. En wind en rijpt urine en menstruatie. Gekookt en een wijf daarin gezeten versterkt de kont. En opent haar verstopping. Gemengd met medicijnen die purgeren helpt de grove vochtmenging uit te werpen. Met honing gemengd en gepleisterd geneest vochtige [209] zweren.

Grote confilie, (Symphytum officinalis) Consolida major, dat is grote confilie. Sommige meesters zeggen dat het heet en droog is in de tweede graad. Het is goed tegen een koude lever. Het stopt de loop. Het is goed tegen een kwetsing, gedronken. Consolida minor , dat es selfhele. (Prunella vulgaris) Sommigen noemen het bruinelle. Sommigen zeggen dat het heet en droog is. En gedronken heelt het van binnen dat gescheurd is. Het is een goede drank in wonden. En is goed tegen de verkouden lever. Het is goed gepleisterd op de breuk. Grote confilie stremt bloed in wonden.

Cannabis sativa, dat is hennep. En is heet en droog. En is goed in fistel drank. En dat zaad doet hetzelfde dat het kruid doet. En doet urine maken. Daarmee gewassen laat haar groeien.

Cavales, (Brassica oleracea convar. capitata. var rubra), dat zijn rode kolen. En ze zijn koud en droog in de eerste graad. Ze zijn goed gepleisterd op hete zweren. Ze weerslaan alle hitte en hete erysipelas op roeden. Gedronken zijn zij goed in wonden en op wonden.

Camepiteos, (Ajuga chamaepitys) is heet en droog in de derde graad. En purgeert vochtmenging van melancholieke natuurlijke en onnatuurlijke en daarin gal [210] en fluimen. En purgeert grove vochtmenging. En dient in de leden. En ontstopt de lever en de kont. En ruimt urine. En menstruatie. En geneest de geelzucht. En is goed tegen de vierde daagse koorts. En ontstopt de milt. En alle leden van melancholie. En men mengt het met andere medicijnen. En alleen neemt men het niet want het brengt in onmacht en pijn.

Camedreos (Veronica chamaedrys) is heet en droog in de derde graad en verdunt grove lijmige vochtmenging. En scheidt de hardheid van de milt. En opent van binnen verstopping van de leden. Gedronken en gepleisterd doet goed urine maken. En menstruatie hebben. Of een wijf zit in een drank daarvan.

Ciniternum, (Cuminum cynimum) dat is komijn. En is heet en droog in de derde graad. En scheidt wind en de opblazing van de maag. En doet urine maken. En is goed omtrent de koude maag. En de lever, gekookt in azijn en dan geroosterd en op het lichaam gelegd verdroogt het lichaam dat vol vochtige vochtmenging is die ter kont uitvalt. Of in de kont gestoken in een zakje al heet. En geneest beten van wormen met oude olie gekookt. En in de kont gestoken doet vloeien in de kont. Geblazen in de neus stremt het dat bloed. En verdrijft karbonkels. [211]

Cicuta virosa (waterscheerling), dat is cocte. En is heet en droog in de derde graad. En verdunt grove lijmige vochtmenging. En doet urine maken. En doet sterven alle soorten van wormen. En is goed tegen jicht die van vochtmenging komt die lijmig zijn. Drank daarvan gedronken of daarmee gewassen doet scheiden grove wind in het lichaam. En lijden en pijn. En pleuris in de zijde laat ze scheiden. En geneest de borst en de longen van grove lijmige fluimen. Genomen 29 ons waterscheerling en gekookt in 8 pond drinkwater met zacht vuur totdat het derdedeel verkookt is. En dit 40 dagen elke dag gedronken is goed tegen de vallende ziekte. Deze drank gedronken van een wijf die een kind ontvangen heeft, het kind zal zich keren en daarbij mag men weten dat een wijf een kind draagt.

Catapusia (Euphorbia lathyrus) noemt men terut. En het zaad in Vlaams sporie. En is heet en droog in de derde graad. Het zaad is alzo groot als peper zaad en heeft schorsen. En het merg is wit en heeft vetheid in. En men maakt er van olium catapusiarum wat zeer doet schijten. Het zaad purgeert opwaarts en neerwaarts met grote pijnen. Men zal wachten dat men ze niet geven zal voordat de vochtmenging eerst rijp gemaakt is en dat men het licht uitspuwen en schijten [212] mag. Men zal het niemand geven die de maag zwak heeft. Ze moeten veranderen van pijnen, met 15 korrels mag men andere medicijnen scherpen gestampt en dan gemengd. Men mag het ook geven bij zichzelf. Ook 15 korrels zal men stampen en mengen met warme wijn of met warm drinkwater en dan het koken en geven als men opstaat. En purgeert voornamelijk fluimen en lijmige vochtmenging in de maag en in de darmen. En is goed tegen lijden in de zijde. En tegen vallende ziekte. En tegen jicht. En tegen de dagelijkste koorts die van fluimen komt. Of het is gelijk glas fluimen.

Caprifolium dat es wedewijnde met roden beyeren Men seit se es droghe ende heet inden tweeden grade Ende zuuert ende opent ende starct Het cruut met allen ghestampt ende gheplaestert droghet canckere ende fistele Ende alle vuylle aposteumen gheneset Ende trect dat vorte been wt den wonden Ende wt fistulen Ende wt gaten Ende doet wel orine maken Ende doet de wiuen hair stonden hebben Licium dat is het sap Men seit dattet heet is inden eersten graet Ende droge jnde ijten grade Men perst het sap wter wedewinde ende latet droghen Ende men brenghet wt anderen rijken inde apoteken Ende men hetet licium [213] Ende zuuert die sproeten jnt aensichte Ende puusten jnden mont Ende oudt tantvleysch ende vuylheit gheneset Ende claert die ooghen Ende es goet yegen vuylheit ende verscheit inde ooghen Ende inde ooren ghedruupt trect die verscheit wtten ooren Ende droghet oec die humoren ter conten ja indie conte ghedaen Ghedroncken of met cristerien ghenomen verdriuet die wormen jnden lichame Ende verbernet humoren Ende heelt wonden in die dermen die humore sniden Dyascorides seit dat meerre cracht heuet tsap groene dan drooghe Men sal licium in die Colerien doen alsment in de oghen worpt

Cassula Dat es orpijn Ende es van tween manieren als maior et minor / die grote ende die cleyne Die grote heetmen croene cruut ende smere worte Die smale heetmen heetmen bladeloes Ende staet op ouden masieren Ende op oude huysen Ende staet als vergws croppen / als sij beghinnen te groeienne op wijngaert ende sijn bloisel vallet Sulke seggen datse beide coude ende droghe sijn Ende wederslaet alle hitten die stoppen die gaten vander huut Sij sijn goet op alle hitten Ende op erisipila Ende op alle hete aposteumen Ende op hete steden Sij sijn goet geplaestert op dat voerhet Ende anden slaep [214] Ghemenghet met ghersten mele sijn sij goet tegens hete houet zweere Ende op hete leuere Si es goet in allen couden saluen

Colofonie Dat es griex pec Ende es heete ende drooghe jnde tweste grade Ende es ene gomme ende riect Sij stremt dat bloet in wonden Ende heelt wonden Den roke ontfanghen in die Conte doet die wiuen hare stonden hebben Si es goet met allen plaesteren die ten wonden gaen Ende sij conformeert die wonden

Castoreum Dat es beuer cul Ende es heet ende drooghe Ende conforteert die zenuwen Ende doet die wiuen hare stonden hebben Ende doet wel orine maken Ende starket den wech der luxurie Ende es goet ghedroncken met wine yegen die artetike Ende die juchticheit Ende yeghen allen vercouden zenewen beide ghedroncken ende ghesmeert Ende es goet yegen hooft zweere die van flumen coemt Ende es goet in allen vercouden ziecheiden die den zenewen toe horen Ende es goet gheplaestert op die maghe yeghen die zweere vander maghen dat van fleumen coemt Ende verwarmt die coude blase Ende die vercoude moeder oec mede

Calamentis sijn van drie manieren Daer is een dat altoes wast in ripa fluminis ende in waterachtige steden Ende een ander in drogher stede van watere Ende 214[] een ander datmen vijnt op berghen Ende om dattet wast in vele steden soe heeftet vele namen Nochtan sij alle heet jnden derden graden Yopocras seit dattet blust lust van goyene Ende verhittet alsoe luxurie dat sij bij crachten vele vloyen moet yeghen wille Dit cruut heeft sijn name na elker stede Dat op berghen wast dat heet petrosa ende is ghelike den anderen Ende dat in effenen landen wast heet cerestris Dat in water wast heet aquosa Petrosa is goet op beten van crupende wormen Ende es goet ghedroncken yeghen venijnden dranc het vechter teghen dattet den lichaem niet en mach deeren In husen ghesteken vlien quade crupende wormen of dinghen Gheplaestert op beten van venijnden wormen gheneset Ende trect dat venijn vte Ende gheneest die gheel sucht sonder corts die van melancolien coemt Ende ghedroncke alle daghe ij dragmen gheneest die gheelsucht ende suuert se Teresteris es goet der conten Dyascorides ende galienus seggen dat Calamentis es goet yeghen lazarie Si seggen dat op die huut suuert plecken Ende rudicheit Ende groene in wine ghesoden doet steruen die wormen inde ooren Soe doet oec in alle vuyle gaten dair sij sijn ghedroncken Ende in die conte ghedaen doet menstrua hebben Ende doet wel orine maken Ende dunnet ende zuuert groue limeghe humoren vander borst [216] Ende in die longhene Ende verwarmt die coude nieren Ende vele boecken discorderen dat calament die maghe starct Ende suuert Ende doet verteren verstoptheiden Opeus ende Spasmus Ende zwaren adem soe helpet Ende stremmet kaaren ende walghen Ende ghegheten met droghen fighen est goet ye water Ende ene dragme gedroncken es goet yeghen ziecheiden off gheeseen dat van couden coemt Sommighe meisters seggen dat met scitene ende met orine maken purgiert mania dat van melancolien coemt Petrosa es starc Mer aquosa es starkere omme luxurie te droghene Petrosa wast op berghen Ende aqua in watere

Ciclamen es heet ende drooghe jnden derden grade Ende gheneest beten van wormen Met wine ghedroncken es goet yegen venijn Ghebarnt ende ghetempert mit aisine ende gheleit op die lancke yegen pine van artetike Gheleit op die stede dairt haer valt daer heeltet Ende onthout dat haer wel

Celidonia Celidonia dat es scelworte Die wortele es binnen ende buyten ghelue Het sap es bitter in die smake Ende heeft zware roke Ende es heet ende drooghe jnden vierden grade Het sap dat scarpt dat sien Ende groue ende limeghe humoren die jnde oghen sijn droghet Het sap es goet in canckere ende in fistele Ende suuertse Ende es goet op scorftheit die van couder materien coemt [217] Ende ontlast die leuere ende die milte Ende die niere Die blase Ende die conte van vercoutheiden

Calx viua Dat es levende calx dair noyt water op en quam Ende es heet ende drooghe inden vierden grade Ende es goet ghemenget mit olyen ende mit wasse op puusten Op aposteumen Calc gheneset oec nywe wonden Ende gheminghet mit dracobloede ende mit mastic euen vele men maecter gaten mede Ende met speu gheminghet

Calamia Dat es calemijn Ende es van drien manieren Men vijnt een jn jndia dat es een subtijl steen die vijntmen in ene zee van jndia die heet ripa maris Ende die is wit Men vijnt een ander in een ander zee van jndia dat es in antris maris Ende die es groene ende heeft gaten Dair es noch een ander diemen vijnt jn affrica die es root Ende men maecter mede root coeper ghelue ende met scelt letoen Men orbert die groene ende die witte jn arsateren Het witte is best Ende stremmet dat bloet mit sijnre hetten Si es heet ende drooghe inden vierden grade Die tanden dair mede ghewreuen stremmet dat bloet Ende suuert dat tantvleysch Ende doot den canckere inden tanden ende inden mont mit seme ghetempert Ende alle zeericheit die inden mont es Ende purgiert den mont ende dat tantvleysch van flumen Ende zuuert fistele Ende canckere Ende wonden van vorten vleyssche Ende van vloyende vleissche Ende es goet [218] yeghen drope Ende puusten Ende op scorftheit

Lonicera caprifolium, dat is wedewinde met rode bessen. Men zegt het is droog en heet in de tweede graad. En zuivert en opent en sterkt. Het kruid geheel gestampt en gepleisterd droogt kanker en fistel. En alle vuile zweren geneest het. En trekt dat verrotte been uit de wonden. En uit fistels. En uit gaten. En doet goed urine maken. En doet de wijven hun stonden hebben. Lycium dat is het sap. Men zegt dat het heet is in de eerste graad. En droog in de 2de graad. Men perst het sap uit wedewinde en laat het drogen. En men brengt het uit andere rijken in de apotheken. En men noemt het Lycium. (Rhamnus saxatilis) [213] En zuivert de sproeten in het aanzicht. En puisten in de mond. En oud tandvlees en vuilheid geneest het. En verheldert de ogen. En is goed tegen vuilheid en vochtigheid in de ogen. En in de oren gedruppeld trekt de vochtigheid uit de oren. En droogt ook de vochtmenging ter kont, ja in de kont gedaan. Gedronken of met klysma genomen verdrijft de wormen in het lichaam. En verbrandt vochtmenging. En heelt wonden in de darmen die vochtmengingen snijden. Dioscorides zegt dat het sap meer kracht heeft groen dan droog. Men zal Lycium in de oogzalven doen als men het in de ogen werpt.

Crassula, dat is orpijn. En is van twee soorten als major en minor, de grote en de kleine. De grote noemt men croene kruid en smeerwortel. (Hylotelephium telephium) De kleine noemt men bladeloos. (Sedum album) En staat op oude muren. En op oude huizen. En staat als verguis kroppen als zij beginnen te groeien op wijngaard en zijn bloeisel valt. Sommigen zeggen dat ze beiden koud en droog zijn. En weerslaat alle hitte die verstoppen de gaten van de huid. Zij zijn goed op alle hitte. En op erysipelas. En op alle hete zweren. En op hete plaatsen. Ze zijn goed gepleisterd op dat voorhoofd. En aan de slaap. [214]. Gemengd met gerstemeel zijn zij goed goed tegen hete hoofdpijn. En op hete lever. Ze zijn goed in alle koude zalven.

Colofonium. Dat is Grieks pek. En is heet en droog in de tweede graad. En is een gom en ruikt. Het stremt dat bloed in wonden. En heelt wonden. De rook ontvangen in de komt doet de wijven hun stonden hebben. Het is goed met alle pleisters die ten wonden gaan. En ze versterken de wonden.

Castoreum. Dat is bevergeil. En is heet en droog. En versterkt de zenuwen. En doet de wijven hun stonden hebben. En doet goed urine maken. En versterkt de weg der wulpsheid. En is goed gedronken met wijn tegen de jicht. En de jichtigheid. En tegen alle verkouden zenuwen, beide gedronken en gesmeerd. En is goed tegen hoofdpijn die van fluimen komt. En is goed in alle verkouden ziektes die de zenuwen toe behoren. En is goed gepleisterd op de maag tegen de zweer van de maag die van fluimen komt. En verwarmt de koude blaas. En die verkouden baarmoeder ook mede.

Clinopodium calamintha zijn van drie soorten. Er is er een die altijd groeit in rivierbanken en in waterachtige plaatsen. En een andere in drogere plaatsen van water. En [214] een ander dat men vindt op bergen. En omdat het groeit op vele plaatsen zo heeft het vele namen. Nochtans zijn ze allen heet in de derde graad. Hippocrates zegt dat het blust lust van gemeenschap. En verhit alzo wulpsheid zodat ze bij krachten veel vloeien moet tegen de wil. Dit kruid heeft zijn naam naar elke plaats. Dat op bergen groeit dat heet petrosa (Calamintha montana) en is gelijk de anderen. En dat in effen landen groeit heet terrestris. (Mentha suaveolens of Mentha crispa) Dat in water groeit heet aquosa (watermunt?). Petrosa is goed op beten van kruipende wormen. En is goed gedronken tegen giftige drank, het vecht er tegen dat zodat die het lichaam niet mogen deren. In huizen gestoken vlieden kwade kruipende wormen of dingen. Gepleisterd op beten van giftige wormen geneest het. En trekt dat venijn uit. En geneest de geelzucht zonder koorts die van melancholie komt. En gedronken alle dagen 2 drachmen geneest de geelzucht en zuivert het. Terrestris is goed de kont. Dioscorides en Galenus zeggen dat Calamintha is goed tegen melaatsheid. Ze zeggen dat het op de huid plekken zuivert. En ruigheid. En groen in wijn gekookt doet sterven de wormen in de oren. Zo doet het ook in alle vuile gaten waar ze zijn, gedronken. En in de vulva gedaan doet menstruatie hebben. En doet goed urine maken. En verdunt en zuivert lijmige vochtmenging van de borst. [216] En in de longen. En verwarmt de koude nieren. En vele boeken vermelden dat calamintha de maag versterkt. En zuivert. En doet verteren verstoppingen. Opeus en Spasme. En zware adem zo helpt het. En stremt keren en walgen. En gegeten met droge vijgen is goed tegen water. En een drachme gedronken is goed tegen ziektes of zwaar ademen dat van koude komt. Sommige meesters zeggen dat met schijten en met urine maken purgeert dolheid dat van melancholie komt. Petrosa is sterk. Maar aquosa is sterker om wulpsheid te drogen. Petrosa groeit op de bergen en aqua in water.

Cyclamen europaeum is heet en droog in de derde graad. En geneest beten van wormen. Met wijn gedronken is goed tegen venijn. Gebrand en gemengd met azijn en gelegd de zijde tegen pijn van jicht. Gelegd op de plaats daar het haar uitvalt, heelt het. En houdt dat haar goed.

Chelidonium majus. Celidonia dat is scelworte. De wortel is binnen en buiten geel. Het sap is bitter in die smaak. En heeft een zware reuk. En is heet en droog in de vierde graad. Het sap dat scherpt dat zien. En grove en lijmige vochtmenging die in de ogen zijn droogt het. Het sap is goed in kanker en in fistels. En zuivert ze. En is goed op schurft die van koude materie komt. [217] en ontlast de lever en de milt. En de nieren. De blaas. En de kont van verkoudheden.

Calx viva. Dat is ongebluste kalk daar nooit water op kwam. En is heet en droog in de vierde graad. En is goed gemengd met olie en met was op puisten. Op zweren. Kalk geneest ook nieuwe wonden. En gemengd met drakenbloed en met mastiek (Pistacia lentiscus) even veel, men maakt er gaten mede. En met speu (spuw?) gemengd.

Calamia. Dat is kalamijn of zinkcarbonaat. En is van drie soorten. Men vindt een in India en dat is een subtiele steen die vindt m en een zee van India en die heet ripa maris. En die is wit. Men vindt een andere in een andere zee van India en dat is in antris maris. En die is groen en heeft gaten. Daar is nog een ander die men vindt in Afrika en die is rood. En men maakt er mee rood koper geel en men noemt het messing. Men gebruikt de groene en de witte in artsenij. Het witte is de beste. En stremt dat bloed met zijn hitte. Het is heet en droog in de vierde graad. De tanden daarmee gewreven stemt het bloed. En zuivert dat tandvlees. En doodt de kanker in de tanden en in de mond met honing gemengd. En alle zeer die er in de mond is. En purgeert de mond en dat tandvlees van fluimen. En zuivert fistel. En kanker. En wonden van verrot vlees en van vloeiend vlees. En is goed [218] tegen smetten. En puisten. En op schurft.

Dragunten Dragunten Dat es serpentine Ende js heet jnden derden grade Het sap dair of gheminghet met olien ende in die ooren ghegoten doet ghesitten die zwere Int sap allene wolle ghenet ende in de noese ghesteken verdrijft polipus dat is vleysch dat dair jnne wast Ende met seme ghemenget betert den stanc jnde noese Die wortelen Ende die wortelen van brionie ghemenget met seme Ende eerst ghepuluert gheneset cancker ende wormale Dese wortele ghemenget mit diptamus es machtich yeghen juchticheide Ende yeghen artetike Ende yeghen verwoeden honts beten Ende es goet yeghen tempeest vanden duuele Ende yeghen quade ghepensen Het sap vanden wortelen ghedroget met nascade ende met centaurea ghedroncken doet stremmen die galle vanden Coleren ghewreuen met aysine Ende int aensichte gesmeert doet die sproeten of gaen Ende van anderen leden vaghet lazarie of ende opblasinge Ende es goet ghewreuen op versschen wonden Ende ghesoden mit wine suuert van vele haers Ende gheneset torceoen vanden lichame Ende verberntheit Ende breect den steen Ende gheneest scorftheit Ende het sap verdrijft hitte jnde ooghen Ende es goet [219] yeghen allen beten van serpenten Ende van gheuenijnde dieren Ende es goet ghedroncken yegen den vijt inde blase mit wine Die wortel ghewreuen mit zwinen smoute es goet op ghebroken benen

Dragagantum es van iiij manieren Ende coemt een wt jndia dat wit is als sout Een ander coemt wt affrica / ende het puluer dair of es ghelue Ende coemt een ander wt vrancrijcke Ende coemt een ander wt cypers / dat is het beste Dese sijn alle cout jnden twesten grade Ende versch jnden eersten graet Si sijn goet in Colirien Ende yegen de ooghen Ende yegen die hoeste Ende yeghen die droge kele Ende yegen die longhere Ende claert de stemme ende starctse Ende es goet yegen die steken vander nieren Ende vander blasen die comen van wonden dair humore off drope jn es Ende sacht die ruwe tonghe Ende scarpe drancke heelt die wonden vanden dermen ende vechter yeghen

Damni Dat es lauwerboem Ende es heet ende drooghe jnden derden grade Ende gheneset die zwere vander milten Ende vander leueren van coutheide ende van verscheide Ende hooft zwere van fleumen / ende van grouen wijnde dit gheneestet al Ende breect den steen Ende verteert dat walgen Nochtan deret der maghen Die bladen gheplaestert op beten van quaden wormen gheneset Ende helpt die blase Ende der conte een wijff jnden dranck ghesteken Die sade dat sijn beyere si sijn heetter [] dan die bladeren Ende gheminghet mit olien van rosen ende met wine ende in die ooren ghedropen gheneset donderinge ende zwere ende vuylheit vanden ooren Die wortel mit opimelle ghedroncken socht die zwere ander leueren Tselue ontstopt die niere ende die blase Ende breect den steen Damnialeon dat is olye van bayen si es zeere hittende ende opende Ende sij verdrijft pinen ende zweren in de ooren ende in alle beuende zenuwen ende in die artetike Ende die zwere dat van couden coemt trecket vte Drope puuste secer worme in die huut lusen scellen op stouet steden dair hair valt alle dese zuuert ende gheneset Dese olie en salmen in nyement doen die van heeter naturen es

Dyagridium Dyagridium es heet ende drooghe inden derden grade Ende purgiert colera ende fleume Nochtan deret der maghe Pine ende anxte trecket vte Men en salt niet cleyne pulueren dattet an die maghe bliue hanghende want het soude die maghe wonden Ende oec menisoen in brenghen Ende ghetempert met aysine eist goet op morfeam

Daucus. Daucus crecieus Dat es wilt pastenake Ende is heet jnden derden grade Ende droghe jnde twesten grade Ende doet orine maken Ende menstrua hebben Ende aposteumen die binnen wassen gheneset van fleumen Ende es goet yegen water Ende gheneest beten van quaden wormen[221] Ende verstoptheit vander milten Vander niere Vander blase Vander leuere Vander conte dese openet Dranc dair off ghedroncken suuert die borst van grouen humoren Ende helpt oec den zwere ende torsioen vanden lichame ja ghemenget mit apisode ende ghedroncken es starkere

Diptamus Dat es peper worte Ende es heet ende drooghe jnden vierden grade Ende ghedroncken gheneset wonden die van groten grouen humoren comen Ende es goet yegen venijn ghedroncken Ende op die blase gheplaestert gheneset van beten van venijnden dieren Ende in die Conte ghesteken doet dat dode kijnt lossen ende het net daert jn leit Ende doet oec leuende kijnderen wt comen ende het net dair na volgen Ende doet wel orine maken Ende den wiuen menstrua hebben Ende men hetet peper worte

Dragunten. Dragunten, (Dracunculus vulgaris) dat is serpentine. En is heet in de derde graad. Het sap daarvan gemengd met olie in de oren gegoten laat die zweer gaan zitten. In het sap alleen wol genat en in de neus gestoken verdrijft poliep, dat is vlees dat daarin groeit. En met honing gemengd verbetert de stank in de neus. De wortels en de wortels van Bryonia gemengd met honing. En eerst verpoederd geneest kanker en open gezwel. Deze wortel gemengd met Dictamnus is machtig tegen jicht en reuma en tegen beten van dolle honden. En is goed tegen tempeest van de duivel. En tegen kwade gedachten. Het sap van de wortels gedroogd met nachtschade en Centaurium gedronken doet stremmen die gallen van de gal, gewreven met azijn. En in het aanzicht gewreven laat de sproeten afgaan. En van andere leden vaagt het huidaandoeningen of opblazing. En is goed gewreven of vochtige wonden. En gekookt met wijn zuivert van veel haar. En geneest kramp van het lichaam. En verbranding. En breekt de steen. En geneest schurft. En het sap verdrijft hitte in de ogen. En is goed [219] tegen alle beten van serpenten. En van giftige dieren. En is goed gedronken tegen gezwel in de blaas met wijn. De wortel gewreven met zwijnenvet is goed op gebroken benen.

Dragagantum (Astragalus tragacantha) is van 4 soorten. Een komt uit India dat wit is als zout. Een ander komt uit Afrika (Astragalus gummifera) en het poeder daarvan is geel. En komt een andere uit Frankrijk. (Astragalus glycyphyllos) En komt een andere uit Cyprus en dat is de beste. Dezen zijn allen koud in de tweede graad. En vochtig in de eerste graad. Ze zijn goed in oogzalven. En tegen de ogen. En tegen de hoest. En tegen de droge keel. En tegen de longen. En verheldert de stem en sterkt ze. En is goed tegen de steken van de nieren. En van de blaas die van wonden komen daar vochtmening of pus in is. En verzacht de ruwe tong. En scherpe drank heelt de wonden van de darmen en vecht er tegen.

Damni. Dat is laurierboom. (Laurus nobilis) En is heet en droog in de derde graad. En geneest de zweren van de milt. En van de lever van koudheid en van vochtigheid. En hoofdpijn van fluimen en wind, dit geneest het alles. En breekt de steen. En verteert dat walgen. Nochtans deert het de maag. De bladeren gepleisterd op beten van kwade wormen geneest het. En helpt de blaas. En de vulva van een wijf, de drank er in gestoken. Dat zaad dat zijn bessen en ze zijn heter [220] dan de bladeren. En gemengd met rozenolie en met wijn en in de oren gedruppeld geneest donderen en zweren en vuilheid van de oren. Die wortel met oximel gedronken verzacht de zweer aan de lever. Hetzelfde ontstopt die nieren en de blaas. En breekt de steen. Damnialeon, dat is olie van laurier en is zeer verhittend en openend. En het verdrijft pijnen en zweren in de oren en in alle bevende zenuwen en in de jicht. En die zweren die van koudheid komen trekt het uit. Pus, puisten, smetten, wormen in de huid, luizen en schellen op het hoofd daar het haar uitvalt, al deze zuivert en geneest het. Deze olie zal men in niemand doen die van hete naturen is.

Diagridium. Diagridium (klaar gemaakt sap van Convolvulus scammonia) is heet en droog in de derde graad. En purgeert gal en fluimen. Nochtans deert het de maag. Pijn en angst trekt het uit. Men zal het niet klein verpoederen zodat het aan de maag blijft hangen want het zou de maag verwonden. En ook buikloop in brengen. En gemengd met azijn is het goed op morfeem.

Daucus. (Athamanta cretensis) Daucus creticus, dat is wilde pastinaak. En is heet in de derde graad. En droog in de tweede graad. En doet urine maken. En menstruatie hebben. En zweren die binnen groeien geneest het van fluimen. En is goed tegen het water. En geneest beten van kwade wormen [221]. En verstopping van de milt. Van de nieren. Van de blaas. Van de lever. Van de kont, deze opent het. Drank daarvan gedronken zuivert de borst van grove vochtmenging. En helpt ook de zweer en kramp van het lichaam, ja, gemengd met apisode (Apium sap?) en gedronken is sterker.

Diptamus. (Dictamnus fraxinella) Dat is peper worte. En is heet en droog in de vierde graad. En gedronken geneest wonden die van grote grove vochtmenging komen. En is goed tegen venijn gedronken. En op de blaas gepleisterd geneest van beten van giftige dieren. En in de vulva gestoken doet dat dode kind lossen en het net daar het in ligt. En doet ook levende kinderen uitkomen en het net daarna volgen. En doet goed urine maken. En de wijven menstruatie hebben. En men noemt het peper worte.

Endiuia Dat es endiuie sy es beter Ende es gheseit cout ende droghe inden eersten graet Ende sy conforteert die maghe Ende ontstopt die leuere ende opentse Het sap ghesoden ende ghescwmt ende mit oxisacia ghedroncken sluut die worte humoren wte Ende gheneset daghelixen corts Ende ghemenget mit venekel sope ende mit opisacia eist alte goet yegen coertse Ende yegen die leuere Ende yeghen die gheelsucht Ende yegen verstopte leuere ende milte Ende gheplaestert sochtet die hooftzwere [222] Ende die zwere vander maghen confortiert Ende ghemenghet mit ghersten meel ende met olyen van rosen gheneset hitte aposteumen Ende meest jnde ooghen Ende socht de zweere vander artetike die van hetten coemt

Eupatorum Dat es wilde salie Si es heet jnden eerste grade ende droghe jnden twesten grade Ende dunnet ende zuuert die zwere vander leueren ende sochtet Ende scheidet hertheit Ende opent die verstoptheit Die bladen ghestampt mit zwinen smoute es goet op quade pijnlike wonden Galiens seit het gheneset daghelixen cortse Ende meest den vierden dach corts Ende doet wel orine maken Ende es goet yeghen artetike

Emaciten seit galienus es een lettel hettende ende dunnende Ende zuuert die puusten vanden ooghen Ende sochtet die droecheit jnden hoeken vanden ooghen ende in die scedele Ende met wijfs melc ghetempert es goet yegen hete aposteumen inde ooghen Ende yegen hitte ende droecheit Dyascorides seit dat oec es stoppende Ende es goet op aposteumen jnde ooghen met witte vanden eye gheminghet

Edera terrestre Edera terrestre Dat es dresene of gondware Si es heet ende droghe Si es goet yeghen hooftzwere Ende yegen het [223] water Ende ontstopt die leuere ende die milte Ende doet wel orine maken Ende doet wel die wiuen haer stonden hebben Ende es goet yeghen artetike

Esula Esula Dat es esule Ende es ene specie van Cutimalus / die wortel es medechinael Ende es ghelike lijmiaria Ende heeft die scale root Ende es van tween manieren grote ende cleyne Beide doen si sciten Men nemet die scortsen vanden wortelen ende men orbaertse mit anderen medechinen Ende men scarpter ander medechinen mede met een dragme die sciten doet Ende doet daerwaert lichtelic purgeren alsoe scamonia doet Ende purgiert fleumen ende limighe humoren Ende in die maghe meest Ende inde dermen Men gheuet yegen de steecte jnde side Ende in de lancke Ende yeghen artetike Ende ieghen corts die alle daghe coemt Ende iegen alle ziecheit van fleumen Ende men sal laten die humoren ripen eermense gheeft Men salt oec gheuen op datmen wille allene mit wine een dragme of ij dragmen Die meeste die van parijs coemt die es de beste

Ebulus Ebulus dat es adec Ende es heet jnden twesten grade Ende heeft die selue macht dat vlieder doet Sonder dat zeere doet sciten Die wortele es medechinael Ende het sap vander wortele purgiert [224] treckende fleumen Ende limeghe humoren doettet scheyden op waert ende nederwaert mit groter pinen Ende dairomme en salmens niet geuen het en sij dat die humoren eerst gherijpt sijn Men gheuet yeghen coertsen die alle daghen comen ende gaen Ende yegen den anderen dach corts die coemt van gheelder coleren ende van lichter Men gheuet yeghen verstoptheit vander leueren Ende yeghen die gheelzucht Ende yeghen die passie jndie side ende in die lancken Ende purgiert alre best wit water dat van fleumen coemt Men gheeftet oec mit anderen medechinen die sciten doen Of in oximelle laxsatus sconen ghemaect van bladen ist goet yegen het water Ende die bladen scone ghemaect es goet yeghen die leden Ende yegen quetsure Ende beuinge Ende voeten de zwellen van ziecheiden Men sal geuen enen haluen eydop vol ghesoden met ene toghe wijns / ende dair mede een lettel bedellium ende mastic het sal genezen

Eufragia Es een smal crudekijn ende wast enen spanne lanc Ende draghet witte bloemekine als munt Ende es cout jnden eersten grade Ende conforteert dooghen Dair omme ist goet gheminget mit anderen wateren diemen jndie ooghen doet Men maecter of water in rose clocken Ende coelt die ooghen Ende sachtse Ende es goet op hitte aposteumen[] Ende op alle hitte Ende es goet yegen die hete leuere Ende yegen die gheelsucht Ende yegen die heete maghe het water dair of ghedroncken mit endiuien water

Eborus Dat es yuoer ghescauet off ghewijlt Ende es goet yegen crancke herten Ende yegen die leuere Ende gheelsucht Ende sij sterct dat herte

Enula campana ENula campana Dat es elne Si es heet jndie middel vanden derden grade Ende versch jnden eersten grade Ende gheneest die zwere jnde lendenen die van couden coemt Ende meest in die borst Ende gheneset die borst ende die longene van grouen humoren Dranc dair of gesoden in seme gheneset alle dage hoeste Ende corten adem Ende opblasinge vanden lichame Enula es goet yeghen drope Ende es in alle drope salue Die wortelen neemt men meest ghesoden in borne Ende dan gesmout mit ouden zwinen smoute soe es se goet op wormale Ende op canckere Ende op allen quaden gaten ende vuylle Ende gheneset quetsure ende ghequetste zenuwen Ende doet die wormen Ende helpt yegen artetike in die hancken ende in die leden Ende dicwile ghenomen maect hooftzwere

Elleborus albus Es heet ende droghe jnden derden grade Daer es een ander elleborus dat zwert es Het witte elleborus heetmen oestwaert scamponie ende [226] wast op hoghen berghen die versch sijn Ende heeft bladeren als weghebrede maer sij sijn langher ende scarper Ende wast alsoe langhe als een cubitus of langher Die wortele heeft vele wortelen Ende es medechinael Ende es wit Ende si es heet ende droge jnden derden grade Si doet spuwen opwaert ende sciten nederwaert Ende zeere ende mit pinen Ende doet scheiden alle humoren die van wijnde comen Men gheuet yeghen ziecheit ende passie die coemt van limegher humoren als apoplexa Ende yegen dat grote euel Ende yegen artetike in die hancke Ende in die voeten Ende in alle die leden Ende yegen dat lanceuel Ende yegen zwere vanden lichame Ende het es herde quaet Ende men salts niet gheuen het en sij mit drancke dair jn ghesoden es venekel saet ende apisaet Men menghet oec in medechinen Men macht oec gheuen mit sape dair terwee in ghesoden es of gherste Ende deert mjn ghesoden dan in heeter substancie gegeuen Ende langhen tijt gheminghet ist beter dan versch Of cort gheminget Men salts niet gheuen het en sij dat die humoren eerst gherijpt sijn want het ware vrese Ende om datment gheeft mit sope dair tarwee offte gherste jn ghesoden es dat es om te wachtene van quaet doene Men mach gheuen ene dragme of een halue ende meer die starc sijn van onder In die conte ghedaen doet menstrua hebben Met mele ende met seme ghetempert doet steruen die muse die dair off eten Mit borne gheminghet ende [227]die weghe dair mede bestreken doet steruen die vlieghen Gheminget mit aysile ende ghesmeert op die stede daert hair wt vallet dat gheneest Ende gheminghet mit coleren claertet doncker ooghen Ende es goet yegen scorftheit Ende in allen saluen die behooren ter scorftheit

Elleborum nigrum Elleborum nigrum Dat es zwert Ende es heet ende droghe jnden twesten grade Ende heeft cracht ghelike dat witte doet sonder dattet niet opwaert en doet spuwen Ende doet sciten nederwert Die wortel es zwert Men salt gheuen mit medecinen off mit drancke also men het witte gheeft Ende purgiert humoren van melancolien die natuerlic sijn Ende onnatuerlic humoren Men gheuet yegen quaerteine dats yegen den vierden dach corts Ende yegen mania Ende yegen vertigo Ende yegen die milte Ende yegen alle humoren van melancolien Gheminghet mit medechinen salmens gheuen een dragme in drancke / gheminghet mit ij dragmen of met iij dragmen Ende alsoe salmen dat witte gheuen Het zwert elleborus es goet yegen etter ende iegen puusten Ende yegen drope Ende es goet ghesoden mit aysine Ende den mont dair mede ghedwogen yegen de tantzwere Gheminget met mele van bonen van lupinen Ende dair mede het aensichte ghedwoghen verdrijft die sproeten Sulke seggen dat dit water purgiert van onder steken Ende doet den wiuen hare stonden hebben

Elacterum Elacterum dat es ghemaect van sope van enen crude datmen [228] heet cucumeris agrestis Die wortelen ende die bladen doen sciten Ende men leset in die honden daghen alst ripe es Ende dan soe perstment wte ende droghet yegen die sonne dattet wel na droghe es datmen coekelkine dair of formeren mach Ende men hetet electerium Ende dat doet spuwen opwart Ende sciten nederwart Ende men scarpter mede andere medechinen dattet sciten doet met ene dragme wien datment gheeft hij en salre niet op slapen ne elleborus oec want het ware grote vrese want het purgiert limeghe humoren die van fleumen comen Men gheuet yegen het grote euel Ende yegen pine jnde zijde Ende in die lancken als van groten zwere Ende es goet yeghen dagelicxen corts die van fleumen coemt Ende yeghen artetike in hancken ende in voeten Men machs gheuen ij dragmen in drancke om sine quaetheit te bedwingene Ende purgiert het water Het sap vanden crude jnde ooren gedropen socht die zwere Olie dair af verhit ende es goet yeghen alle plecken jnt aensichte Ende yegen seitere Het sop gheminget met aysile es goet yegen morfea Ende yegen allen smetten die anden lichaem sijn

Euforbium es ene gomme Ende si es heet jnden vierden grade Si dunnet Ende es bernende Si doet sere sciten Haer verwe es ghelue Si purgiert fleumen []ende limeghe humoren in die maghe Ende in die darmen Ende oec trectsise wt alle juncturen Si es sulc van naturen datse de maghe vant ende die derme Ende den vijt Ende doet in onmachten vallen Ende om hare scarpheit Ende om hare quaetheit Ende om allen quaden medechinen soe en machment niet gheuen dan met ene dragme ofte ij van anderen scarpen medechinen Euforbium in Colerien ghedaen es goet ende claert die ooghen Ende ghetempert mit olien ende in die ooren gedropen sochtet die zwere Ende doetse scheyden

Esustum Dat es verbernet coper Ende men vijndet inde apoteken Ende es heet ende droghe jnden vierden grade Ende suuert wonden Ende verdriuet vuyl oude vleysch in wonden Ende vecht yegen quade wonden Ende ghetempert in colerien claert doncker ooghen

Andijvie. (Cichorium endivia) Dat is endivie , het is beter. En wordt gezegd koud en droog in de eerste graad en versterkt de maag. En ontstopt de lever en opent het. Het sap gekookt en geschuimd en met oxisacra gedronken sluit die verrotte vochtmenging uit. En geneest de dagelijkse koorts. En gemengd met venkel sap en met opisacra is het al te goed tegen koorts. En tegen de lever. En tegen de geelzucht en tegen verstopte lever en milt. En gepleisterd verzacht de hoofdpijn. [222] En verbetert de zweer van de maag. En gemengd met gerstemeel en met rozenolie geneest het hete zweren. En meest in de ogen. En verzacht de zweer van jicht die van hitte komt.

Eupatorium cannabinum. Dat is wilde salie. Het is heet in de eerste graad en droog in de tweede graad. En verdunt en zuivert de zweer van de lever en verzacht het. En scheidt hardheid. En opent de verstopping. De bladeren gestampt met zwijnenvet is goed op kwade pijnlijke wonden. Galenus zegt, het geneest dagelijkse koorts. En meest de vierde daagse koorts. En doet goed urine maken. En is goed tegen jicht.

Hematiet, zegt Galenus, is een beetje heet en verdunnend. En zuivert de puisten van de ogen. En verzacht de droogte in de hoeken van de ogen en in de ooglid. En met vrouwenmelk gemengd is het goed tegen hete zweren in de ogen. En tegen hitte en droogte. Dioscorides zegt dat het ook stoppend is. En is goed op zweren in de ogen met het witte van een ei gemengd.

Hedera terrestre (Glechoma hederacea) Edera terrestre, dat is dresene of gondware. Het is heet en droog. Het is goed tegen hoofdpijn. En tegen het [223] water. En ontstopt de lever en de milt. En doet goed urine maken. En doet goed de wijven hun stonden hebben. En is goed tegen jicht.

Euphorbia Esula. Esula, dat is esule. En is een soort van Tithymalus, de wortel is medicinaal. En is gelijk Linaria. En heeft de stelen rood. En is van 2 soorten, groot (Euphorbia palustris) en klein. Beide laten ze schijten. Men neemt de schorsen van de wortels en men gebruikt ze met andere medicijnen. En men scherpt er andere medicijnen mee met een drachme die het schijten doet. En doet derwaarts licht purgeren alzo Convolvulus scammonia doet. En purgeert fluimen en lijmige vochtmenging. En in de maag meest. En in de darmen. Men geeft het tegen steken in de zijde. En in de dijen. En tegen jicht. En tegen koorts die alle dagen komt. En tegen alle ziektes van fluimen. En men zal die vochtmenging laten rijpen eer men het geeft. Men zal het ook geven, opdat men wil, allen met wijn een drachme of 2 drachmen. De grootste die van Parijs komt dat is de beste.

Sambucus ebulus, Ebulus dat is adec. En is heet in de tweede graad. En heeft dezelfde macht dat vlier doet. Uitgezonderd dat het zeer doet schijten. De wortel is medicinaal. En het sap van de wortel purgeert [224] trekkende fluimen. En lijmige vochtmenging doet het scheiden opwaarts en nederwaarts met grote pijnen. En daarom en zal men het niet geven tenzij dat die vochtmengingen eerst gerijpt zijn. Men geeft het tegen koortsen die alle dagen komen en gaan. En tegen de ander daagse koorts die van gele gal komt en lichter. Men geeft het tegen de verstopping van de lever. En tegen de geelzucht. En tegen de passie in de zijde en in de flanken. En purgeert aller beste wit water dat van fluimen komt. Men geeft het ook met ander medicijnen die laten schijten. Of in laxerende oximel, schoon gemaakt van bladeren is het goed tegen het water. En de bladeren schoon gemaakt is goed tegen de leden. En tegen kwetsing. En beving. En voeten die zwellen van ziekte. Men zal geven een halve eierdop vol gekookt met een teug wijn en daarmee wat bdellium (Commiphora africanum) en mastiek, (Pistacia lentiscus) het zal genezen.

Euphrasia officinalis is een klein kruidje en groeit een zeventien cm lang. En draagt witte bloempjes als munt. En is koud in de eerste graad. En versterkt de ogen. Daarom is het goed gemengd met andere waters die men in de ogen doet. Men maakt er water van in rozen klokken. En verkoelt de ogen. En verzachte ze. En is goed op hete zweren[125] En op alle hitte. En is goed tegen de hete lever. En tegen de geelzucht. En tegen de hete maag, het water daarvan gedronken met andijvie water.

Eborus. Dat is geschaafde ivoor of gevijld. En is goed tegen zwakke harten. En tegen de lever. En geelzucht. En het versterkt het hart.

Enula campana. (Inula helenium) Enula campana, dat is elne. Het is heet in het midden van de derde graad. En vochtig in de eerste graad. En geneest de zweer in de lenden die van koude komt. En meest in de borst. En geneest de borst en de longen van grove vochtmenging. Drank daarvan gekookt in honing geneest alle daagse hoest. En korte adem. En opblazing van het lichaam. Enula is goed tegen smetten. En is in alle smet zalven. Die wortels neemt men meest gekookt in drinkwater. En dan gesmolten met oude varkensvet zo is het goed op open gezwel. En op kanker. En op alle kwade gaten en vuile. En geneest kwetsing en gekwetste zenuwen. En doodt de wormen. En helpt tegen jicht in de dijen en in de leden. En vaak genomen maakt hoofdpijn.

Helleborus albus (Veratrum album). Is heet en droog in de derde graad. Daar is een andere Helleborus dat zwart is. Het witte Helleborus noemt men oostwaarts scamponie en [226] groeit op hoge bergen die vochtig zijn. En heeft bladeren als weegbree, maar ze zijn langer en scherper. En groeit alzo hoog als een 45cm of hoger. De wortel heeft vele wortels. En is medicinaal. En is wit. En het is heet en droog in de derde graad. Het laat spuwen opwaarts en schijten nederwaarts. En zeer en met pijn. En doet scheiden alle vochtmenging die van wind komen. Men geeft het tegen ziekte en lijden die komt van lijmige vochtmenging als apoplexa (beroerte). En tegen de vallende ziekte. En tegen jicht in de heup. En in de voeten. En in alle leden. En tegen dat pleuris. En tegen zweren in het lichaam. En het is erg kwaad. En men zal het niet geven tenzij met drank waarin gekookt is venkel zaad en Apium zaad. Men mengt het ook in medicijnen. Men mag het ook geven met sap waarin tarwe is gekookt of gerst. En deert minder gekookt dan in hete substantie gegeven. En lange tijd gemengd is het beter dan vers. Of kort gemengd. Men zal het niet geven tenzij dat die vochtmenging eerst gerijpt is want het was vrees. En omdat men het geeft met sap waarin tarwe of gerst in gekookt is, dat is om te wachten van kwaad te doen. Men mag geven een drachme of een halve en meer die sterk zijn van onder. In de vulva gedaan doet menstruatie hebben. Met meel en met honing gemengd laat de muizen sterven die daarvan eten. Met drinkwater gemengd en [227] de weg daarmee bestreken doet sterven de vliegen. Gemengd met azijn en gesmeerd op de plaats daar het haar uitvalt, dat geneest het. En gemengd met oogzalf verheldert donkere ogen. En is goed tegen schurft. En in alle zalven die tot de schurft behoren.

Helleborus niger. Elleborum nigrum, dat is zwart. En is heet en droog in de tweede graad. En heeft kracht gelijk dat het witte doet uitgezonder dat het niet opwaarts laat spuwen. En doet schijten nederwaarts. De wortel is zwart. Men zal het geven met medicijnen of met drank alzo men het witte geeft. En purgeert vochtmenging van melancholie die natuurlijk zijn. En onnatuurlijke vochtmenging. Men geeft het tegen de quaerteine, dat is tegen de vierde daagse koorts. En tegen dolheid. En tegen vertigo (bezwijming). En tegen de milt. En tegen alle vochtmenging van melancholie. Gemengd met medicijnen zal men het geven een drachme in drank, gemengd met 2 drachmen of met 3 drachmen. En alzo zal men het witte geven. Het zwarte Helleborus is goed tegen etter en tegen puisten. En tegen smetten. En is goed gekookt met azijn. En de mond daarmee gewassen tegen de tandpijn. Gemengd met meel van lupine bonen en daarmee het aanzicht gewassen verdrijft de sproeten. Sommigen zeggen dat dit water purgeert van onder gestoken. En doet de wijven hun stonden hebben.

Elacterum. Elacterum dat is gemaakt van sap van een kruid dat men [228] noemt Cucumeris agrestis (Ecballium elaterium). De wortels en de bladeren doen schijten. En men verzamelt het in de hondsdagen als het rijp is. En dan zo perst men het uit en droogt het in de zon zodat het bijna droog is zodat men daar koekjes van vormen mag. En men noemt het elaterium. En dat doet spuwen opwaarts. En schijten nederwaarts. En men scherpt er mee andere medicijnrn zodat die schijten doen met een drachme en wie dat men het geeft, hij zal er niet op slapen, nee Helleborus ook, want het was grote vrees want het purgeert lijmige vochtmenging die van fluimen komen. Men geeft het tegen de vallende ziekte. En tegen pijn in de zijde. En in de zijden als van groten zweren. En is goed tegen de dagelijkse koorts die van de zijden komt. En tegen jicht in de zijden en in voeten. Men mag het geven 2 drachmen in drank om zijn kwaadheid te bedwingen. En purgeert het water. Het sap van het kruid in de oren gedruppeld verzacht de zweer. Olie daarvan verhit en is goed tegen alle plekken in het aanzicht. En tegen schurft. Het sap gemengd met azijn is goed tegen morfeem. En tegen allen smetten die aan het lichaam zijn.

Euforbium of Excoecaria agallocha is een gom. En het is heet in de vierde graad. Het verdunt. En het brandt. Het laat zeer schijten. Zijn kleur is geel. Het purgeert fluimen [229]en lijmige vochtmenging in de maag. En in de darmen. En ook trekt het uit alle gewrichten. Het is van zoՠn natuur dat het de maag verwondt en de darmen en de vijt. En doet in onmacht vallen. En vanwege haar scherpte en om haar kwaadheid en om alle kwade medicijnen zo mag men het niet geven dan met een drachme of 2 van de andere scherpe medicijnen. Euforbium of Excoecaria agallocha in oogzalven gedaan is goed en verheldert de ogen. En gemengd met olie en in de oren gedruppeld verzacht het de zweer. En laat het scheiden.

Esustum. Dat is verbrand koper. En men vindt het in de apotheken. En is heet en droog in de vierde graad. En zuivert wonden. En verdrijft oud vuil vlees in wonden. En vecht tegen kwade wonden. En gemengd in oogzalven verheldert donkere ogen.

Fu Fv Dat es valeriane Ende si heuet die selue nature die spica nardi heeft Si suuert die blase Ende die borst Ende wonden Si es heet jnden eersten grade Ende droghe jnden twesten grade Ende si doet wel orine maken Ende den wiuen hare stonden hebben Si es goet yegen aposteumen die binnen in die side wassen Ende helpt in die conte ghesteken mit wollen ende ghetempert Ende ghedroncken ist goet yegen [230]die pine in die side Ende yegen dat lanceuel Ende yegen die borst Ende es goet in allen wonden gedroncken

FVme terre Dat es griseconte Ende es heet ende droghe jnden twesten grade Ende confortiert die maghe Ende gheneset lust van etene Ende doet orine maken Ende ontstopt die leuere Dicwijle ghedroncken zuuert den lichame van allen dropen Ende van allen vuyllen puysten Ende purgiert rode bernende Coleren Ende claert het bloet Ende meest opt datment neemt met mirabonis citrinis Ende die salue es goet in alle dropen Ende yegen alle rudicheit Dyascorides seit Grise conte suuert den lichame properlike van alle verrotten humoren Ende van allen verrotten bloede Ende doet den wiuen haer stonden hebben Ende suuert dropen van buyten

Folium dat sijn bladen van groffel naghelen Si sijn heet ende droghe jnden twesten grade Ende si confortieren die maghe Ende die leuere Si doet wijnt scheiden Ende orine maken Si sijn goet gheplaestert op aposteumen jnde ooghen Ende doetse scheiden Alle dit selue doet celica

Fuful es ghevormet als een note musscate maer sij es meerre Si wassen jn jndia Si sijn cout ende droghe Sulke seggen dat vrucht van elken es Ende [231] dattet het selue doet dat galla doet Ende conforteert ende heelt te broken leden Ende vercoelt heete aposteumen als erisipula

Flos eris Dat es scilt verwee die groene es als spaens groen es droghe jnden derden grade Ende zuuert vloy ende vleysch in wonden Ende claert die ooghen Ende snijt vleysch dat wast inde noese Of int tset Met wine ende mit seme gheneset troest Ende die zeere mont Ende vuylheit vander huych Ende suuert fistele Ende canckere Ende quade gaten Ghemenghet met seme gheneset quade bloet flos eris Dat es bloeme van copere als het groene datter an wast

Yser Ferrum Dat es yser Gloyende yser in borne dicwijle gheblust es goet yegen wonden jnde darmen die van humoren comen Ende es goet gegeuen yegen aposteume in die milte Ende in die maghe Ende dit selue doet het water dair die smeden hair messen of wapine in blusschen

Ferrum godat es vijsel van ysere Off scellen die van yser springhen Ende es cout ende droghe jnden derden grade Somme meisters seggen dat purgiert dwinghende met zwaerheiden Ende purgiert Colera nigra dat es miracolie Ende heeft macht te stremmene Ende es goet den ghenen die spenen plegen te hebbene Ende die menstrua [232] vloyen Ende yeghen lelike verwe van miracolie Men gheuet met medecinen Of met trifera serra senics Men gheuet oec in puluere ende soe wondet die darmen daer soe moet men mere mede gheuen die stoppen als rosen balausta Ende bi hem seluen en machments niet gheuen want het soude in bringhen groot menisoen Men mach nemen enen dragme ende ene halue ten meesten mit wine getempert dies meer gaue het soude in brenghen die doot Ende gheminghet mit wine soe starket die zenewen Ende stremmet spenen die bloeden dair op gheleit Ende stremmet in die conte van onder steken Ende beneemt dat de wiuen ghene kijnderen en moeghen ontfaen Ende es goet mit aysine ghetempert op heete aposteumen Ende op spenen Ende es goet gheplaestert op heete artetike Ende es goet ghesmeert op steden dair hair vallet Ende op dropen Ende met aysine ghesoden ende in de ooren ghedropen all lauwe doet droghen humoren die wtten ooren vloyen

Frayins Frayinus Dat es esschen boem Die bladere mit aysine ghenesen wonden ja daer mede ghestampt Ende dropen Ende morfea Ende seter Ende zuuert alle dinc in die huut Ende helpt te brokene bene Die scortse ghedroncken anderhalf dragme purgiert die [233] humoren van fleumen Ende es goet yegen allen fauten van herder milte Sommighe seggen dat heet ende droghe es

?Fermetum dat es van doghe sponse Ende trect doere naelden been vten wonden Ende doet wel ripen herde aposteumen Ende brenghet wel te ettere

Tarwe Frumentum Dat es tarwe Ghesoden tarwe starct die leden Ende maect te brokene benen goet Die blouwe zuuert wonden van quade gaten Mele van tarwe in borne ghesoden mit een lettel boteren ende gheplaestert doet ripen alle heete aposteumen al lauwe gheleit ende hoe heter hoe beter

Erdebeyen cruut Fragaria Dat es erdebeye cruut Ende es cout ende droghe jnden eersten grade Ende gheplaestert mit gherstine mele coelt op alle heete steden

Causon Feci Dat es causon Ende es heet ende droghe jnden tweeden grade Ende es goet op vercoude leden Ende es goet ghesoden ende den doen te ontfanghen ter nesen ende ten monde yeghen den reume int hooft Ende es oec goet gheplaestert opten lichame bouen ten ysebene Ende mit aueronen doet menstrua hebben Ende mit biuoete in die conte ghesteken es goet Ende es oec goet gheplaestert op vuylle quade gaten Ende es oec goet op coude artetike

Selue eite Flamulla Dat es selue eite Ende es heet ende droghe jnden vierden [234] grade Ende staet in verschen diken Ende es benende Ende ghesoden ende gheplaestert op het hooft doet het hair wassen Ghestampt ende gheleit op den arm doet heffen bladeren binnen enen daghe Famulla ende coel blade ghesneden purgieren die humoren vanden ooghen Men bernent met famulla wair datmen wille in die liue

Varen FIlex dat es varen Sommmige seggen dat het bloyet ende rijpt in sente jehans nachte baptiste Sommighe meisters segghen dat het goet es yegen dat groet euel Ende es dicwijle gheprouuet

Venigriet FEmigrecum Dat es venigriet Ende es heet ende versch Ende versschet die borst Ende es goet in hete borne gheleit Ende mit dien sope heeltmen droghe te clouene lippen Ende es goet op coude ghezwelle Ende op coude artetike Ende socht wedom in die leden Ende soet ende doet ripen herde aposteumen Ende doet wonden wel etteren Ende ghesmeert opt hooft doet wel hair wassen

Venekel Feniculus Dat es venekel Ende es versch ende heet in die middel van enen graet Ende es droghe jnden tweeden grade Het sop heetmen maratrum Ende het cruut mach oec maratrum heten Het saet es heet ende droghe jnden tweeden grade Ende es heeter dan het cruut Ende conforteert die maghe Ende [235]ontstopt die leuere Ende die niere Ende die blase opent Het sop ghesoden ende ghescumet es goet teghens daghelixen corts Ende doet wel orine maken Ende claert doncker ooghen Het water van venekel dat helpt in die ooghen Ende men voeghet in vele colerien Het saet dair of ontstopt die aderen vander leueren vander nieren Ende vander blasen Ende weert opblasinghe ende wijnt Ende breect den steen

Fu. (Valeriana phu) Fu, dat is valeriaan. En het heeft dezelfde natuur die spica nardi (Nardostachys jatamansi) heeft. Het zuivert de blaas. En de borst. En wonden. Het is heet in de eerste graad. En droog in de tweede graad. En het doet goed urine maken. En de wijven hun stonden hebben. Het is goed tegen zweren die binnen in de zijde groeien. En helpt in de kont gestoken met wol en gemengd. En gedronken is het goed tegen [230] de pijn in de zijde. En tegen dat pleuris. En tegen de borst. En is goed in alle wonden gedronken.

Fume terre (Fumaria officinalis). Dat es griseconte. En is heet en droog in de tweede graad. En versterkt de maag. En geneest lust van eten. En doet urine maken. En ontstopt de lever. Vaak gedronken zuivert ze het lichaam van alle smetten. En van alle vuile puisten. En purgeert rode brandende gal. En zuivert het bloed. en meest opdat men het neemt met Terminalia citrina. En die zalf is goed in alle smetten. En tegen alle ruigheid. Dioscorides zegt Griseconte zuivert het lichaam proper van alle verrotte vochtmenging. En van alle verrotte bloed. En doet de wijven hun stonden hebben. En zuivert smetten van buiten.

Folium, dat zijn bladeren van kruidnagels. Ze zijn heet en droog in de tweede graad. En ze versterken de maag. En de lever. Het laat wind scheiden. En urine maken. Ze zij n goed gepleisterd op zweren in de ogen. En doet ze scheiden. Al ditzelfde doet foelie.

Fuful (Areca catechu) is gevormd als notenmuskaat, maar het is groter. Het groeit in India. Ze zijn koud en droog. Sommigen zeggen dat het de vrucht van eik is. En [231] dat ze hetzelfde doet dat galnoot doet. En versterkt en heelt gebroken leden. En verkoelt hete zweren als erysipelas

Flos eris. Dat is scilt verwee, de groene is als Spaans groen en is droog in de derde graad. En zuivert vloeiend vlees in wonden. En verheldert de ogen. En snijdt vlees dat in de neus groeit. Of in het tset (?). Met wijn en met honing geneest het en troost. En de zere mond. En vuilheid van de huig. En zuivert fistel. En kanker. En kwade gaten. Gemengd met honing geneest het kwaad bloed. Flos eris, dat is bloem van koper als het groene dat eraan groeit.

IJzer, Ferrum, Dat is ijzer. Gloeiend ijzer vaak in drinkwater geblust is goed tegen wonden in de darmen die van vochtmenging komen. En is goed gegeven tegen zweren in de milt. En in de maag. En hetzelfde doet het water daar de smeden hun messen of wapens in blussen.

Ferrum godat, is vijlsel van ijzer of schilfers die van ijzer springen. En is koud en droog in de derde graad. Sommige meesters zeggen dat het purgeert dwingend met zwaarheid. En purgeert zwarte gal, dat is miracolie. En heeft macht te stremmen. En is goed diegenen die aambeien plegen te hebben. En die de menstruatie [232] vloeien. En tegen lelijke kleur van zwarte gal. Men geeft het met medicijnen. Of met trifera serra senics. Men geeft het ook in poeder en zo verwondt het de darmen, daar zo moet men mee geven die stoppen als rozen en bloemen van granaatappel. En bij zichzelf mag men het niet geven want het zou inbrengen grote buikloop. Men mag nemen een drachme en een halve ten hoogste met wijn gemengd, die het meer gaven zouden de dood inbrengen. En gemengd met wijn zo versterkt het de zenuwen. En stremt aambeien die bloeden, daarop gelegd. En stremt in de vulva, van onder gestoken. En beneemt dat de wijven geen kinderen mogen ontvangen. En is goed met azijn gemengd op hete zweren. En op aambeien. En is goed gepleisterd op hete jicht. En is goed gesmeerd op plaatsen daar het haar uitvalt. En op smetten. En met azijn gekookt en in de oren gedruppeld geheel lauw laat vochtmenging drogen die uit de oren vloeien.

(Fraxinus excelsior) Frayinus, dat is essen boom. De bladeren met azijn genezen wonden, ja, daarmee gestampt. En smetten. En morfeem. En huiduitslag. En zuivert alle dingen in de huid. En helpt gebroken benen. De schors gedronken anderhalf drachme purgeert de [233] vochtmenging van fluimen. En is goed tegen alle fouten van een harde milt. Sommige zeggen dat het heet en droog is.

Fermentum, dat is deeg. En trekt dorens, been en naalden uit de wonden. En laat goed rijpen harde zweren. En brengt het goed te etter.

Tarwe, Frumentum, dat is tarwe. Gekookte tarwe versterkt de leden. En maakt gebroken benen goed. De blouwe (?) zuivert wonden van kwade gaten. Meel van tarwe in drinkwater gekookt met een beetje boter en gepleisterd laat rijpen alle hete zweren, geheel lauw gelegd en hoe heter hoe beter.

Erdebeyen cruut, (Fragaria vesca) Fragaria, dat is aardbeien kruid. En is koud en droog in de eerste graad. En gepleisterd met gerstemeel verkoelt op alle hete plaatsen.

Causon Feci. Dat is causon (?). En is heet en droog in de tweede graad. En is goed op verkouden leden. En is goed gekookt en de damp ontvangen ter neus tegen de reuma in het hoofd. En is ook goed gepleisterd op het lichaam ten ijsbeen. En met averone (Artemisia abrotanum) laat het menstruatie hebben. En met bijvoet in de kont gestoken is goed. En is ook goed gepleisterd op vuile kwade gaten. En is ook goed op koude jicht.

Selve eite. Clematis flammula, dat is selve eite. En is heet en droog in de vierde graad. [234] En staat in vochtige dijken. En het brandt. En gekookt en gepleisterd op het hoofd laat haar groeien. Gestampt en gelegd op de arm laat blaren heffen binnen een dag. Flammula en kool bladeren gesneden purgeren de vochtmenging van de ogen. Men brandt flammula waar dat men wil in het lijf.

Varen. Filex, dat is varen. (Dryopteris filix-mas, Athyrium filix-femina) Sommige zeggen dat het bloeit en rijpt in Sint Johannes de Doper nacht. Sommige meesters zeggen dat het goed is tegen de vallende ziekte. En is vaak beproefd.

Fenegriek. (Trigonella foenum-graecum) Femigrecum, dat is venigriet. En is heet en vochtig. En bevochtigt de borst. En is goed in heet drinkwater gelegd. En met dat sap heelt men droge gekloven lippen. En is goed op koude gezwellen. En op koude jicht. En verzacht weedom in de leden. En verzacht en laat rijpen harde zweren. En laat wonden goed etteren. En gesmeerd op het hoofd doet goed haar groeien.

Venkel (Foeniculum vulgare) Feniculus, dat is venekel. En is vochtig en heet in het midden van de 1ste graad. En is droog in de tweede graad. Het sap noemt men maratrum. En het kruid mag men ook maratrum noemen. Het zaad is heet en droog in de tweede graad. En is heter dan het kruid. En versterkt de maag. En [235] ontstopt de lever. En die nieren. En opent de blaas.. Het sap gekookt en afgeschuimd is goed tegen de dagelijkse koorts en doet goed urine maken. En verheldert donkere ogen. Het water van venkel dat helpt in de ogen. En men voegt het in vele oogzalven. Het zaad daarvan ontstopt de aderen van de lever en van de nier. En van de blaas. En weert opblazing en wind. En breekt de steen.

Gariofilate GAriofilate es heet ende drooghe jnden tweeden grade Ende doet verteren groue spise Ende helpt der couder maghe Ende es goet yegen het grote euel Ende yeghen die leuere Ende es goet yeghen het hert euel dat van fleumen of van melancolien coemt Ende helpt wonden Ende es een goede drancke in wonden Die roke ontstopt die herssene ende die nese

Groffel nagle Gariofil Dat sijn groffel nagle ende sij sijn heet ende drooghe jnden tweden grade Ende starcken die maghe ende die leuere Ende die leden binnen Ende conforteren Ende verteert die spise Ene dragme ghedroncken mit coe melc bringhet in grote lust van goyene ende meert luxurie

Breem Genesta Dat es breem Ende es heet ende drooghe jnden tweeden grade Die scortse es goet vander wortelen yeghen die gheelsucht Ende ontstopt die milte Ende doet wel orine maken Ende ontstopt die lendine [236] Ende die leuere Ende es goet yegen het water

Gommi Gummi doet het selue dat dragantum doet Gommi es stoppende ende droghende Ende conforteert die maghe Ende stremt bloet Ende ghemenghet mitten witte vanden eye eist goet op verbernende dinghen vanden viere off van watere

Galla Galla dat sijn vruchten van enen boeme Si sijn cout jnden tweeden grade ende droghe jnden eersten grade Sij sijn van tween manieren als groet ende clene Die groet sijn ripe ende hebben gate Die cleyne onripe ende en hebben ghene gaten Ende stoppen meest ende sijn conste Die rijpe sijn root Die onripe brwn Galienus seit galla ghesoden in borne ende ghedaen in die conte die vte gaet doetse weder in gaen Ende set den darme jnne die vte gaet ende doetse weder jnne keeren Ende droghet humoren die jn die conte vloyen Galla verbernet ende ghepuluert es goet yegen het roode menisoen Ende yegen het ander Ende stremmet oec bloet in wonden In spenen In conten ende soe ware dattet es Ende es goet den ghenen die bloet pissen Ende es goet ghepuluert ende in die nese gheblasen omme bloet te stremmene Ghedroncken iij dragmen mit wine off mit couden borne helpt wonden in die darmen die comen van menisoene Ghepuluert ende ghetempert mit hoye vander gheet ende mit gommi gheneset gheclouene lippen Drancke ghemaect mit gallen die stoppen ende []droghen gallen helen ende doen wonden huden Die bome ende hare scortse ende hairre rijse sijn cout ende droghe jnde tweeden grade

Genciane Genciane es heet ende droghe jnden derden grade Genciane dunnet ende zuuert In die conte ghesteken of den doem ontfaen doet menstrua hebben Ende verdriuet het net dair het kijnt in leit ende verdriuet vter conten Ende ontstopt die milte Ende die leuere Ende gheneest beten van venijnden beesten Ende ghedroncken doet menstrua hebben Ende orine maken

Galbanum Galbanum es ene gomme die zeere riect Si es heet ende droghe jnden derden grade Ende ghedaen jn die conte Off int vier gheworpen ende den roec ontfanghen doet menstrua hebben Ende verdriuet wt die conte het net dair dat dode kijnt in leit Ende zuuert wel puisten etcetera Gheplaestert mit mee radecken Ende es goet yeghen die hoeste Ende zwaren adem Die roec te ontfanghen es goet yeghen dat grote euel Ende yeghen versmachtheiden vander moeder Ende gheneest verssche humoren vander borst Ende doet rusten die verscheit vanden groten euele Ende es goet op die tanden yeghen die tantzweere Ende ghedroncken mit wine verdriuet het dode kijnt vten lichaem ende al datter na volget Ende verlicht oec den arbeit Galbanum doet ripen zweren Ende helpt wonden Ende es goet in plaesteren ende in saluen die ten wonde gaen

Galigaen [238] Gallanga Dat es galigaen Ende es heet ende droghe jnden derden grade Ende maect die maghe starc Ende doet wel verteren Ende doet scheiden wijnt Ende gheeft goede roke jnden mont Ende gheneest dat lanc euel Ende die pine jn die sijde Ende verhit die niere Ende gheneest lust van goyene Alle dit selue doet Canele

Gariofilate. (Geum urbanum) Gariofilate is heet en droog in de tweede graad. En laat verteren grove spijs. En helpt de koude maag. En is goed tegen de vallende ziekte. En tegen de lever. En is goed tegen dat harde euvel dat van fluimen of melancholie komt. En helpt wonden. En is een goede drank in wonden. De rook ontstopt de hersens en de neus.

Kruidnagels, (Syzygium aromaticum, eerder Eugenia caryophylllata) Gariofil, dat zijn kruidnagels en ze zijn heet en droog in de tweede graad. En versterken de maag en de lever. En die leden binnen. En versterken. En verteert die spijs. Een drachme gedronken met koeienmelk brengt in grote lust van gemeenschap en vermeerdert wulpsheid.

Brem. (Cytisus scoparius) Genesta, dat is breem. En is heet en droog in de tweede graad. De schors van de wortels is goed tegen de geelzucht. En ontstopt de milt. En doet goed urine maken. En ontstopt de lenden. [236] En de lever. En is goed tegen het water.

Gom. Gummi doet hetzelfde dat Astragalus glycyphyllos doet. Gom is stoppende en drogende. En versterkt de maag. En gemengd met het witte van een ei is het goed op verbrande dingen van vuur of van water.

Galla (galnoten) Galla dat zijn vruchten van een boom. Ze zijn koud in de tweede graas en droog in de eerste graad. Ze zijn van twee soorten als groot en klein. Die groten zijn rijp en hebben gaten. De kleine onrijpe hebben geen gaten. En stoppen meest en zijn kunstig. De rijpe zijn rood. De onrijpe bruin. Galenus zegt galla gekookt in drinkwater en gedaan in de kont die uitgaat laat het weer in gaan. En zet de darm in die uitgaan en laat ze weer in keren. En verdroogt vochtmenging die in de kont vloeien. Galla verbrandt en verpoederd is het goed tegen de rode buikloop. En tegen het andere. En stremt ook bloed in wonden in aambeien en in de kont en zo waar het is. En is goed diegenen die bloed pissen. En is goed verpoederd en in de neus geblazen om het bloed te stremmen. Gedronken 3 drachmen met wijn of met koud drinkwater helpt wonden in de darmen die komen van buikloop. Verpoederd en gemengd met geiten wei en met gom geneest het gekloven lippen. Drank gemaakt met gallen die stoppen en [237]drogen gal en helen en doen wonden hoeden. De boom en zijn schorsen en zijn twijgen zijn koud en droog in de tweede graad.

Gentiaan. (Gentiana lutea) Genciane is heet en droog in de derde graad. Gentiaan verdunt en zuivert. In de vulva gestoken of de damp ontvangen laat menstruatie hebben. En verdrijft het net waarin het kind ligt en drijft het uit de vulva. En ontstopt de milt. En de lever. En geneest beten van giftige beesten. En gedronken doet menstruatie hebben. En urine maken.

Galbanum ( Ferula galbaniflua) Galbanum is een gom die zeer ruikt. Het is heet en droog in de derde graad. En gedaan in de vulva of in het vuur geworpen en de rook ontvangen doet menstruatie hebben. En verdrijft uit de vulva het net daar dat dode kind in lag. En zuivert goed puisten etc. Gepleisterd met meel van radijs (?). En is goed tegen de hoest en zware adem. De rook ontvangen is goed tegen de vallende ziekte. En tegen versmachtheiden van de baarmoeder. En geneest vochtige vochtmenging van de borst. En doet rusten de vochtigheid van de vallende ziekte. En is goed op de tanden tegen de tandpijn. En gedronken met wijn verdrijft het dat dode kind uit het lichaam en alles dat er na volgt. En verlicht ook het baren. Galbanum doet rijpen zweren. En helpt wonden. En is goed in pleisters en in zalven die ten wonde gaan.

Galigaan. (Alpinia galanga) [238] Gallanga, dat is galigaen. En is heet en droog in de derde graad. En maakt de maag sterk. En laat goed verteren. En laat wind scheiden. En geeft goede geur in de mond. En geneest pleuris en de pijn in de zijde. En verhit de nieren. En geneest lust van gemeenschap. Al ditzelfde doet kaneel.

Hermodactili HErmodactili dat sijn ronde witte wortelen Ende sij sijn heet ende droghe jnden derden grade Ende purgiert fleumen / ende limeghe humoren doet scheiden Ende trect humoren wt den wonden jnden leden die inde juncturen besloten ligghen Ende men gheuet yeghen die hancke Ende yeghen het knye Yeghen die handen Yeghen die voete Ende men scarpter ander latuarie mede Men gheues ij dragmen men salre mede gheuen mastic omme te dwinghen sine quaetheit want het soude anders grote pine ende zwere in die maghe doen Of men mach dair mede gheuen comijn ende ghinghevere

Herba paralisis Herba paralisis es een cruut dat draghet ghelue bloemen Sommighe seggen dattet heet ende droghe is jnden tweeden grade Rasis seit dat van allen wercken ghelijc es ene crude datmen heet primulaueris ende van allen wesenen Sonder allene dat primvlaueris mar ene bloeme en draghet die ghelue es Ende die ander draghet der vele Die [239] bloemen Ende die bladen Ende die wortelen Ende die scalen sijn van beyden een Ende hare cracht es heet ende droghe alleens Ende es goet yeghen vercoude hooft zweere Ende es goet yeghen alle ziecheit jnde zenewen Ende jn die sijden Ende in die aderen dat van vercouden ziecheiden coemt Dair omme eist goet yeghen artetike Ende yeghen die ghichticheit Ende conforteert die zenewen Sij sijn beyde heelende Dair omme sijn sij goede drancke in wonden

Violetten cruut Herba violaria Dat es violetten cruut Ende es cout jnden eersten grade Ende versch jnden tweeden grade Ende es goet yeghen heete hooftzweere gheplaestert Ende es goet in cristerien Ende es goet den ghenen die herde lichamen hebben dat van heeter colerien coemt Ende es goet in allen heeten euelen Ende es goet op allen heeten steden Ende es een goede drancke in wonden Die bloemen van violetten cruude heetmen violetten diemen vele orbaert in medechinen sij sijn cout jnt eynde vanden eersten grade Ende versch in die middel vanden tweeden grade Sommighe seggen dat sij meer coutheiden hebben dan verscheiden Sij purgieren treckende Ende doen sciten met hairre vetheit / ende niet zere Si purgeren colera rubea Si sijn goet yegen die onghetemperde leuere van hitten Ende men neemtse mit medichinen Ende met drancke Ende mit syrape Men gheeftse ghestampet [240] mit sukere Ende es goet yeghen die verstopte leuere Ende yeghen die gheelsucht Ende gheneest heete coleren jnde maghe Ende socht die hitte Ende helpt yegen aposteumen van binnen diemen heet pleuresis Ende maect den lichaem morru Violetten sijn goet ghenomen in heete euelen Violetten gheroken mitter nese socht die hooftzweere die van heetter cortsen coemt Ende mit gherstinen mele gheplaestert eist goet op hete aposteumen Ende vanden bloemen maectmen syroop dat violaet heet Ende dat rijpt humoren van heeter coleren Ende ververscht den lichame Ende socht die hooftzweere die van hitten coemt mit sukere ghestampt Ende violetten doen het selue Vanden violetten maectmen olie alzo men van rosen doet Ende men heetse oleum violateum Ende ghesmeert sochtet den lichaem van hetten Ende meest vanden houede Dese olie jnde nese ghedropen doet nyesen Ende doet slapen in hitten Syroop violaet es goet yeghen droecheit vander kelen Ende vander borst of sukere violaet

Oruael Herba roberti Dat es oruael Sommighe seggen dattet heet ende droghe es Ende zuuert ende heelt ende droghet wonden Ende fistele Ende canckere Ende aposteumen Ende quade gate Ende es een goede dranck in wonden diemen drinct Ende es oec [241] goet van buyten dair mede ghedwegen

Hermodactili. (Colchicum autumnale) Hermodactili dat zijn ronde witte wortels. En ze zijn heet en droog in de derde graad. En purgeren fluimen en laat scheiden lijmige vochtmenging En trekt vochtmenging uit de wonden, in de leden die in de gewrichten besloten liggen. En men geeft het tegen de zijden. En tegen de knien, tegen de handen en tegen de voeten. En men scherpt er andere likkepot mede. Men geeft 2 drachmen en men zal er mede geven mastiek (Pistacia lentiscus) om zijn kwaadheid te bedwingen want het zou anders grote pijnen en zweren in de maag doen. Of men mag daarmee geven komijn en gember.

Herba paralisis. (Primula veris) Herba paralisis is een kruid dat gele bloemen draagt. Sommige zeggen dat het heet en droog is in de tweede graad. Rasis zegt dat het van alle werken gelijk is een kruid dat men noemt Primula veris en van alle wezen. Uitgezonderd alleen dat Primula veris maar een bloem draagt die geel is. En de ander draagt er vele. Die [239] bloemen en die bladeren en de wortels en de schalen zijn van beide gelijk. En zijn kracht is heet en droog en alles gelijk. Is goed tegen verkouden hoofdpijn. En is goed tegen alle ziektes in de zenuwen. En in de zijden. En in de aderen dat van verkouden ziektes komen. Daarom is het goed tegen jicht. En tegen jichtigheid. En versterkt de zenuwen. Ze zijn beiden helend. Daarom zijn ze goede drank in wonden.

Violen kruid (Viola odorata) Herba violaria, dat is violetten cruut. En is koud in de eerste graad. En vochtig in de tweede graad. En is goed tegen hete hoofdpijn, gepleisterd. En is in klysma. En is goed diegenen die harde loop)hebben dat van hete gal komt. En is goed in alle hete euvel. En is goed op alle hete plaatsen. En is een goede drank in wonden. De bloemen van violen kruid noemt men violen die men veel gebruikt in medicijnen. Ze zijn koud in het einde van de eerste graad. En vochtig in het midden van de tweede graad. Sommige zeggen dat ze meer koudheden hebben dan vochtigheden. Ze purgeren trekkend. En doen schijten met hun vetheid en niet zeer. Ze purgeren rode gal. Ze zijn goed tegen de ongetemperde lever van hitte. En men neemt ze met medicijnen. En met drank. En met siroop. Men geeft ze gestampt [240] met suiker. En is goed tegen de verstopte lever. En tegen geelzucht. En geneest hete gal in de maag. En verzacht de hitte. En helpt tegen zweren van binnen die men heet pleuris. En maakt het lichaam murw. Violen zijn goed genomen in hete euvel. Violen geroken met de neus verzacht de hoofdpijn die van hete koortsen komt. En met gerstemeel gepleisterd is het goed op hete zweren. En van de bloemen maakt men siroop dat violaet heet. En dat rijpt vochtmenging van hete gal. En bevochtigt het lichaam. En verzacht de hoofdpijn die van hitte komt, met suiker gestampt. En violen doen hetzelfde. Van de violen maakt men olie alzo men van rozen doet. En men noemt het oleum violateum. En gesmeerd verzacht dat het lichaam van hitte. En meest van het hoofd. Deze olie in de neus gedruppeld doet niezen. En doet slapen in hitte. Siroop violaet is goed tegen droogheid van de keel. En van de borst of suiker violaet.

Orvael. (Geranium robertianum) Herba roberti, dat is orvael. Sommige zeggen dat het heet en droog is. En zuivert en heelt en droogt wonden. En fistel. En kanker. En zweren. En kwade gaten. En is een goede drank in wonden die men drinkt. En is ook [241] goed van buiten daarmee gewassen.

Matefeloene Iacea nigra Dat es mateffelloene Ende jacea es van tween manieren wit ende zwert Die witte heeten sommighe tremors of duuels bete Ende beiden helen sij wonden buyten ende binnen Ende sij sijn een goede drancke in wonden Ende sij sijn goet ghedroncken yeghens quetsure van binnen ende sij heelense Sij sijn oec goet ghedroncken den ghenen die ghescoert sijn Ende sijn oec goet den kijnderen in die nauele / ende ist een wijf inden lichame off jn die liesch Matefeloene dat es iacea nigra Ende duuels bete dat es alba dat es witte matefellone

Yris Iris purpur Dat es een cruut ende wast als liesch in houen Ende heeft langhe breede bladeren Ende draghet bloemen die purpur root sijn Ende es droghe jnden derden grade Ende ontstopt die milte Ende die leuere Ende es goet yeghen dat witte water Men orboret die wortelen om dat sij ontstoppen die lendenen Ende sij doen een wijff hare stonden hebben Ende jn die conte ghedaen zuuertse van fleumen Ende verwarmtse Ende socht die zweere vander conten

Yreos Ireos draghet ene witte bloeme Die blade sijn ghelike yris Ende es heet jnden tweeden grade Ende droghe jnden derden grade Ende [242] es goet op vercoude zenewen van fleumen Ende die alle daghe hoesten Ende dunnet die groue humoren vander borst Ende es goet yeghen beten van quaden wormen mit aysine ghedroncken Ende yegen die coude leuere Ende yeghen die zwere vander conten Ende yegen spasmus dit sochtet al ende verdrijftet Ende alsment gheeft een wijf mit wine drincken soe doettet het wijff hairre stonden hebben Ende jn die conte ghedaen verdriuet het dode kijnt wtten lichaem Ende het net dair het kijnt in leit Nochtan deeret der maghen dat seit galienus Ende mit warmen borne ghedroncken sochtet die zweere vanden lichaem Ende heelt wonden ghesoden in olyen van rosen Die puluer dair of zuuert wel wonden Ende maect goet vleysch Ydroleum dat es olye ghemaect dair of Ende es goet yeghen die zweere vanden zenewen die van fleumen coemt Ende es goet yegen die zweere vander conte Ende opentse Ende verhitse Ende scheit aposteumen jn die conte Ende in die ooren ghedropen sochtet die zweere die van couden coemt

Beilde vsquiamus Dat es beilde Ende es van twee manieren als wit ende zwert Die witte es goet in medechinen Vander zwerter salmen wachten want sij bringhet in die doot Iusquiamus es cout ende droge jnden vierden grade Sommige seggen nden derden grade Ende ghedroncken mit melliciatem stremmet bloet Ende [243] doet slapen Ende jnden tant ghedaen sochtet die tantzwere Ende vercout alle heete steden Ende bluscht erisipula Ende ghemenget mit colerien gheneset aposteumen Ende ghezwel jnde oogen Ende heetheide

Ypericus Ipericus Dat es sente jehans cruut Ende es heet ende drooghe jnden derden grade Ende heelt wonden haestelike Ende es een goede dranck in wonden Ende zuuert die aderen vander leueren Ende ontstopt die milte Ende die leuere Ende die niere Ende doet wel orine maken Ende doet wel een wijff hairre stonden hebben Ende gheneest oude zweeren Ende ghesoden ende een wijff mitter conte dair in gheseten ontpluuct Ende suuert die ooren vander conte Ende verwarmtse

Geniuer Iuniperus Dat es geniver Ende es heet ende drooghe jnden tweeden grade Ende doet der herder maghen verteeren Ende es goet yegen wijnt jndie maghe ende in die dermen Ende doet wel orine maken Ende es goet yeghen dat witte water Ende es goet yeghen alle ziecheiden die van fleumen comen

Iasinci Lasincti sijn van drien manieren ie roode heetmen garnate ghelu ende veneti Die garnaten sijn die beste Men legghet die garnate jn gloyende viere ende men blase soe men meest mach ende soe hij meer gloyet soe hij rooder wert heeft hij oec zwerte plecken die gaen wech ende hij wert clear [244] Die ghelue soude bederuen jnt vier Veneti is cout Die ghelue noch heet noch cout mer es tusschen beyden ghetempert Alle drie conforteeren sij dat es starcken Sij verbliden den sin van verdroefheiden Sij stremmen bloet Aristotiles seit garnate ghehouden anden hals of an die hant ghedreghen off an enich let ist dat hem vreemde ghepeinsen an comen sij en moghen hem niet deeren Aristotiles seit dat sij alle heet ende drooghe sijn Sommighe seggen Dat garnate heet es ende droghe Veneti cout Ende die ghelue tusschen heet ende cout

Ysope Isopus dat es ysope Si es tusschen heet ende drooghe jnden derden grade Ysope droghe fighen Rute Seem te samen ghesoden ende ghedroncken es goet yegen heete aposteumen in die longhene Ende yegen zwaren adem Ende yegen dampte Ende yegen oude hoeste Ende zuuert groue humoren vander borst Ende mit seme ysope ghedroncken doodet die wormen Ysope ghesoden mit wine ende die mont dair mede ghedweghen sacht die tantzweere Ysope ghesoden ende den doem ontfaen in die ooren sacht die wijnt ende die zweren

Matefeloene, (Centaurea jacea, Succisa pratensis) Jacea nigra, dat is mateffelloene. En jacea is van twee soorten, wit en zwart. De witte noemen sommige tremors of duivelsbeet. En beiden helen zij wonden buiten en binnen. En ze zijn een goede drank in wonden. En ze zijn goed gedronken tegen kwetsing van binnen en ze helen het. Ze zijn ook goed gedronken diegenen die gescheurd (breuk) zijn. En zijn ook goed de kinderen in de navel en is het een wijf in het lichaam of in de lies. Matefeloene dat is jacea nigra. En duivelsbeet dat is alba, dat is witte matefellone.

Yris. (Iris germanica) Iris purpur, dat is een kruid en groeit als de lis in hoven. En heeft lange brede bladeren. En draagt bloemen die purperrood zijn. En is droog in de derde graad. En ontstopt de milt. En de lever. En is goed tegen de witte vloed. Men gebruikt de wortels omdat ze ontstoppen de lenden. En ze doen een wij haar stonden hebben. En in de kont gedaan zuivert het van fluimen. En verwarmt ze. En verzacht de zweer van de kont.

Yreos. (Iris florentina) Ireos draagt een witte bloem. De bladeren zijn gelijk Iris. En is heet in de tweede graad. En droog in de derde graad. En [242] is goed op verkouden zenuwen van fluimen. En die alle dagen hoesten. En verdunt de grove vochtmenging van de borst. En is goed tegen beten van kwade wormen et azijn gedronken. En tegen de koude lever. En tegen de zweer van de kont. En tegen spasme, dit verzacht het geheel en verdrijft het. En als men het een wijf met wijn te drinken geeft zo laat het dat wijf haar stonden hebben. En in de vulva gedaan verdrijft het dode kind uit het lichaam. En het net daar het kind in ligt. Nochtans deert het de maag, dat zegt Galenus. En met warm drinkwater gedronken verzacht het de zweer van het lichaam. En heelt wonden gekookt in rozenolie. Dat poeder daarvan zuivert goed wonden. En maakt goed vlees. Ydroleum, dat is olie gemaakt daarvan. En is goed tegen de zweer van de zenuwen die van fluimen komt. En is goed tegen de zweer van de kont. En opent het. En verhit het. En scheidt zweren in de kont. En in de oren gedruppeld verzacht de zweer die van koude komt.

Bilzekruid, (Hyoscyamus niger,) Usquiamus, dat is beilde. En is van twee soorten als wit (Hyoscyamus albus) en zwart. Die witte is goed in medicijnen. Van de zwarte zal men wachten want het brengt in de dood. Iusquiamus is koud en droog in de vierde graad. Sommige zeggen in de derde graad. En gedronken met mellicratum stremt bloed. En [243] doet slapen. En in de tand gedaan verzacht de tandpijn. En verkoelt alle hete plaatsen. En blust erysipelas. En gemengd met oogzalven geneest zweren. En gezwel in de ogen. En heetheid.

Ypericus. Hypericum perfoliatum) Ipericus, dat is Sint Johannes kruid. En is heet en droog in de derde graad. En heelt wonden haastig. En is een goede drank in wonden. En zuivert de aderen van de lever. En ontstopt de milt. En de lever. En de nieren. En doet goed urine maken. En doet een wijf goed haar stonden hebben. En geneest oude zweren. En gekookt en als een wijf daar met haar vulva in zit opent het. En zuivert de kanten van vulva. En verwarmt ze.

Geniuer, Juniperus communis, dat is geniver. En is heet en droog in de tweede graad. En doet de harde maag verteren. En is goed tegen wind in de maag en in de darmen. En doet goed urine maken. En is goed tegen de witte vloed. En is goed tegen alle ziektes die van fluimen komen.

Iasinci (hyacint) Iasincti zijn van drie soorten, de rode noemt men granaat, gele en veneti. De granaten zijn de beste. Men legt de granaat in gloeiend vuur en men blaast zo goed men kan en zo het meer gloeit zo het roder wordt en heeft het ook zwarte plekken, die gaan weg en het wordt helder. [244] Die gele zouden bederven in het vuur. Veneti is koud. De gele nog heet nog koud, maar is tussen beide getemperd. Alle drie conforteren ze, dat is versterken. Zij verblijden de zin van droefheid. Ze stremmen bloed. Aristoteles zegt, granaten gehouden aan de hals of aan de hand gedragen of aan enig lid, is het dat hem vreemd gepeins aan komt, ze mogen hem niet deren. Aristoteles zegt dat ze allen heet en droog zijn. Sommige zeggen dat de granaat is en droog. Veneti koud. En die gele tussen heet en koud.

Hysop. (Hyssopus officinalis) Isopus dat is ysope. Het is tussen heet en droog in de derde graad. Hysop, droge vijgen, ruit en honing tezamen gekookt en gedronken is goed tegen hete zweren in de longen. En tegen zware adem. En tegen benauwdheid. En tegen oude hoest. En zuivert grove vochtmenging van de borst. En met honing en hysop gedronken doodt het de wormen. Hysop gekookt met wijn en de mond daarmee gewassen verzacht de tandpijn. Hysop gekookt en de damp ontvangen in de oren verzacht de wind en de zweren.

Kebuli Kebuli wast in jndia Ende es cout ende drooghe jnden eersten grade Ende purgiert miracolie Men gheuet den ghenen die den vierden dach corts hebben Ende die dat hert euel hebben Ende die in onmacht dicwijle vallen van miracolien Ende [245] conforteert die maghe Ende droghet die verscheit vander maghen Ende claert die ooghen Ende es goet den ghenen die spenen hebben

Karabe Karabe es cout ende droghe jnden eersten grade Ende iij scrupelen ghedroncken stremmet bloet wair dat coemt Ende ghedroncken mit wine es goet yeghen rode ooghen Ende yegen dat hert euel Ende yeghen humoren die wtter maghen jnt hooft trecken ende vanden houede omme die borst ende omme dat herte Sommighe meesters segghen dattet goet es yegen strangura

Laureola Laureola es heet ende droghe jnt eynde vanden tweeden grade Ende het saet dat hiet coconidium Sij hebben beide ene cracht het cruut ende het saet Maer het saet purgiert meest Ende purgiert fleumen ende limeghe humoren wtten juncturen Ende dair omme gheeftment yeghen artentike ende es goet dair tegen Die bladen ghestampt mit seme es goet yegen drope Ende op seter Ende gheneest ende zuuert vuylle wonden Alsmen purgieren wille binnen soe en salmens allene niet gheuen maer mit anderen medechinen Ende men sal gheuen dragme ten meesten

Ricolissie Liquirissie Dat es ricolissie Ende es ghetempert heet ende versch Ende es een lettel soete Ende es goet yeghen die hoeste Ende veruerscht die kele Ende die borst Ende verslaet dorst als Ricolissie is ontwee gheslegen ende ghesoden in borne [246] Ende dan wtten borne ghenomen ende het sop wtte gheperst Ende dat sop ghedroghet dat heetmen het sop van ricolissien Ende ververscht alre best die kele Ende die borst Ende coelt die maghe die verbernt van hitten

Honts tonghe Lingua canis Dat es honts tonghe Ende es heet ende versch jnden eersten grade Ende properlike soe starcket goyen Ende meerret luxurie

Lupins Lupinus es heet ende droghe inden derden grade Ende lupini dat sijn manieren van bonen ende wassen ouer berch Si purgeren rode colere Sij sijn goet yeghen zwere vander leuere Si purgieren water ende wasschen het lichame Het sop ghedroncken vanden crude doet seere sciten Ende opent verstopheit ghesoden metten sope vander leuere Ende gheneest aposteumen die van bloede comen Ende gheneest die gheelsucht Ende veruerscht den lichame Ende verblust hitte Ende gheplaestert op die milte gheneest die zweere mitter spoet Ende ghedropen jn die ooren zuuertse van allen vuylheiden Ende doet het selue jn die nese Ghetempert mit olien van rosen vercoelt die stede die verhittet es

Lignum aloes Lignum aloes Es een hout ende wast in sommighen steden jn jndia Ende es van twee manieren [247]Een datmen heet gomme dat es het beste Het ander dat heetmen Cumat Dat derde Sanne Alle sijn sij heet ende droghe jnden tweeden grade Ende conforteren die herssenen Ende zuueren die ledenbinnen Ende scheyden meest wijnt vander maghen Ende openen die verstoptheiden Ende stopt den lichame Lignum aloes vecht yegen orine die vloyt dat van couden coemt Ende bij fauten vander blasen

Lolium LOlium es heet ende drooghe jnden derden grade Ende dunnet groue humoren Ende es goet yeghen water dat coemt van verstoptheiden vander leuere Ende vander milte Ende vander galle Ende ghedroncken doet steruen alle manieren van gallen inden lichaem nochtan soe maect het hooft zwere Ende deert der maghen

Scume van goude Litargium dat sijn scume van goude Of van zeluere Sommige wanen dat tusschen heet ende cout es Dyascorides seit dattet es stoppende ende veruollet alle die leden mit goeden vleyssche die ghehoelt zijn Ende es oec goet yegen vloyende vleysch Ende es goet yegen drope Ende yeghen vuylheit jn de dyen Ende in die benen Ende gheneest allen wonden ende alle puysten Ghesoden in olye gheneest jn wat puysten dattet is gheneest Ende ghesmeert dair mede dat hooft ende den rugghe dodet die lusen Ghedweghen litargirum werket bet danne niet ghedwegen

Lacca Lacca es heet ende droghe jnden tweeden grade Ende opent verstoptheit [248] vander leuere Ende conforteert Ende es goet yeghen die gheel sucht Ende werct oec best ghedwegen dan niet ghedweegen

Lapis lasuls Lapis lasuli Dat es een steen die es cout ende droghe jnden ijten grade Ende purgiert dwinghinge natuerlike miracolie Ende men gheuet gheerne den ghenen die in onmacht vallen van humoren van miracolien Ende yeghen het hert euel Ende yeghen den vierden dach corts Ende properlike purgiert miracolie ghedwegen ende ghedroncken doet keren sonder pine

Louessche LEuisticum Dat es louessche Ende es heet ende droghe jnden derden grade Ende doet spise verteren Ende opent verstoptheit van couden humoren Ende verscheiden vander leuere Ende socht die zwere vander maghen Ende verdrijft wijnt ende opblasinge Ende rammelinghe van torceoen Ende doet wel orine maken Ende doet menstrua hebben

Wilt vlas LImaria Dat es wilt vlas Ende es heet ende droghe Ende ontstopt die milte Ende die leuere Ende die niere Ende doet wel orine maken Ende es goet yeghen die vercoude conte Ende es goet yeghen die gheel sucht Ende es goet gheplaestert mit aysine op artentike Ende socht dwedom

Roy LEntigines aque Dat es roy dat op het water vliet Ende es cout ende droghe Ende es goet op heete aposteumen Ende op alle heete [249] steden want het verslaet hitte

Docke Lappa inversa Dat es boter docke Si es heet ende droghe Si esgoet yeghen drope Ende seitter Ende yeghen puysten Ende rudichede

Latuwe Lactuca Dat es latuwe Si es cout ende es goet ghenomen yegen heete ziecheiden Si vercoelt den lichame Si es goet op heete aposteumen Si es goet gheplaestert op den slaep yegen heete hooftzweere Ende alle hete steden coeltet

Paerte Lapacium acutum Dat es paerte Si es heet ende droghe jnden ijten grade Si ontstopt die coude milte Ende rijpt humoren vander milten Si es goet yeghen drope Of puysten Off seitter Of morfea Ende yeghen scorftheit

Ronde paerte Lapacium Dat es ronde paerte diemen heet docke Si warct alle dat selue dat de scarpe paerte doet die voren staen

Lelye Lilium dat es lelie Ende es goet om coude zweeren te doene ripene jst datmense siedet mit smoute ofte mit olyen ende legghetse dair op Ende es goet yegen die couke Ende yeghen alrehande zweren Die wortelen vander lelien es goet ghedroghet ende puluer dair of ghemaect Ende dat salmen temperen mit rose water ende latent dan weder droghen Aldus salmen doen iij daghen ofte iiij ende dan salment striken op het aensichte dat sal het aensicht schoen maken

Kebuli. (Terminalia chebula) Kebuli groeit in India. En is koud en droog in de eerste graad. En purgeert zwarte gal. Men geeft het diegenen die de vierde daagse koorts hebben. En die dat harde euvel hebben. En die vaak in onmacht vallen van zwarte gal. En [245] versterkt de maag. En droogt de vochtigheid van de maag. En verheldert de ogen. En is goed diegenen die aambeien hebben.

Karabe. (amber, barnsteen) Karabe is koud en droog in de eerste graad. En 3 scrupels gedronken stremt het bloed waar het komt. En gedronken met wijn is goed tegen rode ogen. En tegen dat hart euvel. En tegen vochtmenging die uit de maag in het hoofd trekken en van het hoofd om de borst en om dat hart. Sommige meesters zeggen dat het goed is tegen strangurie.

Daphne laureola. Laureola is heet en droog in het einde van de tweede graad. En het zaad dat heet coconidium. Ze hebben beide een kracht, het kruid en het zaad. Maar het zaad purgeert het meest. En purgeert fluimen en lijmige vochtmenging uit de gewrichten. En daarom geeft men het tegen jicht en is goed daartegen. De bladeren gestampt met honing is goed tegen smetten en op huiduitslag. En geneest en zuivert vuile wonden. Als men purgeren wil binnen zo zal men het niet alleen geven maar met andere medicijnen. En men zal geven 1 drachme ten hoogste.

Ricolissie. (Glycyrrhiza glabra, zoethout) Liquirissie, dat is ricolissie, en is getemperd heet en vochtig. En is een beetje zoet en is goed tegen de hoest. En bevochtigt de keel. En de borst. En verslaat dorst als zoethout stuk is geslagen en gekookt in drinkwater. [246] En dan uit het drinkwater genomen en het sap uitgeperst. En dat sap gedroogd dat noemt men sap van zoethout. En bevochtigt het aller beste de keel. En de borst. En verkoelt de maag die verbrand is van hitte.

Hondstong. (Cynoglossum officinale). Honts tonghe. Lingua canis dat is hondstong. En is heet en vochtig in de eerste graad. En proper zo versterkt het samengaan. En vermeerderd wulpsheid.

Lupinus. Lupinus is heet en droog in de derde graad. En lupini dat zijn soorten van bonen en groeien over de bergen. Ze purgeren rode gal. Ze zijn goed tegen zweren van de lever. Ze purgeren water en wassen het lichaam. Het sap gedronken van het kruid laat zeer schijten. En opent verstoppingen gekookt met het sap van de lever. En geneest zweren die van bloed komen. En geneest de geelzucht. En bevochtigt het lichaam. En blust hitte. En gepleisterd op de milt geneest de zweer met een spoed. En gedruppeld in de oren zuivert ze van alle vuilheid. En doet hetzelfde in de neus. Gemengd met rozenolie verkoelt het de plaats die verhit is.

Lignum aloes. (Aquilaria agallocha) Lignum aloes is een hout en groeit in sommige plaatsen van India. En is van twee soorten. [247]Een dat men gom noemt en dat is het beste. Het andere dat noemt men Cumat. Dat derde Sanne. Allen zijn ze heet en droog in de tweede graad. En versterken de hersens. En zuiveren de leden van binnen. En scheiden meest wind van de maag. En openen die verstoppingen. En stopt de loop. Lignum aloes vecht tegen urine die vloeit dat van koude komt. En bij fouten van de blaas.

Lolium temulentum, Lolium is heet en droog in de derde graad. En verdunt grove vochtmenging. En is goed tegen water dat komt van de verstopping van de lever. En van de milt. En van de gal. En gedronken doet sterven alle soorten van gallen in het lichaam, nochtans zo maakt het hoofdpijn. En deert de maag.

Schuim van goud, Litargirum, dat is schuim van goud of van zilver. Sommige wanen dat het tussen heet en koud is. Dioscorides zegt dat het is stoppend en vult alle leden met goed vlees die hol zijn. En is ook goed tegen vloeiend vlees. En is goed tegen smetten. En tegen vuilheid in de dijen. En in de benen. En geneest alle wonden en alle puisten. Gekookt in olie geneest het in wat puisten dat er zijn, dat geneest het. En gesmeerd daarmee dat hoofd en de rug doodt de luizen. Gewassen litargirum werk beter dan niet gewassen.

Lacca (Phytolacca esculenta) Lacca is heet en droog in de tweede graad. En opent verstopping [248] van de lever. En versterkt. En is goed tegen de geelzucht. En werkt ook het beste gewassen dan niet gewassen.

Lapis lazuli. Lapis lasuli, dat is een steen die is koud en droog in de 2de graad. En purgeert dwingend natuurlijke zwarte gal. En men geeft het graag diegenen die in onmacht vallen van vochtmenging van zwarte gal. En tegen het hart euvel. En tegen de vierde daagse koorts, en goed purgeert het zwarte gal gewassen en gedronken doet keren (braken) zonder pijn.

Lovesche, (Levisticum officinale, maggi) Levisticum, dat is lovesche. En is heet en droog in de derde graad. En laat de spijs verteren. En opent verstoppingen van koude vochtmenging. En scheiden van de lever. En verzacht de zweer van de maag. En verdrijft wind en opblazing. En rammeling van kramp. En doet goed urine maken. En doet menstruatie hebben.

Wilt vlas, (Linaria vulgaris) Limaria, dat is wild vlas. En is heet en droog. En ontstopt de milt. En de lever. En de nieren. En doet goed urine maken. En is goed tegen de verkouden kont. En is goed tegen geelzucht. En is goed gepleisterd met azijn op jicht. En verzacht weedom.

Roy. (Lemna minor, kroos) Lentigines aque, dat is roy dat op het water vliedt. En is koud en droog. En is goed op hete zweren. En op alle hete [249] plaatsen want het verslaat hitte.

Docke, (Rumex aquaticus) Lappa inversa, dat is boter docke. Het is heet en droog. Het is goed tegen smetten en huiduitslag. En tegen puisten en ruigheid.

Latuwe, Lactuca sativa, (sla) dat is latuwe, het is koud en goed genomen tegen hete ziektes. Het verkoeld het lichaam, het is goed op hete zweren. Het is goed gepleisterd op de slaap tegen hete hoofdpijn. En alle hete plaatsen verkoelt het.

Paerte, (Rumex x pratensis) Lapacium acutum dat is paerte, het is heet en droog in de 2de graad. Ze ontstopt de koude milt. En rijpt vochtmenging van de milt. Het is goed tegen smetten of puisten of huiduitslag of morfeem en tegen schurft.

Ronde paerte, (Rumex scutatus) Lapacium, dat is ronde paerte die men docke noemt. Ԉet werkt al hetzelfde dat de scherpe paerte doet die voor staat.

Lelye. Lilium candidum, dat is lelie. En is goed om koude zweren te laten rijpen is het dat men ze met vet of met olie kookt en legt het daarop. En is goed tegen de verharding. En tegen allerhande zweren. De wortels van de lelie is goed gedroogd en poeder daarvan te maken. En dat zal men mengen met rozenwater en laat het dan weer drogen. Aldus zal men doen 3 dagen of 4 en dan zal men het strijken op het aanzicht en dat zal het aanzicht mooi maken.

Mirabolani Mrabolani sijn van vijf manieren Citrinus Kebulus Belliricus Emblicus Ende sijn vruchten van vele bloemen sij sijn gomachtich ende bij hairre gomachticheit doen sij scijten Sij sijn alle cout ende droghe Sommighe seggen dat mirabolani citrini cout es jnden eersten grade ende droghe jnden tweeden grade Alle purgieren sij Mirabolani citrini purgiert meest vanden anderen Ende purgiert properlike ende es hete colere dat es rode colere Ende men gheuet yegen die gheelsucht Ende yeghen den anderen dach corts Ende yeghen verstopheit vander leuere van onghetemperde hitte Ende purgiert oec die maghe Ende die dermen Ende men gheuet mit verscheiden mit drancke Off mit sope vander grise conte Off mit hoye Men puluert ende men leitet des auons in weke ende des morghens soe perstment dore enen doeke ende drinket het sop Men salt niet sieden want sine gommicheit soude metten dome off met walmen vte draghen ende het soude verliesen sine cracht Danindi es cout ende droghe Ende purgiert spoedelike alse citrinus doet Ende purgiert rode colere maer niet alsoe spoedelike als citrinus doet Sommighe meisters seggen dat citrini et indi beide sijn van enen bome maer dat citrini es onripe als men leest Ende jndi dat es ripe ende droghe jnden eersten grade Beide conforteren sij die maghe Ende verbernende colere Indi werct in die selue ziecheide dair citrinus in werct [251] Belliri ende emblici wercken jn dat selue dat kebuli doet Dese drie purgeren alle humoren die van miracolien comen ende van ziecheit Ende van verbernende miracolien Dair naest purgeren sij rode colere Ende sij purgieren spenen Ende men gheeftse oec yeghen doncker ooghen

Manna Manna es ene gomme van enen bome Si es cout ende droghe Sij doet sciten rode colere dair nae miracolie Ende men gheuetse yegen ziecheiden die van roder coleren comen Ende yeghen den anderen dach corts Ende yegen quade appetijt van colerien Ende yegen onghetemperde leuere van hitten Ende men gheuet mit anderen medechine als trifera sarrasenica Of in drancke Men gheuet oec in warmen borne Off mit couden borne Men en salt niet sieden noch oec cassia fistula Manna bluscht bernende cortse Ende ververscht oec die borst

Mircus MIrcus es cout jnden eersten grade ende droghe jnden tweeden grade Die roke van mircus vecht teghen die heete dome int hooft Ende droghet heete aposteumen ghepuluert Ghebernet ende ghepuluert ende ghetempert mit olyen gheneest wonden Ende droghet die verscheit vten ooren het sop in die ooren ghedropen Ende mit wine ghesoden es goet yegen menisoen Groene ghetempert mit aysine ende gheplaestert op het hooft stremmet het bloet vter nesen Ende ghesoden in borne es goet een wijff dair in geseten die de conte wt gaet Ende es goet [252] gheplaestert op die wedom van artentike Ghesoden in borne ende een wijff dair jnne gheseten doet droghen humoren die vloyen ter conten Off in die moeder Ghesoden in borne ende het hooft dair mede ghedweghen conforteert ende meerret het haer Ende zuuert het hooft van puysten ende van scellen Olie dair off gemaect doet haer wassen Ende starcket den ghenen die vele zweeten van vele ziecheiden Ende die lichame dair mede ghesmeert doet die gaten sluten vander huut Ende verbiedet het zweeten

Mastic Mastic Es ene gomme Si es heet ende droghe jnden tweeden grade Ende purgiert fleumen ende doetse scheiden Ende verhit die maghe Ende verwect den appetijt Ende verdrijft wijnt ende opblasinghe jn die maghe Ende inden lichame Ende doet ghezwel scheiden jn die leuere Ghepuluert ende ghetempert mit olien van rosen ende ghesmeert op die maghe conforteertse Dat selue claert oec die huut Diascorides seit mastic es goet den ghenen die bloet kaaren off spuwen off racsen Ian van damas seit Mastic ghedroncken mit couden borne conforteert die maghe Ende verdrijft die vloyende verscheit vander maghen Ende mit warmen dinghen en helpet niet gegeuen Maer es goet mit couden borne ghegeuen yegen menisoen Ende torceoen Ende yeghen hooftzweere die coemt van scarper medechinen die te zeere sciten doen

Macis Macis dat es die scortse vanden [253] ja van riseren die de note musscate draghet Ende coemt wt jndia Sine nature es heet ende droghe inden tweeden grade Ende conforteert die milte Ende die maghe ende die leuere Ende zuuert alle hairre vuyllicheit Ghetempert mit olien van violetten ende jn de nese ghedaen doet niezen Ende zuuert van fleumen

Mente Mente es heet ende droghe jnden tweeden grade Ende conforteert die maghe Ende dicwijle ghegheten dodet die wormen Ende doet wel goyen Drauel dair off gheneest aposteumen an die cullen dairmede ghedwegen Mente gheplaestert op wijfs mammen doet scheiden melc die dair vergadert es Het sop ghemenghet mit een lettel seems ende in die ooren ghedaen socht die zweere die van couden coemt Ende van wijnde Ende socht die hooftzweere Ende ghestampt mit soute es goet gheplaestert op verwoede honts bete Het sop ghedroncken mit ghesodene wijne lichtet die pine vanden kijnderen

Aspaltum Mummia Sommighe seggen aspaltum Dat es spec Alsulke specie vijntmen in garganen daer men lieden in deelt die ghebalsemt zijn datse die wormen niet eten en souden noch oec saen vorten Ende es heet ende droghe jnden derden grade Ende es goet yeghen het herssebecken dat gescoert es Ende es goet op alle coude zenewen die ghequest sijn Ende stremmet bloet jn wonden Ende ghemenget mit olie van [254] vliendere ende jn die nese ghedaen doet niezen / ende socht die hooftzweere die van couden coemt

Mirre MIrra Dat es mirre Ende es heet ende droghe jnden tweeden grade Ende es goet yegen alle manieren van wormen inden lichaem Het dode kijnt Ende dat net dair het kijnt in leit driuet vter conten Ende dunnet den mont vander conten ende opent Ende mit sope van alsene of van ruten jn die conte ghedaen doet menstrua hebben Andromacus seit dat die borst zuuert ende wonden jnde kele Mirre ghetempert mit wine ende gheplaestert opt hooft socht den hooftzweere Ende stremmet vloyende ooghen Mirre ghemenget in colerien zuuert de ooghen die ghewont sijn ende maectse claer ende droghe Ende sacht die oghe sceydelen

Papple Malua Dat es papple Sij es cout jnden tweeden grade ende versch jnden eersten graet Mit wine ghesoden ende gheplaestert op clieren Ende op aposteumen Ende op wijfs mammen gheneset all / ende zuuert die wiuen vander pine Ende doet wel orine maken Ende breect den steen Ende socht artetike Ende gheneest jn de darmen wonden die van humoren comen Ghesoden ende den mont dair mede ghedweeghen socht de tantzweere

Myrobalanen. Mirabolani zijn van vijf soorten Citrinus, Kebulus, Belliricus, (Terminalia citrina, chebula, bellirica), Emblicus. (Phyllanthus emblica) En zijn vruchten van vele bloemen en ze zijn gomachtig en vanwege hum gomachtigheid laten ze schijten. Ze zijn allen koud en droog. Sommigen zeggen dat Terminalia citrina koud is in de eerste graad en droog in de tweede graad. Allen purgeren ze. Mirabolani citrina purgeert het meest van de anderen. En purgeert proper en dat is hete gal en dat is rode gal. En men geeft het tegen de geelzucht. En tegen de ander daagse koorts. En tegen verstopping van de lever van ongetemperde hitte. En purgeert ook de maag. En de darmen. En men geeft het met verschillend met drank. Of met sap van Fumaria. Of met wei. Men verpoederd het en men legt het ‘s avonds te weken en ‘s morgens zo perst men het door een doek en drinkt het sap. Men zal het niet koken wat zijn gomachtigheid zou met de damp of met walmen er uit vliegen en het zou verliezen zijn kracht. Dan indi (Terminalia catappa) is koud en droog. En purgeert spoedig zoals citrina doet. En purgeert rode gal, maar niet alzo spoedig zoals als citrina doet. Sommige meesters zeggen dat Terminalia citrina en Terminalia catappa beide zijn van een boom, maar dat citrina is onrijp als men het verzamelt. En catappa dat is rijp en droog in de eerste graad. Beide versterken ze de maag. En verbranden gal. Catappa werkt in dezelfde ziekte waarin citrina werkt. [251] Bellirica en emblica werken in datzelfde dat chebula doet. Deze drie purgeren alle vochtmenging die van zwarte gal komen en van ziekte. En van verbrandde zwarte gal. Daarnaast purgeren zij rode gal. En ze purgeren aambeien. En men geeft ze ook tegen donkere ogen.

Manna. Manna is een gom van een boom. (Fraxinus ornus) Het is koud en droog. Het laat schijten rode gal en daarna zwarte gal. En men geeft het tegen ziektes die van rode gal komen. En tegen de ander daagse koorts. En tegen kwade appetijt van oogzalven. En tegen ongetemperde lever van hitte. En men geeft het met andere medicijnen als trifera sarrasenica. Of in drank. Men geeft het ook in warm drinkwater. Of met koud drinkwater. Men zal het niet koken, nog ook Cassia fistula. Manna blust brandende koorts. En bevochtigt ook de borst.

Mircus (?). Mircus is koud in de eerste graad en droog in de tweede graad. De rook van mircus vecht tegen de hete damp in het hoofd. En droogt hete zweren, verpoederd. Gebrand en verpoederd en gemengd met olie geneest wonden. En droogt de vochtigheid uit de oren, het sap in de oren gedruppeld. En met wijn gekookt is het goed tegen buikloop. Groen gemengd met azijn en gepleisterd op het hoofd stremt het bloed uit de neus. En gekookt in drinkwater is het goed en wijf daarin gezeten die de kont uitgaat. En is goed [252] gepleisterd op de weedom van jicht. Gekookt in drinkwater en een wijf daarin gezeten laat drogen de vochtmenging die vloeien ter kont. Of in de baarmoeder. Gekookt in drinkwater en het hoofd daarmee gewassen versterkt en vermeerderd het haar. En zuivert het hoofd van puisten en van schellen. Olie daarvan gemaakt laat haar groeien. En versterkt diegenen die veel zweten van vele ziektes. En het lichaam daarmee gesmeerd laat de gaten sluiten van de huid. En verbiedt het zweten.

Mastiek (Pistacia lentiscus) Mastic is een gom, het is heet en droog in de tweede graad. En purgeert fluimen en doet ze scheiden. En verhit de maag. En verwekt de appetijt. En verdrijft wind en opblazing in de maag. En in het lichaam. En doet gezwel scheiden in de lever. Verpoederd en gemengd met rozenolie en gesmeerd op de maag versterkt het. Datzelfde verheldert ook de huid. Dioscorides zegt mastiek is goed diegenen die bloed keren of spuwen of braken. Jan van Damascus zegt; mastiek gedronken met koud drinkwater versterkt de maag. En verdrijft de vloeiende vochtigheid van de maag. En met warme dingen helpt het niet gegeven. Maar is goed met koud drinkwater gegeven tegen buikloop. En kramp. En tegen hoofdpijn die komt van scherpe medicijnen die te zeer laten schijten.

Macis, (foelie van Myristica fragrans) Macis dat is de schors van de [253] ja, van twijgen die de notenmuskaat draagt. En komt uit India. Zijn natuur is heet en droog in de tweede graad. En versterkt de milt. En de maag en de lever. En zuivert al hun vuiligheid. Gemengd met violenolie en in de neus gedaan doet niezen. En zuivert van fluimen.

Mente (Mentha soorten) Munt is heet en droog in de tweede graad. En versterkt de maag. En vaak gegeten doodt de wormen. En doet goed samen gaan. Dravel (?) daarvan geneest zweren aan de ballen, daarmee gewassen. Munt gepleisterd op vrouwenborsten laat de melk scheiden die daar verzameld is. Het sap gemengd met een beetje honing en in de oren gedaan verzacht de zweer die van koude komt. En van wind. En verzacht de hoofdpijn. En gestampt met zout is goed gepleisterd op dolle hondenbeten. Het sap gedronken met gekookte wijn verlicht de pijn van de kinderen.

Asphaltum, (bitumen) Mummia (gebalsemde mummie). Sommige zeggen asphaltum, dat is pek. Al zulke specerij vindt men in Garganen (?) daar men lieden in deelt die gebalsemd zijn zodat de wormen ze niet eten zouden nog ook niet gelijk verrotten. En is heet en droog in de derde graad. En is goed tegen de schedel die gescheurd is. En is goed op alle koude zenuwen die gekwetst zijn. En stremt bloed in wonden. En gemengd met olie van [254] vlier en in de neus gedaan doet niezen en verzacht de hoofdpijn die van koude komt.

Mirre. (Myrtus communis) Mirra, dat is mirre. En is heet en droog in de tweede graad. En is goed tegen alle soorten van wormen in het lichaam. Het dode kind. En dat net daar het kind in ligt drijft het uit de kont. En verdunt de mond van de kont en opent het. En met sap van alsem of van ruit in de kont gedaan doet menstruatie hebben. Andromacus zegt dat het de borst zuivert en wonden in de keel. Mirre gemengd met wijn en gepleisterd op het hoofd verzacht de hoofdpijn. En strem vloeiende ogen. Mirre gemengd in oogzalven zuivert de ogen die gewond zijn en makt ze helder en droog. En verzacht de oogschellen.

Papple, Malva sylvestris, dat is papple, het is koud in de tweede graad en vochtig in de eerste graad. Met wijn gekookt en gepleisterd op klieren. En op zweren. En op vrouwenborsten geneest het allen en zuivert de wijven van de pijn. En doet goed urine maken. En breekt de steen. En verzacht jicht. En geneest in de darmen wonden die van vochtmenging komen. Gekookt en de mond daarmee gewassen verzacht de tandpijn.

Mirabolani Mrabolani sijn van vijf manieren Citrinus Kebulus Belliricus Emblicus Ende sijn vruchten van vele bloemen sij sijn gomachtich ende bij hairre gomachticheit doen sij scijten Sij sijn alle cout ende droghe Sommighe seggen dat mirabolani citrini cout es jnden eersten grade ende droghe jnden tweeden grade Alle purgieren sij Mirabolani citrini purgiert meest vanden anderen Ende purgiert properlike ende es hete colere dat es rode colere Ende men gheuet yegen die gheelsucht Ende yeghen den anderen dach corts Ende yeghen verstopheit vander leuere van onghetemperde hitte Ende purgiert oec die maghe Ende die dermen Ende men gheuet mit verscheiden mit drancke Off mit sope vander grise conte Off mit hoye Men puluert ende men leitet des auons in weke ende des morghens soe perstment dore enen doeke ende drinket het sop Men salt niet sieden want sine gommicheit soude metten dome off met walmen vte draghen ende het soude verliesen sine cracht Danindi es cout ende droghe Ende purgiert spoedelike alse citrinus doet Ende purgiert rode colere maer niet alsoe spoedelike als citrinus doet Sommighe meisters seggen dat citrini et indi beide sijn van enen bome maer dat citrini es onripe als men leest Ende jndi dat es ripe ende droghe jnden eersten grade Beide conforteren sij die maghe Ende verbernende colere Indi werct in die selue ziecheide dair citrinus in werct [251] Belliri ende emblici wercken jn dat selue dat kebuli doet Dese drie purgeren alle humoren die van miracolien comen ende van ziecheit Ende van verbernende miracolien Dair naest purgeren sij rode colere Ende sij purgieren spenen Ende men gheeftse oec yeghen doncker ooghen

Manna Manna es ene gomme van enen bome Si es cout ende droghe Sij doet sciten rode colere dair nae miracolie Ende men gheuetse yegen ziecheiden die van roder coleren comen Ende yeghen den anderen dach corts Ende yegen quade appetijt van colerien Ende yegen onghetemperde leuere van hitten Ende men gheuet mit anderen medechine als trifera sarrasenica Of in drancke Men gheuet oec in warmen borne Off mit couden borne Men en salt niet sieden noch oec cassia fistula Manna bluscht bernende cortse Ende ververscht oec die borst

Mircus MIrcus es cout jnden eersten grade ende droghe jnden tweeden grade Die roke van mircus vecht teghen die heete dome int hooft Ende droghet heete aposteumen ghepuluert Ghebernet ende ghepuluert ende ghetempert mit olyen gheneest wonden Ende droghet die verscheit vten ooren het sop in die ooren ghedropen Ende mit wine ghesoden es goet yegen menisoen Groene ghetempert mit aysine ende gheplaestert op het hooft stremmet het bloet vter nesen Ende ghesoden in borne es goet een wijff dair in geseten die de conte wt gaet Ende es goet [252] gheplaestert op die wedom van artentike Ghesoden in borne ende een wijff dair jnne gheseten doet droghen humoren die vloyen ter conten Off in die moeder Ghesoden in borne ende het hooft dair mede ghedweghen conforteert ende meerret het haer Ende zuuert het hooft van puysten ende van scellen Olie dair off gemaect doet haer wassen Ende starcket den ghenen die vele zweeten van vele ziecheiden Ende die lichame dair mede ghesmeert doet die gaten sluten vander huut Ende verbiedet het zweeten

Mastic Mastic Es ene gomme Si es heet ende droghe jnden tweeden grade Ende purgiert fleumen ende doetse scheiden Ende verhit die maghe Ende verwect den appetijt Ende verdrijft wijnt ende opblasinghe jn die maghe Ende inden lichame Ende doet ghezwel scheiden jn die leuere Ghepuluert ende ghetempert mit olien van rosen ende ghesmeert op die maghe conforteertse Dat selue claert oec die huut Diascorides seit mastic es goet den ghenen die bloet kaaren off spuwen off racsen Ian van damas seit Mastic ghedroncken mit couden borne conforteert die maghe Ende verdrijft die vloyende verscheit vander maghen Ende mit warmen dinghen en helpet niet gegeuen Maer es goet mit couden borne ghegeuen yegen menisoen Ende torceoen Ende yeghen hooftzweere die coemt van scarper medechinen die te zeere sciten doen

Macis Macis dat es die scortse vanden [253] ja van riseren die de note musscate draghet Ende coemt wt jndia Sine nature es heet ende droghe inden tweeden grade Ende conforteert die milte Ende die maghe ende die leuere Ende zuuert alle hairre vuyllicheit Ghetempert mit olien van violetten ende jn de nese ghedaen doet niezen Ende zuuert van fleumen

Mente Mente es heet ende droghe jnden tweeden grade Ende conforteert die maghe Ende dicwijle ghegheten dodet die wormen Ende doet wel goyen Drauel dair off gheneest aposteumen an die cullen dairmede ghedwegen Mente gheplaestert op wijfs mammen doet scheiden melc die dair vergadert es Het sop ghemenghet mit een lettel seems ende in die ooren ghedaen socht die zweere die van couden coemt Ende van wijnde Ende socht die hooftzweere Ende ghestampt mit soute es goet gheplaestert op verwoede honts bete Het sop ghedroncken mit ghesodene wijne lichtet die pine vanden kijnderen

Aspaltum Mummia Sommighe seggen aspaltum Dat es spec Alsulke specie vijntmen in garganen daer men lieden in deelt die ghebalsemt zijn datse die wormen niet eten en souden noch oec saen vorten Ende es heet ende droghe jnden derden grade Ende es goet yeghen het herssebecken dat gescoert es Ende es goet op alle coude zenewen die ghequest sijn Ende stremmet bloet jn wonden Ende ghemenget mit olie van [254] vliendere ende jn die nese ghedaen doet niezen / ende socht die hooftzweere die van couden coemt

Mirre MIrra Dat es mirre Ende es heet ende droghe jnden tweeden grade Ende es goet yegen alle manieren van wormen inden lichaem Het dode kijnt Ende dat net dair het kijnt in leit driuet vter conten Ende dunnet den mont vander conten ende opent Ende mit sope van alsene of van ruten jn die conte ghedaen doet menstrua hebben Andromacus seit dat die borst zuuert ende wonden jnde kele Mirre ghetempert mit wine ende gheplaestert opt hooft socht den hooftzweere Ende stremmet vloyende ooghen Mirre ghemenget in colerien zuuert de ooghen die ghewont sijn ende maectse claer ende droghe Ende sacht die oghe sceydelen

Papple Malua Dat es papple Sij es cout jnden tweeden grade ende versch jnden eersten graet Mit wine ghesoden ende gheplaestert op clieren Ende op aposteumen Ende op wijfs mammen gheneset all / ende zuuert die wiuen vander pine Ende doet wel orine maken Ende breect den steen Ende socht artetike Ende gheneest jn de darmen wonden die van humoren comen Ghesoden ende den mont dair mede ghedweeghen socht de tantzweere

Myrobalanen. Mirabolani zijn van vijf soorten Citrinus, Kebulus, Belliricus, (Terminalia citrina, chebula, bellirica), Emblicus. (Phyllanthus emblica) En zijn vruchten van vele bloemen en ze zijn gomachtig en vanwege hum gomachtigheid laten ze schijten. Ze zijn allen koud en droog. Sommigen zeggen dat Terminalia citrina koud is in de eerste graad en droog in de tweede graad. Allen purgeren ze. Mirabolani citrina purgeert het meest van de anderen. En purgeert proper en dat is hete gal en dat is rode gal. En men geeft het tegen de geelzucht. En tegen de ander daagse koorts. En tegen verstopping van de lever van ongetemperde hitte. En purgeert ook de maag. En de darmen. En men geeft het met verschillend met drank. Of met sap van Fumaria. Of met wei. Men verpoederd het en men legt het ‘s avonds te weken en ‘s morgens zo perst men het door een doek en drinkt het sap. Men zal het niet koken wat zijn gomachtigheid zou met de damp of met walmen er uit vliegen en het zou verliezen zijn kracht. Dan indi (Terminalia catappa) is koud en droog. En purgeert spoedig zoals citrina doet. En purgeert rode gal, maar niet alzo spoedig zoals als citrina doet. Sommige meesters zeggen dat Terminalia citrina en Terminalia catappa beide zijn van een boom, maar dat citrina is onrijp als men het verzamelt. En catappa dat is rijp en droog in de eerste graad. Beide versterken ze de maag. En verbranden gal. Catappa werkt in dezelfde ziekte waarin citrina werkt. [251] Bellirica en emblica werken in datzelfde dat chebula doet. Deze drie purgeren alle vochtmenging die van zwarte gal komen en van ziekte. En van verbrandde zwarte gal. Daarnaast purgeren zij rode gal. En ze purgeren aambeien. En men geeft ze ook tegen donkere ogen.

Manna. Manna is een gom van een boom. (Fraxinus ornus) Het is koud en droog. Het laat schijten rode gal en daarna zwarte gal. En men geeft het tegen ziektes die van rode gal komen. En tegen de ander daagse koorts. En tegen kwade appetijt van oogzalven. En tegen ongetemperde lever van hitte. En men geeft het met andere medicijnen als trifera sarrasenica. Of in drank. Men geeft het ook in warm drinkwater. Of met koud drinkwater. Men zal het niet koken, nog ook Cassia fistula. Manna blust brandende koorts. En bevochtigt ook de borst.

Mircus (?). Mircus is koud in de eerste graad en droog in de tweede graad. De rook van mircus vecht tegen de hete damp in het hoofd. En droogt hete zweren, verpoederd. Gebrand en verpoederd en gemengd met olie geneest wonden. En droogt de vochtigheid uit de oren, het sap in de oren gedruppeld. En met wijn gekookt is het goed tegen buikloop. Groen gemengd met azijn en gepleisterd op het hoofd stremt het bloed uit de neus. En gekookt in drinkwater is het goed en wijf daarin gezeten die de kont uitgaat. En is goed [252] gepleisterd op de weedom van jicht. Gekookt in drinkwater en een wijf daarin gezeten laat drogen de vochtmenging die vloeien ter kont. Of in de baarmoeder. Gekookt in drinkwater en het hoofd daarmee gewassen versterkt en vermeerderd het haar. En zuivert het hoofd van puisten en van schellen. Olie daarvan gemaakt laat haar groeien. En versterkt diegenen die veel zweten van vele ziektes. En het lichaam daarmee gesmeerd laat de gaten sluiten van de huid. En verbiedt het zweten.

Mastiek (Pistacia lentiscus) Mastic is een gom, het is heet en droog in de tweede graad. En purgeert fluimen en doet ze scheiden. En verhit de maag. En verwekt de appetijt. En verdrijft wind en opblazing in de maag. En in het lichaam. En doet gezwel scheiden in de lever. Verpoederd en gemengd met rozenolie en gesmeerd op de maag versterkt het. Datzelfde verheldert ook de huid. Dioscorides zegt mastiek is goed diegenen die bloed keren of spuwen of braken. Jan van Damascus zegt; mastiek gedronken met koud drinkwater versterkt de maag. En verdrijft de vloeiende vochtigheid van de maag. En met warme dingen helpt het niet gegeven. Maar is goed met koud drinkwater gegeven tegen buikloop. En kramp. En tegen hoofdpijn die komt van scherpe medicijnen die te zeer laten schijten.

Macis, (foelie van Myristica fragrans) Macis dat is de schors van de [253] ja, van twijgen die de notenmuskaat draagt. En komt uit India. Zijn natuur is heet en droog in de tweede graad. En versterkt de milt. En de maag en de lever. En zuivert al hun vuiligheid. Gemengd met violenolie en in de neus gedaan doet niezen. En zuivert van fluimen.

Mente (Mentha soorten) Munt is heet en droog in de tweede graad. En versterkt de maag. En vaak gegeten doodt de wormen. En doet goed samengaan. Dravel (?) daarvan geneest zweren aan de ballen, daarmee gewassen. Munt gepleisterd op vrouwenborsten laat de melk scheiden die daar verzameld is. Het sap gemengd met een beetje honing en in de oren gedaan verzacht de zweer die van koude komt. En van wind. En verzacht de hoofdpijn. En gestampt met zout is goed gepleisterd op dolle hondenbeten. Het sap gedronken met gekookte wijn verlicht de pijn van de kinderen.

Asphaltum, (bitumen) Mummia (gebalsemde mummie). Sommige zeggen asphaltum, dat is pek. Al zulke specerij vindt men in Garganen (?) daar men lieden in deelt die gebalsemd zijn zodat de wormen ze niet eten zouden nog ook niet gelijk verrotten. En is heet en droog in de derde graad. En is goed tegen de schedel die gescheurd is. En is goed op alle koude zenuwen die gekwetst zijn. En stremt bloed in wonden. En gemengd met olie van [254] vlier en in de neus gedaan doet niezen en verzacht de hoofdpijn die van koude komt.

Mirre. (Myrtus communis) Mirra, dat is mirre. En is heet en droog in de tweede graad. En is goed tegen alle soorten van wormen in het lichaam. Het dode kind. En dat net daar het kind in ligt drijft het uit de kont. En verdunt de mond van de kont en opent het. En met sap van alsem of van ruit in de kont gedaan doet menstruatie hebben. Andromacus zegt dat het de borst zuivert en wonden in de keel. Mirre gemengd met wijn en gepleisterd op het hoofd verzacht de hoofdpijn. En strem vloeiende ogen. Mirre gemengd in oogzalven zuivert de ogen die gewond zijn en makt ze helder en droog. En verzacht de oogschellen.

Papple, Malva sylvestris, dat is papple, het is koud in de tweede graad en vochtig in de eerste graad. Met wijn gekookt en gepleisterd op klieren. En op zweren. En op vrouwenborsten geneest het allen en zuivert de wijven van de pijn. En doet goed urine maken. En breekt de steen. En verzacht jicht. En geneest in de darmen wonden die van vochtmenging komen. Gekookt en de mond daarmee gewassen verzacht de tandpijn.

Nese blade MIlle folium Dat es nese blaede Ende es heet ende droge jnden ijten grade Ende heelt wonden Ende es een goede drancke in wonden [255] Ende ontstopt die leuere Ende doet wel orine maken Ende het wijff hairre stonden hebben Ende stremmet bloet jn de nese Ende jn spenen Ende gheneest die kele van bloede Ende doet ripen coude humoren

Milium MIlium solis es heet ende droge jnden derden grade Men heetet tset gremul Ende es goet yegen die coude niere Ende doet wel orine maken Ende breect den steen

Zeylsteen Magnes Dat es toghe steen Ende es heet ende droghe jnden derden grade Aristotiles seit datmen vijnt jn ripa maris Ende es een zee jn jndia dair die berch van toghesteene leit Ende gheen scip en es soe coene dat dair bij derue varen dat yserine naghele an heeft want quamet dair die toghesteene soudene treckene anden berch van desen steene Ghedroncken ene scrupele of ij scrupelen es goet den ghenen de ghewont sijn mit gheuenijnden wapenen Ende men salt drincken mit melke Gheminghet mit anderen plaesteren trecket ghescot wtten wonden Rufus seit toghesteen conforteert die ghene die melancolici sijn Ende verdrijft in hem ghezwel

Zeem Mel Dat es zeem Ende es heet ende droghe jnden tweeden grade Ende heeft een lettel scarpar nature nader nature vander apie Zeem vaghet die vuylheit jn die aderen Ende es best den ghenen die van versscher [256] naturen sijn Ende oude lieden want die verkeret in hem ter spoet in bloede Ende es onnuttelike heete lieden op dat sij heet ende droghe sijn van complexien want die scarpheit vanden zeeme meerret in hem hetten ende verbernet in hem heeter coleren Seem heeft vele manieren jn elker tijt vanden jaire bij hem seluen dat es lentijn Somer herwest wijnter Ende is best jnden lentijn Ende jnden herwest quaetste ende es grof Ende om sine harde substancie soe mindert sine cracht Die bijde neemt te menegher stede hair voetsel an die amandelen ane calament / an aueroene / an origanum Ende diere ghelike zeem ghescumet mit amandelen gheminghet ende ghegorgelt jn die kele socht die hoeste Ende die mit pine orine maect Ende socht ende verscht den lichaem ende zuuert zeitter ghesoden ende dair op ghedaen Seme ghetempert mit mele van bonen zuuert sproeten Seme ghemenghet mit apien Ende mit calamente es te bitter ende te droghere daer omme ist goet yegen dat grote euel ende juchticheit Ende zuuert wonden van vuyllen ettere ende meest vuylheit die jn de ooren es Ende omme dat bye hare voetsel ane die alsene neemt an dorigane ende an aueroene ende dier ghelike soe es het seem suuerende ende meest openende ende helpt der leuere die verstopt es Ende helpt ter gheelsucht Ende den watere mit hoyen vander gheit [257] ghedroncken Ende ghescumet ende ghedroncken es goet yegen beten van venijnden honden off verwoet Ende omme dat seme menighe manieren an hem heeft soe salment yegen menigherhande dinc gheuen ende in menigherhande manieren salment nemen sommige rauwe sommighe ghesoden / mit vele waters ghescumet Sommighe siedent bij hem sonder meer op die colen dattet dicke wert sonder water Seme ghenomen rauwe maect wijnt ende opblasinghe ende waghinge Seme mit vele bornes ghesoden soe dat dunne sij dat maket verscheit ende en heeft ghene scarpheit Ende het maect den lichaem starc Ende en maect ghene wijnt Ende het en doet niet walgen Maer het opent den lichaem mitter spoet Ende voet die borst ende sacht die droecheit Ende doet wel orine maken Seem ghesoden ende niet ghescumet es scarpst van all ende heeft meer scarpheiden nochtan heeft het enen cracht het doet orine maken ghelike dat mit borne ghesoden es

Muskeliaet Mvscus Dat es een dier dat jn jndia es ende wt sine lichaem soe coemt muskeliaet Sommeghe seggen dat stront es Sommighe seggen dattet bloet es dat in hem gadert al volle alst hem wrijft an enen boem soe vallet wt hem Sijn nature es heet ende droge jnden tweeden grade Ende es goet ouden lieden Die roke dair af conforteert ende socht ghezwel dat van colera coemt Ende doet wijnt scheiden in alle die leden [] Ende doet niezen Ende mit een lettel Canfers ende sofferaen eist goet yeghen couden hooft zweere Ghemenghet mit olien van vliendere ende die leden dair mede ghesmeert meerret lust van goyene Sommighe seggen datmen beuer nemen mach euen zwaer voer muscus Muscus es een dierkijn minder dan een ratte ende es grijs men maecter off lactuarie diemen heet dunuscum Ende sij es goet yegen alle deren vander herten

Mallinghe Mandragora Dat sijn mallinghe ende sijn wortelen van enen crude als man ende wijff Die man heeft bladen als beet coelen Ende het wijff als latuwe Die vter aerden trecte hij storue off dat hij hadde xxx jair Die man helpt den man Ende het wijff helpt den wiue Het hooft vanden man es goet yegen hooftzweere Die oghen yegen die ooghen Ende alzo elc let vanden mellecke yegen elc let vanden man Ende alsoe vanden wiue Een wijff die een knecht dragen wil sij sal nutten vanden man mit wine Ende in wat leden dat de mensche ziec es hij neme vanden seluen leden ende drinct mit wine hij gheneest Die vanden man droncke hij soude legghen off hij doot ware Ende men stampet mit aysine Rute ende genciane ende dropet jn die ooren hij staet weder op ende ontwaket Mandragora es oec een boem ende hij doet het selue dat beilde off opium doet

Nese blade, Achillea millefolium, (duizendblad) dat is nese blaede. En is heet en droog in de 2de graad. En heelt wonden. En is een goede drank in wonden [255]. En ontstopt de lever. En doet goed urine maken. En het wijf haar stonden hebben. En stremt bloed in de neus. En in de aambeien. En geneest de keel van bloed. En doet rijpen koude vochtmenging

Milium, (Lithospermum officinale) Milium solis is heet en droog in de derde graad. Men noemt het gremul. En is goed tegen de koude nieren. En doet goed urine maken. En breekt de steen.

Zeilsteen, Magnes (magneet) dat is toghe (toon steen?)steen. En is heet en droog in de derde graad. Aristoteles zegt dat men het vindt in ripa maris. En is een zee in India waar de berg van toghe steen ligt. En geen schip is zo koen die daarbij durft te varen dat ijzeren nagels aan zich heeft want kwam het daar de toghe steen is de berg van deze steen zou het aan zich trekken. Gedronken een scrupel of 2 scrupels is goed diegenen de gewond zijn met giftige wapens. En men zal het drinken met geitenmelk. Gemengd met anderen pleisters trekt het geschut uit de wonden. Rufus zegt, toghe steen versterkt diegene die melancholiek zijn. En verdrijft in hen gezwel.

Zeem, Mel, dat is honing. En is heet en droog in de tweede graad. En heeft een beetje scherpe natuur naar de natuur van Apium. Honing veegt de vuilheid in de aderen. En is best diegenen die van vochtige [256] naturen zijn. En oude lieden want die verandert in hen met een spoed in bloed. En is onnut hete lieden opdat zij heet en droog zijn van samengesteldheid, want de scherpte van honing vermeerderd in hen hitte en verbrandt het in hete gal. Honing heeft vele soorten in elke tijd van het jaar bij zichzelf, dat is lente, zomer, herfst en winter. En is het beste in de lente. En in de herfst het kwaadste en is grof. En vanwege zijn harde substantie zo vermindert zijn kracht. De bijen nemen op menige plaats hun voedsel, aan de amandels, aan calamintha, aan Artemisia abrotanum, aan Origanum. En diergelijke honing geschuimd en met amandels gemengd en gegorgeld in de keel verzacht de hoest. En die met pijn urine maakt. En verzacht het lichaam en zuivert huiduitslag, gekookt en daarop gedaan. Honing gemengd met bonenmeel zuivert sproeten. Honing gemengd met Apium en met Calamintha is te bitter en te droger, daarom is het goed tegen de vallende ziekte en jicht. En zuivert wonden van vuile etter en meest vuilheid die in de oren is. En omdat bijen hun voedsel aan alsem nemen en aan Origanum en aan Artemisia abrotanum en diergelijke zo is de honing zuiverend en meest openende en helpt de lever die verstopt is. En helpt ter geelzucht. En het water met geiten wei [257] gedronken en geschuimd en gedronken is goed tegen beten van giftige of dolle honden. En omdat honing vele soorten aan zich heeft zo zal men het tegen menigerhande dingen geven en in menigerhande manieren zal men het nemen, sommige rauw, sommige gekookt met veel water geschuimd. Sommige koken het bij zichzelf zonder meer op kolen zodat het dik wordt zonder water. Honing rauw genomen maakt wind en opblazing en walging. Honing met veel drinkwater gekookt zodat het dun is maakt vochtigheid en heeft geen scherpte. En het maakt het lichaam sterk. En maakt geen wind. En het laat niet walgen. Maar het opent de loop met een spoed. En voedt de borst en verzacht de droogte. En doet goed urine maken. Honing gekookt en niet geschuimd is de scherpste van allen en heeft meer scherpte, nochtans heeft het een kracht het doet urine maken gelijk dat met drinkwater gekookt is.

Muskeliaet, (Muskus, Moschus moschiferus) Muscus. Dat is een dier dat in India is en uit zijn lichaam komt muskeliaet. Sommige zeggen dat het stront is. Sommige zeggen dat het bloed is dat in hem verzameld geheel vol en als het zich aan een boom wrijft dan valt het uit hem. Zijn natuur is heet en droog in de tweede graad. En is goed oude lieden. Die geur daarvan versterkt en verzacht gezwel dat van gal komt. En laat wind scheiden in alle leden. [259] En doet niezen. En met een beetje kamfer en saffraan is het goed tegen koude hoofdpijn. Gemengd met olie van vlier en de leden daarmee besmeerd vermeerdert lust van gemeenschap. Sommige zeggen dat men even zwaar bevergeil mag nemen voor muskus. Muskus is een diertje kleiner dan een rat en is grijs, men maakt er van likkepot die men dunuscum noemt. En het is goed tegen alle deren van het hart.

Mallinghe. Mandragora officinalis, dat is mallinghe en zijn wortels van een kruid als man en wijf. De man heeft bladeren als biet kool. En het wijf als sla. Die het uit de aarde trekt, hij stierf of dat hij had 30 jaar. De man helpt de man. En het wijf helpt het wijf. Het hoofd van de man is goed tegen hoofdpijn. De ogen tegen de ogen. En alzo elk lid van de mannelijk tegen elk lid van de man. En alzo van het wijf. Een wijf die een jongetje dragen wil, zij zal nuttigen van de mannelijke met wijn. En in wat lid dat de mens ziek is, hij neemt van hetzelfde lid en drinkt het met wijn, hij geneest. Die van de man dronk, hij zou liggen alsof hij dood was. En men stampt met azijn, ruit en gentiaan en druppelt het in de oren en hij staat weer op en ontwaakt. Mandragora is ook een boom en die doet hetzelfde als bilzekruid of opium doet.

Wolle Nigelle Dat es wolle Ende es heet ende droghe jnden derden grade Ende sceydet wijnt ende opblasinge in [259] die maghe Ende in die darmen Ende droghet vloyende humoren Mit seme ghetempert ende ghedroncken breect den steen in die niere ende jn die blase Ende doet wel orine maken Ende die wiuen hairre stonden hebben Dat selue es goet yegen it morfea Ende es goet mit aysine gheplaestert op drope Ende op puysten Ende ghedroncken doet steruen die wormen Ende verdrijft coertsen die van fleumen comen Ende es goet yeghen dat grote euel Ende yeghen yuchticheit Nochtan vele ghenomen brenghet jn die doot

Sout Nitrum es van vele manieren Ende es maniere van soute Dair es een dat coemt van armenien ende vte arabien ende doet sciten Ende es heet ende droghe ende purgeert fleume ende limeghe humoren Ende es goet yegen het water Ende yegen coude ziecheide Ende yegen yuchticheit Ende yeghen artetike Ende trect die verssche humoren wtten wonden beide die dair sijn jn die juncturen Ende men scarpter mede benedicta off yralogodion of yerapigra galieni Men nemes enen scrupele teenre purgacien

Nitrum es claer ende lichtende Ende deert der maghe dair wijnt jn es Maer het helpt ghedroncken mit anderen medechinen die vore staen Ende het verdriuet dat witte op die ooghen mit olie ghetempert Ende ghetempert mit aysine ende jn die ooren ghedropen verdriuet gheruut ende wijnt ende zwaerheit Ende droghet humoren die dair toe vloyen

Note musscate [260] Nux musscaa Dat es note musscate Ende sijn heet ende droghe jnden tweeden grade Ende verblusschet een stinkende mont Ende doet wel verteren die spijse Ende verdriuet wijnt Ende conforteert die leuere Ende die maghe Ende wast den lichame Note musscate zuuert die huut van seittere Van sproeten Van dropen dat seit galienus Ende ghesceydet oec ghezwel jn die milte Ende in de leuere

Noten Nucleus Dat sijn noten Sij sijn heet jnden tweeden grade Ende droghe jnden derden grade Sij breken den steen in die niere ende in die blase Si doet orine maken Ende zuueren den lichaem van vorten humoren

Tremeren Nenufar Dat sijn tremeerbloemen die in watere staen Sij sijn cout ende versch jnden derden grade Ende gheneest zweere vanden houede ende vanden ooren ende sochtetse dair op gedaen Ende gheneest alle ziecheit die van bloede coemt ende van roder coleren Sirop dair of es goet yeghen hoeste die van hitten coemt Ende bluscht cortse van bloede ende van roder colere Ende verdrijft waken Olie dair off ghemaect ende dat hooft dair mede ghesmeert Ende jn die nese ghedaen doet niezen Ende helpt oec

Kerssen Nascurcium Dat es kersse Ende es van tween manieren wit ende root Beide sijn sij heet ende droghe [261] inden vierden grade Ende zuuert die borst Ende die longhere van limeghe fleumen ende gheneestse Ende v dragmen ghewreuen ende ghedroncken mit warmen wine doet scheyden wynt jnde darmen Ende lanceuel Ende ghesoden ende ghedroncken stopt den lichaem / ende socht bijtsel jnde dermen ende voetsel dat van couden coemt Ende verwermt die sijden Ende slutet vte die verscheit vander blasen Kersse dodet die wormen Ende doet scheiden ghezwel vander leueren Ende doet hebben lust van goyene Ende gheneest puysten Kersse gesoden ende het hooft dair mede ghedwegen slutet vte limeghe humoren

Wolle, Nigella sativa, dat is wolle. En is heet en droog in de derde graad. En scheidt wind en opblazing in [259] de maag. En in de darmen. En droogt vloeiende vochtmenging. Met honing gemengd en gedronken breekt het de steen in de nieren en in de blaas. En doet goed urine maken, En de wijven hun stonden hebben. Datzelfde is goed tegen het morfeem. En is goed met azijn gepleisterd op smetten. En op puisten. En gedronken laat sterven de wormen. En verdrijft koortsen die van fluimen komen. En is goed tegen de vallende ziekte. En tegen jicht. Nochtans veel genomen brengt in de dood.

Zout, Nitrum is van vele soorten. Daar is er een dat komt van Armeni en uit Arabi en doet schijten. En is heet en droog en purgeert fluimen en lijmige vochtmenging. En is goed tegen het water. En tegen koude ziekte. En tegen vochtigheid. En tegen jicht. En trekt die vochtige vochtmenging uit de wonden, beide die daar zijn in de gewrichten. En men scherpt er meee Cnicus benedictus of yralogodion of jera pigra galieni. Men neemt een scrupel tot een purgatie.

Nitrum is helder en lichtend. En deert de maag waar wind in is. Maar het helpt gedronken met andere medicijnen die voor staan. En het verdrijft dat witte op de ogen met olie gemengd. En gemengd met azijn en in de oren gedruppeld verdrijft geruis en wind en zwaarheid. En droogt vochtmenging die daartoe vloeien.

Notenmuskaat, (Myristica fragrans) [260] Nux musscate, dat is note musscate. En is heet en droog in de tweede graad. En blust een stinkende mond. En doet goed verteren de spijs. En verdrijft wind. En versterkt de lever. En de maag. En wast het lichaam, nootmuskaat zuivert de huid van het lichaam. Nootmuskaat zuivert de huid van huiduitslag. Van sproeten, van smetten, dat zegt Galenus. En scheidt ook gezwel in de milt. En in de lever.

Noten. Nucleus, dat zijn noten. Ze zijn heet in de tweede graad. En droog in de derde graad. Ze breken de steen in de nieren en in de blaas. Ze laten urine maken en zuiveren het lichaam van verrotte vochtmenging.

Tremeren (Nymphaea en Nuphar, waterlelie) Nenufar, dat zijn tremeerbloemen die in water staan. Ze zijn koud en vochtig in de derde graad. En geneest zweren van het hoofd en van de oren en verzacht ze, daarop gedaan. En geneest alle ziektes die van bloed komen en rode gal. Siroop daarvan is goed tegen hoest die van hitte komt. En blust koorts van bloed en van rode gal. En verdrijft waken. Olie daarvan gemaakt en dat hoofd daarmee gesmeerd. En in de neus gedaan doet niezen En helpt ook.

Kerssen, (Nasturtium officinale) Nascurcium, dat is kers. En is van twee soorten als wit en rood (Cardamine pratensis?). Beide zijn ze heet en droog [261] in de vierden graad. En zuivert de borst. En de longen van lijmige fluimen en geneest ze. En 5 drachmen gewreven en gedronken met warme wijn laat scheiden wind in de darmen. En pleuris. En gekookt en gedronken stopt de loop en verzacht bijten in de darmen en voedsel dat van koude komt. En verwarmt de zijden. En sluit uit de vochtigheid van de blaas. Kers doodt de wormen. En doet scheiden gezwel van de lever. En doet hebben lust van gemeenschap. En geneest puisten. Kers gekookt en het hoofd daarmee gewassen sluit uit lijmige vochtmenging.

Gherste Ordeum Dat es gherste Si es cout ende droghe Sij es goet ghetempert ende gheleit op erisipula Si es goet op heete aposteumen Ende yegen die hitte vanden houede Ende vander leuere Ende vanden lendinen dair op gheplaestert sochtet die hitte Gherste ghesoden in borne es goet yegen alle cortse die van bloede ende van roder coleren comen Sij conforteert die leuere Die corste vanden ghersten brode ghebornet ende ghepuluert doet haer wassen ja het hooft dair mede ghesmeert ende eerst ghemenghet mit seme Ende langhen tijt ghedaen opt hooft

Opium Opium es cout jnden vierden grade Ende ghenomen alsoe groot als ene vitse doet slapen datmen ghene hooft zwere ende gheuoelt Ende veel ghenomen bluscht natuerlike [262] hitte ende is sterflijc Een lettel ghemenghet mit olien ende het hooft dair mede ghesmeert socht die hooft zweere Ende dair het mede ghetempert is wederslaet alle hitten Mandragora doet het selue

Origanum Origanum dat es een cruut ende is heet ende droghe jnden derden grade Ende es van tween manieren Ende dat in houen wast dat es heetter Ende doet orine maken Ende doet het wijf hairre stonden hebben Ende verdrijft oec rammelinghe ende wijnt jn die darmen dat van grouen humoren coemt / ende van onuerteerde spise Ende ghedroncken dodet alle manieren van wormen Ende gheneest die ghelue socht Ende die tantzwere Ende zuuert die maghe die longhere / ende die borst van grouen humoren Ende mit drancke dair off den lichaem ghedwegen gheneset drope ende gheelsocht Ende claert doncker ooghen van fleumen Ende gheminghet mit wijffs melke socht die zweere jnde ooren

Oppopanax Oppopanax es heet ende droghe jnden tweeden grade Ende gheneest artetike jn de hande jn die hancke Ende in voeten dat van grouen wijnde ende van limeghen fleumen coemt Ende ghedroncken mit wine gheneest die zweere jn die zijde Torcioen Die hoeste Coude pisse / drope in die blase alle dit gheneset ende trecket vte Ende mit zeme ghedroncken off jn die conte gedaen doet menstrua hebben Ende verdrijft vter conten het dode kijnt ende het net dairt jn leit Ende ghesteken int gat vanden tanden socht die tantzweere Ende scarpt [263] in colerien ghetempert met zeem Ghemenghet mit pecke ende gheplaestert gheneest beeten van verwoeden honden Ende eistdatmens niet en heeft soe doet dat selue galbanum oppopanac

Ossis Os de corde cerui ende leit jn dat herte vanden hert Ende es goet yegen dat herteuel Ende yeghen alle dere vander herten

Wierooc Olibanum Dat es wierooc Oec soe heetment thus Ende is heet ende drooghe jnden tweeden grade Ende stopt ende verhit Ende claert de ooghen Ende stremmet bloot wt wat steden dat het coemt Ende helpt quade wonden jnt set ende en laetse niet wijden ja met melke ghetempert ende dair op gheleit Ende doet scheiden groue fleumen Ende maect die memorie starc Ende verdriuet ydele ghepense Ende ghekauwet tusschen die tanden mit stafigaria doet scheiden fleumen ende trectse wtten houede Ende verlicht die tonghe Ende gheminghet mit ghesoden wine ende jn die ooren ghedaen socht die zweere Die scortse vanden wieroockebome es drogher dan die wierooc Ende dair omme soe stremmet se meer die vuylheit jn die conte Ende droghet die vuylle humoren Ende socht die zweere vander maghen Ende stremmet alle manieren van menisoene Ende heelt wonden die dair of comen in die dermen eist datments niet en vint i wieroecx soe salmen nemen ij dragmen galbanum Wierooc es ene gomme soe es oec galbanum

Gherste (Hordeum vulgare) Ordeum , dat is gerst. Het is koud en droog. Het is goed gemengd en gelegd op erysipelas. Het is goed op hete zweren. En tegen de hitte van het hoofd. En van de lever. En van de lenden, daarop gepleisterd verzacht de hitte. Gerst gekookt in drinkwater is goed tegen alle koortsen die van bloed en rode gal komen. Het versterkt de lever. De korst van gerstebrood met drinkwater en verpoederd laat haar groeien, ja, het hoofd daarmee gesmeerd en eerst gemengd met honing. En lange tijd op het hoofd gedaan.

Opium. (Papaver somniferum) Opium is koud in de vierde graad. En genomen alzo groot als een vitse doet slapen zodat men geen hoofdpijn voelt. En veel genomen blust natuurlijke [262] hitte en is dodelijk. Een beetje gemengd met olie en het hoofd daarmee gesmeerd verzacht de hoofdpijn. En daar het mee gemengd is weerslaat alle hitte. Mandragora doet hetzelfde.

Origanum vulgare. Origanum dat is een kruid en is heet en droog in de derde graad. En is van twee soorten. Een dat in hoven groeit en dat is heter (Origanum majorana). En laat urine maken. En doet het wijf haar stonden hebben. En verdrijft ook rammeling en wind in de darmen dat van grove vochtmenging komt en van onverteerde spijs. En gedronken doodt het alle soorten van wormen. En geneest de geelzucht. En de tandpijn. En zuivert de maag, de longen en de borst van grove vochtmenging. En met drank en daarmee het lichaam gewassen geneest smetten en geelzucht. En verheldert donkere ogen van fluimen. En gemengd met vrouwenmelk verzacht de zweren in de oren.

Opopanax chironium, Oppopanax is heet en droog in de tweede graad. En geneest jicht in de handen, in de zijde en in de voeten die van grove wind en van lijmige fluimen komt. En gedronken met wijn geneest de zweer in de zijde, kramp, de hoest, druppelplas, smetten in de blaas. Al dit geneest het en trekt uit. En met honing gedronken of in de kont gedaan laat menstruatie hebben. En verdrijft uit de kont het dode kind en het net daar het in ligt. En gestoken in het gat van de tanden verzacht de tandpijn. En scherpt [263] in oogzalven gemengd met honing. Gemengd met pek en gepleisterd geneest beten van dolle honden. En is het dat men het niet heeft zo dat datzelfde galbanum ( Ferula galbaniflua) Opopanax.

Ossis, Os de corde cervi, dat ligt in het hart van een hert. En is goed tegen het hart euvel. En tegen alle deren van het hart.

Wierook, (Boswellia thurifera) Olibanum, dat is wierook. Ook zo noemt men het thus. En is heet en droog in de tweede graad. En stopt en verhit. En verheldert de ogen. En stremt bloed uit wat plaatsen dat het komt. En helpt kwade wonden in de aars en laat ze niet wijder worden, ja, met melk gemengd en daarop gelegd. En doet scheiden grove fluimen. En maakt de memorie sterk. En verdrijft leeg gepeins. En gekauwd tussen die tanden met Delphinium staphisagria doet scheiden fluimen en trekt ze uit het hoofd. En verlicht de tong. En gemengd met gekookte wijn en in de oren gedaan verzacht de zweer. De schors van de wierookboom is droger dan de wierook. En daarom zo stremt het meer de vuilheid in de kont. En droogt die vuile vochtmenging. En verzacht de zweer van de maag. En stremt alle soorten van buikloop. En heelt wonden die daarvan komen in de darmen, is het dat men geen wierook vindt dan zal men nemen 2 drachmen galbanum ( Ferula galbaniflua). Wierook is een gom en zo is ook galbanum .

Pertrec PIretrum Dat es pertrec Ende es heet ende droge jnden vierden grade [264] Ende bernet die tonghe / ende trect fleumen wt den houede inden mont alsment kauwet tusschen twee tanden Ende dair omme eist goet yeghen tantzweere die van versschen humoren coemt Die schotse ghetempert jn wine ende ghegorgelt jn die kele doet vte ende suuert die kele Ende den huug die van fleumen coemt Ende oec van couden Alexander ende stephans oirconden dat pertrec goet es yeghen dat grote euel ja gedroncken ende ghetempert mit seme Galiens seit pertrec es goet gehangen anden hals den kijnderen die dat grote euel te hebben plegen Ende ghetempert mit olyen van bayen ende dair mede ghesmeert alle die leden es goet yeghen ghichticheit Ende yeghen artentike Ende yeghen zenewen die liggen ende trecken ja dat van couden coemt ende van versschen humoren Ouer ene dragme van pertrec machmen nemen semis dragme van stafisagria want het doet dat selue

Policaria POlicaria es heet jnde derde grade Ende es dinende ende begheerlic Ende conforteert die maghe Ghedroncken ende ghepuluert mit opisacra purgiert fleumen ende miracolie Dranc dair aff ghemaect ende een wijff dair jn gheseten morwet ende gheneest herde aposteumen jn die conte Ende gheneset hete spenen binnen jnt set Olie dair of ghemaect opent die dermen Ende in die conte gedaen doet menstrua hebben Ende doet scheiden herde aposteumen jn die conte Ende doet wel orine maken Spenen ghesmeert mit die olie opent daderen ende [265]scortse Wolle ghenet jn die olie ende gheleit op muse die ghewont sijn gheneestse Soe doet oec wonden

Olie Papauer dat es olie Ende es cout ende droghe jnden tweeden grade Ende het sop dair of gheminghet mit olie mirtine maect zwert hair ende conforteert Colerien dair of ghemaect verdriuet op die ooghen die wortelen Ende ghekauwet tusschen die tanden purgiert die humoren ter nezen ende het sop ghedroncken Ende het sop suuert ende gheneest morfea Ende mit wine ghesoden eist goet gheplaestert op die ooghen Ende doet scheiden aldair die aposteumen

Perlen Perla Dat sijn peerlen Ende sijn ghetempert tusschen heet ende cout ende droghe Die meeste sijn beter dan die smale Ende die clare sijn beter dan die donkere Ende die ronde sijn beter dan die niet ront en sijn Ende properlike sijn sij yegen dat hert euele goet Ende yegen beiste van herten Ende vrese Ende sucht ja dat van colera coemt Ende zuueren ende dunnen het bloet vander herten Ende conforteert groue ende dinne humoren vanden ooghen

Polioen Polium Dat es polioen Ende es heet jnden tweeden grade Ende droghe jnden derden grade Ende dunnet groue humoren Ende es goet yeghen die gheel sucht dat coemt van verstoptheit vander leuere Ende vander milten Ende vander gallen ende ontstoppet alle Ende doet menstrua hebben Ende doet wel orine maken Ende ontstoptdie blase Ende die conte Ende ghedroncken mit aysine eist goet yeghen die herde milte Ende dranc dair off ghedroncken [266] doet steruen alle manieren van wormen jnden lichame Ende trect nochtans hooft zweere Ende deert der maghe

Pionie Pionia Dat es pionie Ende es heet ende droghe jnden tweeden grade Ende doet menstrua hebben Ende ontstopt die leuere ende die milte Ende claert die ooghen Ende stopt den lichaem jnden menisoen ja mit wine ghedroncken Diascorides seit datment een kijnt anden hals hinghe een jair dat het grote euele plach te hebbene Ende het en haddes binnen den jare niet Ende ten eynde vanden jare soe dedemens van des kijndes hals / ende het viel weder vanden groten euele Ende doe hincment weder anden hals doe haddet pays Dair nae deedment weder of doen doe vielt weder vanden groten euele Ende derdeweruen bantment den kijnde weder anden hals ende doe haddet weder die bate Diascorides seit dat pionie helpt allen den ghenen die dat grote euel hebben hoe dat sise nemen

Psillium Psillium es saet Ende men vijndet jn die apoteken Ende es cout ende versch jnden derden grade Ende blust dorst Ende sacht droecheit gheleit in warmen watere tot dattet limech wert ende men drincket Het maect herden stront ende versch die jn die dermen droghen eist dat van rode colere coemt ende merwet die ende versschetse Ende meest ghemenghet mit olien van violetten gheleit jn borne tot dattet limich wert ende gheminghet mit het sop van nasschaden wederslaet alle hitte ende heete aposteumen in erisipula Het saet gheleit in warmen borne Ende het sop ghemenghet mit wijfs melke coelt die [267] ooghen ende alle heete aposteumen Ende dat selue socht die zweere vanden ooghen dat van hitten coemt Op den slaep gheplaestert verdrijft die limicheit Ende gheminghet mit olien van rosen ende ghetempert mit aysine es goet op heete aposteumen die van artentiken wassen

Anacyclus pyrethrum. Piretrum, dat is pertrec. En is heet en droog in de vierde graad [264]. En brandt de tong en trekt fluimen uit het hoofd in de mond als men het kauwt tussen twee tanden. En daarom is het goed tegen tandpijn dat van vochtige vochtmenging komt. De schors gemengd in wijn en gegorgeld in de keel doet uit en zuivert de keel. En de huig die van fluimen komt. En ook van koude. Alexander en Stephanus verkondingen dat Anacyclus pyrethrum goed is tegen de vallende ziekte, ja, gedronken en gemengd met honing. Galenus zegt dat Anacyclus pyrethrum is goed gehangen aan de hals van kinderen die de vallende ziekte plegen te hebben. En gemengd met olie van laurier en daarmee gesmeerd alle leden is het goed tegen jicht. En tegen reuma. En tegen zenuwen die liggen en trekken, ja, dat van koude komt en vochtige vochtmenging. Voor een drachme van Anacyclus pyrethrum mag men nemen een half drachme Delphinium staphisagria. want het doet hetzelfde.

Pulicaria vulgaris, Policaria is heet in de derde graad. En is verdunnend en begeerlijk. En versterkt de maag. Gedronken en verpoederd met oxisacra purgeert het fluimen en zwarte gal. Drank daarvan gemaakt en een wijf daarin gezeten vermurwt en geneest harde zweren in de kont. En geneest hete aambeien binnen de aars. Olie daarvan gemaakt opent de darmen. En in de kont gedaan doet menstruatie hebben. En doet scheiden harde zweren in de kont. En laat goed urine maken. Aambeien gesmeerd met de olie opent de deren en [265] scheurt ze. Wol genat in die olie en gelegd op spieren die gewond zijn geneest het. Zo doet het ook wonden.

Olie, Papaver somniferum, dat is olie. En is koud en droog in de tweede graad. En het sap daarvan gemengd met olie van mirt maakt zwart haar en versterkt. Oogzalven daarvan gemaakt verdrijft op de ogen de wortels. En gekauwd tussen de tanden purgeert de vochtmenging ter neus en het sap gedronken. En het sap zuivert en geneest morfeem. En met wijn gekookt is het goed gepleisterd op de ogen. En doet scheiden al daar die zweren.

Parels, Perla. Dat zijn peerlen. En zijn getemperd tussen heet en koud en droog. De grootsten zijn beter dan de smalle. En de heldere zijn beter dan de donkere. En de ronde zijn beter dan die niet rond zijn. En proper zijn ze goed tegen dat hart ziekte. En tegen beven van het hart. En vrees. En ziekte, ja dat van gal komt. En zuiveren en verdunnen het bloed van het hart. En versterken grove en dunne vochtmenging van de ogen.

Polei (Mentha pulegium), Polium, dat is polioen. En is heet in de 2 de graad. En verdunt grove vochtmenging. En is goed tegen geelzucht wat komt van verstopping van de lever. En van de milt. En van de gallen en ontstopt alle. En doet menstruatie hebben. En doet goed urine maken. En ontstopt de blaas. En de kont. En gedronken met azijn is het goed tegen de harde milt. En drank daarvan gedronken [266] laat sterven alle soorten van wormen in het lichaam. En trekt nochtans hoofdpijn. En deert de maag.

Pioen. (Paeonia officinalis) Pionia, dat is pionie. En is heet en droog in de tweede graad. En laat menstruatie hebben. En ontstopt de lever en de milt. En verheldert de ogen. En stopt de loop in de buikloop, ja met wijn gedronken. Dioscorides zegt dat men het een kind aan de hals hing een jaar dat die de vallende ziekte plag te hebben. En het had het binnen dat jaar niet. En op het einde van het jaar zo deed men het van de hals van het kind en het viel weer in de vallende ziekte. En toen hing men het weer aan de hals en toen had het vrede. Daarna deed men het weer af en toen viel het weer in de vallende ziekte. En de derde maal bond met het kind weer aan de hals en toen had het weer die baat. Dioscorides zegt dat pioen helpt al diegenen die de vallende ziekte hebben hoe dat ze het nemen.

Plantago psyllium. Psillium is zaad. En men vindt het in de apotheken. En is koud en vochtig in de derde graad. En blust dorst. En verzacht droogte, gelegd in warm water totdat het lijmig wordt en men drinkt het. Het maakt harde stront vochtig die in de darmen drogen is het dat het van rode gal komt en vermurwt die en bevochtigt het. En meest gemengd met violenolie in drinkwater totdat het lijmig wordt en gemengd met het sap van nachtschade weerslaat alle hitte en hete zweren in erysipelas. Het zaad gelegd in warm drinkwater. En het sap gemengd met vrouwenmelk verkoelt de [267] ogen en alle hete zweren. En datzelfde verzacht de zweer van de ogen dat van hitte komt. Op de slaap gepleisterd verdrijft de lijmerigheid. En gemengd met rozenolie en gemengd met azijn is het goed op hete zweren die van jicht groeien.

Piper dat es peper Ende es zaet van enen bome die wast in jndia Ende heeft wortelen alst costum heeft Die vrucht vanden bome es langhe peper ende es hol Ende dair jn leit witte peper ende es cleyne alse grenium ende wit peper eer dattet ripe es soe eist bouen ruwe Diascorides seit dat zwerte peper es drogher dan dat witte es Witte peper gheeftmen omme te conforteerne ende te verhittene ouden lieden Zwerte peper gheeftmen omme te snidene Witte peper es heet jnden eersten grade Ende es droghe jnt einde vanden vierden grade Zwerte peper es heet ende droghe Beide sijn sij goet yegen die hoeste Ende yegen die leuere dat van couden coemt Ende sachten zweeren vanden zenewen Ende zuuert die borst ende die longhene Ende tusschen die tanden ghecauwet scheidet limeghe humoren Ende gheminghet in colerien claert donker ooghen Ende mit olie ghetempert ende den lichaem dair mede ghesmeert es goet yeghen die beuende leden Lanc peper es heet jnden derden grade ende versch jnden eersten grade Ende en doergaet niet alsoe haestelike als zwerte peper want sine versscheit verbiedet bij hem seluen te drogene / ende oec te snidene men proeuet sine verscheit men scheedet ende [268] eit hem seluen mitter spoet Gingebere ende lanc peper conforteert ende doet verteeren wijnt jn die maghe Ende in die dermen doet oec scheiden wijnt

Polipodium Dat es wilt varenc Ende es heet jnden derden grade Ende droghe jnden tweeden grade Polipodium heeten die lieden wilde varen ende wast an oude dijken ende die droghe sijn Ende an oude masieren Ende wast oec op eeken ende dat es dat beste Het ander en doghet niet in medecinen Dat op eeken wast die wortelen sijn medechinael ende die wortelen sijn buyten root ende binnen groene Si purgieren ende doen sciten miracolie Ende meest die jn die maghe ende in die dermen sijn Men gheuet yeghen daghelixen corts diemen heet cotidianus Ende ontscelt die milte van grouen humoren Ende es goet yegen den vierden dach corts Ende es goet yegen dat lanc euel Polipodium bringhet in wijnt ende torcioen Ende dair omme so salmer mede gheuen mastic off venekel zaet Men salt sieden ene dragme mit enen hoene off mit zwijnen vleessche ende doen dair toe comijn omme den wijnt te zuuerenen Off anijs omme sijn quaetheit te dwinghene Men sal drincken het sop dat purgiert miracolien ende fleumen Sommighe seggen dat gedroncken iij dragmen van polipodium ende cassia fistula ende een lettel anijs enen weke dit helpt den ghenen die lazarus sijn Polipdium wel ghestampt mit zwinen smoute dat trect been ende yser wtten wonden seit men

Meru pec Pix liquida Dat es meru pec [269] Ende het es heet ende droghe jnden derden grade Ende een lepel vol mit seme ghedroncken es goet yeghen venijn Endees goet yeghen wonden jn die longhere Ende yegen die borst Ende yegen dampte Ende yegen die hoeste Ende mit wasse gheminghet euen vele es goet op setere ende op wonden Ende ghemenghet mit seme ghenezet vuyle wonden ende zuuertse Men orberet pec meest in saluen ende in wonden ende jn plaesteren ende dier ghelijke

Poret looc Porus Dat es poret looc Ende es heet ende droghe ende zuuert Men orberet die blade Ende het sop es goet in fistelen jn canckeren ende jn vuyle quade gaten Ende zuuertse ende maectse droghe Ende gheplaestert op puysten ghenesetse Ende ghemenget mit seme eist goet jnt selue Ghestampt ende dat cruut gheplaestert es goet ten seluen Ende mit wedewinde ghestampt eistgoet in allen vuylen quaden gaten

Persitaria Dat es knie wiet Sulke heetent roetsele End, es heet ende droghe jnden derden grade Ende es goet op coude leden Ende op artetike ghemenghet met aysine Ende es goet in fistele ende in kankere ende in allen vuylen gaten Ghesoden ende een wijff dair jn gheseten zuuert die conte van vuyle humoren

Culle Pullegium Dat es culle Men heetet cuelne Ende es heet ende droghen jnden tweeden grade Ende es goet ghesoden in borne ende den doem ontfaen ter nezen yegen die reume Ende zuuert dieborst van grouen humoren Ende doet [270] wel orine maken Ende doet een wijff hairre stonden hebben Ghesoden ende dair jnne gheseten ende ghebaet zuuert die conte van couden humoren Ende es goet yegen vercoude zenewen

Persijn Petrosillium Dat es persijn Ende doet wel orine maken Ende es goet yegen die vercoudeleuere Ende milte Ende niere Ende blase Ende conte Ende yegen het grauele Ende het saet doet dat selue Ende die wortelen

Petrosillinum marcedonicum Dat es perssijn van marcedonien Dat perssijn werct het selue dat het ander perssijn werct ende het saet meest in grauele ende in alle coude ziecheit Ende es heet ende droghe jnden ijten grade Ende men orbert het saet meest

Pes columbins Dat es duuen voet Ende heelt wonden Cankere fistule aposteumen Ende es heet ende droghe jnden eersten grade

Pillacella Dat es cruut mitten hare Men heetet oec musoele Ende heelt wonden Ende es een goede drancke in wonden Ende meest in hooft wonden Ende wacht die wonden van spasmus

Primulaueris dat heeft all die ghelike dat heeft herba poralisis van wortelen van scalen van bladeren van bloemen Sonder dat primulaueris en draghet mer ene bloeme Ende die ander heefter meer Ende es goet yeghen artetike Ende heelt wonden Ende es een goede drancke jn wonden Ende doet het selue dat herba paralisis doet

Lood [271] Plumbum Dat es lood Ende es cout inden ijten grade Sommighe seggen dattet versch es Aristotiles seit enen stampere van loode Ende een looden mortier ende dair jnne wijn ende olie Of het sop van donderbare Off van nasscaden lange ghewreuen dat es goede salue voer heete aposteumen in die borst Of jnt liesch Of op erisipula Ende coelt oec in allen heeten steden Men salt eerst stellen iij daghen in heetter sonnen / ende alle daghe salment wel roeren soe es die salue goet dat seit paulus Dese salue es goet op kankere Ende op quade aposteumen Ende die oghe scheidele dair mede ghesuuert daer haer valt onthoudet Neemt terra sigillata ende aysijn ende doet inden mortier Ende seem Ende gansen smout dat salmen te hope wriuen mit ene tafele van lode effen gheslegen ende op scorpulas ghebonden doetse te niente gaen Asschen ghebornen van lode helen ende droghen fistulen vuyle wonden ende vuyle holen Dasschen van lode gheminghet mit olien ende mit litargirum ende mit wit van spaengen off lodwit dit coelt alle heette ghezwelle Ende heelt zeere veeden ende droghetse Ende quade fistule / quade canckere / quade aposteumen Ende oec wonden die zeere draghen heelet Die plate vanden lode op die lendinen ghebonden coeltse Ende verdrijft luxurie

Prassium Dat es witte marobie Si es heet jnden tweeden grade Ende droghe jnden derden grade Ende ontstopt die verstoptheit vander milten Ende vander leuere Ende gheneest vuyle [272]humoren vander borst Ende vander longhere Ende doet menstrua hebben Ende suuert wonden Ende mit seme ghetempert ende dranck dair of ghedroncken claert het siene Ende socht die zweere jnde ooren Ende den mont dair mede ghedwegen sacht den tantzweere Ende es goet yegen dat witte water Nochtan seggen sommige dattet deert der nieren Ende der blasen Ende den ghenen die bloet pissen en salmens niet gheuen Sommighe meisters seggen datmen sine deere weder bringhet te punte op datment gheeft mit drancke ende mit venckel sade Of dranck mit venekel sade nae hem ghenomen

Pulleum es heet ende droghe jnden derden grade Ende es conforterende Ende es goet yegen die coude leuere Ende doet scheiden wijnt Ende doet wel orine maken Ende gheplaestert op aposteumen vanden ooghen doetse scheeden Dat selue doet celica in die ghewerke

Planta leonis Ende van tween manieren groot ende cleine Beide sijn sij cout ende droghe jnden tweeden grade Ende es goet op die bloeme Ende es ghedroncken den ghenen die bloet spuwen Ende es goet ghedroncken mit olien van rosen die spene hebben Ende die ontfongede vede ist beter dair mede gheminghet

Petroleum es olie van enen stene Sine verwe es zwert Beide eist heet ende droghe jnden derden grade Ende heeft macht vier na hem [273] te treckene van verren Ende es goet op die plecken op die ooghen Ende gheneest versmachtheit jnde conte ter nese gedaen Men salder die conte niet mede roken noch in die conte doen want het soude vechten yeghen die humoren die ter moeder vloyen souden Wair oec enighe stede daermen waende dat erisipula ware men rootte die stede ende soude hem ter stont baren Ghedroncken mit wine ende mit beuer doet menstrua hebben Ende gheneest oude hoeste Ende dampte Ende geneest quade beten van wormen Ende helpt der arteike jnt helen Ende sacht dat lanceuel Ende mit aysine ghedroncken doet stremmen bloet wt wat steden dattet coemt

Piper, dat is peper. En is zaad van een boom die in India groeit. En heeft wortels als costus heeft. De vrucht van de boom is lange peper en is hol. En daarin ligt witte peper en is klein als grenium (?) en witte peper eer dat het rijp is en zo is het boven ruw. Dioscorides zegt dat zwarte peper is droger dan dat witte is. Witte peper geeft men om te versterken en te verhitten oude lieden. Zwarte peper geeft men om te snijden. Witte peper is heet in de eerste graad. En is droog in het einde van de vierde graad. Zwarte peper is heet en droog. Beide zijn ze goed tegen de hoest. En tegen de lever dat van koude komt. En verzacht zweren van de zenuwen. En zuivert de borst en de longen. En tussen de tanden gekauwd scheidt lijmige vochtmenging. En gemengd in oogzalven verheldert het donkere ogen. En met olie gemengd en het lichaam daarmee bestreken is goed tegen bevende leden. Lange peper is heet in de derde graad en vochtig in de eerste graad. En gaat niet alzo haastig door als zwarte peper want zijn vochtigheid verbiedt het bij zichzelf te drogen en ook te snijden. Men proeft zijn vochtigheid, men scheidt het en [268] heelt zichzelf met een spoed. Gember en lange peper versterken en laten verteren de wind in de maag. En laat ook scheiden wind in de darmen.

Polipodium. (Polypodium vulgare, eikvaren) dat is wilde varen. En is heet in de derde graad. En droog in de tweede graad. Polypodium noemen de lieden wilde varen en groeit aan oude dijken en die droog zijn. En aan oude muren. En groeit ook op eiken en dat is de beste. Dat andere deugt niet in medicijnen. Dat op eiken groeit, die wortels zijn medicinaal en die wortels zijn buiten rood en van binnen groen. Ze purgeren en doen schijten zwarte gal. En meest die in de maag en in de darmen zijn. Men geeft het tegen de dagelijkse koorts die men noemt cotidianus. En ontstelt di milt van grove vochtmenging. En is goed tegen de vierde daagse koorts. En is goed tegen de pleuris. Polypodium brengt in wind en kramp. En daarom zo zal men er mee geven mastiek (Pistacia lentiscus) of venkel zaad. Men zal een drachme koken met een hoender of varkens vlees en daartoe komijn doen om de wind te zuiveren. Of anijs om zijn kwaadheid te bedwingen. Men zal drinken het sap dat purgeert zwarte gal en fluimen. Sommige zeggen dat gedronken 3 drachmen van Polypodium en Cassia fistula en een beetje anijs een week dat dit helpt diegenen die melaats zijn. Polypodium goed gestampt met varkensvet dat trekt het been en ijzer uit de wonden, zegt men.

Murwe pek. Pix liquida, dat is meru pec. [269] En het is heet en droog in de derde graad. En een lepel vol met honing gedronken is goed tegen venijn. En is goed tegen wonden in de longen. En tegen de borst. En tegen benauwdheid. En tegen de hoest. En met was gemengd, even veel, is het goed op huiduitslag en op wonden. En gemengd met honing geneest het vuile wonden en zuivert ze. Men gebruik pek meest in zalven en in wonden en in pleisters en diergelijke.

Prei look, (Allium porrum) Porus, dat is poret looc. En is heet en droog en zuivert. Men gebruikt de bladeren. En het sap is goed in fistels, in kankers en in vuile kwade gaten. En zuivert ze en maakt ze droog. En gepleisterd op puisten geneest ze. En gemengd met honing is het goed in hetzelfde. Gestampt en dat kruid gepleisterd is goed tegen hetzelfde. En met wedewinde (Lonicera caprifolium) gestampt is het goed in alle vuile kwade. Gaten.

Persitaria, (Parietaria officinalis) Dat is knie wiet. Sommigen noemen het roetsele. En is heet en droog in de derde graad. En is goed op koude leden. En op jicht, gemengd met azijn. En is goed in fistel en in kanker en in alle vuilen gaten. Gekookt en een wijf daarin gezeten zuivert de vagina van vuile vochtmenging.

Culle. Pullegium, (Satureja hortensis) dat is culle. Men noemt het cuelne. En is heet en droog in de tweede graad. En is goed gekookt in drinkwater en de damp ter neus ontvangen tegen reuma. En zuivert de borst van grove vochtmenging. En doet [270] goed urine maken. En doet een wijf haar stonden hebben. Gekookt en daarin gezeten en baden zuivert de kont van koude vochtmenging. En is goed tegen verkouden zenuwen.

Persijn. (Petroselinum crispum) Petrosillium, dat is persijn. En doet goed urine maken. En is goed tegen de verkouden lever. En milt. En nieren. En blaas. En de kont. En tegen het graveel (niergruis). En het zaad doet hetzelfde en de wortels.

Petrosillinum marcedonicum (Smyrnium olusatrum) dat is perssijn van Macedoni. Deze peterselie werkt hetzelfde zoals de andere peterselie werkt en het zaad meest in graveel en in alle koude ziektes. En is heet en droog in de 2de graad en men gebruikt het meest het zaad.

Pes columbins, (Geranium columbinum, duivenvoet) dat is duuen voet. En heelt wonden, kanker, fistels en zweren. En is heet en droog in de eerste graad.

Pillacella, (Hieracium pilosella) dat is kruid met het haar. Men noemt het ook musoele. En heelt wonden. En is een goede drank in wonden. En meest in hoofdwonden. En wacht de wonden van kramp.

Primula veris dat heeft alles dergelijk dat herba paralisis (Primula vulgaris)van wortels, van schalen, van bladeren en van bloemen heeft. Uitgezonderd dat Primula veris maar een bloem draagt. En de andere heeft er meer. En is goed tegen jicht. En heelt wonden. En is een goede drank in wonden. En doet hetzelfde dat herba paralisis doet.

Lood [271] Plumbum, dat is lood. En is koud in de 2de graad. Sommigen zeggen dat het vochtig is. Aristoteles zegt een stamper van lood en een loden mortier en daarin wijn en olie. Of het sap van donderbaard of van nachtschade lang gewreven, dat is een goede zalf voor hete zweren in de borst. Of in de lies. Of op erysipelas. En verkoelt ook in alle hete plaatsen. Men zal het eerst stellen 3 dagen in de hete zon en alle dagen zal men het goed roeren, dan is de zalf goed, zegt Paulus. Deze zalf is goed op kanker. En op kwade zweren. En de wimpers daarmee gezuiverd daar het haar valt, houdt het. Neem terra sigillata en azijn en doe het in de mortier. En honing en ganzenvet en dat zal men te hoop wrijven met een tafel van lood effen geslagen en op scrofulen gebonden laat ze te niet gaan. As gebrand van lood heelt en droogs fistels, vuile wonden en vuile gaten. De as van lood gemengd met olie en met litargirum met wit van Spanje of loodwit, dit verkoelt alle hete gezwellen. En heelt zeer de roede en droogt het. En kwade fistel, kwade kanker en kwade zweren. En ook wonden die zeer dragen heelt het. Die plaat van lood op de lenden gebonden verkoelt ze. En verdrijft wulpsheid.

Prassium, (Marrubium vulgare) dat is witte marobie. Het is heet in de tweede graad en droog in de derde graad. En ontstopt de verstopping van de milt. En van de lever. En geneest vuile [272]vochtmenging van de borst en van de longen. En doet menstruatie hebben. En zuivert wonden. En met honing gemengd en drank daar van gedronken verheldert het zien. En verzacht de zweer in de oren. En de mond daarmee gewassen verzacht de tandpijn. En is goed tegen de witte vloed. Nochtans zeggen sommige dat het deert de nieren. En de blaas. En diegenen die bloed pissen zal men het niet geven. Sommige meesters zeggen dat men zijn deren weer te punt brengt opdat men het geeft met drank en met venkel zaad. Of drank met venkel zaad er na genomen.

Pulleum (?) is heet en droog in de derde graad. En is versterkend. En is goed tegen de koude lever. En doet scheiden wind. En doet goed urine maken. En gepleisterd op zweren van de ogen doet ze scheiden. Dat zelfde doet celica in het werken.

Planta leonis. (Taraxacum officinale, Chondrilla juncea) En is van twee soorten, groot en klein. Beide zijn ze koud en droog in de tweede graad. En is goed op de bloem. En is gedronken diegenen die bloed spuwen. En is goed gedronken met rozenolie die aambeien hebben En de ontstoken roede is het beter daarmee gemengd..

Petroleum is olie van een steen. Zijn kleur is zwart. Daarbij is het heet en droog in de derde graad. En heeft macht vuur naar zich te [273] te trekken van verre. En is goed op de plekken van de ogen. En geneest versmachting in de kont en ter neus gedaan. Men zal er de vagina niet mee beroken nog in de vagina doen, want het zou vechten tegen de vochtmenging die ter baarmoeder zou vloeien. Was er ook enige plaats waar men waant er erysipelas was, men rotte die plaats en het zou hem terstond baren (??). Gedronken met wijn en met bier doet menstruatie hebben. En geneest oude hoest. En damp. En geneest kwade beten van wormen. En helpt de jicht in het helen. En verzacht de pleuris. En met azijn gedronken laat bloed stremmen uit welke plaats dat het komt.

Quinte folie QVinie folium es heet ende droge jnden tweeden grade Ende es oec goet yeghen den steen Ende doet wel orine maken Ende ontstopt die niere Ende die blase Ende heelt wonden Ende sacht die zweere dair omme eist een goede drancke in wonden Ende het suuert die borst

Eke Quercus Dat es een eke Si es cout ende droghe Die blader ghesoden ende een wijff dair jnne gheseten stremmet menstrua in die conte Die blader ghestampt mit aysine wederslaen alle hitten Die eikelen die op die eken wassen ghepuluert ende ghesoden / ende dair jn gheseten die het set vte gaet doet weder jn keeren Ende droecht die senewen die jnt set liggen Ende stopt den lichaem ghemalen Die [274] scortse vander eyke ende die blader dair of ghetempert mit wit vanden eye es goet op een ghebroken been gheplaester ja inder nyeuheit Ende bene die vten leden sijn Ende es goet op alle heete steden Die bloeme droghet ende heelt

Honts rebbe Quinque neruia Dat es honts rebbe Ende es cout ende droge Ende heelt wonden Ende heelt alle dinghen die suuer sijn Ende es een goede drancke in allen wonden

Quinte folie. (Potentilla reptans, vijfblad) Quinte folium is heet en droog in de tweede graad. En is ook goed tegen de steen. En doet goed urine maken. En ontstopt de nieren. En de blaas. En heelt wonden. En verzacht de zweren, daarom is het een goede drank in wonden. En het zuivert de borst.

Eke. Quercus robur, dat is een eik. Het is koud en droog. De bladeren gekookt en een wijf daarin gezeten stremt menstruatie in de kont. De bladeren gestampt met azijn weerslaan alle hitten. De eikels die op de eiken groeien, verpoederd en gekookt en daarin gezeten die de aars uitgaat laat het weer terug keren. En droogt de zenuwen die in de aars lid liggen. En stopt de loop, gemalen. De [274] schors van de eik en de bladeren daarvan gemengd met het witte van een ei is goed op een gebroken been gepleisterd, ja als het nieuw is. En benen die uit het lid zijn. En is goed op alle hete plaatsen. De bloemen drogen en helen.

Honts rebbe. (Plantago lanceolata, smalle weegbree) Quinque nervia, dat is hondsrib. En is koud en droog. En heelt wonden. En heelt alle dingen die zuiver zijn. En is een goede drank in alle wonden.

Rosen Rosa Dat sijn rosen Si sijn cout jnden eersten grade Ende droghe jnt eynde vanden tweeden grade Si stoppen Ende sij sijn goet yeghen die maghe Ende die leuere Ende opent hare verstoptheit Ende sacht hooftzweere dat coemt van coleren / ende van bernende bloede ende Die rose voer die nese ghehouden Ende stremmet menisoen Ende keren ter kele die rose voer die nese ghehouden Rose water sacht die hitte vander leuere Ende vander maghen Syroop roesaet sacht die zweere jn die maghe die van hitten coemt Ende in die dermen mede Ende het lanceuele Ende dat selue doet suker rosaet Rosen ghesoden mit wine ende jn de kele ghegorgelt vte ende jnne socht die zweere vanden houede Ende vanden ooren Ende vanden tantvleysch Ende sij sijn goet gheplaestert op hete spenen Die scortse ghedroncken stremmet bloet van binnen Mel rosaet veruersschet den lichame ja ghedroncken Rosen ghestampt mit [275] asysine ende op het hooft gheplaestert socht die zweere die van hitten coemt ja eist van binnen van buyten ghedroncken mit borne Die rosen helpen den menisoene Olie van rosen ghemenghet mitten witte vanden eye es goet yeghen alle hitte Ende coelt wel alle heette steden

Merradec Rafanus Dat es merradec Ende es heet jnden eersten grade Ende droghe jnden tweeden grade Ende es goet yeghen puysten jnden mont Ende sacht die zweere jndie maghe Ende jn die lichame Ende gheplaestert destrueert erisipila Ende het sop ghedaen jn die ooghen sacht die zweere Off in colerien gedaen Ende meest verdriuet het wit op die ooghen Ende ghedroncken breket den steen jn die nieren Sommeghe seggen dattet goet es yeghen lazarie

Rode mede Rube Dat es rode mede Si es heet ende droghe jnt beghinsel vanden eersten grade Ende zuuert die milte ende die leuere ende opentse van alle beslotentheit Ende doet wel orine maken Ende meerret menstrua Ende zuuert alle die leden vanden lichame van hairre vuylheit ende van alre vortheit Dyascorides seit die wortele jn die conte ghedaen doet menstrua hebben Ende verdrijft wtter conten het dode kijnt Ende het net Ende ghepuluert ende mit aysine ghetempert gheneest morfea Sommige gheuent drinken mit seme ende mit warmen borne yegen het lanceuel Ende yegen artetike jn die [276] huepen

Rute RVta Dat es rute Sij es van tween manieren als die in houen staen ende die wilt wast Ende die wilt wast es heet ende droghe jnden iiijten grade Ende die jnden houen wast es heet ende droghe jnden derden grade Beide scheiden sij groue fleumen ende wijnt den ziecken Ende mit opimelle ghedroncken droghet luxurie Ende beneemt goyen ende dodet Ende es oec goet yeghen wijnt Ende yeghen opblasinge jnden lichame Ende werct best ghesoden mit dille ende ghecristeriert van onder Ende doet steruen alle manieren van wormen diet vijndet Ende es goet ghedroncken mit wine yegen het water dat van miracolien coemt Ende ghemenghet mit sope van venekele scarpt die ooghen Ende es goet yegen alle deeren vanden ooghen Ende doet wel orine maken Endemenstrua hebben

Rebarbe Reubarbarum Dat es rebarbe Ende es een wortel ende coemt van ouer zee Ende es heet ende droghe Si es zwert ende root ende ghelue Ende alsmense kauwet soe es dat speeckele ghelue ende bitter Ende purgiert rode colere daer naer miracolie Ende purgiert al treckende Ende het purgiert alle heette humoren Ende men gheuet yegen die onghetemperde leuere van hitten Ende yegen hairre verstoptheit Ende yegen het hert euel Ende yegen die gheelsucht ende het scheidetse Ende conforteert die herssene Ende dat herte Ende es goet yegen die wormen in die kijnderen Ende doetse lossen Ende es goet yegen alle manieren van passion [277] in dat herte Men gheuet mit drancke Ende met sirope Ende met latuarien die purgieren Men macht oec gheuen bij hem alleene ghepuluert ene dragme ende ghetempert in enen ooghe mit schone fonteyne alsmen slapen gaet Des morghens bij tijden salment drincken ende dair mede wandelen ende dat es goet yegen daghelixen corts Ende yegen verstoptheit vander leuere Ende yeghen die gheelsucht

Melc wiet Rostrum porsinum Dat es melcdistel Sommige heetent melcwiet Ende es oec cout Ende es oec goet gheplaestert op heete hooftzweere Op hete leuere Op hete maghe Op hete niere Op hete conte Op hete milte Op hete erisipila Op hete aposteumen Ende op heete steden Ende ghemighet mit orine sine cracht es te meerre ende te starckere

Rozen. Rosa soorten, dat zijn rosen. Ze zijn koud in de eerste graad en droog in het einde van de tweede graad. Ze stoppen. En ze zijn goed tegen de maag en de lever. En opent hun verstopping. En verzacht hoofdpijn dat van gal komt en van brandend bloed, de roos voor de neus gehouden. En stremt buikloop. En braken ter keel de rozen voor de neus gehouden. Rozenwater verzacht de hitte van de lever en van de maag. Siroop rosaet verzacht de zweer in de maag die van hitte komt en in de darmen mede. En het pleuris. En datzelfde doet suiker rosaet. Rozen met wijn gekookt en in de keel gegorgeld, uit en in, verzacht de zweer van het hoofd en van de oren en van het tandvlees. En ze zijn goed gepleisterd op hete aambeien. De schors gedronken stremt bloed van binnen. Mel rosaet bevochtigt het lichaam, ja, gedronken. Rozen gestampt met [275] azijn en op het hoofd gepleisterd verzacht de zweer die van hitte komt, ja, is het van binnen, van buiten gedronken met drinkwater. De rozen helpen de buikloop. Olie van rozen gemengd met het witte van een ei is goed tegen alle hitte. En verkoelt goed alle hete plaatsen.

Mierikswortel. (Armoracia rusticana) Rafanus, dat is merradec. En is heet in de eerste graad en droog in de tweede graad. En is goed tegen puisten in de mond. En verzacht de zweer in de maag en in het lichaam. En gepleisterd vernielt erysipelas. En het sap gedaan in de ogen verzacht de zweer. Of in oogzalven gedaan. En meest verdrijft het dat witte op de ogen. En gedronken breekt het de steen in de nieren. Sommige zeggen dat het goed is tegen huidziekte.

Rode mede. (Rubia tinctorum, meekrap) Rube, dat is rode mede. Het is heet en droog in het begin van de eerste graad. En zuivert de milt en de lever en opent ze van alle beslotenheid. En doet goed urine maken. En vermeerdert menstruatie. En zuivert alle leden van het lichaam van hun vuilheid en van alle verrotting. Dioscorides zegt; de wortel in de vagina gedaan laat menstruatie hebben. En verdrijft uit de kont het dode kind en het net. En verpoederd en met azijn gemengd geneest morfeem. Sommige geven het drinken met honing en met warm drinkwater tegen het pleuris. En tegen jicht in de [276] heupen.

Rute. (Ruta graveolens, ruit) Ruta, dat is rute. Het is van twee soorten als die in de hoven staan en die in het wild groeit. (Peganum harmala) En die in het wild groeit is heet en droog in de 4de graad. En die in de hoven groeit is heet en droog in de derde graad. Beide scheiden zij grove fluimen en wind de zieken. En met oximel gedronken verdroogt het wulpsheid. En beneemt samen gaan en doodt het. En is ook goed tegen wind. En tegen opblazing in het lichaam. En werkt het beste gekookt met dille en een klysma gezet van onder. En laat sterven alle soorten van wormen die het vindt. En is goed gedronken met wijn tegen het water dat van zwarte gal komt. En gemengd met sap van venkel scherpt het de ogen. En is goed tegen alle deren van de ogen. En doet goed urine maken. En menstruatie hebben.

Rabarber, (Rheum rhaponticum) Reubarbarum, dat is rebarbe. En is een wortel en komt van over zee. En is heet en droog. Het is zwart en rood en geel. En als men het kauwt zo is dat speeksel geel en bitter. En purgeert rode gal en daarna zwarte gal. En purgeert al trekkende. En het purgeert alle hete vochtmenging. En men geeft het tegen de ongetemperde lever van hitte. En tegen zijn verstopping. En tegen het hart euvel. En tegen de geelzucht en het scheidt ze. En versterkt de hersens. En is goed tegen de wormen in de kinderen. Laat ze lossen. En is goed tegen alle soorten van lijden [277] in dat hart. Men geeft het met drank en met siroop en met likkepotten die purgeren. Men mag het ook geven bij zichzelf, verpoederd een drachme en gemengd met schoon water in het oog als men slapen gaat. ’s Morgen op tijd zal men het drinken en daarmee wandelen en dat is goed tegen de dagelijkse koorts. En tegen verstopping van de lever. En tegen de geelzucht.

Melc wiet. (Sonchus oleraceus, melkdistel) Rostrum porsinum, dat is melcdistel. Sommige noemen het melcwiet. En is ook koud. En is ook goed gepleisterd op hete hoofdpijn. Op hete lever. Op hete maag. Op hete nieren. Op hete kont. Op hete milt. Op hete erysipelas. Op hete zweren. En op hete plaatsen. En gemengd met urine is zijn kracht groter en te sterker.

Spijc SPica nardi Dat es spijc Ende es heet jnden eersten grade Ende droghe jnden tweeden grade Ende dair es noch een ander datmen heet spica celica Alse spica allene staet ghescreuen soe salmen nemen spica nardi Ende conforteert ende sacht die zweere jn die maghe Ende ontstopt die milte Die leuere Die longhene Die niere Die blase Die conte Ende drancke dair of ghemaket ende ghedroken zuuert alle vuylheit vander niere ende blase Ende doet wel orine maken Ende doet menstrua hebben Ende gheneest die gheelsucht Ende die verstoptheit vander leueren Ende vander gallen van humoren die vanden houede neder vallen [278] in die borst wederstaet Ende sacht steken ende wijnt in die maghe Ende in die derme Ende jn die conte gedaen stremmet Ende helpt die conte die verhit es langhe ghesoden ende dair jnne gheseten Ende mit couden borne ghedroncken verdrijft beuinge ende ysenesse vander herten Ende mit ghesoden wine ghedroncken meerret goyen Ende conforteert die bist van goyene Gedronken mit wine gheneest beten van venijnden dieren Ende van serpenten Ende ghemaect dair af colerien droghet versscheit in die oghen dat van salsum fleuma coemt Ende conforteert het hair jnde oghebrauwen Sommige seggen dat spica celica te doene pleget alt selue ja noch also vele genomen Sommige seggen dat valeriane het selue doet als oec oercont diascorides

Sarcocolle Sarcocolla es ene gomme Si es heet ende droghe Ende properlike werct sij in wonden eist van binnen of van buyten sij heeltse Ende gheneest oec limeghe humoren Sij helpt yegen artetike jn die huepen ende in anderen steden Ende stremmet humoren die jn die ooghen vloyen Sij es goet yegen aposteumen ende plecken Ende puysten jndie ooghen In soe wat saluen datmense menghet soe es sij goet op clieren die jnden hals wassen Si es oec goet in allen saluen die ten wonden gaen ende plaesteren

Sticados Sticados es heet ende droghe jnden eersten grade Ende dunnet Ende [279] conforteert al dat binnen den lichaem es ende zuuert die borst ende die longhene

Storax es van tween maniere als storax calamica ende storax liquida Ende beide doetmense in medechinen Beide sijn sij heet jnden eersten grade Sij sijn merwende Sij sijn helpende verteren Sij sijn goet yeghen hoeste Ende yeghen het ghebrec jnde borst ja den doem off den roec ontfangen of gedroncken Ende in die conte ghedaen es goet yegen die besloten conte ende die hert es Ende opentse ende morruwet se Ende doet menstrua hebben Gheminghet mit olien van oliuen es se goet op dropen Ende geneest puysten Ende sij sijn beide gommen ende wercken alleens

Goud bloemen Sponsa solis Dat es goud bloemen cruut Ende es cout ende droge jnden eersten grade Ende conforteert die maghe Ende es goet op allen venijnden beten Ende op beten van scorpione Ende gheminghet mit mirre ende in die conte ghedaen doet menstrua hebben Ende dat selue doet endiuie

Sumac Es cout jnden eersten grade Ende droghe jnden derden grade Ende conforteert die maghe Ende socht die zweere jn die leuere Ende stremmet colere Ende het karen dat dair van coemt Ende stremmet bloet van wat steden off wt wat steden dattet coemt Dranck dair off ghemaect ende den mont dair mede ghedweghen sterct het tantvleysch Ende heelt gheclouen lippen ghepuluert ende mit seme gheminghet Galienus seit colerien dair of ghemaect die beneemt het joecsel jnde ooghen Drancke dair of gedronken [280] gheneest wonden jn die dermen die vanhumoren comen Voer sumac machmen nemen wortelen vander surkele

Salices Dat sijn wilghen Sij sijn cout jnden tweeden grade Ende droghe jnden eersten grade Sij sijn goet yeghen die hooftzweere gheplaestert Het sop dair of gheneest wonden jnde ooren Die scortsen verbernet ende ghetempert mit aysine verdrijft warten ende aexterooghen Het sop vander scortsen van roode wilghen es goet jnde ooghen Ende claertse ende starctse Het sop vanden bladen ende vanden appelen ghedroncken dat stremmet bloet

Sene Dat es senie Ende sijn blade van enen bloeme Si comen van damas Sij sijn heet ende droge van complexien Sij purgieren mer niet zeere Ende principalike purgieren sij miracolie Ende mania Ende den vierden dach corts Ende die reliquien vanden humoren Ende miracolie jndie milte Ende dat hert euel Ende die gheerne in onmacht vallen van humoren dair dese ziecheiden vte comen als van miracolien Ende doet scheiden die artentike jn die huepen Ende jn die handen ende gheneset van miracolien Men gheuet mit drancke ende mit latuarien die purgieren miracolie enen dragme of i Semis dragme ende niet meer

Vlieder Sambucas Dat es vlieder Ende es heet ende droghe jnden eersten grade Die wortelen ende die bladen ende die bloemen doen sciten Ende purgiert treckende fleumen ende limeghe [281] humoren Ende en laxeert niet zeere Ende ontstopt die leuere Ende verlost die gheelsucht/ Ende groue ende onuerteerde humoren die jn die maghe ende in die dermen sijn die leidet vtten sette Ende gheneest zweere jn die sijde Ende lanc euel Ende daghelixen corts Ende gheneest water dat van couden humoren coemt alsment gheeft aldus Neemt het sop vander scortsen vanden wortelen een eyedop volle of mjn datmen mit wine drincken mach Een ander Men sal die scortse sieden vanden wortelen ende dair toe salmen menghen andere medecinen die fleumen purgeren als esula ende agaricus ende dier ghelijke Die bladere ghesoden ende gheplaestert es goet op zweere ende op ghezwel dat van couden coemt Ende oec eist goet dair jnne ghebadet Men salt geuen mit wine dair jn ghesoden es spica bedili ij of van arabien gommi Gheplaestert op aposteumen die an mannen staen ghenezet Ende gheneset drope ende puysten Ende opent die besloten conte Ende doet weder jn keeren die conte die wt gaet Ende socht die zweeren jnde ooren ghedropen

Spijk. (Nardostachys jatamansi) Spica nardi, dat is spijc. En is heet in de eerste graad. En droog in de tweede graad. En daar is nog een andere dat men spica celtica noemt (Valeriana celtica). Als spica alleen staat geschreven dan zal men nemen spica nardi. En versterkt en verzacht de zweer in de maag. En ontstopt de milt, de lever, de longen, de nieren, de blaas en de kont. Een drank daarvan gemaakt en gedronken zuivert alle vuilheid van de nieren en blaas. En doet goed urine maken. En doet menstruatie hebben. En geneest de geelzucht. En de verstopping van de lever. En van de gal van vochtmenging die van het hoofd neer vallen [278] en in de borst weerstaat. En verzacht steken en wind in de maag. En in de darmen. En in de kont gedaan stremt. En helpt de kont die verhit is, lang gekookt en daarin gezeten. En met koud drinkwater gedronken verdrijft beving en ijzing van het hart. En met gekookte wijn gedronken vermeerdert gemeenschap. En versterkt de bijstand van gemeenschap. Gedronken met wijn geneest beten van giftige dieren. En van serpenten. En oogzalven daarvan gemaakt droogt vochtigheid in de ogen dat van zoute fluimen komt. En versterk het haar in de wenkbrauwen. Sommige zeggen dat spica celtica te doen pleegt al hetzelfde, ja nog alzo veel genomen. Sommige zeggen dat Valeriana hetzelfde doet en alzo verkondigt Dioscorides.

Astragalus sarcocolla. Sarcocolla is een gom,. Het is heet en droog. En goed werkt het in wonden, is het van binnen of van buiten, het heelt ze. En geneest ook lijmige vochtmenging. Het helpt tegen jicht in de heupen en in andere plaatsen. En stremt vochtmenging die in de ogen vloeien. Het is goed tegen zweren en plekken. En puisten in de ogen. In zo wat zalven dat men het mengt zo is het goed op klieren die in de hals groeien. Het is ook goed in alle zalven die ten wonden gaan en pleisters.

Sticados, (Lavandula stoechas) Sticados is heet en droog in de eerste graad. En verdunt. En [279] versterkt alles dat binnen het lichaam is en zuivert de borst en de longen.

Storax is van twee soorten als storax calamita (Liquidambar orientale, in rietstengels) en storax liquida (in druppels, na uitpersen). En beide doet men in medicijnen. Beide zijn ze heet in de eerste graad. Ze zijn vermurwend. Ze helpen verteren. Ze zijn goed tegen hoest. En tegen het gebrek in de borst, ja, de damp of rook ontvangen of gedronken. En in de kont gedaan is goed tegen de besloten kont en die hard is. En opent en vermurwt het. En doet menstruatie hebben. Gemengd met olie is het goed op smetten. En geneest puisten. En ze zijn beide gommen en werken alle gelijk.

Goudsbloemen. (Calendula officinalis) Sponsa solis Dat is goud bloemen kruid. En is koud en droog in de eerste graas. En versterkt de maag. En is goed op alle giftige beten. En op beten van schorpioenen. En gemengd met mirre en in de kont gedaan doet menstruatie hebben. En datzelfde doet andijvie.

Sumak. (Rhus coriara) Is koud in de eerste graad. En droog in de derde graad. En versterkt de maag. En verzacht de zweer in de lever. En stremt gal. En het braken dat daarvan komt. En stremt bloed van wat plaatsen dat het komt. Drank daarvan gemaakt en de mond daarmee gewassen versterkt het tandvlees. En heelt gekloven lippen, verpoederd en met honing gemengd. Galenus zegt, oogzalven daarvan gemaakt dat beneemt het jeuken in de ogen. Drank daarvan gedronken [280] geneest wonden in de darmen die van vochtmenging komen. Voor sumak mag men nemen wortels van zuring.

Salices. (Salix alba) Dat zijn wilgen. Ze zijn koud in de tweede graad. En droog in de eerste graad. Ze zijn goed tegen de hoofdpijn, gepleisterd. Het sap daarvan geneest wonden in de oren. De schorsen verbrand en gemengd met azijn verdrijft wratten en eksterogen. Het sap van de schorsen van rode wilgen (Salix purpurea) is goed in de ogen. En verheldert en sterkt ze. Het sap van de bladeren en van de appels gedronken dat stremt bloed.

Senna alexandrina, dat is senie. En zijn bladeren van een boom. Ze komen van Damascus. Ze zijn heet en droog van samengesteldheid. Ze purgeren, maar niet zeer. En voornamelijk purgeren ze zwarte gal. En dolheid en de vierde daagse koorts. En de overblijfsels van de vochtmenging. En zwarte gal in de milt. En dat hart euvel. En die graag in onmacht vallen van vochtmenging daar deze ziektes van komen als van zwarte gal. En doet scheiden de jicht in de heupen. En in de handen en geneest van zwarte gal. Men geeft het met drank en met likkepot die purgeren zwarte gal een drachme of een ander halve drachme en niet meer

Vlier. (Sambucus nigra) Sambucas, dat is vlieder. En is heet en droog in de eerste graad. De wortels en de bladeren en de bloemen doen schijten. En purgeert trekkende fluimen en lijmige [281] vochtmenging. En laxeert niet zeer. En ontstopt de lever. En verlost van de geelzucht. En grove en onverteerde vochtmenging die in de maag en in de darmen zijn, die leidt het uit de aars. En geneest zweren in de zijde. En pleuris. En dagelijkse koorts. En geneest water dat van koude vochtmenging komt als men het aldus geeft. Neemt het sap van de schorsen van de wortels een eierdop vol of minder dat men met wijn drinken mag. Een ander. Men zal de schors koken van de wortels en daartoe zal men mengen andere medicijnen die fluimen purgeren als Euphorbia esula en Agaricus (Tricholoma psammopus) en diergelijke. De bladeren gekookt en gepleisterd is goed op zweren en op gezwel dat van koude komt. En is ook goed daarin gebaad. Men zal het geven wijn waarin gekookt is Nardostachys jatamansi, Commiphora africana of gom van Arabia. Gepleisterd op zweren die aan borsten staan geneest het. En geneest smetten en puisten. En opent de besloten kont. En laat weer terug keren in de kont dat uitgaat. En verzacht de zweer in de oren, gedruppeld.

Sisimbrium es heet ende droghe jnden tweeden grade Ende gheneest die verstoptheide vanden houede van grouen humoren Ende metten drancke ghedwoghen het hooft ontstopt die nese Sisimbrium dat wilt wast sommige seggen dat callamentum ware Ende ghedroncken of jn die conte gedaen doet menstrua hebben Ende [] doet wel orine maken Ende socht die zweere jnden lichame

Squille Squilla Dat sijn squille Sij sijn heet ende droghe jnden tweeden grade Sij doet staen ende keren Sij suuert die borst ende die longhere van grouen limeghen humoren Ende gheneest dampte Ende water Ende die gheelsucht Mit aysine ghesoden ende gheplaestert gheneest beten van venijnden dieren Men sal wachten van squillen die opter acker wassen sij bringhen jn die doot

Sandali Sandali es van drien manieren als wit / zwert / ende ghelue Alle sijn sij cout jnden derden grade Galienus seit dat sij goet sijn in heetter complexien Ende conforteert dat hert euel ende faute jnde maghe Ende sacht heten hooftzweere ghetempert mit rose water ende gheplaestert anden slaep Ghetempert mit witte vanden eye ende mit sarcocollen ende gheplaestert op den slaep weder staet dieten oghen vloyen Ghetempert mit naschaden of mit donrebaerde vercoelt heete artetike Ende es oec goet mit erisipila ende op allen heeten steden

SpodiumSpodium Sommighe seggen dattet asschen van beenen van olifanten sijn Sommige seggen dattet asschen van calami sijn Sij conforteeren die maghe Ende vercoelen die heete leuere Sij stremmen den lichame Ende keren ten monde Ende gheneest ende droecht vlamme vander kijnder mont [283]

Sansuctus Es heet ende droge jnden derden grade Ende zuuert ende gheneest hooftzweere van fleumen ende van miracolien Dranc dair off ghemaect es goet ghedroncken yegen dat water Ende es goet den ghenen die qualikeorine maken Ende es goet tegens die zweere vanden lichame Ende gedaen in die conte doet menstrua hebben Ende mit aysijn ghetempert eist goet op ghevenijnden beten Ende mit seme ghetempert eist goet yegen het zwerte onder die ooghen

Sermonteine SIseleos Dat es sermonteine ende es saet hebbende die crudenaren Ende es heet ende droge jnden tweeden grade Ende doet verteren ende orine maken Ende socht coude pisse die van couden coemt Ende doet een wijff hairre stonden hebben Ende gheneest verscheide ofte versmachtheide vander conten Ende verwarmt die lieden jnden wijntere mit wine ghedroncken Ende verteert coude ja ghemenghet mit pepere

Solatrum Dat es nachtscade Sij es cout ende droge jnden tweeden grade Ghesoden groene ende het sop dair of ghedroncken geneest heete aposteumen op die leuere Of op anderen leden vanden lichame Ende stremmet bloet jndie conte ja ghedronken het sop Off wolle dair jnne ghenet ende jn die conte ghesteken Ende gheplaestert op die maghe vercoeltse Soe doetse alle heete aposteumen [285] ende ersipila Ende coelt alle hete stede bij hair seluen Off mit anderen couden dinghen ghemenghet

Sauelboem Savina Dat es sauelboem ende es heet ende droghe jnden derden grade Ende sij dunnet properlike Ende doet menstrua hebben Ende doet wel wel orine maken Diascorides seit dat sauina dicwijle ghedroncken doet bloet pissen Ende zuuert die huut van onsuuerheiden dair op gheplaestert Ende x dragmen vanden sope mit vj dragmen boteren ghesoden tot dattet sop versoden sij Ende in die botere gheminghet x dragmen sukers ende dat mit warmen dinghen ghedroncken es een goede medecine yegen die zweere vanden spenen Ouer sauelboem soe machmen nemen bladeren van sipres off appelen van cipres

Stafisagria Stafisagria es heet ende droghe jnden derden grade Ende stafisagria Ende wieroec Ende mastic dese drie ghekauwet mitten tanden doet flumen comen wtten houede Ende verlicht die tonghe van zwaerheiden Ende ghegorgelt jn die kele vte ende jnne doet purgiernene het hooft ende den hals van grouer verscher fleumen Mit aysine ghesoden ende den mont dair mede ghespoelt langen tijt zuuert die tanden ende het tantvleysch van vuylheiden Stafisagria ende bolle saet ghestampt ende ghesoden in aysine ende in die nese ghedaen doet niesen Ende es goet yegen die gheel [285]sucht Ende ontstopt die aderen Ende ghetempert mit opermente ende mit olie es goet op drope Ende doet steruen die lusen Voer stafisagria machmen nemen pertrec ende doet het selue

Sisimbrium (Sisymbrium officinale) is heet en droog in de tweede graad. En geneest de verstopping van het hoofd van grove vochtmenging. En met de drank het hoofd gewassen ontstopt de neus. Sisymbrium dat wild groeit, sommigen zeggen dat het Calamintha was (wel een munt soort). En gedronken of in de vulva gedaan doet menstruatie hebben. En [282] doet goed urine maken. En verzacht de zweren in het lichaam.

Squille. (Urginea maritima) Squilla, dat zijn squille. Ze zijn heet en droog in de tweede graad. Het laat schijten en braken. Het zuivert de borst en de longen van grove lijmige vochtmenging. En geneest benauwdheid. En water. En de geelzucht. Met azijn gekookt en gepleisterd geneest beten van giftige dieren. Men zal wachten van squillen die op de akker groeien, die brengen de dood in.

Sandaalhout. (Santalum album) Sandali is van drie soorten als wit, zwart (Pterocarpus santalinus) en geel. Allen zijn koud in de derde graad. Galenus zegt dat ze goed zijn in hete samengesteldheid. En versterkt dat hart euvel en fouten in de maag. En verzacht hete hoofdpijn gemengd met rozenwater en gepleisterd aan de slaap. Gemengd met het witte van een ei en met Astragalus sarcocolla en gepleisterd op de slaap weerstaat die ten ogen vloeien. Gemengd met nachtschade of met donderbaard verkoelt hete jicht. En is ook goed tegen erysipelas en op alle hete plaatsen

Spodium. Spodium, sommige zeggen dat het as van de benen (ivoor) van olifanten zijn. Sommige zeggen dat het as van calami (Calamintha?) is. Ze versterken de maag. En verkoelen de hete lever. Ze stremmen de loop. En braken ter mond. En geneest en droogt vlammen van de kindermond. [283]

Sansuctus. (Origanum majorana) Is heet en droog in de derde graad. En zuivert en geneest hoofdpijn van fluimen en van zwarte gal. Drank daarvan gemaakt is goed gedronken tegen dat water. En is goed diegenen die kwalijk urine maken. En is goed tegen zweren van de ontlasting. En gedaan in de vulva laat menstruatie hebben. En met azijn gemengd is het goed op giftige beten. En met honing gemengd is het goed tegen dat zwarte onder de ogen.

Sermonteine (Laserpitium siler) Siseleos, dat is sermonteine en is zaad en dat hebben de kruidenaren. En is heet en droog in de tweede graad. En doet verteren en urine maken. En verzacht druppelplas die van koude komt. En doet een wijf haar stonden hebben. En geneest loze aandrang of versmachting van de kont. En verwarmt de lieden in de winter met wijn gedronken. En verteert koude, ja gemengd met peper.

Solatrum .(Solanum niger) Dat is nachtscade. Het is koud en droog in de tweede graad. Groen gekookt en het sap daarvan gedronken geneest hete zweren op de lever. Of op andere leden van het lichaam. En stremt bloed in de in de vulva, ja, het sap gedronken. Of wol daarin genat en in de vulva gestoken. En gepleisterd op de maag verkoelt het. Zo doet het alle hete zweren [284] en erysipelas. En verkoelt alle hete plaatsen van zichzelf of met andere koude dingen gemengd.

Savelboom. (Juniperus sabina) Savina, dat is savelboem en is heet en droog in de derde graad. En het verdunt zeer goed. En doet menstruatie hebben. En doet goed urine maken. Dioscorides zegt dat sabina vaak gedronken laat bloed pissen. En zuivert de huid van onzuiverheden, daarop gepleisterd. En 10 drachmen van het sap met 6 drachmen boter gekookt totdat het sap verkookt is. En in de boter gemengd 10 drachmen suikers en dat met warme dingen gedronken is een goede medicijn tegen de zweer van de aambeien. Voor savelboom mag men nemen bladeren van cipres of appelen van cipres.

Delphinium staphisagria. Stafisagria is heet en droog in de derde graad. En staphisagria en wierook en mastiek (Pistacia lentiscus) deze drie gekauwd met de tanden laat fluimen uit het hoofd komen. En verlicht de tong van zwaarheid. En gegorgeld in de keel, uit en in, laat purgeren het hoofd en de hals van grove vochtige fluimen. Met azijn gekookt en de mond daarmee gespoeld een lange tijd zuivert de tanden en het tandvlees van vuilheid. Staphisagria en papaver zaad gestampt en in azijn gekookt en in de neus gedaan laat niezen. En is goed tegen de geelzucht. [285] En ontstopt de aderen. En gemengd met operment (arseensulfide)e en met olie is goed op smetten. En laat de luizen sterven. Voor staphisagria mag men nemen Anacyclus pyrethrum en doet hetzelfde.

Squinantum squinantum es heet ende droge jnden derden grade Ende doet wel orine maken Ende doet een wijff hairre stonden hebben Ende scheidet aposteumen jn die leuere Ende zuuert die niere Ende wonden jn die niere ende zuuert oec vanden steene Ende gheneest vloyende vanden bloede vander niere vander leuere Ende socht die zweere vander maghe Dranc dair off ghemaect ende ghedroncken doet scheiden aposteumen jn die conte Off jnden dranc wolle ghenettet ende in die conte ghesteken es beter Die wortele starct die maghe Dranc dair of es goet yegen dat water

Serapinum Serapinum es heet ende droghe jnden derden grade Ende purgiert limeghe humoren Ende es goet yeghen grouen wijnt in die darmen Ende gheneest het lanceuel Ende trect wt vercoutheide vander conten Ende vander maghe Ende gheneest het ghelue water Ende doet wel orine maken Ende doet wel het wijff hairre stonden hebben Ende breect den steen Ende gheneest die zweere vander borst Ende socht die hoeste Ghesoden in wine i Semis dragme es goet ghedroncken yegen venijn Ende yegen venijnden beten off steken Ghetempert mit aysine ende jn die nese ghesteken es goet yeghen [] ersmachtheit vander moeder Ende ghedaen in colerien zuuert die puysten jn die ooghen Ende es goet yegen dat grote euel Ende yegen artentike Ende yeghen fledersijn Ende yeghen yichticheide Ende yegen die milte Voer serapinum machmen nemen oppopanatum of galbanum si wercken alleens

Donderbaert Semperuiva Dat es donderbaert Ende es cout jnden tweeden grade Ende droghe jnden eersten grade Ende vercoelt erispila Ende geneest quade puysten van hitten op datment plaestert Ende gheneest heete aposteumen in colerien ghedaen Ende ghemenghet mit olien van rosen eist goet gheplaestert op het hooft yeghen heeten hooftzweere als vanden waseme van roder coleren die jnt hooft slaet Ende es goet ghedroncken mit wine yeghen die wormen diemen heet ascarides Ende droghe die in de conte vloyen Ende es goet gheplaestert op heete leuere Maghe Niere / aposteumen Wonden Fistelen Canckere Ende vercoelt alle dese bij hem seluen Off mit anderen cruden gheminghet

Drakenbloet Sanguis draconis Dat es draken bloet Ende es van ene bome die wast jn jndia ende in persien Ende is cout ende droge mjn dan inden derden grade Ende heelt steden die ghesneden sijn mit zweerden off mit anderen wapenen Ende gheneest wonden die binnen comen van humoren Ende [287] stremmet menisoen gheclisteriert Galienus oercont dat die wortelen van bome zuueren wonden van groue limeghe humoren Ende gheneest morfea ende zetere mit aysine ghetempert ende dair op geplaestert ende ghesmeert Ende stremmet bloet in wonden

Satirion Satirion Dat es cruut dat twee cullekine heeft Men hetet oec testiculi satirionis Ende es heet ende versch jnden derden grade Dair of ghedroncken iij dragmen doet hebben lust van goyene Galienus ende diascorides oerconden mit hairren redenen dat satirion goet es die den hals verkeret hebben vanden rugghe Ghedroncken mit wine doet scheiden wijnt

Sulfer Sulfer es heet ende droghe inden vierden grade Ende rijpt die hoeste Teter vander borst sluytet vte Ende es goet gesmeert op drope mit aysine ghetempert ende op stede dair hair valt Ende onthoudet rode lijmjnne Sleters mit roke int vier gheworpen maectse wit of rode Rosen gheminghet mit seme ende mit nitrum es goet op oude dropen Ende op puysten ende op vuyle steden van dropen Ghepuluert ende op den lichaem ghewreuen beneemt het zweeten Ende gheneest gebreict ende oec reume Mit nitrum ende mit borne ghetempert eist goet op coude artetike het sochtet oec dat seit dyascorides ende aristotiles Borne dair [288] mede ghetempert ende dair jnne gesoden ende dan dair mede ghedwegen gheneest puysten ende setere Ende dropen Ende es goet op quade beten Ende gheneest cortse die coemt van miracolien Ende dair jnne gheseten socht die zwere vander conte Ende belet kijnt te winne

Olisaet zwet Semen nigri papaueris Dat es zwert olisaet Ende es cout jnden derden grade ende droge jn die middel vanden derden grade Ende gedroncken crancket die memorie Ende beneemt natuerlike hitte Ende doncker ooghen Ende droecht natuerlike verscheide vanden hersine Ende beneemt den sin Die bladeren gheplaestert opt hooft es goet den ghenen die te vele waken Een wijff inden dranc gheseten droecht die humoren die in die conte vloyen Endevercoelt die hete conte Allene gheplaestert coelttet alle hete steden Off het es goet mit anderen dinghen getempert

Sout Sal Dat js sout Vele manieren sijn van soute als ghemenesout Sal gomma jndicum Napicum / ende andere maniere sijn van soute Alle manieren van soute sijn alle heet ende droghe Mar alle maniere van soute en suueren niet den lichame ende onthouden van verrotheiden ende van vuylheiden Ende meest rootheit van goude in witten seme alsmen vergout ende dair mede dwaet groue humoren ende herde doet se smelten ende droghen Ende zuuert den lichaem Ende behoudet natuerlike hitte datse niet en scheidet Ende wacht quade wonden datse niet en wijden in drancke ghedaen sout ende dair mede ghedweegen [289] Sout ghetempert mit olien ende ghesmeert heelt die zweren die van pine of van gaen comen ende sochtse Ende es goet gheplaestert op quade fistelen mit aysine ende mit ysopen / mer men moet die steden wachten al omme mit couden plaesteren datse niet en verhitten Sout gheplaestert mit lijnsade es goet op beten van quaden wormen Dese wercken voerseit doet het ghemene sout Ende gedaen in cristerien trecken die humoren neder Sal gemma doet sciten soetelike fleume ende es nutteliker dan het ghemeen sout Sal jndicum purgiert oec fleume ende miracolie ende vorte humoren properlike ghedroncken ter maghen nederwaert Sal napicum zuuert mitten anderen Het gheneest joecsel anden lichame Ende verteert het vloyende vleysch jnde oghe sceydelen Ende doet water scheyden van buyten gheplaestert Men heet een ander sal armoniac ende es heet ende droghe Ende es sighende ende zuuerende meer van binnen dan van buyten Ende es goet yeghen den huughe die van fleumen zwellet dair mede ghewreuen off ghegorgelt jn die kele vte ende jnne

Squinantum. (Cymbopogon schoenanthus) Squinantum is heet en droog in de derde graad. En doet goed urine maken. En doet een wijf haar stonden hebben. En scheidt zweren in de lever. En zuivert de nieren en wonden in de nieren en zuivert ook van de steen. En geneest vloeien van bloed van de nieren van de lever. En verzacht de zweer van de maag. Drank daarvan gemaakt en gedronken doet scheiden zweren in de kont. Of in de drank wol genat en in de kont gestoken is beter. Die wortel versterkt de maag. Drank daarvan is goed tegen het water.

Serapinum (Ferula persica), Serapinum is heet en droog in de derde graad. En purgeert lijmige vochtmenging. En is goed tegen grove wind in de darmen. En geneest pleuris. En trekt verkoudheid uit de kont en van de maag. En geneest het gele water. En doet goed urine maken. En doet wel het wijf haar stonden hebben. En breekt de steen. En geneest de zweer van de borst. En verzacht de hoest. Gekookt in wijn anderhalf drachme is goed gedronken tegen venijn en tegen giftige beten of steken. Gemengd met azijn en in de neus gestoken is goed tegen [286] versmachting van de baarmoeder. En in oogzalven gedaan zuivert de puisten in de ogen. En is goed tegen de vallende ziekte. En tegen jicht en tegen reuma. En tegen jichtigheid en tegen de milt. Voor serapinum mag men nemen Opopanax of galbanum (Ferula galbaniflua), ze werken geheel gelijk.

Donderbaard. (Sempervivum tectorum) Semperviva, dat is donderbaert. En is koud in de tweede graad. En droog in de eerste graad. En verkoelt erysipelas. En geneest kwade puisten van hitte opdat men het pleistert. En geneest hete zweren in oogzalven gedaan. En gemengd met rozenolie is het goed gepleisterd op het hoofd tegen hete hoofdpijn als van de wasem van rode gal die in het hoofd slaat. En is goed gedronken met wijn tegen de wormen die men noemt ascarides (spoelwormen). En droogt vochtvermenging die in de vulva vloeien. En is goed gepleisterd op hete lever, maag, nieren, zweren, wonden, fistels, kanker. En verkoelt al deze bij zichzelf of met andere kruiden gemengd.

Drakenbloed. (Daemonorops draco) Sanguis draconis, dat is draken bloet. En is van een boom die groeit in India en in Perzi. En is koud en droog minder dan in de derde graad. En heelt plaatsen die gesneden zijn met zwaarden of met andere wapens. En geneest wonden die binnen komen van vochtmenging. En [287] stremt buikloop in klysma gedaan. Galenus verkondigt dat de wortels van de boom zuiveren wonden van grove lijmige vochtmenging. En geneest morfeem en huiduitslag met azijn gemengd en daarop gepleisterd en gesmeerd. En stremt bloed in wonden.

Satirion. (Orchis mascula) Satirion, dat is een kruid dat twee balletjes heeft. Men noemt het ook testiculus satirionis. En is heet en vochtig in de derde graad. Daarvan gedronken 3 drachmen doet hebben lust van gemeenschap. Galenus en Dioscorides verkondigen met hun redenen dat satirion goed is de hals verkeerd hebben van de rug Gedronken met wijn laat wind scheiden.

Zwavel. Sulfer is heet en droog in de vierde graad. En rijpt de hoest. Het etter van de borst sluit het uit. En is goed gesmeerd op smetten met azijn gemengd op plaatsen daar haar uitvalt. En onthoudt rode lijmige. Afgescheurde lappen met rook in het vuur geworpen maakt het wit of rood. Rozen gemengd met honing en met nitrum is goed op oude smetten. En op puisten en op vuile plaatsen van smetten. Verpoederd en op het lichaam gewreven beneemt het zweten. En geneest gebrek en ook reuma. Met nitrum en met drinkwater gemengd is het goed op koude jicht en verzacht het ook, dat zegt Dioscorides en Aristoteles. Drinkwater daarmee [288] gemengd en daarin gekookt en daarmee gewassen geneest puisten en huiduitslag en smetten. En is goed op kwade beten. En geneest koorts die komt van zwarte gal. En daarin gezeten verzacht de zweer van de vulva en belet een kind te winnen.

Olie zaad, zwart. (Papaver somniferum var. nigrum) Semen nigri papaveris, dat is zwert olisaet. En is koud in de derde graad en droog in het midden van de derde graad. En gedronken verzwakt de memorie. En beneemt natuurlijke hitte. En donkere ogen. En droogt natuurlijk vochtigheid van de hersens. En beneemt de zin. De bladeren gepleisterd op het hoofd is goed diegenen die te veel waken. Een wijf in de drank gezeten droogt de vochtmenging die in de vulva vloeien. En verkoelt de hele vulva. Alleen gepleisterd verkoelt het alle hete plaatsen. Of het is goed met andere dingen gemengd.

Zout. Sal, dat is sout. Vele soorten zijn er van zout als gewoon zout, Sal gemma, indicum, napicum en andere soorten zijn er van zout. Alle soorten van zout zijn allen heet en droog. Maar alle soorten van zout zuiveren niet het lichaam en onthouden van verrotting en van vuilheden. En meest roodheid van goud in witte honing als men het verguld en daarmee wast grove vochtmenging en harde laat het smelten en drogen. En zuivert het lichaam. En behoudt natuurlijke hitte zodat het niet scheidt. En wacht kwade wonden dat ze niet wijder worden, zout in drank gedaan en daarmee gewassen. [289]. Zout met olie gemengd en gesmeerd heelt de zweren die van pijn of van gaan komen en verzacht ze. En is goed gepleisterd op kwade fistels met azijn en met hysop. Maar men moet die plaatsen behoeden alom met koude pleisters zodat ze niet verhitten. Zout gepleisterd met lijnzaad is goedt op beten van kwade wormen. Deze voorgenoemde werken doet het gewone zout. En gedaan in een klysma trekt het de vochtmenging neer. Sal gemma laat zachtjes schijten fluimen en is nuttiger dan het gewone zout. Sal ndicum purgeert ook fluimen en zwarte gal en verrotte vochtmenging proper gedronken ter maag nederwaarts. Sal napicum zuivert met de anderen. Het geneest jeuk aan het lichaam. En verteert het vloeiende vlees in de oogschelen. En doet water scheiden, van buiten gepleisterd. Men noemt een andere sal ammoniak en is heet en droog. En is zevende en zuiverend meer van binnen dan van buiten. En is goed tegen de huig die van fluimen zwelt, daarmee gewreven of gegorgeld in de keel, uit en in.

Spatula fetida Spatula fetida Dat heuet langhe bladeren als lijsch ghelike yris of gladiolus Of yrreos Mar sij en draghen ghene bloemen patula fetida es heet ende droghe jnden derden grade Ende es goet in allen vuylheiden als morfea Drope Ende puysten ende seter Ende single Ende scorftheit Het sop es goet dair toe of gheplaestert

Sanctonic [290] Sanctonica es ghelijke alsene Ende es heet jnden eersten grade Ende droghe jnden tweeden grade Ende ontstopt die leuere Ende doet wel orine maken Ende es goet yegen alle manieren van wormen jnden lichame Ende mit aysine ghetempert es goet gheplaestert op dropen

Glas smout Saginum vitri Dat es smout van glasen Ende es heet ende droghe Ende verteert vloyende vleysche in wonden In fistele In canckere In wormale Ende in colerien gedaen zuuert ende claert die ooghen

Scamonie Scamonee dat es scamoneye Ende es heet ende droghe jnden derden grade Diascorides seit scamonea es lanc ende heeft die bladeren wt gherect bouen Het sop vanden crude es ghedaen alse melc Men scort die die blade in die honde daghen Ende die risere dat sop valt dan op enen heeten steen ende datter dan drupet werden ronde crosillekine dat heetmen scamonea Of diagridium Ende purgiert rode colere Dair nae fleumen Dair nae miracolie Ende men gheuet yeghen den anderen dach corts dair grote hitte es Men gheuet yeghen die gheel zucht Ende yeghen die onghetemperde leuere Van hitte Ende artetike Van coleren Ende yegen heete lichame Ende purgiert alle hete humoren al treckende Men salt menghen mit anderen medecinen als latuarien trifera Sarrasenica Off electuarium de succo rosarum Of electuarium catholicum dese purgieren heete [291]humoren Men salt menghen mit deser enich ende men mach gheuen scamonea te minste een scrupele het middelste ij scrupelen Ende het meeste iij scrupelen Men salt niet gheuen die materie en sij eerst rijpe mit opisacra Of mit syroep violaet Off mit syropus acetosus dese ripen humoren die heet sijn Heuet yement hooftzweere Of torceoen Of dat die lichaem loopt te langhe men sal pulueren mastic ende gheuent drincken ende sal beteren die mesdaet van scamonea

Lijnzaet Semen lini Dat es lijnzaet Ende es heet ende versch Gepuluert ende in borne gedaen dat siedende heet es ende bijden viere gheset een lange tijt ende dan ghetempert mit tarwine mele ende mit borne ende mit botere all warm ende gheleit op zweeren doet ripen alle hete aposteumen Lijnsaet ene wijle gheleit in borne veruerscht den mont / Ia dair mede den droghen mont ghedvveghen / Lijnzaet doet tseluedat venigriec doet dair omme machmen den ouer dander nemen/

Salie Saluia Dat es salie Ende es heet ende droghe Ende conforteert die zenewen Ende es goet yeghen artentike Ende yegen yichticheit Ende yegen beiste Ende es goet yegen hooftzweere die van couden coemt Ende doet wel orine maken Ende heelt wonden Ende es een goede drancke in wonden

Salie Saluia agrestris Dat es wilde [292] salie Oec heetment eupatorum Sij staet voer ghescreuen op G

Spaerge Spergule Dat es spaerge Sijes ghetempert heet ende droghe Sij heelt wonden in aposteumen Ende sij heelt all dat zuuer es Sij heelt canckere Ende fistele Endees een goede drancke in wonden

Beuenelle Saxifraga Dat es beuenelle Ende es heet ende droghe jnden ijten grade Ende zuuert limege humoren Ende ontstopt die leuere ende die milte Ende die niere Ende breket den steen Ende doet wel orine maken Ende ghedaen in die conte verhittet die conte Ende zuuert zenewen

Speragus Speragus es heet ende droge Ende ontstopt die milte Ende die leuere Ende es goet yegen coude leuere Ende ontstopt die niere Ende doet wel orine maken Ende doet menstrua hebben Ende breect den steen Ende zuuert die conte van limeghe humoren

Sinikele Siniculus Dat es sinikele Sij es tusschen heet ende cout ende alsoe droge Sij heelt wonden Ende es een goede drancke in wonden Sij heelt holen die zuuer sijn Ende quetsinge omtrint den lichame

Sinsium Senciom Dat es sinsium Ende es heet ende droghe jn die middel vanden derden grade Ende heelt wonden Ende es goet ten wonden het sop ghemenghet mit wine Ende doet [293] ripen coude aposteumen Ende geneest alle hole die zuuer sijn Ghesoden ende ghestampt ende op het hooft gheplaestert doet het haer wassen op het hooft

Soffraen Semen croci Dat es soffraen Ende es heet ende droghe jnden tweeden grade Ende geneest ziecheit die van rode coleren coemt Ghewreuen ende int sop van eenre hennen ghedaen purgiert humore

Spatula foetida. (Iris foetidissima) Spatula fetida, dat heeft lange bladeren als de lis gelijk Iris of gladiolus. Of Iris florentina. Maar ze dragen geen bloemen. Spatula foetida is heet en droog in de derde graad. En is goed in alle vuilheden als morfeem, smetten en puisten en huiduitslag en impigo en schurft. Het sap is daartoe goed of gepleisterd.

Santonica. (Artemisia cina) [290] Sanctonica is gelijk alsem. En is heet in de eerste graad. En droog in de tweede graad. En ontstopt de lever. En doet goed urine maken. En is goed tegen alle soorten van wormen in het lichaam. En met azijn gemengd is het goed gepleisterd op smetten.

Glas smout. Saginum vitri, dat is smout van glas. En is heet en droog. En verteert vlees in wonden, in fistels en in open gezwel. En in oogzalven gedaan zuivert en verheldert het de ogen.

Scamonie. (Convolvulus scammonia) Scamonee dat is scamoneye. En is heet en droog in de derde graad. Dioscorides zegt dat scammonia is lang en heeft de bladeren boven uitgerekt. Het sap van het kruid lijkt op melk. Men scheurt de bladeren in de hondsdagen en de twijgen en het sap valt dan op een hete steen en dat er dan druipt worden ronde korreltjes en dat noemt men scammonia. Of diagridium. En purgeert rode gal en daarna fluimen, daarna zwarte gal. En men geeft het tegen de anderdaagse koorts waar grote hitte is. Men geeft het tegen de geelzucht. En tegen de ongetemperde lever van hitte en jicht van gal. En tegen hete lichamen. En purgeert alle hete vochtmenging al trekkend. Men zal het mengen met anderen medicijnen als likkepot trifera sarrasenica. Of likkepot van rozensuiker. Of electuarium catholicum, dezen purgeren hete [291]vochtmenging. Men zal het mengen met enige van deze en men mag geven scammonia te minste een scrupel. Het middelste 2 scrupels. En het meeste 3 scrupels. Men zal niet geven die materie tenzij eerst rijpen met oxisacra. Of met rozensiroop of met siroop van acetosa, deze rijpen vochtmengingen die heet zijn. Heeft iemand hoofdpijn of kramp of dat de loop te lang duurt, men zal verpoederen mastiek (Pistacia lentiscus) en geeft het te drinken. Het zal verbeteren de misdaad van scammonia.

Lijnzaad. (Linum usitatissimum) Semen lini, dat is lijnzaet. En is heet en vochtig. Verpoederd en in drinkwater gedaan dat ziedende heet is en bij het vuur gezet een lange tijd en dan gemengd met tarwe en met drinkwater en met boter en al warm gelegd op zweren laat rijpen alle hete zweren. Lijnzaad een tijdje gelegd in drinkwater bevochtigt de mond, ja, daarmee de droge mond gewassen. Lijnzaad doet hetzelfde dat fenegriek doet en daarom mag men de ene voor de ander nemen.

Salie. Salvia officinalis, dat is salie. En is heet en droog. En versterkt de zenuwen. En is goed tegen jicht en tegen jichtigheid. En tegen beten. En is goed hoofdpijn die van koude komt. En doet goed urine maken. En heelt wonden. En is een goede drank in wonden.

Salie Salvia agrestris, dat is wilde [292] salie. Ook noemt men het Eupatorium. Het staat voorgeschreven onder G.

Spurrie. (Spergula arvensis) Spergule, dat is spaerge. Het is getemperd heet en droog. Het heelt wonden in zweren. En het heelt alles dat zuiver is. Het heelt kanker en fistel. En is een goed drank in wonden.

Bevernel, Pimpinella saxifraga, dat is bevenelle. En is heet en droog in de 2de graad. En zuivert lijmige vochtmenging. En ontstopt de lever en de milt en de nieren. En breekt de steen. En doet goed urine maken. En gedaan in de kont verhit het de kont. En zuivert zenuwen.

Asparagus officinalis. Speragus is heet en droog. En ontstopt de milt en de lever. En is goed tegen een koude lever. En ontstopt de nieren. En doet goed urine maken. En doet menstruatie hebben. En breekt de steen. En zuivert de kont van lijmige vochtmenging

Sanikel. (Sanicula europaea) Siniculus, dat is sinikele. Het is tussen heet en koud en alzo droog. Het heelt wonden. En is een goede drank in wonden. Het heelt holtes die zuiver zijn. En kwetsingen omtrent het lichaam.

Sinsium. (Senecio vulgaris) Senciom, dat is sinsium. En is heet en droog in het midden van de derde graad. En heelt wonden. En is goed ten wonden, het sap gemengd met wijn. En laat [293] rijpen koude zweren. En geneest alle holtes die zuiver zijn. Gekookt en gestampt en op het hoofd gepleisterd laat het haar op het hoofd groeien.

Saffraan. (Crocus sativus) Semen croci, dat is soffraen. En is heet en droog in de tweede graad. En geneest ziekte die van rode gal komt. Gewreven en in het sap van een hen gedaan purgeert vochtmenging.


Gheseghelde eerde Terra sigillata Dat es ghesegelde eerde Men vijndet in die apoteken Ende stopt ende stremmet ende droecht oude wonden die vuyl sijn Ende es oec goet op beten van serpenten Ende van quaden wormen Ende van verwoeden honden Ende es goetgedroncken yegen venijnde wormen die inden lichaem sijn Eist datment drinket eer dat venijn scorst soe doettet weder te kelen wt keren Ende es goet op heete aposteumen ende Ghetempert mit aysine ende mit olien van rosen Ende stremmet bloet eist in menisoene Off in die nese Off in spenen Off die bloet pissen Ende het bloet in die conte all dit stremmet Ende ghetempert mit aysine gheneest beten van verwoeden honden

Wijn steen Tartarum Dat es wijn steen ende es die ande wijnvaten hanghet als die droesene wt sijn Ende es heet ende droge Ende ghedroncken purgiert fleumen ende limege humoren Ende heeft cracht Ende es bitende Ende fleist die maghe ende dermen Ende selden [294] neemtment binnen men heuet andere medecinen ghenoecht die fleumen ende limeghe humoren sciten doen Men orbaert van buyten want het vertrect quaet ouer vloyende vleysch in wonden ende in aposteumen In canckere In festelen Ende gheneest puysten in lazerighen aensichten Ende es goet in drope Ende in dropen goede salue

Terbentine Terbentina Dat es ene gomme Sij es heet ende droghe inden tweeden grade Sij es een goede salue jn wonden Ende in plaesteren die ten wonde gaen Sij es treckende ende sugende In die conte gedaen doet menstrua hebben

Gomme Turbich es ene gomme Men vergadert die wortelen ende omtrent enen vingher lanc soe snijtmense Sij es wit binnen ende ghelu buyten ende inden gommachtich binnen gevoeget Sij es heet ende droghe jnden derden grade Ende coemt wt sijrien Ende doet sciten coude limege humoren die van fleumen comen Ende trectse wtten juncturen dat sijn die wonden vanden leden of vanden lichamen Ende dair omme eist goet yegen artentike jndie handen In die hoepen Ende jn die voeten Off in anderen leden Ende die cortsen die van fleumen comen Ende yeghen het lanceuel Ende purgiert oec fleumen dair die orine es gelike gelase Men en salt niet gheuen allene maermit anderen medecinen ene scrupele of meer mit benedicta Off mit yera logodion dese purgeren coude humoren

Clauere [295] Trifolium Dat es clauere Sij es heet ende droghe in die middel vanden derden grade Het sop claert die ooghen Oec eist goet in colerien Ende heelt wonden Ende doet wel orine maken Ende ontstopt die lendene ende die blase

TamaristiTamaruci es heet ende droghe jnden tweeden grade Ende ghesoden mit wine off mit aysine morruwet die herde leuere Ende socht die tantzweere ja den mont dair mede ghedweghen Ende ghedroncken destrueert die herde milte Galiens oercont dat ene gheet ziec was die camariscas hadde ghegeten men sneetse op ende men en vant ghene milte in hare Dranc van tamariscus ghedroncken zuuert humoren in die conte Asschen dair off ghebornet stremmet oec mede dat bloet

Tente Tanacetum Dat es tente Sij es heet ende droghe jnden tweeden grade Sij es een goede drancke in wonden Sij suuert wonden Ende es goet gedroncken yegen vuyle fistelen Sij es goet yegen weedom jnden lichame

Thimum Thimum Es heet ende droge jnden derden grade Sij verdrijft wormen jnden lichame End doet een wijff hairre stonden hebben Ende sluyt vuyt vloyende fleumen vander borst Ende doet wel orine maken

Tapsie Tapsia Dat es een cruut ende wast enen arm lanc Sine ver wee es root Sine blade groene [296] ende lettel loddachtich Die scorte vande wortelen es brwn root ende binnen ghelu Ende es oec heet ende droghe jnden vierden grade Ende dunnet groue limeghe humoren Ende es goet yeghen artetike jn die hande Ende in die heepe dat van fleumen coemt waert dattet es het zuuerthumoren Ende es goet gheminghet mit medecinen die gaen yegen morfea Ende yegen seter Ende yegen drope Ende es zuuerende

Thusie Thuchia dat es thusie Ende es heet ende droghe Sommige seggen dat cout es Ende suuert oueruloyende vleysch in wonden Ende droecht wonden Ende maect goet vleysch Ende geneest humoren die jn die ooghen vloyen ja in colerien gedaen Ende stremmet ghezwel van wonden van puysten van fistelen

Gezegelde aarde. Terra sigillata, dat is ghesegelde eerde. Men vindt het in de apotheken. En stopt en stremt en droogt oude wonden die vuil zijn. En is ook goed op beten van serpenten. En van kwade wormen. En van dolle honden. En is goed gedronken tegen giftige wormen die in het lichaam zijn. Is het dat men het drinkt eer dat venijn scheurt zo laat het weer te keel uit keren. En is goed op hete zweren en gemengd met azijn en met rozenolie. En stremt bloed is het in buikloop. Of in de neus. Of in aambeien. Of die bloed pissen. En het bloed in de kont, dit alles stremt het. En gemengd met azijn geneest beten van dolle honden.

Wijnsteen. Tartarum, dat is wijnsteen en dat is dat aan de wijnvaten hangt als de droesem er uit is. En is heet en droog. En gedronken purgeert fluimen en lijmige vochtmenging. En heeft kracht en bijt en vreet de maag en de darmen. En zelden [294] neemt men het binnen, men heeft andere medicijnen genoeg die fluimen en lijmige vochtmenging schijten laten. Men gebruikt het van buiten want het vertrekt kwaad over vloeiend vlees in wonden en in zweren. In kanker en in fistels. En geneest puisten in melaatse aanzichten. En is goed in smetten. En goed in smetten zalf.

Terpentijn. (Pistacia terebinthus) Terbentina, dat is een gom. Het is heet en droog in de tweede graad. Het is een goede zalf in wonden. En in pleisters die ten wonde gaan. Het trekt en zuigt. In de vulva laat menstruatie hebben.

Gom Turbith (Ipomoea turpethum) is een gom. Men verzamelt de wortels er van omtrent een vinger lang, dan snijdt men ze. Het is wit binnen en geel buiten en in het gomachtige van binnen gevoegd. Het is heet en droog in de derde graad. En komt uit Syri. En laat schijten koude lijmige vochtmenging die van fluimen komt. En trekt het uit de gewrichten, dat zijn de wonden van de leden of van het lichaam. En daarom is het goed tegen jicht in de handen, in de heupen en in de voeten of in andere leden. En de koortsen die van fluimen komen. En tegen het pleuris. En purgeert ook fluimen waar de urine van is gelijk glas. Men zal het niet alleen geven, maar met andere medicijnen een scrupel of meer met Cnicus benedictus of met jera logodion, dezen purgeren koude vochtmenging.

Klaver. [295] Trifolium, dat is clavere. Het is heet en droog in het midden van de derde graad. Het sap verheldert de ogen. Ook is het goed in oogzalven. En heelt wonden. En doet goed urine maken. En ontstopt die lenden en de blaas.

Tamaristi. (Myricaria germanica) Tamaruci is heet en droog in de tweede graad. En gekookt met wijn of met azijn vermurwt de harde lever. En verzacht de tandpijn ja, de mond daarmee gewassen. En gedronken vernielt de harde milt. Galenus verkondigt dat een geit ziek was die tamarisk had gegeten, men sneed het open en men vond er geen milt in. Drank van tamarisk gedronken zuivert vochtmenging in de kont. As daarvan gebrand stemt ook mede dat bloed.

Tente. Tanacetum vulgare, dat is tente. Het is heet en droog in de tweede graad. Het is een goede drank in wonden. Het zuivert wonden. En is goed gedronken tegen vuile fistels. Het is goed tegen weedom in het lichaam.

(Thymus serpyllum) Thimum is heet en droog in de derde graad. Het verdrijft wormen in het lichaam. En doet een wijf haar stonden hebben. En sluit uit vloeiende fluimen van de borst. En doet goed urine maken.

Thapsia garganica. Tapsia, dat is een kruid en groeit een arm lang. Zijn kleur is rood. Zijn bladeren groen [296] en een beetje loodachtig. De schors van de wortel is bruinrood en binnen geel. En is ook heet en droog in de vierde graad. En verdunt grove lijmige vochtmenging. En is goed tegen jicht in de handen. En in de heup dat komt van fluimen, waar het is en zuivert de vochtmenging. En is goed gemengd met medicijnen die gaan tegen morfeem. En tegen huiduitslag en tegen smetten. En het zuivert.

Thusie. Thuchia (Tuchia, zinkoxide) dat is thusie. En is heet en droog. Sommige zeggen dat het koud is. En zuivert overvloeiend vlees in wonden. En droogt wonden. En maakt goed vlees. En geneest vochtmenging die in de ogen vloeien, ja, in oogzalven gedaan. En stremt gezwel van wonden van puisten en van fistels.

Glas VItrum Dat es glas Sommigeseggen dattet heet es jn enen grade Ende droge jnden tweeden grade Ende es goet in vele colerien gedaen yegen die ooghen Ende es goet yegen seter Ende zuuert het hooft van scellen ende lichtse wtter huut Ende maect subtijl haer Ende ghepuluert cleyne ende mit aysine ghedroncken breect den steen in die blase

Aterment VIaseolum Dat es aterment Ende es droghe jnden vierden grade Ende zuuert die scedelen vanden ooghe van quaden vleyssche Ende eet vloyende vleysch jn wonden jn fistelen [297] jn canckere Ende in allen holen heelt ende erteert ende zuuert Ende droecht vuyle versche wonden Ende es goet yeghen drope Ghemenget mit sope van poret loke ende in die nese gedaen stremmet bloet Atrement es beuende gheleit jnt vier eist min bernende ende meer droghende Ende stremmet bloet wt wat steden dattet coemt Ende ghetempert mitten sope vanden blade van poret loke ende in die conte gedaen stremmet het bloet vander conten Ende zuuertse van versschen humoren

Wit wijn Vinum album Dat es wit wijn Ende es heet ende droghe Ende hij es penetrerende dat es doergaende Ende zuuert ende heelt wonden Men drincket mit sope die ten wonden gaen op datmen ne ghene scortse en heeft Ghesoden mit seme een lettel ende doer een sack laten lopen alsmen clareit maect die dranc es goet in allen wonden dair mede ghedwegen ende zuuert zeere ende heelt Albucasis was in ene stede dair een ghewont was jnden lichame dair ghene medecine en waren dan borne ende seem hij dede borne in een lettel seems ende lietet leken doer een sacke ende dwoech dair mede die wonden ende nette die plaester dair jn ende duwet wtte zeem ende leit op die wonden se ghenas Hij bij proeft hij dat wijn goet js ja in fistelen ende in versschen gaten Wijn es goet in allen vercouden ziecheiden Sommige seggen dat niet goet en es den ghenen [298]die artentike hebben want die wijn verstoeret het euel Ende doet wel orine maken Aueroene ende arganum ende beuer ghesoden in wine es goet jn die coude conte Ende zuuertse van vloyende humoren Wijn ghesoden mit biuoete ende ghedroncken es goet yegen coude artetike Ende doet menstrua hebben Ende doet wel orine maken Wijn die turbel es js den ghenen quaet die het grauele hebben Die ghene die vele wijns drincken behoeuet vele te latene ter aderen Root wijn droghet zeere Ende es goet yegen menisoen

Yserne Verbena Dat es yserne Sij is heet ende droghe jnden tweeden grade Sij es goet yeghen coude leuere Ende ontstopt die niere Sij doet wel orine maken Sij verwarmt die blase Sij doet mestrua hebben Het sop dair of dat claert die ooghen ende zuuertse Sij es goet in drancke yegen coude ziecheide jnden lichame

Netele URtica Dat es netele Sij es groot ende cleyne Sij es heet ende droghe jnden tweeden grade Sij es goet yeghen die coude leuere Ende yeghen die gheelzucht Sij es goet yegen artentike Ende doet wel orine maken Sij ontstopt die niere Ende es goet yeghen die vercoude niere Een wijn jnden drancke gheseten soe verwarmet die conte Het saet es vaporerende

Zedeware Xedoar Dat es zedeware Ende es heet jnden derden grade Ende [299] droghe jnden eersten grade Ende es goet yeghen beten van quaden wormen Ende scheidet wijnt ende opblasighe Ende starct die maghe Ende verwect appetijt Ende socht die roke vanden lake in die mont op datment neem na loke Ende ghedroncken doet het selue Mit borne ghenomen eist goet yeghen die hoeste Ende ghedroncken mit bornen ende mit een luttel zouts eist goet yegen scotomie Vijff daghen ghedroncken mit wine eist goet yegen yichticheit

Ghingebere XInziber Dat es ghingever Ende es heet jnden derden grade ende versch jnden eersten grade Ende opent ende zuuert die humoren vander couder leueren Ende doet scheiden grouen wijnt in die maghe ende in die dermen Suker daer mede ghedroncken mit wermen wine purgiert limeghe humoren Suker ghesoden ende dair jnne ghemenghet dat heetmen ginghebraes ende dat meerret lust van goyene Ende verhit die maghe Ende verteert die spijse Ende vloyende verscheit die in die maghe van visschen ende van vruchten droghet Voer ghingevere machmen nemen wit peper Off langhe peper gheslepen op enen steen Ghinghebere mit wine ghenet zuuert die ooghen Ghingebere veruerscht die borst

Zuker XVcora Dat es zuker Ende es heet jnden eersten grade Men seit dat scheiden doet ende dunnet Ende maect den lichame versch ende sonder hitte [300] Ende zuuert die maghe Ende es den ghenen quaet die colerici sijn Men salt in colera rubea niet geuen want het gheeft colera sijn suerheide Aper mit sukere gemaect ende mit aysine dat bluscht colera Suker veruerscht die borst

Dolke Xisania Dat es dolke die wast in coerne ende meest in vorten tijden Men hetet dolke Ende gheeft ene scarpe cracht van venijne Ende verdroeft somtijt die sinne als off een droncken ware Gheminghet mit ghersten mele Mit mirre Mit wieroke Mit soffraen ende te samen jnt vuer gheworpen ende den rooc ontfaen in die conte opent die aderen Ende doet menstrua hebben Ende groene ghetempert mit aysine es goet yegen setere Ghesoden mit wine ende mitten stronte van enen ezel Ende mit lijnsade ende warm gheplaestert doet scheiden aposteumen ende clieren Dolke ghestoten mit scortse van netels wortelen ende ghesoden in wine zuuert vuyle wonden Explicit herbarius

Glas. Vitrum. Dat is glas. Sommige zeggen dat het heet is in de 1ste graad. En droog in de tweede graad. En is goed in vele oogzalven gedaan tegen de ogen. En is goed tegen huiduitslag. En zuivert het hoofd van schellen en licht ze uit de huid. En klein verpoederd en met azijn gedronken breekt de steen in de blaas.

Atrament. (inkt of koper- of ijzersulfaat) VIaseolum , dat is aterment. En is droog in de vierde graad. En zuivert de hoeken van de ogen van kwaad vlees. En eet vloeiend vlees in wonden, in fistels, [297] in kanker. En in alle holtes heelt en verteert en zuivert. En droogt vuile vochtige wonden. En is goed tegen smetten. Gemengd met sap van prei look en in de neus gedaan stremt het bloed. Atrament beeft in het vuur gelegd en is minder brandend en meer drogend. En stremt bloed uit welke plaats dat het komt. En gemengd met het sap van het blad van prei look en in de kont gedaan stremt het bloed van de kont. En zuivert het van vochtige vochtmenging.

Witte wijn. Vinum album, dat is wit wijn. En is heet en droog en het is penetrerende, dat is doorgaande. En zuivert en heelt wonden. Men drinkt het met sap die ten wonden gaan opdat men geen koorts heeft. Gekookt met een beetje honing en door een zak laten lopen zoals men clareit maakt, die drank is goed in alle wonden, daarmee gewassen en zuivert zeer en heelt. Albucasis was in een plaats waar er een gewond was in het lichaam waar geen medicijnen waren dan drinkwater en honing, hij deed drinkwater in een beetje honing en liet het lekken door een zak en waste daarmee de wonden en natte de pleister daarin en duwde de honing uit en legde het op die wonden, ze genazen. Hierbij beproefde hij dat wijn goed is in fistels en in vochtige gaten. Wijn is goed in alle verkouden ziektes. Sommige zeggen dat het niet goed is diegenen [298]die jicht hebben want die wijn verstoort het euvel. En doet goed urine maken. Artemisia abrotanum en arganum (?) en bevergeil gekookt in wijn is goed in de koude kont. En zuivert ze van vloeiende vochtmenging. Wijn gekookt met bijvoet en gedronken is goed tegen koude jicht. En doet menstruatie hebben. En doet goed urine maken. Wijn die troebel is die is diegenen kwaad die het graveel hebben. Diegene die veel wijn drinken behoeft het veel te laten ter aderen. Rode wijn droogt zeer. En is goed tegen buikloop.

IJzerkruid. Verbena officinalis, dat is yserne. Het is heet en droog in de tweede graas. Het is goed tegen een koude lever. En ontstopt de nieren. Het doet goed urine maken. het verwarmt de blaas. Het laat menstruatie hebben. Het sap daarvan verheldert de ogen en zuivert ze. Het is goed in drank tegen koude ziektes in het lichaam.

Netelen. Urtica dioica, dat is netele. Het is groot en klein (Urtica urens). Het is heet en droog in de tweede graad. Het is goed tegen de koude lever. En tegen de geelzucht. Het is goed tegen jicht. En doet goed urine maken. Het ontstopt de nieren. En is goed tegen de verkouden nieren. Een wijf in de drank gezeten zo verwarmt het de vulva. Het zaad is maakt luchtig.

Zeduar. (Curcuma zedoaria) Xedoar, dat is zedeware. En is heet in de derde graad. En [299] droog in de eerste graad. En is goed tegen beten van kwade wormen. En scheidt wind en opblazing. En versterkt de maag en verwekt appetijt. En verzacht de geur van look in de mond opdat men het neem na look. En gedronken doet hetzelfde. Met drinkwater genomen is het goed tegen de hoest. En gedronken met drinkwater en met een beetje zout is het goed tegen scotomia (duizeling). Vijf dagen gedronken met wijn is het goed tegen jichtigheid.

Ghingebere, (Zingiber officinalis, gember) Xinziber, dat is ghingever. En is heet in de derde graad en vochtig in de eerste graad. En opent en zuivert die vochtmenging van de koude lever. En doet scheiden grove wind in de maag en in de darmen. Suiker daarmee gedronken met warme wijn purgeert lijmige vochtmenging. Suiker gekookt en daarin gemengd dat noemt men ginghebraes en dat vermeerderd lust van gemeenschap. En verhit de maag. En verteert de spijs. En vloeiende vochtigheid in de maag van vissen en van vruchten droogt het. Voor gember mag men nemen witte peper. Of lange peper geslepen op een steen. Gember met wijn genat zuivert de ogen. Gember bevochtigt de borst.

Suiker. Xucora, dat is suker. En is heet in de eerste graad. Men zegt dat het scheiden doet en verdunt. En maakt het lichaam vochtig en zonder hitte [300]. En zuivert de maag. En is diegenen kwaad die galachtig zijn. Men zal het in rode gal niet geven want het geeft gal zijn zuurheid. Aper (?) met suiker en met azijn gemaakt dat blust gal. Suiker bevochtigt de borst.

Dolik. (Lolium temulentum) Xisania, dat is dolke en dat groeit in het koren en meest in verrotte tijden. Men noemt het dolik. En heeft een scherpe kracht van venijn. En bedroeft soms de zin alsof er een dronken was. Gemengd met gerstemeel, met mirre, met wierook, met saffraan en tezamen in het vuur geworpen en de rook in de anus ontvangen opent de aderen. En doet menstruatie hebben. En groen gemengd met azijn is goed tegen huiduitslag. Gekookt met wijn en met stront van een ezel en met lijnzaad en warm gepleisterd doet scheiden zweren en klieren. Dolik gestampt met schorsen van netel wortels en gekookt in wijn zuivert vuile wonden. Explicit herbarius.

13. Traktaat over huidziekten [301]

Van morfea Morfea es ene smette die coemt jn die huut Ende die coemt van vorten voetsele Ende dair die plecke staet jn die huut dat es lazerie int vleysch Sommighe plecken sijn wit Ende sommighe plecken sijn root Ende sommighe sijn zwert Die zwerte comen van melancolien Die witte plecken comen van fleumen ende die ghenezen node Ende die rode plecken comen van bloede Off sij comen van coleren Ende eist sake datmense ghenezen mach dat machmen aldus proeuen Men sal nemen een naelde ende die naelde salmen steken in die huut vander plecken / eist datter bloet wt gaet soe machmense ghenesen / ende eist datter water wt gaet soe en machmense niet ghenezen Men sal weeten dat yeghen die witte plecke ende yegen die zwerte plecke salmen die materien ripen / ende dair nae salmense purgieren Ende eist dat de roode plecke coemt van bloede dit zijn die teykene Die orine es root ende die lichame ghelike root es soe salmen die lichame dicwijle doen bloet laten ter adere off het en sij dat die crancheit vanden ziecken verbiedet off die tijt off die outheit Hier nae soe salmen nemen die wortelen van affodillen / ende die wortelen van meden ende terwen gruus / ende dit salmen stampen ende in starcken aysine salment dair nae laten staen drie daghen ende den vierden [302]daghe soe salmen dair mede zeer wel wriuen die plecken op ende neder wert soe dat die huut wel root become hier nae salmen geuen dingen die purgeren sullen ende zuueren Ende ist dat de materie coemt van coleren ende die stede ghelue es soe salmen die materie ripen ende dair na purgieren Ende dair nae salmen den ziecken stouen mit eenre pipen dit es die vorme Men sal nemen dese cruden aueroene ende alsene ende langhe paerdeke ende elne campane dese cruden salmen doen sieden in enen pot opt vier ende laet den ziecken wel zweeten Ende hier nae salmen doen fenteusen bussen stellen setten op die stede die dat quade bloet wt trecke dit is die vorme Ende men sal weeten datmen den ziecken houden moet van allen scarpen dinghen als van pepere ende van mostaerde ende van allen spisen die ghecoripeert bloet maken Ende van rode colen Ende van allen loken Ende van enyoene Ende van allen visschen Ende van allen voghelen die in broken woenen Dit sijn die wercken van buyten Men sal pulueren aloe ende dan menghen mit seme ende dat salmen smeren op morfa als het nuwee es het gheneest Men sal oec weten dat dicwile venteusen bussen gheset helpt zere Ende dicwijle ghedweghen mit loghen die gemaect es van weet asschen dat helpt oec zeere Ende het helpt zere morfea ghesmeert mitten bloede vanden hase Ende helpt oec in setre ende in single Ende puluer ghemaect van cristalle ende van ciceren ende dair mede het sop van ouden rapen [303] ghetempert ende het heer dair mede ghesmeert es goet in elken plecken ende yegen alre hande drope Ende esdie materie van fleumen dan salmense ripen ende purgeren alden lichame Een ander men sal nemen het sop vanden spatula fetida dat es goet yegen morfea Ende yeghen setere Ende yeghen single Ende yeghen malum mortuum Ende yeghen ioecsele Ende yeghen drope Een ander / men sal nemen ruptorien die de hwt scoren sellen Ende dair nae salmen smeren die stede mit vngwentum cicrinum Een ander / men sal nemen vngwentum fuscum ende vnguentum album Ende vnguentum citrinum ende dese drie saluen salmen te gader menghen mit opermente ende mit witten alune ende mit puluere van scafisagra dat salmen wel mengen jn die salue ende dair mede salmen dan smeren Een ander / men sal nemen sulfer dat salmen wel wriuen mit starken edeke ende dan salmen dat laten staen drie daghen wel gehullet Ende ten vierden daghe salmen die huut dair mede smeren zeere ende langhe yegen die sonne al totter tijt dat het bloet blijct off dat die huut root wert

13. Traktaat over huidziekten. [301]

Van morfeem. Morfeem is een smet die in de huid komt. En dat komt van verrot voedsel. En daar die plek staat in de huid dat is melaatsheid (huidziekte) in het vlees. Sommige plekken zijn wit. En sommige plekken zijn rood. En sommige zijn zwart. De zwarte komen van melancholie. De witte plekken komen van fluimen en die genezen node. En die rode plekken komen van bloed. Of ze komen van gal. En is het zaak dat men ze genezen mag dat mag men aldus beproeven. Men zal nemen een naald en die naald zal men steken in de huid van de plekken, is het dat er bloed uit gaat zo mag men ze genezen en is het dat er water uitgaat zo kan men ze niet genezen. Men zal weten dat tegen de witte plekken en tegen de zwarte plekken men de materie zal rijpen en daarna zal men ze purgeren. En is het dat de rode plek komt van bloed, dit zijn de tekens. De urine is rood en het lichaam gelijk rood is zo zal men het lichaam vaak bloed laten ter ader of tenzij dat de zwakte van de zieke het verbiedt of de tijd of de ouderdom. Hierna zo zal men nemen de wortels van affodillen en de wortels van mede (Rubia tinctorum) en tarwegruis en dit zal men stampen en in sterke azijn zal men het daarna laten staan drie dagen en de vierde [302] dag zo zal men daarmee zeer goed wrijven de plekken op en neer zodat de huid goed rood wordt, hierna zal men geven dingen die purgeren zullen en zuiveren. En is het dat de materie van gal komt en de plaats geel is zo zal men de materie rijpen en daarna purgeren. En daarna zal men de zieke stoven met een pijp en dit is de vorm. Men zal nemen deze kruiden. Artemisia abrotanum en alsem en lange Rumex en Inula helenium, deze kruiden zal men laten koken in een pot op het vuur en laat de zieke goed zweten. En hierna zal men ventosen bussen stellen zetten op die plaats die dat kwade bloed uittreken en dit is de vorm. En men zal weten dat men de zieken onthouden moet van alle scherpe dingen als van peper en van mosterd en van alle spijzen die verrot bloed maken. En van rode kolen. En van alle look soorten en van uien. En van allen vissen. En van allen vogels die in broekland wonen. Dit zijn de werken van buiten. Men zal verpoederen Aloë perryi en dan mengen met honing en dat zal men smeren op de morfeem als het nieuw is, het geneest. Men zal ook weten dat men vaak ventosen bussen zet, het helpt zeer. En vaak gewassen met loog die gemaakt is van as van wijngaardranken, dat helpt ook zeer. En het helpt zeer morfeem gesmeerd met het bloed van een haas. En helpt ook in huidaandoening en in schurft. En poeder gemaakt van kristal en van Cicer en daarmee het sap van oude rapen (Bryonia dioica) [303] gemengd en het haar daarmee gesmeerd is goed in alle plekken en tegen allerhande smetten. En is de materie van fluimen dan zal men ze rijpen en purgeren het hele lichaam. Een andere; men zal nemen het sap van Iris foetida, dat is goed tegen morfeem. En tegen huidziekte. En tegen schurft. En tegen verrotting van het been. En tegen jeuk. En tegen smetten. Een andere; men zal nemen bijtende die de huid scheren zullen. En daarna zal men die plaats smeren met zalf citrinum. Een andere, men zal nemen rode zalf en witte zalf nemen en zalf citrinum en deze drie zalven zal men tezamen mengen met operment (arseensulfide)e en met witte aluin en met poeder van Delphinium staphisagria, dat zal men goed mengen in die zalf en daarmee zal men dan smeren. Een andere; men zal nemen zwavel en dat zal men goed wrijven met sterke azijn en dan zal men dat laten staan drie dagen goed omhuld. En te vierde dag zal men de huid daarmee smeren zeer en lang in de zon al tot de tijd dat er bloed blijkt of dat de huid rood wordt.

14. Medisch handboek Avicenna Cap. 16 [304]

AVicenna seit dat de mensche es gemaect van eerden ende dat hij es beset mit iiij humoren Dat es te verstaen heet ende cout droge ende versch ende dit sijn colera ende melancolica sanguis ende fleuma Ende dair nae soe cureertmen het hete mitten coude ende het coude mitten heeten Ende dese vier humoren diese niet en kent hij en es gheen fisissien Die mensche die wil wesen ghesont ende verweeren ille die ziecheiden hij es hem schuldich te doen purgeren ene weruen jnden jare / dat es te wetene jnden lentijn ende jnden heruest want dese twee tijden sijn wel ghetempert van hitten ende van couden Ende het es te weten als die humoren ouer tallich of verrot werden Off als sij versmacht worden jn die aderen soe wert die mensche ziec ende hier omme soe sal die mensche hem voersien mit purgacien te nemene Ende mit latene ter aderen Ende al eist dat de mensche bet es mit iiij humoren het es te wetene dat elc mensche vanden enen vanden vieren humoren meest es ende dat es die meister schuldich te kennene in die orine ende inden puls ende jnt bloet dat die mensche laet ter adere Ende oec soe es hijt sculdich te wetene bider verwen vanden mensche ende vander hebbinghen vanden lichame Die complexie die heet ende versch is hare orine es root ende grof of dicke in die verwe root ende die substancie grof dat es die verscheide vander orine want die natuerlike hitte die verhittet het bloet mit haerre seden ende conforteert ende maectse root in die verwee ende die verscheide als grof Ende die grofheide [305] maect orine turbel want het bloet es heet ende versch etcetera Ende die complexie heet ende droghe die gheuet der orinen rootheide ende verwe ende subtijl in die verscheide want die hitte maect die orine root in die verwee / ende die rootheide maect die verscheide vander orinen subtijl ende dunne ende claer Soe wie dat meest es van coleren sine orine es herde ghelue in die verwee ende dunne ende claer in die verscheiden want colera rubea es heet ende droghe Ende die complexie die cout es ende versch die maect orine wit jn die verwe turbel in die verscheide want die coutheide die beneemt der naturen hare hitte alse waerbi dat si het bloet niet ne zieden en mach noch volmaectelike verwen die orine mit haren ziedene ende sij bliuet wit of bleec ende die verscheide turbel Want die fleumaticus hij es cout ende versch Ende die complexie cout ende droghe die maect die orine wit ende die verwe ende die verscheide claer want bijder coutheide soe verliest die orine hare verwe Ende die droecheide vander complexie maect die orine claer Soe wie dat meest es van melancolien hij es cout ende droghe ende daer bij belet hij diere naturen hare vercierlicheide Die heet ende droghe es sijn puls slaet dapperlike ende es veerdich / die slaghe sijn hart ende scarp hortendeende stekende Die heet es ende versch sijn puls slaet haestelike ende die adere es vol ende sij slaet sochte mit hoghen slaghen ende meru Die cout ende versch sijn die puls es traech met lettel slaghen ende die slagen sijn sochte Die cout es ende droghe sijn puls slaet traghelik [306] ende hert mit scarpen slagen Die colericus is als sine verwee es ghelu ende int aensichte magher ende haestich van sinnen Die sanguineus als hij es root int aensichte ende vol int aenschijn ende ront / ende ghestade van sinne Die fleumaticus als hij wit jnt aensichte es ende een lettel ront Die melancolicus als hij ghewerwet es bleec wel naer asschen ende hij es magher jnt aensichte Die heet ende droghe es sijn bloet es wel root ende claer Die heet ende versch es sijn bloet en es niet so root Die cout ende versch es sijn bloet es wit als vercout vischsop Die cout ende droge es sijn bloet es dicke ende zwert Nv soe hebdi gehoert een deel vanden teykenen daermen die complexien vanden menschen bij bekennen mach Ende nv soe suldi weeten vander pijnen ende vander ruste Pine es arbeit die verhittet ende droghet ende dair omme soe es manierlike pine goet den ghenen die cout ende versch sijn Ende ruste die coelt ende verscht ende dair omme soe helpt sij den coleren Die van naturen versch sijn corte slape es hem goet want waken dat droghet Ende die droghe sijn langhe te slapen es hem goet Want langhe slapen die versschen Pine ende arbeit helpt den ghenen die cout ende versch sijn Ende deert den ghenen die heet ende droghe sijn Ende ruste helpt den ghenen die heet ende droghe sijn Ende het deert den ghenen die cout sijn ende versch Ende baden helpt den ghenen die droghe sijn Ende het deert den ghenen die versch sijn Ende goyen dat helpt den ghenen die versch sijn op dat [307]niet te vele ende ware Ende sommighen deertet ja den ghenen die van colera sijn want het bringhet jn tijsike dat vanden mensche die natuerlike verscheide verdroghet Ende men sal weeten dat alle toeuallen doen den mensche droghen Sonder allene bliscappe die maect den mensche versch Verbolghentheide ende toerne ende gramscappe die es goet den ghenen die meest van melancolien es Ende deert den ghenen die meest van coleren sijn Die locht vollet den ghenen die versch es Ende sij ydelt den ghuenen die droghe es Ende in anderen manieren so ydelt hem die mensche met latene ter adere Men sal weeten datmen iij aderen snijt inden arm Dat es te wetene die houet adere ende die hert adere / ende die leuer adere inden rechten arm / ende de melte adere inden slinken arm Die hooftaden doetmen latene teghen alle die onghemakenvanden houede Ende die hert adere doetmen laten yegen die onghemaken vander middel vanden lichame Ende die leuer adere doetmen laten yegen die zweere vander leuere ende yegen alle die onghemaken die onder die nauelen sijn Men sal weeten datmen oude lieden ende jonghe kijnderen mjn bloets sal laten dan anderen lieden Ende men sal oec weeten datmen meest behoert te laten jnden lentijn ende jnden herwest jn desen tween tijden sijn sij ghelike getempert van hitten ende van couden Men sal weeten datmen ghenen kijnderen bloet laten en sal onder xiiij jairen Maer bouen xiiij jairren soe machmen soe machmense laten ter aderen op dat in hem [308] lieden vele bloets es / ende die lentijnwel ghetempert zij Ende dan in hem dat bloet zeere vloyende es ende natuerlike soe eist noot van bloet te latene ende men salse dan bloet laten / ende alre meest jst dat hem passie of pine op coemt soe salmense ydelen van hairren bloede Ende oude lieden die hebben lxx jair ende die strack sijn van crachten ende bij ghewoenten pleghen te latene die salmen ydelen van hairren bloede Men sal oec weeten dat oude lieden ende jonghe kijnderen luttel bloets tot enen mael laten sal Ende men sal weeten datmen den ghesonden lieden ende den ziecken lieden bloet trecken sal ieghen dat sij starc sijn ende yegen dat nature heyscht Het es ene ghemene regle datment wachten moet omme dat de mensche te zeere crancken mochte / ende omme dat hij jn onmacht vallen mochte ende dat hem sine herte mochte bezwiken Ende men sal weeten datmen altoos laten mach het en sij in alte heeten tijden Of in al te couden tijden Ende waert zake dattet noot ware in al te heeten tijden soe soudmen den mensche moeten doen in steden daert cout ware / ende men soude den vloer bestroden mit liesche ende mit riseren van wilghen ende die vensteren soudmen oec besteken mit wilghen riseren ende mit wijngaert bladen Ende dier ghelike men sal oec den vloer beghieten mit couden borne Ende waert oec te doene in alten couden tijden soe soudmen den mensche doen in warmer stede ende biden [309] viere / ende men soude sluten alle die gaten dair coude in comen mochte ende also sijn drie daghen Ende als die meisteryement late hij sal merken of dat bloet zwert vte springet of coemt Ende comet zwert vte soe salment laten lopen totte dattet root becoemt Ende eist dicke ende vet soe salment laten lopen al tot dattet dunne becoemt Ende eist waterachtich ende dunne soe salment oec laten lopen tot dattet dicke sij Sommighe lieden sijn die vallen in onmacht alsmense laet ter aderen / ende eist inden wijnter soe salmen hem dat aensichte spaersen mit warme water Ende eist inden somer soe salmen hem jnt aensichte spaersen cout water Die ghene die ghelaten sijn die sullen eeten morru eyeren ghebraden / of berghen vleysch ende jonghe kiekene / of jonge hennen Ende licht terwen broot wel geheuen ende zuuer van zemelen Ende men sal drincken witten wijn die zochte es dat hij die maghe niet en quetse Ende lettel appelen salmen eten omme dat sij vallen jnden bodem vander maghen Ende men sal oec niet eten melc noch case noch gheenrehande olie en salmen eten want fleumen vergaderen dair of in de maghe dat doet walghen ende keeren ende verdroecht die hersenen Ende men sal niet slapen op den eersten dach want dat slapen brenghet dat bloet ter ooghen ende bringhet toe qualicheit der herten Bloet laten dat claert den sin ende het verdriuet qualicheit ende het purgiert die maghe ende het doet [310] verteren Ende het maket lichte stemme ende scarpt den sin Ende doet wel goyen Ende het maect lichtelike begeerte Ende het maect lichten slaep Ende hout den mensche joncghelic Ende het werpt vreemde dinghen wtten sinne Ende het dient den langhen leuene ghesondichede Ende es te verstaene dat bloet laten meest ydelt van ouertallighen bloede / nochtan salmen weeten dattet die adere iij humoren purgiert ne ware specialike soe purgiert het bloet Als wij sien vette lieden ende root ende die grote brede aderen hebben ende die orine root es ende vet of dicke soe salmense jugieren te latene Ende alsmen yement siet die ghelue es int aensichte ende die dan harde puls ende starcke hebben ende die orine root es ende dunne soe salmen purgieren mit medecinen die colera purgieren Ende sietmen yement die jnt aensichte wit es ende een lettel ront ende die orine dan een lettel gheuerwet sij bleec off wit ende die puls traech ende niet dapper ende sachte slaende dien salmen purgieren mit medecinen die fleuma purgieren Ende eist datmen yement siet die jnt aensichte gheuerwet es als asschen off lelike verwee heeft gheliken lode wel na ende magher es ende die puls traech ende hart es dien salmen purgieren mit medecinen die melancolie purgieren Welc die medecine sijn ende hoe datmense geuen sal dat salmen hier nae horen inden boeke

14. Medisch handboek Avicenna. Kapittel 16. [304]

Avicenna zegt dat de mens is gemaakt van aarde en dat hij is bezet met 4 vochtmengingen. Dat is te verstaan; heet en koud, droog en vochtig en dit zijn gal en melancholica, bloed en fluimen. En daarnaar zo cureert men het hete met het koude en het koude met het hete. En deze vier vochtmengingen die ze niet kent, hij is geen dokter. De mens die gezond wil wezen en verweren alle ziektes, hij is schuldig zich te laten purgeren een maal in het jaar, dat is te weten in de lente en in de herfst, want deze twee tijden zijn goed getemperd van hitte en van koude. En het is te weten als die vochtmengingen overtallig of verrot worden of als ze versmacht worden in de aderen, zo wordt de mens ziek en hierom zo zal de mens zich voorzien met purgaties te nemen. En met laten ter aderen. En al is het dat de mens beter is met 4 vochtmengingen, het is te weten dat elke mens van de ene van de vier vochtmengingen het meeste is en dat is de meester schuldig is ze te herkennen in de urine en in de pols en in het bloed dat de mens laat ter ader. En ook zo is hij het schuldig te weten bij de kleur van de mens en van de gedragingen van het lichaam. Die samengesteldheid heeft die heet en vochtig is en zijn urine is rood en grof of dik, in de kleur rood en de substantie grof, dat is de vochtigheid van de urine, want de natuurlijke hitte die verhit het bloed met zijn zeden en versterkt en maakt het rood in de kleur en die vochtigheid als grof. En de grofheid [305] maakt urine troebel want het bloed is heet en vochtig etc. En die de samengesteldheid heet en droog heeft die geeft de urine roodheid en kleur en subtiel in de vochtigheid, want de hitte maakt de urine rood in kleur en die roodheid maakt de vochtigheid van de urine subtiel en dun en helder. Zo wie dat meest is van gal, zijn urine is erg geel in de kleur en dun en helder in de vochtigheid in die verschillen, want rode gal is heet en droog. En die samengesteldheid heeft die koud is en vochtig die maakt de urine wit in de kleur en troebel in de vochtigheid, want de koudheid die beneemt de natuur haar hitte als waarbij het bloed niet nee koken mag, nog volmaakt van kleur de urine met haar koken en ze blijft wit of bleek en de vochtigheid troebel. Want de flegmatieke, hij is koud en vochtig. En de samengesteldheid koud en droog en die maakt de urine wit en de kleur en de vochtigheid helder, want bij de koudheid zo verliest de urine zijn kleur. En de droogte van de samengesteldheid maakt de urine helder. Zo wie dat meeste is van melancholie, hij is koud en droog en daarbij belet hij de natuur zijn sierlijkheid. Die heet en droog is en zijn pols slaat dapper en is vaardig, die slagen zijn hard en scherp hortende en stekende. Die heet is en vochtig en zijn pols slaat haastig en de ader is vol en ze slaat zacht met hoge slagen en murw. Die koud en vochtig zijn, die pols is traag met weinig slagen en die slagen sein zacht. Die koud en droog is, zijn pols slaat traag [306] en hard met scherpe slagen. De galachtige is als zijn kleur geel is en in het aanzicht mager en haastig van zinnen. Die bloederig is als hij rood is in het aangezicht en vol in het aanschijn en rond en gestadig van zinnen. Die flegmatieke als hij wit in het aanzicht is en een beetje rond. Die melancholicus als hij bleek gekleurd is bijna naar as en hij is mager in het aanzicht. Die heet en droog is en zijn bloed is goed rood en helder. Die heet en vochtig is en zijn bloed is niet zo rood. Die koud en vochtig is en zijn bloed is wit als vis sap. Die koud en droog is die is zijn bloed dik en zwart. Nu zo heb je gehoord een deel van de tekens daar men de samengesteldheid van de mensen bij bekennen mag. En nu zo zal je weten van de arbeid en van de rust. Pijn is arbeid die verhit en droogt en daarom is gemanierde pijn goed diegenen die koud en vochtig zijn. En rust die verkoelt en bevochtigt en daarom zo helpt het de gal. Die van naturen vochtig zijn en kort slapen, hen is goed slapen want dat waken dat verdroogt. En die droog zijn en lang te slapen is hen goed. Want lang slapen die bevochtigen. Pijn en arbeid helpt diegenen die koud en vochtig zijn. En deert diegenen die heet en droog zijn. En rust helpt diegenen die heet en droog zijn. En het deert diegenen die koud en vochtig zijn. En baden helpt diegenen die droog zijn. En het deert diegenen die vochtig zijn. En samen gaan dat helpt diegenen die vochtig zijn, opdat het [307] niet teveel is. En sommigen deert het, ja, diegenen die van gal zijn want het brengt in tering omdat van de mens de natuurlijke vochtigheid verdroogt. En men zal weten dat alle toevallen doen de mens verdrogen. Uitgezonderd alleen blijdschap, die maakt de mens vochtig. Verbolgenheid en toorn en gramschap die is goed die meest van melancholie is. En deert diegenen die meest van gal zijn. De lucht vult diegenen die vochtig is. En het leegt diegene die droog is. En in anderen manieren zo leegt zich de mens met laten ter ader. Men zal weten dat men 3 aderen snijdt in de arm. Dat is te weten de hoofdader en de hartader en de lever ader in de rechterarm en de milt ader in de linker arm. Die hoofdader doet men laten tegen alle ongemakken van het hoofd. En de hartader doet men laten tegen de ongemakken van het midden van het lichaam. En de leverader doet men laten tegen de zweer van de lever en tegen alle ongemakken die onder de navel zijn. Men zal weten dat men oude lieden en jonge kinderen minder bloed zal laten dan andere lieden. En men zal ook weten dat men meest behoort te laten in de lente en in de herfst, in deze twee tijden zijn ze gelijk getemperd van hitte en van koude. Men zal weten dat men geen kinderen bloed laten zal onder de 14 jaren. Maar boven de 14 jaren zo mag men ze laten ter aderen op dat in hen [308] veel bloed is en in de lente goed getemperd zijn. En dan in hem dat bloed zeer vloeit en natuurlijk, dan is het nodig van bloed te laten en men zal ze dan bloed laten en aller meest is het dat hen passie of pijn aankomt, dan zal men ze legen van hun bloed. En oude lieden die 70 jaar hebben en die sterk zijn van krachten en die van gewoonte plegen te laten, die zal men legen van hun bloed. Men zal ook weten dat oude lieden en jonge kinderen weinig bloed in een keer laten zal. En men zal weten dat men de gezonde lieden en de zieke lieden bloed trekken zal naar dat ze sterk zijn en tegen dat de natuur eist. Het is een algemene regel dat men het wachten moet omdat het de mens te zeer verzwakken mocht en omdat hij in onmacht vallen mocht en dat hem zijn hart mocht bezwijken. En men zal weten dat men altijd laten mag, tenzij in hete tijden. Of in al te koude tijden. En was het zaak dat het nodig was in al te hete tijden zo zou men de mens moeten doen in plaatsen waar het koud is en men zou de vloer bestrooien met lis en met twijgen van wilgen en de vensters zou men ook besteken met wilgen twijgen en met wijngaard bladen. En diergelijke en men zal ook de vloer begieten met koud drinkwater. En was het ook te doen in al te koude tijden zo zou men de mens doen in warme plaatsen en bij het [309] vuur en men zou sluiten alle gaten waar koude in komen mocht en alzo zijn drie dagen. En als de meester meent te laten hij zal merken of dat bloed zwart uitspringt of komt. En komt het zwart uit zo zal men het laten lopen totdat het rood wordt. En is het dik en vet zo zal men het laten lopen al tot dat het dun wordt. En is het waterachtig en dun zo zal men het ook laten lopen totdat het dik is. Sommige lieden zijn er die vallen in onmacht als men ze laat ter aderen en is het in de winter zo zal men hem dat aanzicht besproeien met warm water. En is het in de zomer zo zal men hen in het aanzicht sproeien met koud water. Diegene die gelaten zijn die zullen eten murwe eieren, gebraden speenvarken en jonge kuikens of jonge hennen. En licht tarwe brood goed gewreven en zuiver van zemelen. En men zal drinken witte wijn die zacht is zodat het de maag niet kwetst. En weinig appels zal men eten omdat ze vallen in de bodem van de maag. En men zal ook niet eten melk, nog kaas nog generhande olie zal men eten want fluimen verzamelen daarvan in de maag en dat laat walgen en braken en verdroogt de hersenen. En men zal niet slapen op de eerste dag, want dat slapen brengt dat bloed ter ogen en brengt toe kwalijkheid van het hart. Bloed laten dat verheldert de zin en het verdrijft kwalijkheid en het purgeert de maag en het laat [310] verteren. En het maakt heldere stem en scherpt de zin. En doet goed samen gaan. En het maakt lichte begeerte. En het maakt lichte slaap. En houdt de mens jong. En het werpt vreemde dingen uit de zin. En het dient het lange leven gezondheid. En het is te verstaan dat bloed laten meest leegt van overtollig bloed, nochtans zal men weten dat die aderen 3 vochtmengingen purgeren, nee, speciaal zo purgeert het bloed. Als wij zien vette lieden en rood en die grote brede aderen hebben en de urine rood is en vet of dik, zo zal men ze oordelen te laten. En als men iemand ziet die geel is in het aanzicht en die dan harde pols en sterk hebben en de urine rood is en dun, zo zal men purgeren met medicijnen die gal purgeren. En ziet men iemand die in het aanzicht wit is en een beetje rond en de urine dan een beetje gekleurd is bleek of wit en die pols traag en niet dapper en zacht slaat, die zal men purgeren met medicijn die fluimen purgeren. En is het dat men iemand ziet die in het aanzicht gekleurd is als as of een lelijke kleur heeft gelijk lood en bijna mager is en de pols traag en hard is, die zal men purgeren met medicijnen die melancholie purgeren. Welke die medicijnen zijn en hoe dat men ze geven zal dat zal men hierna horen in het boek.

Nv so hebdi ghehoert hoe datmen gesonde lieden [311] dienen sal Ende nv seldi horen hoe datmen ziecke lieden dienen sal

Epilencie Vanden groten onghemake datmen heet epilencia Dat es een onghemac dair men of vallet ende es een vallende euel Ende sommighe lieden hebbent enen weruen binnen den jairre Ende sommige lieden hebbent enen weruen binnen der maent Ende sommighe lieden hebbent ene weruen binnen der weken Ende sommighe lieden hebbent ene weruen of ij weruen off iij weruen of iiij weruen of meer binnen den daghe Ende men mach oec weeten dattet sijn drie manieren van Epilencia ende aldus soe sijn drie manieren van dezen onghemaken Die eerste specie es die puert wtten herssenen / ende sine propere name es epilencia Ende dit ijn die teykenen van epilencia men ende gheuoelt niet wtten actes / ende het coemt mit groten couden ende mit beuinghe / ende men spartelt mit handen ende mit voeten / ende men scumet metten monde Ende men sal weeten dat hairre diete moet wezen lichte spise ende verteerlic Als kiekene ende velt hoendere / ende limoghen / ende berghen vleysch dat jonc ende vet sij Ende lammeren vleysch / ende die doder vanden eye die helpt meest Ende die cullen vanden beer Ende die cullen vanden ram Haren dranc moet wesen witte wijn ende claer ende sochte ende niet starc Off het moet wezen claer borne Ende [312] men moetse wachten van spisen die groue humoren van melancolien maken off doen wassen als van ossen vleysch ende van coyen vleysch Ende van gheeten / endevan hasen / ende van zoghen / ende van stirrinen vleyssche ende dier ghelike Ende men salse oec houden van bonen ende van erweten ende van vitsen Ende van brode van desem Ende men salse oec wachten van cruden als van loke van enyone ende van poret looke / ende van roode colen Ende men salse wachten van gansen vleyssche / ende van allen voghelen die woenen in meerschen ende in broeken ende in staende watere Ende men sal hem gheuen tetene smale vissche wt lopende watere ende die in riuieren woenen als smale snoeke ende baersen ende lompen ende stekelinghe ende dier ghelike Ende men sal weeten dat die hoofden van allen dieren van allen beesten / ende van allen voghelen / ende van allen visschen die deren den ghenen diet groot onghemac hebben Ende men salse oec wachten van goyene / ende van badene Ende van gramscappen / ende van roepene / ende van scelden / ende van vastene / ende van grote hitten / ende van te vele couts Want die materie vergramt van allen desen ende sij brenghen den acoes toe dat hijvallen moet Men sal nemen die leuer van enen ezel ende die salmen braden ende dan salmense gheuen tetene Men sal oec sniden in sticken den wortel vander pionie ende dan salmen die al versch bijnden in een doekelkijn dat salmen hanghen anden hals ende dat helpt den kijnderen meest Men sal oec nemen [313] die galle vanden hase ende beuer cul ende wieroec ende mirre van elcx i dragme ende dit salmen wel stampen / ende dair nae salment wel temperen mit aysine wel dicke hier af salmen maken ronde dinghen als hasel noten ende dair of salmen gheuen drincken ene dragme te male mit mulsa dat es borne ende zeem te gader ghesoden / ende men sal nemen ix onsen borns ende i dragme zeems ende dat salmen totten derdendeel versieden Ende men sal oec geuen opimille mit beuers cullen geminget Ende men sal oec nemen mostaert zaet ende beuers cullen ende euforbium ende pertrec ende dit salmen temperen mit sope van rute Ende men sal doen sceeren het hooft ende dan salmen dit dair op leggen Ende men sal hem gheuen triacule Ende eerst die materie ripen mit opimelle durecitum te drinckene ende dat es een dinc dat alsoe ghedaen is van dicheiden als oft ware dicke olie Ende dair na salmen purgieren die materie mit yera pigra of met benedicta datmen bachten jnden boeke vijnden sal

Die ander specie van desen onghemake dat heten die meisters catalemptia ende het beghinnet eerst in die been ende in die hande ende in die darme Ende dit sijn die teykenen Eer dat die acces coemt soe gheuoeltment mit ene cortse ende ghene scume soe en loopt hem wtten monde Ende men sal eten die selue dinghen die inden groten ongemake bescreuen staen Ende in dit helpt laten meest Ende men sal den ziecken dicwijle sine voeten wriuen ende sine handen in lauwen borne

Die derde specie heetmen alialempcia ende het puert vter [314]maghen Men sal hem gheuen opimelle mit drancke dair apie wortelen in gesoden sijn Ende die wortele vanden venkele Ende wortelen van persine ende dier gelike Ende men purgere die materie na dien dat de orine toghet

Nu zo heb je gehoord hoe dat men gezonde lieden [311] dienen zal. En nu zal je horen hoe dat men zieke lieden dienen zal.

Epilepsie. Van het grote ongemak dat men epilepsie noemt. Dat is een ongemak waar men van valt en is een vallend euvel. En sommige lieden hebben het eenmaal binnen het jaar. En sommige lieden hebben het eenmaal binnen de maand. En sommige lieden hebben het eenmaal binnen de week. En sommige lieden hebben het eenmaal of tweemaal of driemaal of meer binnen de dag. En men mag ook weten dat er drie soorten zijn van epilepsie en aldus zo zijn er drie soorten van dit ongemak. De eerste soort is die puurt uit de hersens en zijn goede naam is epilencia. En dit zijn de tekens van epilepsie, men voelt niets uit acces en het komt met grote koude en met bevingen en men spartelt met handen en met voeten en men schuimt met de mond. En men zal weten dat hun dieet moet wezen lichte spijs en verteerbaar. Als kuikens en veldhoenderen en lijmige en speenvarken vlees dat jong en vet is. En lammeren vlees en de dooiers van eieren, dat helpt meest. En die ballen van de beer. En de ballen van de ram. Hun drank moet wezen witte wijn en helder en zacht en niet sterk. Of het moet wezen helder drinkwater. En [312] men moet ze wachten van spijzen die grove vochtmenging van melancholie maken of laten groeien als van ossenvlees en van koeienvlees. En van geiten en van hazen en van zeugen en van stierenvlees en diergelijke. En men zal ze ook houden van bonen en van erwten en van vitsen. En van brood van desem. En men zal ze ook wachten van kruiden als van look, van uien en van prei look en van rode kolen. En men zal ze wachten van ganzenvlees en van alle vogels die wonen in moerassen en in broekland en in staande wateren. En men zal hem geven te eten kleine vissen uit lopende wateren en die in rivieren wonen als kleine snoek en baarzen en lamprei en stekelbaarsje en diergelijke. En men zal weten dat de hoofden van alle dieren van alle beesten en van alle vogels en van alle vissen die deren diegenen die de vallende ziekte hebben. En men zal ze ook wachten van gemeenschap en van baden. En van gramschap en van roepen en van schelden en van vasten en van grote hitte en van teveel koude. Want die materie vergramt van al dezen en ze brengen de acces toe dat hij vallen moet. Men zal nemen de lever van een ezel en die zal men braden en dan zal men het te eten geven. Men zal ook de wortel van de pioen in stukken snijden en die zal men al vochtig binden in een doekje en dat zal men aan de hals hangen en dat helpt de kinderen meest. Men zal ook nemen [313] de gal van een haas en bevergeil en wierook en mirre, van elk 1 drachme, en dit zal men goed stampen en daarna zal men het mengen met zijn, goed dik, en hiervan zal men maken ronde dingen alzo groot als hazelnoten en daarvan zal men geven te drinken een drachme in een keer met mulsa, dat is drinkwater en honing tezamen gekookt, en men zal nemen 9 ons water en 1 drachme honing en dat zal men tot het derdedeel verkoken. En men zal ook geven oximel met bevergeil gemengd. En men zal ook nemen mosterd zaad en bevergeil en Euforbium of Excoecaria agallocha en Anacyclus pyrethrum en dit zal men mengen met sap van ruit. En men zal het hoofd laten scheren en dan zal men dit daarop leggen. En men zal hem geven teriakel. En eerst de materie rijpen met oximel diureticum te drinken en dat is een ding dat alzo gevormd is van dikte alsof het dikke olie was. En daarna zal men purgeren de materie met jera pigra of met Cnicus benedictus dat achter in het boek vinden zal.

De andere soort van dit ongemak dat noemen de meesters catalemptia en het begint eerst in de benen en in de handen en in de darmen. En dit zijn de tekens. Eer dat de acces aankomt zo voelt men een koorts en geen schuim loopt hem uit de mond. En men zal eten dezelfde dingen die in de vallende ziekte beschreven staan. En in deze helpt laten meest. En men zal de zieke vaak zijn voeten wrijven en zijn handen in lauw drinkwater.

De derde soort noemt men alialempcia en het puurt uit de [314]maag. Men zal hem geven oximel met drank daar Apium wortels in gekookt zijn. En de wortels van venkel. En wortels van peterselie en diergelijke. En men purgeert de materie naar dat de urine toont.

Vanden crampe Spasmus Dat es die crampe ende es een ongemac datmen alsoe heet Ende die crampe es als die zenewen worden op ghetogen teghen des menschen wille Ende dit coemt van ydelheiden Ende somtijden van vortheiden Ende somtijt van couden alsmen zien mach inden wijnter dat enen mensche die handen alsoe veruriesen dat hij sine vingheren niet te gader leggen en mach soe zere sijn des menschen zenewen ontcrompen van coude Ende die lippen vanden monde die werden oec soe cout dat een mensche sijn woert niet gheformeren en mach soe sijn die zenewen ontcrompen van coude Dese specie coemt te hair seluen sonder helpe van meisters Ende spasmus coemt oec van ydelheiden Ende dit sijn die teykene Sulke tijt soe coemt het van naturen off van medecinen dat die lichame vloyt Of het coemt van medecinen diemen te vele gheeft Off dat sij sijn te scarp Of het coemt van te vele te keerne te monde Off van te vele te bloedene so wanen dattet coemt Off het coemt van eenpaerlike coertse die van colera coemt Of van onghemaken die den lichame doen droghen Ende men sal weten jn soe wien dat dese punten langhe ghedueren hij en mach niet ghenesen Ende eist dat sake dat die ziecheide nuwe sijn soe salmen die melc van enen [315] wiue die een knapelen kijnt soghet doen melken op den sterde ende op den hals ende op den rugghe been all totten lendenen ende dat salmen wel wriuen in die huut want het veruerscht den lichame ja op datment dicwijle doet Een ander Men sal nemen venigriet ende lijnsaet ende sillium ende dan salmen dat wel cleyne stampen Ende dan salmen nemen die wortele vander musmalewe ende die salmen wel stampen ende dair nae salmense sieden ende dan soe salmen dair jn doen die ghestampte zaden Ende men sal die wortelen niet stampen eer dat sij ghesoden sijn Ende dair nae salmen dair toe doen ghersten meel ende olie ende dit salmen ligghen op een plaester van stoppen ende dit salmen leggen op den hals ende omtrent die kele ende all vanden halse tot op die lendenen / dit veruerscht den lichame ende die zenewen Ende men sal weten dat anden hals beghinnen die zenewen vanden lichame Ende men mach oec doen een ander Men neme droghe wolle ende die salmen netten in laeuwen watere ende in olie ende dit salmen leggen op die zeere stede Ende is dat sake dat spasmus coemt van vervuyltheiden van bloede of van anderen humoren Ist van bloede soe salmen die hertadere doen laten mit een vlijmen Off men sal doen stellen bussen bachten ant hooft vanden halse ende men sal doen hicken mit eenre hic vlijmen Of men sal smeeren den hals ende het rugghebeen mit olien van ruten Eist dattet coemt vanden [316] couden humoren soe salmen nemen oppopanac ende beuer cul ende assafecidat ende serapinum ende ghingevere ende opium Ende men salt smeeren mit heeter saluen als met oragon of marciaton Ende men sal oec gheuen dia castorum Ende eist dat ghij des niet en hebt soe salmen minghen beuer mit zeeme ende dat salmen hem gheuen

Van de kramp. Spasmus, dat is de kramp en is een ongemak dat men alzo noemt. En die kramp is als de zenuwen worden opgetrokken tegen de wil van de mens. En dit komt van leegheid. En soms van verrotting. En soms van koude zoals men zien mag in de winter dat een mens de handen alzo bevriezen zodat hij zijn vingers niet tezamen mag leggen, zo zeer zijn de mensen zenuwen gekrompen van koude. En die lippen van de mond die worden ook zo koud zodat een mens zijn woord niet vormen mag, zo zijn die zenuwen gekrompen van de koude. Deze soort komt tot zichzelf zonder hulp van meesters. En spasme komt ook van leegheid. En dit zijn de tekens. Sommige tijd zo komt het van naturen of van medicijnen dat uit de loop vloeit. Of het komt van medicijnen die men te veel geeft. Of dat ze te scherp zijn. Of het komt van te veel braken ten mond. Of van te veel te bloeden, zo waarvan het komt. Of het komt van eenparige koorts die van gal komt. Of van ongemakken die het lichaam laten drogen. En men zal weten in zo wie dat deze punten lang duren, hij mag niet genezen. En is het zaak dat deze ziekte nieuw is dan zal men de melk van een [315] wijf die een jongetje zoogt doen melken op de sterde (stede, plaats?) en op de hals en op het ruggenbeen al tot de lendenen en dat zal men goed wrijven in de huid, want het bevochtigt het lichaam, ja, opdat men het vaak doet. Een andere. Men zal nemen fenegriek en lijnzaad en Plantago psyllium en dat zal men goed klein stampen, En dan zal men nemen de wortel van de Althae officinalis en die zal men goed stampen en daarna zal men het koken en dan zo zal men daarin doen die gestampte zaden. En men zal die wortels niet stampen eer dat ze gekookt zijn. En daarna zal men daartoe doen gerstemeel en olie en dit zal men op een pleister van pluksel leggen en dit zal men leggen op de hals en omtrent de keel en geheel van de hals tot op de lendenen, dit verzacht het lichaam en de zenuwen. En men zal weten dat aan de hals beginnen de zenuwen van het lichaam. En men mag ook een andere doen. Men neemt droge wol en die zal men natten in lauw water en in olie en dit zal men leggen op die zere plaats. En is het zaak dat spasme komt van vervuiling van bloed of van anderen vochtmenging. Is het van bloed, zo zal men de hartader doen laten met een vlijm. Of men zal bussen laten stellen achter aan het hoofd van de hals en men zal laten hikken met een hik vlijm. Of men zal smeren de hals en het ruggenbeen met olie van ruit. Is het dat het komt van de [316] koude vochtmenging zo zal men nemen Opopanax en bevergeil en Ferula asafoetida en serapinum (Ferula persica) en gember en opium. En men zal het smeren met hete zalven als met oragon (Origanum?) of marciaton. En men zal ook geven sap van bevergeil. En is het dat gij dat niet hebt zo zal men mengen bevergeil met honing en dat zal men hem geven.

Ydrops Ende men sal weeten dat een man die water in heeft die heetmen ydropicus Ende een wijf diet water in heeft die heetmen ydropica Men sal weeten datter iiij manieren sijn van watere Ende mit elken watere soe menghet hem wijnt Water dat coemt bijder cracht van onuerteerlicheiden vander leuere ende het doet die leuere wellen Ende dit ghebrec of dese onuerteerlicheide coemt in die leuere van onghetempertheide van hitten off van couden in die leuere Ende die onuerteerlicheit die van hitten coemt die bringhet in twee manieren van watere Ende het een dat heeten die meisters altiteM Ende het andere heeten die meisters tympanitem Altitem dat coemt van bloede ende heuet meer waters dan wijnts want alsmen op den lichame slaet soe luydet als een pariseel van ledere dat half vol wijnts ware i barizeel Tympanitem dat es een water dat coemt van coleren ende het heuet meer van wijnde dan het doet van watere Ende alsmen duwet op den lichame of tast mitten vinghere soe ludet als een tambure ende het heuet sine name achter die tambure want die [317] tambure heet tympanitem Ende in dese twee wateren soe toghet hair de orine root Ende die buuck ghezwollen / ende oec sulke tijt die handen ende die armen ende die beenen Ende hare aensichte es magher te jugeren ter doot Ende het sijn noch twee andere wateren van onghetempertheiden van coude in de leuere Ende het een heetmen lente flemantia Ende het ander heetmen yposacra Ende lentosuma dat es een water dat van fleumen coemt ende het heeft meer waters dan wints Dit sijn die teykenen die orine es wit ende all die lichame es ghezwollen mit enen morwen gezwelle ende die sine vinghere dair in steect dair blijft een put jnden huut / ende alsmen den vingher of doet soe coemt de huut allene tot hair seluen altemet al soetelike Ende hare diete moet wezen heet ende droghe ende verteerlic als hoendre ende kiekene / ende lammeren vleysch ghesoden mit persine ende mit comine ende mit pepere Ende men sal drincken witten wijn ende claer / ende men sal eten zuuer broot ende wel ghebacken / ende haselnoten / ende amanderen Ende men en sal hem niet laten eten ghesouten vleysch noch ghesoutene visch want hem soude te meer dorsten / ende drincken es hem quaet / nochtan soe verteert het sout die verscheit vanden watere Men sal hem gheuen drincken pusoene aldus Men sal nemen die wortelen vanden venkele / ende die wortelen vander apien / ende die wortelen vander persinen / ende die zaden suldi oec nemen van desen drien cruden Ende men sal oec nemen sparagus ende [318] daucus creticus / ende bollezaet ende geniver / ende anijs / ende sint jans cruut ende drie blat dat es clauere dit salmen stampen ende dan salment sieden mit wine ende mit zeeme ende dit salmen den ziecken gheuen te drinckene want het rijpt die materie Ende dair nae salmen purgeren die humoren van fleumen Ende men sal doen broum zaet int pusoen ende dat salmen drincken viij daghen al totter tijt dat de materie ripe sij Ende eist dat sake dat nader purgacien dunne becoemt soe salmen hem gheuen tetene droghe latuarien dialacca ende dia rebarbarum Ende men sal oec den ziecken stouen aldus Men sal nemen die blader vanden adecke dese salmen stampen ende sieden mit borne Ende hier nae salmen den ziecken oec baden in ghesouten watere off in zeewatere / ende men salt hem temperen wel van punten alsoe dattet noch te heet noch te cout en sij Ende men sal weeten dat water datmen heet yposarca dat heeft meer wijnts dan het doet waters tusschen vel ende vleysch ende het coemt van melancolien Ende het ghezwel vanden lichame dat es herder dan vant water dat van fleumen coemt Ende die orine es meer gheuarwet dan die andere es Maer die ghewerken die dair toe gaen sijn alleens van desen ende vanden anderen Ende men sal weeten datmen in beide van dezen wateren eten mach ende orberen mach looc ende enyoen ende poret looc Ende het es goet in dese twee wateren peper ende kersse / ende louessche / ende beuenelle Ende men vijnt somme lieden die water willen [319] hebben ghesteken jnden lichame

Hydropsie. En men zal weten dat een man die water in heeft die noemt men hydropicus. En een wijf die het water in heeft die noemt men hydropica. Men zal weten dat er 4 soorten zijn van water. En met elk water zo mengt zich wind. Water dat komt door de kracht van de onverteerbaarheid van de lever en laat de lever zwellen. En dit gebrek of deze onverteerbaarheid komt in de lever onjuiste verhouding van hitte of koude in de lever. En de onverteerbaarheid die van hitte komt die brengt in twee soorten van water. En het ene dat noemen de meesters alciten en de andere noemen de meesters tympanites. Alciten (ascites) dat komt van bloed en heeft meer water dan wind, want als men op het lichaam slaat zo klinkt het als een leren wijnzak die half vol wind is. Tympanites, dat is een water dat van gal komt en het heeft meer van wind dan het doet van water. En als men duwt op het lichaam of tast met de vingers zo klinkt het als een tamboer want een [317] tamboer heet timpaniten. En in deze twee wateren zo toont zich de urine rood. En de buik is gezwollen en ook soms de handen en de armen en de benen. En hun aanzicht is mager en te berechten voor dood. En er zijn nog twee andere wateren van ongetemperde koude in de lever. En de ene noemt men leucophlegmasia. En de andere noemt men hyposarca. En leucophlegmasia dat is een water dat van fluimen komt en het heeft meer water dan wind. Dit zijn de tekens, de urine is wit en het hele lichaam is gezwollen met een murw gezwel en die zijn vinger daarin steekt daar blijft een put in de huid en als men de vinger er af doet zo komt de huid alleen tot zichzelf al te met en heel zachtjes. En hun dieet moet wezen heet en droog en verteerbaar as hoenderen en kuikens en lammeren vlees gekookt met peterselie en met komijn en met peper. En men zal drinken witte wijn en helder en men zal eten zuur brood en goed gebakken en hazelnoten en amandels. En men zal hem niet laten eten gezouten vlees noch gezouten vis, want dat zou hem meer dorstig maken en drinken is hem kwaad, nochtans zo verteert het zout die vochtigheid van het water. Men zal hem geven drinken een drankje aldus; Men zal nemen de wortels van de venkel en die wortels van Apium en de wortels van peterselie en de zaden zal je ook nemen van deze drie kruiden. En men zal ook nemen asperge en [318] Athamanta creticus, papaverzaad en jenever en anijs en Sint Janskruid (Hypericum perfoliatum) en drieblad, dat is klaver, dit zal men stampen en dan zal men het koken met wijn en met honing en dit zal men de zieke geven te drinken, want het rijpt die materie. En daarna zal men purgeren die vochtmenging van fluimen. En men zal doen brem zaad in het drankje en dit zal men 8 dagen drinken al tot de tijd dat de materie rijp is. En is het zaak dat hij na de purgatie dun wordt zo zal men hem geven te eten droge likkepot met sap van lak (Phytolacca esculenta) en sap van rabarber. En men zal ook de ziekte stoven aldus. Men zal nemen de bladeren van kruidvlier en die zal je stampen en koken met drinkwater. En hierna zal men de zieke ook baden in gezouten water of in zeewater en men zal het temperen wel van punten alzo dat het nog te heet nog te koud is. En men zal weten dat water dat men heet hyposarca dat het heeft meer wind dan het doet water tussen vel en vlees en het komt van melancholie. En het gezwel van het lichaam dat is harder dan van het water dat van fluimen komt. En de urine is meer gekleurd dan die andere is. Maar de geneesmiddelen die daartoe gaan zijn allen gelijk van deze en van de andere. En men zal weten dat men in beide van deze wateren eten mag en gebruiken mag look en uien en prei look. En het is goed in deze twee wateren peper en kers en lovesche (Levisticum officinale) bevernel. En men vindt sommige lieden die water willen [319] hebben afgestoken in het lichaam.

Van laserien Elefancia Dat es een ziecheide diemen heet lazarie Ende sij coemt van vorten bloede / ende het bloet heeft ontfanghen vortheit vanden vorten voetsele dair de mensche bij leeft Off dair hij mede geuoet sij Ende men sal weeten dat alle maniere van lazarie es beghin van vorten humoren van melancolien Ende men sal weeten dat lazarie es van vier manieren ouermids den vier humoren die gheminghet sijn mit melancolien binnen den aderen Die eerste specie coemt van bloede van melancolien ende men hetet elefancia na eenre beesten diemen heet oliuant hij es meerre dan andere dieren Ende men sal weten dat dese lazarie es meerre dan die andere drie sijn ende leliker Ende oec es die ziecke aen te scouwen leliker van opsiene Die andere specie es van melancolien / ende gheminghet mit fleumen Ende men hetet tyria Ende die derde specie es gheminget mit melancolien ende mit bloede Ende men hetet allopicia Ende die vierde specie es van melancolien ende sij es gheminghet met coleren Ende men hetet [...] Elefancia ende tyria die seitmen dat comen van grouer materien Ende men sal weeten dat die werken alleens sijn in desen tween Ende dit sijn die teykene Die orine es wit ende groue ende claer in elefancia Ende in tyria es die orine dicke ende die huut es grof ende gheborbelt dat van coleren coemt Ende van bloede die huut [320] van couder materien het en heuets niet Die ooghen sijn ront ende die wijnbrauwen vallen ende hairre vleysch es vet Ende al ghietmen borne op hairre huut het en wart niet nat als off die huut ghesmeert ware mit olien Ende in die beene soe gheuoeltmen creuelinghe als of dair mieren in cropen dat heeten die lieden ameren / ende alsoe gheuoeltmen in die been als off sij dair in staken Ende sommighe sijn die been ontslapen als off sijse niet en gheuoelden Ende sommighe soe gheuoelen sij ioecsel mit dropen Ende sommghe gheuoelen sij ioecsel sonder drope Ende somme soe hebben sij rongen in die been die groot sijn ende die en genezen niet Ende men sal weeten datmen meest die teykenen verstaen mach ende mercken jnt aentsichte / ende an die handen ende an die voeten Ende an die dien Ende an die been Ende die huut es glensterende ende gletemende Ende si spreken doer hairren nese Ende sij gheuoelen ketelinghe onder die huut Ende hem dunct dat hem de zenewen roeren onder die huut Ende hairre nagle sij rw Ende al ghietmen water op hairre huut het es staphans al droghe Ende sij spreken als off sij heesch waren omtrent die borst Ende hairre adem stinket Ende hare huut ende hare vleysch es vuyl ende het stinct Ende hare zweet mede Ende hare vleysch tusschen den vingheren es in gheuallen Ende all staecmense in die huut zij en soudens niet geuoelen Ende sommige all borntmense mit ene ysere sij en soudens niet gheuoelen alsoe zeere als die ghesonde lieden [321] souden Ende dair omme soe seit albucasis dat hare lichaem ontslapen es ende ongheuoelich Ende lettel tranen of niet soe lopen vte haren Ende sij sijn nijdech Ende zweeren quade ede Ende die haren die in hairre wijnbrauwen staen die sijn cleyne ende verdeelwet Ende sij sijn gheerne gram Ende selden hebben sij coertse Ende hadde sij cortse het ware hem goet ende het ware hem die beste medecine Maer voerware die corts en mochte in hem niet lange ghedueren Sij begheren zere vele te goyene ende sij crancken oec zeere dair of Ende eist dat sake datmense laten doe ter aderen ende men dan hare bloet doet dwaen het sal bliken vleesch Ende hare stemme verwandelt grof ende zochte datmense qualike verstaen moghen ende sij spreken droghe Ende sij zijn traeghe ende zwaer beide / ende hem dunct dathem hare leden ontvallen Ende hare leden sijn hem ontslapen Ende sij beuoelen sommighe als off sij benetelt waren met netelen Ende al staecmense in die hielen mit eenre griffien sij soudens lettel gheuoelen Ende als hem die ooghen ront werden ende cleyne Ende die naghelen rw ende dicke Ende rudicheide aen die schene all waert echter datmense stake mit eenre naelden voren jnt been of bachten int lepkijn vanden ooren sij en soudens al niet geuoelen Ende dit moet wezen hairre diete Sij sullen etene kiekene ende ionghe hoenre ende jonghe partrisen ende jonghe duuen / ende limogen ende diere [322] ghelike Ende men moet weeten datmense wachten moet van alre spisen die melancolie voeden Also beuwijn vleysch ende vleysch van herten Ende vleysch van coyen Ende vleysch van beeren ende vleysch van buffelen dit sijn beesten dairmen mede eert het lant in lombaerdien Ende men moetse oec wachten van bucx vleissche ende van allen voghelen die jnt water ende in broeken woenen / ende van gansen want sij verhitten zere Ende van aenden want het maect vort bloet Ende men moetse wachten van bonen ende van erweten Ende van vitsen Ende van loke ende van enyoene ende van pepere ende poret loke / ende van rode colen Ende men sal weeten dat gheerne in hem verbaert seter / ende singule Ende eist dat in hem wast seter of single die steden bliuen sonder hare ja op dat in steden van hare sij Ende waert also dat dair haer wiese het soude bliuen cleine ende onsalich Ende eist dat de single of setere harde groot es ende vele beuanghen heeft vanden mesche ende het langhe dueret ende alsoe breet is als een palme oft meer het beteykent alre naest lasarie Een root aensichte ende opgheblasen seit galienus dat strecket hem ter lazarien Ende drope alden lichame doere off in ene stede ende dan die drope droghe sij het es gheslachte van lazarien Men sal den ziecken tetene gheuen tweeweruen des daghes dat seit galienus want enen weruen dat ware te lettel Ende [323] men sal scuwen spade te etene Ende dat van bloede coemt in die tijt dat de lazarie nuwe es soe machment ghenezen Ende yeghen die lazarie die van bloede coemt helpt meest dat menne doet laten ter aderen Ende dit zijn die teykenen Die orine es root ende vet Ende die verwe vanden aensichte es root Ende alle die lichme es rootachtich Ende van allen den specien vander lazarie soe sijn alle de werken alleens ende ghemene sonder dat bloette laten dat helpt meest in die materie van bloede Hoe datmen dese materie ende andere humoren sal ripen dat salmen horen hier na Ende hoe datmen purgieren sal

Van melaatsheid (huidziektes). Elefancia, dat is een ziekte die men melaatsheid noemt. En het komt van verrot bloed en het bloed heeft verrotting ontvangen van het verrotte voedsel waarvan de mens leeft. Of waar hij mee gevoed is. En men zal weten dat alle soorten van huidziektes is een begin van verrotte vochtmenging van melancholie. En men zal weten dat huidziekten er zijn in vier soorten vanwege de vier vochtmengingen die gemengd zijn met melancholie binnen de aderen. De eerste soort komt van bloed van melancholie en men noemt het elefancia naar een beest die men olifant noemt omdat die groter is dan andere dieren. En men zal weten dat deze huidziekte is groter dan de andere drie zijn en lelijker. En ook is de zieke lelijker te aanschouwen van aanzien. De andere soort is van melancholie en gemengd met fluimen. En men noemt het tyria. En de derde soort is gemengd met melancholie en met bloed en men noemt het alopecia. En de vierde soort is van melancholie en het is gemengd met gal. En men noemt het [...] Elefancia en tyria van die zegt men dat ze komen van grove materin. En men zal weten dat die geneesmiddelen zijn in deze twee gelijk. En dit zijn de tekens. De urine is wit en grof en helder in elefancia. En in tyria is de urine dik en de huid is grof en gebobbeld dat van gal komt. En dat van bloed komt de huid [320] van koude materin heeft dat niet. De ogen zijn rond en de wenkbrauwen vallen en hun vlees is vet. En al giet men drinkwater op hun huid, het wordt niet nat alsof de huid besmeerd was met olie. En in de benen zo voelt men kriebels alsof er mieren in kropen dat noemen de lieden ameren en alzo voelt men in de benen alsof ze daarin staken. En bij sommige zijn die benen in slaap alsof ze niets voelden. En sommige zo voelen ze jeuk met smetten. En sommige voelen jeuk zonder smetten. En soms zo hebben ze roven in de benen die groot zijn en die genezen niet. En men zal weten dat men meest de tekens verstaan mag en merken in het aanzicht en aan de handen en aan de voeten. En aan de dijen en aan de benen. En de huid is glinsterend en glimmend. En ze spreken door hun neus. En ze voelen kriebeling onder de huid. En ze denken dat hen de zenuwen roeren onder de huid. En hun nagels zijn ruw. En al giet men water op hun huid, het is gelijk geheel droog. En zij spreken alsof ze hees waren omtrent de borst. En hun adem stinkt. En hun huid en hun vlees is vuil en het stinkt. En hun zweet mede. En hun vlees tussen de vinger sis gevallen. En al stak men ze in de huid, ze zouden het niet voelen. En sommige al brandden ze zich met een ijzer, ze zouden het niet voelen alzo zeer als die gezonde lieden [321] zouden. En daarom zo zegt Albucasis dat hun lichaam slaapt en ongevoelig is. En weinig tranen of niet zo lopen uit hen. En ze zijn nijdig. En zweren een kwade eed. En de haren die in hun wenkbrauwen staan die zijn klein en verflenst. En ze zijn graag gram. En zelden hebben ze koorts. En hadden ze koorts, het was goed voor hen en het was hen de beste medicijn. Maar voorwaar, de koorts mag in hen niet lang duren. Ze begeren zeer veel gemeenschap en zij verzwakken zeer daarvan. Is het zaak dat men ze laten doet ter aderen en men dan hun bloed laat wassen, het zal vlees blijken. En hun stem verandert naar grof en zacht zodat men ze nauwelijks verstaan mag en ze spreken droog. En ze zijn traag en zwaar, beide en ze denken dat hen hun leden ontvallen. En hun leden zijn bij hen slapend. En ze bevoelen sommige alsof ze geneteld waren met netels. En al stak men ze in de hielen met een griffel, ze zouden weinig voelen. En als hen de ogen rond worden en klein. En de nagels ruw en dik. En ruigheid aan de schenen, al was het dat men ze stak met een naald voor in het been of achter in het lipje van de oren, ze zouden het geheel niet voelen. En dit moet wezen hun dieet. Zij zullen eten kuikens en jonge hoenders en jonge patrijzen en jonge duiven en lijmige en diergelijke. [322] En men moet weten dat men ze wachten moet van alle spijzen die melancholie voeden. Alzo beuwijn (?) vlees en vlees van herten. En koeienvlees. En vlees van beren en vlees van buffels, dit zijn beesten waar men mee het land egt in Lombardije. En men moet ze ook wachten van bokken vlees en van alle vogels die in het water en broekland wonen en van ganzen, want die verhitten zeer. En van eenden want dat maakt verrot bloed. En men moet ze wachten van bonen en van erwten. En van vitsen. En van look en van uien en van peper en prei look en van rode kolen. En men zal weten dat graag in hen openbaart huidziekte en schurft. En is het dat in hen groeit schurft of huidziekte, die plaatsen blijven zonder haar, ja, opdat het plaatsen van haar is. En was het alzo dat daar haar groeide, het zou klein blijven en onzalig. En is het dat de schurft of huidziekte erg groot is en veel bevangen heeft van de mens en het lang duurt en alzo breed is als een palm of meer, het betekent aller naast melaatsheid. Een rood aanzicht en opgeblazen, zegt Galenus, dat strekt hem tot melaatsheid. En smetten het hele lichaam door of in een plaats en dan dat die smetten droog zijn, het is geslacht van melaatsheid. Men zal de ziekte te eten geven tweemaal per dag, dat zegt Galenus, want eenmaal dat was te weinig. En [323] men zal schuwen te laat te eten. En dat van bloed komt in de tijd dat de huidziekte nieuw is, zo kan men het genezen. En tegen de huidziekte die van bloed komt helpt meest dat men het doet laten ter aderen. En dit zijn de tekens. Die urine is rood en vet. En de kleur van het aanzicht is rood. En het hele lichaam is roodachtig. En van alle soorten van huidziektes zo zijn alle werken gelijk en algemeen, uitgezonderd dat bloed te laten dat helpt meest in die materie van bloed. Hoe dat men deze materie en andere vochtmenging zal rijpen dat zal men hierna horen. En hoe dat men purgeren zal.

Dit sijn die wercken van buyten Men sal nemen enen linen doeck ende dien salmen netten in aysine / ende dan soe salmen inden doeck doen wijn steen ende dan salmen den doeck legghen onder vierighe asschen / ende dan salmen dair op doen bernende colen Ende dit salmen laten liggen langhe oft ene wijle / ende dair nae salmen den wijn leggen in een glasijn vat iij daghen oft in een tynnen dattet niet en drencke / ende dit salmen striken op die stede dair die zeerheide es of op het rode int aensichte / ende dit salmen doen tweeweruen des daghes ofte drie weruen al tot dat het rode beghint te scuren Ende es dat sake dat die huut hert es ende dat sij niet scuren wille soe salmen [324] dan nemen een scaers ende dair mede salmen sniden cruus wijs dore die huut ende dan soe salmen legghen die voerseide salue dair op soe dattet etter gheuet / ende dit salmen laten ligghen droghen ende open houden Ende eist sake dats te doene sij soe salment dwinghen mitter hant op dattet te bet sijn etter wt seinden soude

Een ander Men sal nemen comijn een deel / ende men sal nemen die tweedeel dat es noch alzoe veel cantarides / ende dat salmen wel pulueren / ende dan salment menghen mitten witten vanden eye / ende dit es goet dair op gheplaestert het doet die rode huut of gaen vanden vleysschen Ende dan soe salmen die huut wel doen draghen ende etteren omme die lazarie vte te doen draghene / ende als dat etter wel wt ghetoghen es soe salmen die stede doen huden hier mede Men sal nemen wieroec ende mastic ende dat salmen wel pulueren ende dan salment temperen mit wederijn smoute ende dan salmen dit dair op liggen dit doet wel huden Een andr Men sal nemen wieroec ende wormele van eyken houte ende dit salmen minghen jnt witte vanden eye / ende dan salment dair op liggen want dit doet die huut wassen / Ende spaens wit doet oec huden Ende men seit dat vngwentum fuscum oec doet huuden ende dattet zeere wel doet vleysch wassen Ende es dat sake dat het aensichte zwellet vanden plaesteren die de huut [325] doen scoren vanden humoren die dair toe trecken soe salmen nemen galle ende wieroec ende ghersten mele / die galle ende het wieroec dat salmen pulueren ende dan soe salment al menghen mitten witten vanden eye / ende dan salment dair op leggen Ende alsmen ruptorie wille leggen ende men die oogen wille bescermen datse niet en zwellen soe salmen nemen mastic ende wieroec ende dat salmen pulueren Ende spaens wit ghemenghet mitten witte vanden eye dit bescermt die ooghen Ende men sal weeten dat de witte salue oec goet es ghezwel mede te bedwinghene vanden aensichte Ende wilmen all het aensichte bedwinghen soe salmen temperen simoleam mit aysine dat es eerde die wt spaengen coemt ende dit salmen plaesteren twee weruen des daghes Ende eist dat noch in die ziecke sijn quade toe vallen soe dat al sijn aensichte root blijft ende die wijnbrauwen vallen / ende die nese verstopt / ende dan hare stemme heesch es / ende sij dan gheuoelen joecsel an al hairren lichame / ende meest in die been / ende hem qualike gheuoelen ende hare leden ontslapen Noch yeghen het roode aensichte Men sal nemen die wortelen vander serpentinen ende die wortelen van ouden rapen / ende dese salmen stampen / ende dan salmen dat nat duwen doer enen doeck mit twe stocken ende dan salmen dit sop doen in een eerden scotele ende latent ghesitten / ende dan salmen het water datter bouen vloyt of puren ende doent in een [326] ander vat / ende dat dair onder gesit salmen laten droghen / ende dan salmen nemen semen curulli ende bittere amanderen ende amidani elx ij dragmen / ende ceruse dat es wit van spaengen ende nitri Semis onse ende van dat in die scotele gedroghet dair of salmen nemen iiij dragmen ende dit salmen pulueren / ende dair na soe salment menghen mitten sope dat vanden voerseide werdelen bleef / ende dan salmen dair toe menghen voerseiden amanderen ende met honege ende mit rosen watere ende dat salmen temperen also dicke als het goet dunket Een plaester dat verdrijft root jnt aensichte Ende het maect oec den vrouwen een wit aensichte ende glinsterende ende men moet het bestriken aent aensichte des auons alsmen slapen gaet ende des morghens alsmen op staet Ende men moet eerst het aensichte dwaen hier mede Men sal nemen wit broot ende dat salmen dwaen in een lettel bornes ende dair mede salmen het aensichte smeren want dit maect claer aansichte Ende es dat sake datmen dair mede een lettel olien menghet het doet het aensichte glensteren Ende die crumen van witten brode mit borne gheminget dat maket een scoen aensichte ja het aensichte dair mede ghedweghen Een ander Men sal doen bloet laten tusschen den braden vanden beene ende der hiele dat helpt zeere yeghen een root aensichte Dit doet haer wassen in wijnbrauwen musen stront ghemenghet mit seme Ende ghebornen been gheminghet mit seme [327] doet tselue Ende also doet laudanum gheminghet mit seme ende mit aysine Ende es die nese verstopt of op gheblasen dat van bloede coemt Off van fleumen Of van viscoser fleumen ende die nese verstopt es of aderen die in die nese sijn Man sal nemen muskeliaet ende beuer cul ende dat salmen minghen ende maken dair of pillekine also cleyne als bonen ende die salmen steken in die nese

Yeghen heessche stemme Ende yegen groue stemme die en mach niet ghenesen op dat van lazarien coemt Nochtan salmen hebben diadragantum onder die tonge Een andere maniere Men sal nemen lijnsaet Ende penijt Ende amanderen Ende zaet van pappelen Ende semen citrulli cuturbite ij dragmen van elke Ende gomme van arabien Ende ricolissie elcx i dragme ende dit salmen temperen mit sope van poret loke Ende hier af salmen maken pillulen ende die salmen houden onder die tonghe Ende ieghen die ioecte vijndi saluen ghenoech ghescreuen dairmen van drope spreect van alden lichaem Nochtan sijn die voeten ende die been goet ghedweghen in borne mit solfere gheminghet Ende men sal oec weeten dat die ontslapen sijn nauwelic of niet en moghen sij ghenezen dair of Nochtan salmense smeren mit arragon off met ongemente datmen heet marciaton Off mit olie van bayen Of met bernende watere Off mit olium benedictum of diere ghelike die heet sijn Men moet den ziecken wachten van voet [328] couden Ende men sal hem doen maken lammine vellen

Dit zijn die geneeswijzen van buiten; neem een linnen doek en die zal men natten in azijn en in zal men in die doek wijnsteen en leg het onder vurige as en doe er brandende kolen op. Dit zal je lang laten liggen of een tijdje en daarna zal je de wijnsteen leggen in een glazen vat 3 dagen of een tinnen zodat het niet droogt en dit zal men strijken op de plaats daar de pijn is of op het rode aanzicht en dit zal men doen tweemaal per dag of driemaal alzo dat het rood begint scheuren. En is het zaak dat de huid hard is en dat en wil het niet openbreken dan zal ge die plaats kruisgewijs snijden met een schaar door de huid en dan zal ge er de voor vermelde zalf op leggen zodat het etter geeft en dit zal men laten liggen drogen en open houden. En is het zaak dat het te doen is, men zal het met de hand dwingen omdat het beter zijn etter uit zal uitzenden.

Een andere; men zal nemen een deel komijn en men zal nemen het tweede deel, dat is nog eens zoveel, Spaanse vlieg, dat zal men goed verpoederen en meng het met het witte van een ei, dit is er goed gepleisterd op want het laat de roodheid weggaan of de rode huid van het vlees. En dan zal ge die huid goed laten dragen om die huidziekte uit te laten komen. En als de etter goed uitgetrokken is dan zal ge op die plaats hoeden hiermee.

Men zal nemen wierook en mastiek en dat zal men goed verpoederen en meng jonge bokken vet en leg het erop, dit laat de huid goed hoeden.

Een andere; men zal nemen wierook en wormmeel van eikenhout en het wit van een ei en meng het tezamen en leg het erop, dit laat de huid groeien. En Spaans wit doet ook hoeden. En men zegt dat bruinachtige zalf) ook huid en vlees laat groeien.

En is het zak dat het aanzicht zwelt van de pleister en laat de huid scheuren [325] van de vochtmenging die daar naartoe trekken, zo zal men nemen gal en wierook en goed verpoederd en gerstemeel en dat zal men mengen met het witte van er bij en dan zal men dit daarop leggen. En als men het bijtende wil neerleggen en men de ogen goed wil beschermen zodat ze niet opzwellen zo zal men nemen mastiek, wierook en dat zal men verpoederen. En Spaans wit gemengd met het witte van een ei, dit beschermt de ogen. En men zal weten dat de witte zalf ook goed is met het bedwingen van het gezwel van het aanzicht.

En wil men dat hele aanzicht bedwingen zo zal men mengen fiinoleam met azijn, dat is aarde die uit Spanje komt, en dit zal ge 2 maal per dag pleisteren. En is het dat er nog in de zieke zijn kwade aandoeningen zodat het aanschijn rood blijft en dat de wenkbrauwen vallen en de neus verstopt is en zijn stem hees en ze dan jeuk in het lichaam voelen en het meest in de benen en zich kwalijk voelen en hun leden slapen. Nog tegen het rode aanzicht. Men zal nemen de wortels van serpentinen (Dracunculus vulgaris) en de wortels van oude rapen (Bryonia dioica) en die zal men stampen en dan zal men het duwen door een doek met twee stokken en dat zal men dit sap doen in een aarden schotel en dan zal men het laten zetten en dan zal men het water dat er boven vloeit af puren en het in een ander vat doen [326] en dat er onder zit zal men laten drogen en dan zal men nemen Citrullus en bittere amandelen en zetmeel, elk 2 drachmen en ceruse, dat is wit van Spanje, en nitrum 1 ½ half ons en van dat in de schotel gedroogd is daarvan zal men nemen 4 drachmen en dit zal men verpoederen en daarna zo zal men het mengen met het sap dat van het voor gezegde mengsel en met honing en met rozenwater en dat zal men mengen alzo dik dat het goed lijkt.

Een pleister dat het rode in het aanzicht verdrijft. En het maakt ook bij de vrouwen een wit aanzicht en glinsterend en men moet het aanzicht bestrijken ‘s avonds als men gaat slapen en ‘s morgens als men opstaat. En men moet eerst het aanzicht hiermee wassen. Men zal nemen wit brood en dat zal men wassen in een beetje drinkwater en daarmee zal men het aanzicht smeren want het maakt een helder aanzicht. En is het zaak dat men daarmee een beetje olie mengt, het laat het aanzicht glinsteren. En de kruimels van het wittebrood met drinkwater gemengd dat maakt een schoon aanzicht, ja, het aanzicht daarmee gewassen. Een andere. Men zal bloed doen laten tussen de kuiten van de benen en de hiel, dat helpt zeer tegen een rood aanzicht. Dit laat haar groeien in wenkbrauwen. Mussenstront gemengd met honing. En gebrande bijen gemengd met honing [327] doet hetzelfde. En alzo doet ook laudanum gemengd met honing en met azijn. En is de neus opgeblazen of verstopt dat van bloed of van fluimen komt of van viskeuze fluimen en de neus verstopt is of de aderen die in de neus zijn. Men zal muskus mengen met bevergeil en dat zal men mengen en daarvan pillen maken alzo klein als bonen en die zal men in de neus steken.

Tegen hese stem. En grove stem die mag niet genezen opdat het van huidziekte komt. Nochtans zal men hebben sap van Astragalus glycyphyllos onder de tong. Een andere manier. Men zal nemen lijnzaad en kandijsuiker en amandelen en zaad van Althaea officinalis. En zaad van Citrullus en Cucurbita, 2 drachmen van elk. En Arabisch gom en zoethout, elk 1 drachme, dit zal men mengen met sap van prei look. En hiervan zal men pillen maken en die zal men onder de tong houden. En tegen jeuk vind je zalven genoeg beschreven waar men van smetten spreekt van het hele lichaam. Nochtans is het goed de voeten en de benen gewassen in drinkwater met zwavel gemengd.. En men zal ook weten dat die slapen dat ze nauwelijks of niet mogen genezen daarvan. Nochtans zal men smeren met arragon of met een zalf die men noemt marciaton. Of met olie van laurierbes of met brandend water. Of met olie van Carduus benedictus of van diergelijke die heet zijn. Men moet de zieke wachten van voet [328] koude. En men zal hem laten maken lamsvellen.

Van morfee Morfea es ene smette die coemt in die huut van vorten voetsele Ende dair die plecke staet in die huut dat es lazarie jnt vleysch In allen manieren als voeren ghescreuen staet etcetera

Gutta rosacea Gutta rosacea Dat es die rose jnt aensichte Ende es een ongemac datmen heet die rose Ende hij heuet oec mede puuysten jnt aensichte Men sal nemen meel van ticeren ende dat salmen menghen in zwinen smoute Ende men sal dair toe doen sop van ouden rapen ende dair mede salmen smeeren des auons Ende men salt des morghens wel off wasschen mit laeuwen borne dair een lettel crumen in gheminghet sijn van witten brode Een ander Men sal nemen verssche case ende die salmen minghen mit aysine ende dan salment dair op striken Een ander Men sal nemen sop van langher paerdeken ende dat salmen minghen mit zwinen smoute ende mit rogghen mele ende dan salment legghen op die puysten Een ander men sal nemen loot ende dat salmen doen smelten in enen yseren panne ende roerent altijt mit enen stocke vander woedebinden die de rode besien draghen al tot dattet loot all tot asschen becomen wert / ende dan salmen dat worpen in enen mortier ende malen wel cleyne Ende dair nae salment budelen doer enen butel ende dat in die mortier bliuet dat machmen weder opt vier setten ende versmeltent wilmen Ende [329] emmer salment roeren mitten stocke soe dat hij verberne tasschen / ende die asschen salmen ontfangen ende houden want sij ontfangen cracht vanden stocke Ende men sal oec sticken vanden woedebinde werpen int loot ende laten die verbernen tot asschen Dit es goet in puusten In kankere In festele Ende in setere Ende in vele andere dinghen Een ander Men sal nemen borax ende peper ende dit salmen pulueren Ende dan salment menghen mit sope van enyoene ende mit seme dat wel ghescumet es Ende dit es goet op puysten die zwert sijn / ende op sproeten die jnt aensichte risen Een ander Men sal nemen een root coolblat ende dair in salmen wijnden wijnsteen ende dit salmen netten in aysine Ende dair nae salment wijnden in stoppen die in aysine ghenet sijn ende dan salmen dat liggen eenen langhen tijt in bernende asschen / ende dair nae salment wriuen / ende dan salment oec disteleren doer een pipe / die verscheide die dair wt coemt die heet aleum tortarum Ende dit es goet yeghen zwerte puysten int aensichte Ende yegen sproeten

Ende dit es goet yegen die rode puysten Men sal nemen campher i dragme borax ij dragmen ende roden ciceren iiij dragmen dese salmen pulueren ende dair nae salmense mingen met rode zeme ende dan salmen dair of maken coeken / ende dit salmen besteden ende houden / alsmen wille soe salmen dair of nemen Ende men salt minghen mit sope van enyoene ende mit roden zeme dat ghescumet es soe dattet [330] versch sij ende mit desen salmen het aensichte smeeren alsmen slapen gaet Ende des morghens salment dwaen mit laeuwen borne / ende dair nae salment drogen mit een linen doeke dat helpt zeere Dit zuuert ende maect dunne huut Men sal nemen wit vanden eye ende dat salmen temperen mit heeten watere ende mit roden zeme ende men salre in menghen ene maniere van zoute datmen heet sal nitrum dit salmen pulueren ende dan salment menghen in die andere / ende hier mede salmen smeeren daers te doene sij Ende dese dinghen maken het aensichte wit Men sal nemen crumen van witten brode ende die salmen liggen in borne ende dair mede salmen het aensichte dwaen Ende dair nae salment dwaen mit warmen borne dair jn ghesoden es gruus want dit water zuuert Een ander Men sal het aensichte smeeren mit witten vanden eye ende dan salment laten droghen Ende dair nae salt sijn ghedweghen mit watere dair amanderen in ghetempert sijn / ende men salre toe doen het bloet van eenre hennen / ende dat moet wesen een lettel / ende dair nae salment af vaghen / ende men salre dit op doen Men sal nemen was ende colofonie ende galbanum ende dit salmen smelten opt vier ende alst gesmolten is soe salmen dit puluer dair jn doen Men sal nemen mastic ende wieroec ende gomme van arabien dit salmen wel minghen ouer een ende dan salmen dat op een leder leggen Ende voerwaer men moet wachten dattet in die ooghen niet en come noch an die wijnbrauwen [331] Dit maect die huut dunne ende het doet die vuylheit of Ende het maect het aensichte claer ende glensterende

Van morfeem. Morfeem is een smet die in de huid komt van verrot voedsel. En waar die plek in de huid staat dat is huidziekte in het vlees. In alle vormen zoals voorgeschreven staat, etc.

Gutta rosacea. Gutta rosacea, dat is roos in het aanzicht. En is een ongemak dat men de roos noemt (door het eten van brood met moederkoren) . en het heeft ook mede puisten in het aanzicht. Men zal nemen meel van cicer en dat zal men mengen met varkensvet. En men zal daartoe doen sap van Bryonia dioica en daarmee zal men smeren ‘s avonds. En men zal het sՠmorgens goed afwassen met lauw drinkwater waar een beetje broodkruimen in gemengd zijn van wit brood. Een andere. Men zal nemen vochtige kaas en die zal men mengen met azijn en dat zal men daarop strijken. Een andere. Men zal nemen sap van lange zuring en dat zal men mengen met varkensvet en met roggemeel en dan zal men het op de puisten leggen. Een andere, men zal nemen lood en dat zal men laten smelten in een ijzeren pan en het altijd roeren met een stok van de kamperfoelie die de rode bessen draagt al totdat het loof geheel tot as geworden is en dan zal men dat werpen in een mortier en goed klein malen. En daarna zal men het zeven door een mortier en dat in die mortier blijft dat mag men weer op het vuur zetten en smelten laten, wil men. En [329] immer zal men het met de stok roeren zodat het tot as verbrandt en die as zal men ontvangen en houden want het heeft de kracht van de stok ontvangen. En men zal ook stukken van de kamperfoelie werpen in het lood en laten die verbranden tot as. Dit is goed in puisten, in kanker, in fistel en huidziekten. En in vele andere dingen. Een andere. Men zal nemen borax en peper en dit zal men verpoederen. En dan zal men het mengen met sap van uien en met honing dat goed geschuimd is. En dit is goed op puisten die zwart zijn en op sproeten die in het aanzicht ontstaan. Een andere. Men zal nemen een rood koolblad en hierin zal men winden wijnsteen en dit zal men natten in azijn. En daarna zal men het winden in stoppen die in azijn genat zijn en dan zal men dat leggen een lange tijd leggen in brandende as en daarna zal men het wrijven en dan zal men het ook distilleren door een pijp en de vochtigheid die daaruit komt die noemt men oleum tartarum. En dit eis goed tegen zwarte puisten in het aanzicht en tegen sproeten.

En dit is goed tegen de rode puisten. Men zal nemen kamfer 1 drachme, borax 2 drachmen en rode cicer 4 drachmen, deze zal je verpoederen en daarna zal je het mengen met rode honing en dan zal men daarvan maken koeken en dit zal men besteden en houden en als men wil zo zal men daarvan nemen. En men zal het mengen met sap van uien en met rode honing dat geschuimd is zodat het [330] vochtig is en hiermee zal men het aanzicht smeren als men slapen gaat. En ‘s morgens zal men het wassen met lauw drinkwater en daarna zal men het drogen met een linnen doek, dat helpt zeer. Dit zuivert en maakt de huid dun. Men zal nemen het witte van een ei en dat zal men mengen met heet water en met rode honing en men zal er in mengen een soort van zout die men noemt sal nitrum, dit zal men verpoederen en dan zal men het mengen in de andere en hiermee zal men smeren daar het te doen is. En deze dingen maken het aanzicht wit. Men zal kruimen van wit brood nemen en dat zal men leggen in drinkwater en daarmee zal men het aanzicht wassen. En daarna zal men het wassen met warm drinkwater waarin gekookt is gruis, want dit water zuivert. Een andere. Men zal het aanzicht smeren met het witte van een ei en dan zal men het laten drogen. En daarna zal het gewassen worden met water waarin amandels gemengd zijn en men zal ertoe doen het bloed van een hen en dat moet weinig wezen en daarna zal men het afvegen en men zal dit er op doen. Men zal nemen was en Grieks pek en galbanum ( Ferula galbaniflua) en dit zal men smelten op het vuur en als het gesmolten is zo zal men het poeder daarin doen. Men zal nemen mastiek (Pistacia lentiscus) en wierook en Arabische gom en dit zal men goed mengen door elkaar en dan zal men het op een leer leggen. En voorwaar, men moet wachten dat het niet in de ogen komt nog aan de wenkbrauwen. [331] Dit maakt de huid dun en het doet de vuilheid af. En het maakt het aanzicht helder en glinsterend.

Teghen seter ende single Serpigo es een onghemac datmen heet seter Ende inpigo dat heetmen single Ende weet dat dese twee onghemaken comen van heetter materien ende sij sijn bernende ende zeere gheuerwet Nochtan salmen weten dat tusschen setere ende single es verschedenhede Setee wandelt van eenre stede op die andere ende gaet voerwaert / ende bij wijlen achterwaert ende het bedruct die steden omtrent Single es van grouer materien ende en es niet soe root gheuerwet ende gaet meer al omme die stede ende omme vander eender zijden ter andere ende besittet Dese twee specien sijn vanden gheslachte van lazarien ende van morfea anders dat morfea es van couder materien Ende setre ende single comen van heetter materien die alte heet es want die stede vander setre ende vander single es bernende mit joecsele ende rw Men sal eerst doen bloet laten ter adere ende es dat sake dattet onghemac te out sij ende het hem te vele steden verbaert ane den lichaem het en gheneest nummermeer Dus salmen van buyten wercken op die stede Men sal nemen die wortelen vander scaerper paerdeken ende die salmen stampen mit starcken aysine soe dattet noch te dicke noch te dunne en sij ende dan salment dair op leggen Een ander Men sal nemen witte salue ende dair [332] in salmen minghen merwe zeepe soe dats die ziecke niet en weet dit gheeftmen of doetmen omme te ghenezen serpipo off inpigo Een ander Men sal nemen out zwinen smout ende terbentine ende dair toe salmen doen quicseluer ende het sop vander scarper paercelen dit doet genesen Men sal oec zieden zwinen smout mitten sope vander scaerper paerdeken tot dat die sopen versoden sijn dan salment vanden viere doen / ende dair nae salmen dair jnne menghen terbentine Dit es goet yeghen single ende yegen morfea ende yegen setere ja yeghen het witte ende het rode ende het zwerte Een andr Men sal nemen smout vander gans Ende het sop vander apien ende dan salment zieden tot dattet sop versoden zij / ende dair nae salmen nemen mele van wieroeke ende wit zeem een lettel ende dat salmen menghen metten gansen smoute / ende men salre toe doen terwen bloeme een lettel ende die salmen wel dair in menghen Dit es sonderlinghe goet yegen setere Een ander maniere Men sal nemen die scaerpe paerte / ende grise conde / ende scabiosie dese salmen stampen ende dan salmen dair op ghieten starcken ayzijn ende men salt alsoe laten staen iiij daghen Opten vijften dach salmen doen te viere zwinen smout ende men salre toe doen die voerseiden cruden ende dat salmen sieden tot dat die aysijn versoden zij / ende dair nae salment persen doer enen doeck Dit es goede salue yegen alle drope Ende yeghen seter Ende [333] yeghen alle rudicheide Ende het es goet op puysten vanden aensichte Men salt smeeren tijtlijke ende spade / ende men salt dwaen mitten sope vander griserconte ende mit warmen watere Ende men sal weeten datmen den ziecken wachten moet van spijsen die alte zeere ghesouten es Ende van alte heete dinghen want dese maken het bloet zwert ende verberrent Men sal weeten dat bussen gheset onder den kin zeere helpen yeghen die puysten int aensichte Ende men sal eerst die materie doen ripen ende dair nae salmense purgieren mit dinghen die [...]bloet purgeren Ende men sal oec doen sniden die adere die es bouen der nese Ende die adere die ten ooghen bringen tranen Ende men sal weeten dat alle die wercken die ten setere behoren dat sij goet sijn ten aensichte Ende yeghen die lazarie Ende yegen alle dropen Ende yeghen salsum fleume Men sal oec nemen ene tanghe mit tween bladen ende doer beide de bladen sal een gat wezen / ende dan salmen nemen het vel ende het vleysch ende men salre dore stekene een dicke elsene ende daer doer salmen een snoer trecken also men ene paerde doen soude Ende dit salmen langhe draghen want het sonderlinghe goet yegen die ooghen is ende yegen die puystkine jnt aensichte Ende men sal weeten dat pusoene gemaect van griseconte / ende van boragen / ende van brionien es sonderlinghe goet in in allen vorten bloede ende in bernende Men sal nemen het sop van aristologia [334] longa ende het sop vander scaerper paerdeken ende dit salmen altoos drincken

Tegen seter (schurft) en single. Serpigo is een ongemak dat men seter noemt. En jupigo dat noemt men single. En weet dat deze twee ongemakken komen van hete materin en ze zijn brandend en zeer gekleurd. Nochtans zal men weten dat tussen seter en single is verschild. Seter wandelt van de ene plaats op de andere en gaat voorwaarts en soms achterwaarts en het bedrukt die plaatsen steden omtrent. Single is van grove materin is niet zo rood gekleurd en gaat meer alom die plaatsen en om van de ene zijde ter andere en bezet het. Deze twee soorten zijn van het geslacht van huidziekten en van morfeem, anders dat morfeem is van koude materin. En seter en single komen van hete materin die al te heet zijn want de plaats van de seter en van de single is brandend met jeuk en ruw. Men zal eerst doen bloed laten ter ader en is het zaak dat het ongemak te oud is en het zich op vele plaatsen openbaart aan het lichaam, het geneest nimmermeer. Dus zal men van buiten werken op die plaats. Men zal nemen de wortels van scherpe zuring en die zal men stampen met sterke azijn zodat het nog te dik nog te dun is en dan zal men het daarop leggen. Een andere. Men zal nemen witte zalf en daarin [332] zal men mengen murwe zeep zodat de zieke het niet weet, dit geeft men of doet men om te genezen serpigo of jupigo. Een andere. Men zal nemen oud varkensvet en terpentijn en daartoe zal men doen kwikzilver en het sap van scherpe zuring, dit laat genezen. Men zal ook koken varkensvet met het sap van scherpe zuring totdat het sap verkookt is en dan zal men het van het vuur doen en daarna zal men er terpentijn in mengen. Dit is goed tegen single en tegen morfeem en tegen seter, ja tegen het witte en het rode en het zwarte. Een andere. Men zal nemen smout van de gans en het sap van Apium en dan zal men het koken totdat het sap verkookt is en daarna zal men nemen meel van wierook en wtte honing een beetje en dat zal men mengen met het ganzenvet en men zal er toedoen tarwebloem een beetje en dat zal men er goed in mengen. Dit is vooral goed tegen seter. Een andere manier. Men zal nemen die scherpe zuring en Fumaria en duivelsbeet en deze zal men stampen en dan zal men daarop gieten sterke azijn en men zal het alzo laten staan 4 dagen. Op de vijfde dag zal men te vuur doen varkensvet en men zal er die voorgenoemde kruiden bij doen en dat zal men koken totdat de azijn verkookt is en daarna zal men het persen door een doek. Dit is een goede zal tegen alle smetten en tegen seter. En [333] tegen alle ruigheid. En het is goed op puisten van het aanzicht. Men zal het tijdig en laat smeren en men zal het wassen met het sap van Fumaria en met warm water. En men zal weten dat men de zieke wachten moet van spijzen die al te zeer gezouten is. En van al te hete dingen, want dezen maken het bloed zwart en verbrandt. Men zal weten dat bussen gezet onder de kin zeer helpen tegen de puisten in het aanzicht. En men zal eerst die materie laten rijpen en daarna zal men het purgeren met dingen die [...]bloed purgeren. En men zal ook de ader laten snijden die boven de neus is. En de ader die ten ogen brengen tranen. En men zal weten dat alle werken die ten seter behoren dat ze goed zijn ten aanzicht En tegen huidziekte en tegen alle smetten. En tegen zoute fluimen. Men zal ook een tang nemen met twee bladen en door beide de bladen zal een gat wezen en dan zal men nemen het vel en het vlees en men zal er door steken een dikke priem en daardoor zal men een snoer trekken alzo men een paard doen zou. En dit zal men lang dragen want het is bijzonder goed tegen de ogen en tegen de puistjes in het aanzicht. En men zal weten dat een drankje gemaakt van Fumaria en Borago en van Bryonia bijzonder goed is in alle verrotte bloed en in brandende. Men zal nemen het sop van Aristolochia [334] longa en het sap van scherpe zuring en dit zal men altijd drinken.

Van dropen Van dropen wil ic een deel bescriuen In dropen ende in joecsele eist dat die sake of die materie coemt van bloede soe salmen doen laten ter aderen Ende es de materie van anderen humoren soe salmen die materie purgeren Ende hier nae salmen baden maken ende men sal doen jnt bat aueroene ende alsene ende rute ende enula campana / ende santorie Of men sal maken een bat dairmen sout in doen sal ende solfer Men sal oec stouen mit elne campana ende mit scaerper paerdeke ende witte marobie ende santorie / ende brede docken bladen die clessen draghen hier mede salmense oec baden Ende naden badene salmen smeeren met witter saluen Ende men moetse menghen mit deser saluen Men sal oec nemen die wortelen vander paerdeke iiij onsen ende elne campane i onse dit salmen stampen ende dan salmen dair op ghieten aysijn ende latent alsoe staen viij daghen / ende dan salmen dat sieden mit zwinen smoute all tot dat die sopen versoden sijn / ende dan salmen dat persen doer enen doeck Dit es goede salue teghen alrehande drope Ende sij es goet gheminget in i onse witter saluen ende ij onsen van deser saluen voerseit Die meisters seggen dat alre hande drope coemt van salsum fleuma dair jnne helpt zeere dese salue Men sal nemen calc ende dair op salmen ghieten borne ende dan salment wel roeren alsoe langhe dattet calc wel ghescheeden [335] sij ende dan salmen dat vuyle water aff ghieten in een ander vat ende latent staen claren ende datter onder ghesonken es salmen werpen in ene mortier ende dan salmen dair toe doen een lettel vanden claren watere ouer wat wilen Ende alst dicke ghenoech sij soe salmen dair jnne doen quicseluer ghenoech off also vele alsmen wille Ende men moet wachten datment niet en smeert an vlecken aposteumen an dyen noch an benen want dair mochte ander onghemac of comen Ende dit es oec goet men sal nemen esschen hout ende dat salmen cappen in cleynen stucken Maer het hout moet out wezen ende droghe Ende men sal enen pot setten altemale jnde eerden ende dair op salmen oec setten enen anderen met vele gaetkine ende dien pot salmen legghen al vol van dien houte / ende men sallen bouen decken wel vaste soe datter gheen doomt noch wasem wt en gae / ende men stoppet met leeme ende mit peert toorten Ende all omtrent den oppersten pot salmen een groot vier maken ende staerc ende dat wtten houte lopen sal dat wert olie / ende so dat hout drogher es so die olie beter es Dese olie es goet yeghen alle drope Ende aldus machmen maken olie van alrehande houte

Van smetten. Van smetten wil ik een deel beschrijven. In smetten en in jeuk is het zaak dat de materie komt van bloed zo zal men doen laten ter aderen. En is de materie van andere vochtmenging zo zal men de materie purgeren. En hierna zal men baden maken en men zal doen in het bad Artemisia abrotanum en alsem en ruit en Inula helenium en Centaurium. Of men zal maken een bad waarin men zout zal doen en zwavel. Men zal ook stoven met alant en met scherpe zuring en witte Marrubium en Centaurium en brede docke bladen die klissen dragen. (Arctium) hiermee zal men ze ook baden. En na het baden zal men ze smeren met witte zalf. En men moet het mengen met deze zalf. Men zal ook nemen de wortels van zuring 4 ons en alant 1 ons en dit zal men stampen en dan zal men daarop gieten azijn en laat het alzo staan 8 dagen en dan zal men het koken met varkensvet totdat het sap geheel verkookt is en dan zal men het door een doek persen. Dit is een goede zalf tegen allerhande smetten. En het is goed gemengd in 1 ons witte zalf en 2 ons van deze voorgenoemde zalf. De meesters zeggen dat allerhande smetten van zoute fluimen komen en daarin helpt zeer deze zalf. Men zal nemen kalk en daarop zal gieten drinkwater en dan zal men het goed roeren alzo lang totdat de kalk goed gescheiden is [335] en dan zal men dat vuile water afgieten in een ander vat en laten het staan klaren en dat er onder gezonken is zal men werpen in een mortier en dan zal men daartoe doen een beetje van het heldere water na een tijdje. En als het dik genoeg is zo zal men daarin doen genoeg kwikzilver of alzo veel als men wil. En men moet wachten dat men het niet smeert aan vlekken, zweren, aan dijen nog aan benen, want daar mocht ander ongemak van komen. En dit is ook goed, men zal nemen essenhout en dat zal men in kleine stukken kappen. Maar het hout moet oud wezen en droog. En men zal een pot zeten helemaal in de aarde en daarop zal men ook zetten een andere met vele gaatjes en die pot zal men vol leggen met dat hout en men zal het boven goed dicht stoppen zodat er geen damp nog wasem uitgaat en men stopt het met leem en met paardenstront. En al omtrent den opperste pot zal men een groot en sterk vuur maken en dat uit het hout loopt dat wordt olie en zo het hout droger is zo de olie beter is. Deze olie is goed tegen alle smetten. En aldus mag men maken olie van allerhande hout.

Tegen die quade doot Malum mortuum Dat es een onghemac datmen beste bekent die het been heeft Ende het sijn grote zwerte puysten inde beenen hier ende ghens / ende alsmense af trect soe sijn het gate die vuyl etter geuen [336] ende waterachtich ende die beene sijn dicke in vele lieden / ende die materie coemt van melancolien / ende het vleysch jn die gaten es vuyl zwert ende root Men sal die materien doen ripen ende purgieren mitten seluen dat totter melancolien behoert Ende men sal dit onghemac niet vermaken op Ende yegen die ioecte salmen nemen die middelste scorsse vanden vliedere ende dan salment sieden in olien ende dair nae salment perssen doer enen doeck ende werpen die scortse wech dan salmen nemen mastic ende wieroec ende bayen ende mirre ende dit salmen pulueren ende dan salment menghen in die olie / ende weet dat mirre node puluert ende dair omme salment in die aysine te weken leggen Een andr Men sal nemen litargirum ende dat salmen wel cleyne pulueren ende dan salmen dair toe doen ouer wat wijlen olie ende ouer wat wijlen aysine ende dair nae spaens wit Dit es goede salue / In die wercken van scorfden hoofden soe vijntmen ghenoech bescreuen ten wercken van malum mortuum ende yegen tonghemac dair off Ende men salt niet vermaken op feest daghen als voren gheseit es noch op sonnendage Ende hij en sal sine voeten niet dwaen Ende hij moet hem wachten van alre spijsen die quaet es yeghen den cancker Ende hij sal dicwijle bloet doen laten die leuer adere ende die milte adere

Tegen de kwade dood, Malum mortum . (Lepra-achtige ziekte) Dat is een ongemak dat men beste herkent die het been heeft. En het zijn grote zwarte puisten in de benen hier en daar en als men ze aftrekt zo zijn het gaten die vuil etter geven [336] en waterachtig en de benen zijn dik in vele lieden en de materie komt van melancholie en het vlees in de gaten is vuil zwart en rood. Men zal de materie laten rijpen en purgeren met hetzelfde dat tot de melancholie behoort. En men zal dit ongemak niet vermaken op. En tegen de jeuk zal men nemen de middelste schors van vlier en dat zal men koken in olie en daarna zal men het door een doek persen en de schors weg werpen en dan zal men nemen mastiek (Pistacia lentiscus) en wierook en laurierbes en mirre en dit zal men verpoederen en dan zal men het mengen in die olie en weet dat mirre node verpoederd en daarom zal men in de azijn te weken leggen. Een andere. Men zal nemen litargirum en dat zal men goed klein verpoederen en dan zal men er na een tijdje toe doen olie en na een tijdje azijn en daarna Spaans wit. Dit is een goede zalf. In de werken van schurftige hoofden zo vindt men genoeg beschreven te werken van malum mortum en tegen het ongemak daarvan. En men zal het niet vermaken op feest dagen zoals voorgezegd is nog op zondagen. En hij zal zijn voeten niet wassen. En hij moet hem wachten van alle spijzen die kwaad zijn tegen kanker. En hij zal vaak bloed doen laten de lever ader en de milt ader.

Vanden steene [337] DIe steen wast selke tijt in die niere Ende selke tijt in die lendinen Ende selke tijt wast hij in die blase Ende als die steen in die niere wast soe gheuoeltmen in die lendenen / ende men pist mit groter pinen Ende in die orine vloeten corpuskelen ghelike haren / ende somtijt sietmen roet sant inden bodem vander orinen ghelijc stuckelkine van roden teghelen Ende als die steen in die blase wast soe gheuoeltmen zweeren ende bijtsel omtrent tysebeen ende joecsel omtrent den hals vanden vede soe dat hem een mensche scrabben wille Ende somtijt sietmen wit sant jnden bodem vander orinen datmen heet grauele Ende somtijt sietmen gruus in die orine Dus salment moghen ghenezen Men sal nemen groffels naghelen ende antofali ende galigaen ende sicadarum sicarum ende gremil ende melanopiperes ende perssijn zaet / ende seminis asperagi / ende louessche / of het zaet van beuenellen van elcx onse ende dit salmen pulueren ende dan salment gheuen drincken Ende bloet vanden vos es oec goet Ofmen sal nemen bloet vanden buc ende dat salmen droghen / ende dair nae salment pulueren / ende dan salment op sine spise stroyen / off men salt hem geuen te drincken Een ander Men sal nemen die wortelen vander apien / ende die wortelen van persine / ende die wortele van venkele / ende zaet van macedonien / ende geml zaet / ende polipodium / ende quersini / ende agariti / ende seminis cucumeris van elcx iij dragmen Ende dit salmen doen in een bat / ende dair jn salmen [338] sitten totten lendenen Ende dan salmen hoghen lichten ende duwen den steen dat hij vallen mach in die blase wtten croppe vander blasen van onder tysebeen anden hals vanden vede soe datmenne vallen doet jnt ydele vander blasen Dit sijn heeten medecinen die den steen breken Voerwaere alte heet en es niet goet want die grote hitte trect die humoren te gadere ende die steen wast te meer ende hij meerret meer dan hij mindert Dese sijn snidende aueroene ende bedellium ende ciperus ende bayen ende venkelzaet ende ameos ende tijsendria ende het sop van ciceren / ende lignum epeni ende niteum en squillen / ende wilde sauie ende beuenelle / ende zeem ende sout ende vitsen / ende gremilzaet ende zaet marcedonien Ende diemen in latine vijnt soe waer dattet es die salmen soeken in die specerien ende wat datmense wel pulueren mach wilmen ende stroyen op sijn spijse Ende oec machmen wel dranck dair of maken op datmen wille Ende es dat sake dat die steen soe groot es datmen niet ghesceyden en mach soe salmen sniden

Van de steen. [337] De steen groeit soms in de nieren en soms n de lenden en sommige tijd groeit het in de blaas. En als de steen in de nieren groeit zo voelt men he tin de lendenen en men pist met grote pijnen. En in de urine drijven veel zaken gelijk haren en soms ziet men rood zand in de bodem van de urine gelijk stukjes van rode tegels. En als de steen in de blaas groeit zo voelt men zweren en bijten omtrent het heiligbeen en jeuk omtrent de hals van de roede zodat een mens zich krabben wil. En soms ziet men wit zand in de bodem van de urine en dat noemt men graveel. En soms ziet men gruis in de urine. Aldus zal men het mogen genezen. Men zal nemen kruidnagels, Geum urbanum en galigaan en Ecballium elaterium, suiker en Lithospermum officinale, lange peper en zaad van peterselie en zaad van asperge en maggi (Levisticum officinale) of het zaad van Pimpinella saxifraga, van elk een ons en dit zal men verpoederen en dan zal men het te drinken geven. En bloed van de vos is ook goed. Of men zal nemen bloed van de bok en dat zal men drogen en daarna zal men het verpoederen en dan zal men het op zijn spijs of men zal het hem te drinken geven. Een ander. Men zal nemen de wortels van Apium en de wortels van peterselie en de wortels van venkel en zaad van Smyrnium olusatrum en Lithospermum en Polypodium en quersini (eik) en Agaricus (Tricholoma psammopus) en komkommer zaad, van elk 3 drachmen. En dit zal men in een bad doen en daarin zal men [338] zitten tot de lendenen. En dan zal men hem hoog oplichten en duwen de steen zodat het vallen mag in de blaas uit de krop van de blaas van onder het heiligbeen aan de hals van de roede zodat men het vallen laat in het lege van de blaas. Dit zijn hete medicijnen die de steen breken. Voorwaar, al te heet is niet goed want de grote hitte trekt de vochtmenging tezamen en de steen groeit te meer en het vermeerdert meer dan het mindert. Deze zijn snijdend. Artemisia abrotanum en bdellium en Cyperus en laurierbes en venkelzaad en Ammi majus en Asplenium scolopendrium en het sap van Cicer en lignum epeni (?) en nitrum en Urginea maritima. Eupatorium, Pimpinella saxifraga en honing en zout en vitsen zaad van Lithospermum en Smyrnium olusatrum. En die men in Latijn vindt zo waar dat het is die zal men zoeken in specerijen en wat dat men kan verpoederen mag en strooien op zijn spijs. En ook mag men wel drank daarvan maken als men wil. En is het zaak dat de steen zo groot is zodat men het niet scheiden mag, zo zal men snijden.

Nv willic v die wercken bescriuen van vier meisters ja wercken die starck sijn Het eerste datmen sal doen yegen den steen ende yeghen die grauele Men sal gheuen te drincken mit lauwen water opimel simplex ende dan salmen hier nae nemen die wortele vander apie ende het saet / ende persijn wortele ende het zaet / ende anijs dit salmen sieden mit borne / ende dan salment gheuen drincken dit rijpt [339] die materie Ende hier nae salmen purgeren die materie mit benedicta Ende hier na salmen baden alsoet behoert dat es aldus Men sal nemen pappele ende die bladere van violetten crude ende paerds hoeue ende bereworte / ende die wortelen vanden musemaluwen dit salmen sieden ende werpen in een cupe Ende dair nae salmen den ziecken baden Ende hier nae salmen laten die leuer adere onder tancluwijn binnen den voete mit eenre vlijmen Ende hier na salmen nemen nitei ende dat salmen bernen op een gloyende teeghele / dit salmen pulueren Ende dair na salment gheuen te drincken mit laeuwen wine want het doet breken den steen Ende soe doet oec het bloet vanden bocke dat snijt alre meest den steen Men sal oec nemen wilde kersse ende die salmen stampen ende dair nae salmense gheuen drincken mit wine dat breect oec den steen Men sal nemen geniuer besien ende persijn zaet ende peper dit salmen pulueren ende dair nae salment eten altoos op sine spise gestroyt Off men salt geuen te drinckene in drancke dit doet breken den steen Ende galienus seit dat in die passie vanden steene coemt een onghemac datmen heet stranguria Ende dat es datmen mit pinen pist Of datmen al dropende pist Dair teghen salmen laten die adere die leit onder tantluwin vanden voete binnen / ende dat doet orine maken Men sal oec nemen siccadis dat sijn crekelen of crekels / ende die kernellen vanden kers steenen Ende het sap [340] van persine ende gremil ende beuenelle dit salmen menghen mit wine ende dan salment plaesteren op tysebeen ende al om den vede dit doet orine maken Een andr Men sal nemen die wortelen vanden poretloke / ende die wortelen vander apie dese salmen sieden in wine Ende dair nae salmense stampen in enen mortier ende dan salment fruten in een panne mit boteren die versch zij ende sonder sout Ende dit salmen plaesteren all heet tusschen die cullen ende den sette ende op tysebeen / ende al omme den vede ende dit salmen laten liggen al tot dat die plaestre droghe zij Ende eist dats te doene sij soe salmen die plaestre verniewen Dese latuarien salmen altoos gheuen in die passie ende in alle die passien van orinen Dit sijn se Electuarium ducis ende litontripon ende iustinum ende foli antropos ende dit salmen gheuen drincken mit drancke die daer voren staen vanden zaden off vanden wortelen Ende machmen hebben electuarium soe en salmen die andere lactuarien niet nemen Ende eist sake dat dese dinghen niet en hulpen soe moetmen sniden ja die steen die groot sijn Maer die wercken vore die helpen meest inden grauele Ende in die faute van orinen te makene Of den gheenen die qualike orine maken moghen Ende men sal weeten dattet vrese es oude lieden te snidene vanden steene want die wonde en machmen cume of niet ghenezen Ende men moet oec weeten eer datmen die kijnderen ofte oude lieden sal sniden datmense moet setten in een bat ende laten die stede weyken Ende eist [341] een kijnt ofte een deel oudere soe salmen een starc man dat kijnt setten op beide sine knien metten lendenen ende men sal den man slaen enen doeck om den hals ende dien onder des kijnts beene die onder die hamen sal gaen / ende men sallen oec bijnden omme des mans hals ende dan sal die man mit elker hant een been houwen Die meister sal knielen op sine knien ende hij sal leggen een dicke plaester onder die nauele ende dan sal hij setten sijn vier vingheren al ghestrect op die plaesteren ende dan sal hij den lichame duwen wtter maten zeere soe dat die steen sciete inden crop vander blasen Ende vander hant die twee voerste vingheren sal hij steken int set alsoe diepe als hij mach ende tast hij dair dat morruwe es soe eist die vijt soe en sal hij niet sniden Maer hij sallen steken opwert Ende tast hijt hart soe eist een steen soe sal hijt driuen bouen mitter hant ende metten ij vingheren inden crop vander blasen soe men naest mach den vede Ende dan salmen den steen vast houden metten ij vingheren ende dat hij niet en mach keeren Ende dan salmen nemen een sceers Ende dan salmen opden steen sniden een wonde lanx niet meerre dan die steen wt comen mach om dat sij saen soude ghenezen Ende dan salmen nemen enen holen lepel ende men sal dair vaten den steen metten lepele ende dan salmen den steen wt trecken Ende dair nae salmen tarwen bloemen werpen in die wonde Ende dan salmen daer leggen droghe stoppen Ende dan salmen den ziecken in sijn ruste [342] leggen ende men en sal niet sijn erre al loopt die orine ter wonden wte iiij daghen ofte v want die wonde sal wel ghenezen Ende dit is die fijc dair soe salmen den ziecken doen orberen dinghen die morru sijn ende die zweeren Ende men sal hem maken baden van watere dat stoppende es ende helende als water dair in ghesode es rute ende alsene ende rein water etcetera

Nu wil ik u de werken beschrijven van de vier meesters, ja, werken die sterk zijn. Het eerste dat men zal doen tegen de steen en tegen het graveel. Men zal geven te drinken met lauw water oximel simplex en dan zal men hierna nemen de wortel van de Apium en het zaad en peterseliewortels en het zaad en anijs, dit zal men koken met drinkwater en dan zal men het geven te drinken, dit rijpt [339] de materie. En hierna zal men purgeren die materie met Cnicus benedictus. En hierna zal men baden alzo het behoort, dat is aldus. Men zal nemen Althaea officinalis en de bladeren van violen kruid, paardenhoeven en berenklauw en de wortels van de Althaea officinalis, dit zal men koken en in een kuip werpen. En daarna zal men de zieke baden. En hierna zal men laten de lever ader onder de enkel van de binnen voet met een vlijm. En hierna zal men meekrap en dat zal men branden op een gloeiende tegel, dit zal men verpoederen. En daarna zal men het geven te drinken met lauwe wijn, want dat laat breken de steen. En zo doet ook het bloed van een bok, dat snijdt allermeest de steen. Men zal ook nemen wilde kers en die zal men stampen en daarna zal men te drinken geven met wijn, dat breekt ook de steen. Men zal nemen jeneverbessen en peterselie zaad en peper en dit zal men verpoederen en daarna zal men het eten, altijd op zijn spijs gestrooid. Of men zal het geven te drinken in een drank, dit doet breken de steen. En Galenus zegt dat in het lijden van de steen komt een ongemak dat men noemt stranguiria. En dat is dat men met pijn pist. Of dat men al druppelend pis.t Daartegen zal men laten de ader die ligt onder de enkel van de voet binnen en dat doet urine maken. Men zal ook nemen cicadis, dat zijn crekelen of krekels en die kernen van de kers stenen. En het sap [340] van peterselie en Lithospermum en bevernel en dit zal men mengen met wijn en dan zal men het pleisteren op het heiligbeen en al om de roede, dit laat urine maken. Een andere. Men zal nemen de wortels van prei look en de wortels van Apium, dezen zal men koken in wijn. En daarna zal men ze stampen in een mortier en dan zal men het fruiten in een pan met boter die vochtig is zonder zout. En dit zal men pleisteren al heet tussen de ballen en het heiligbeen en al om de roede en dit zal men laten liggen al totdat die pleister droog is. En is het dat het te doen is zo zal men de pleister vernieuwen. Deze likkepot zal men altijd geven in het lijden en in alle lijden van urine. Dit zijn ze. Zoete likkepot en litontripon (soort pruimensap) en justinum en foli antropos (soort van Agrimonia) en dit zat zal men te drinken geven met drank die hiervoor staan van de zaden of van de wortels. En mag men deze likkepot hebben zo zal men die andere likkepot niet nemen. En is het zaak dat deze dingen niet helpen zo moet men snijden, ja, de stenen die groot zijn. Maar de geneeswijzen hiervoor die helpen het meest in de graveel En in de fouten van urine te maken. Of diegenen die kwalijk urine maken mogen. En men zal weten dat het vrees is oude lieden te snijden van de steen want die wonden kan men nauwelijks of niet genezen. En men moet ook weten eer dat men de kinderen of oude lieden zal snijden dat men ze moet zetten in een bad en laten die plaats weken. En is het [334] een kind of een deel ouder zo zal men een sterke man dat kind laten zetten op beide zijn knieën met de lendenen en men zal de man een doek om de hals slaan en die onder het been van het kind die onder die armen zal gaan en men zal ook binden om de hals van de man en dan zal die man met elke hand een been vast houden. De meester zal knielen op zijn knien en hij zal leggen een dikke pleister onder de navel en dan zal hij zetten zijn vier vingers geheel gestrekt op de pleisters en dan zal hij het lichaam uitermate zeer duwen zodat de steen schiet in de krop van de blaas. En van de hand de twee voorste vingers zal hij in de aars steken alzo diep hij kan en tast hij daar dat murw is dan is het de vijt (soort gezwel) en zo zal hij niet snijden. Maar hij zal omhoog steken. En tast hij waar het hard is dan is het een steen en zo zal hij het naar boven drijven met de hand en met 2 vingers in de krop van de blaas zo goed men naast de roede kan en dan zal men de steen vast houden met de 2 vingers zodat het niet mag keren, En dan zal men een schaar nemen. En dan zal men op de steen snijden een lange wonde en niet groter zodat de steen eruit komen mag zodat het gauw zou genezen. En dan zal men nemen een holle lepel en men zal daarin vatten de steen met de lepel en dan zal men de steen eruit trekken . en daarna zal men tarwebloem werpen in de wond. En dan zal men daar opleggen droge stoppen. En dan zal men de zieke in zijn rust [342] leggen en men zal niet bang zijn al loopt de urine ter wonden uit 4 of 5 dagen want de wond zal wel genezen. En is er fijt zo zal men de zieken laten gebruiken dingen die wurm zijn en die zweren. En men zal hem maken baden van water dat stoppend is en helend als water waarin gekookt is ruit en alsem en rein water etc.

15. Medicinale wateren / Brandewijn [343] OM dat water ghedisteleert van cruden septijl es ende viertieus ende den sekeliers water es onbekender dan eneghe dinc Ende om dat alle watre ghelikere sijn jnt aenscauwen vanden oghen dan eeneghen andere saken Ende om dat ondersceeden ende kenlijcheit van watre allen oghen es verborghen te kennen gelijc den cruden soe treeken de meesters de souereine virtute vanden cruden wte met disteleerne Ende wercken met den wateren want int siene van watre es quaet merc te slane / ende dat si daer mede wercken blijft den leeken best verborghen ende zeer verholen hier omme hebben si gheordineert dit tractaet van watren

Aqua aneti
Aqua aneti Dats water van dille ghedisteleert ende es van vele virtute ende goet te menegher sake Dit water maectmen aldus Neemt dat sop vanden dille alse hij bloyt ende legghet in witten wijn eysijn vier daghe Ende dan so stamptene ende distileertene doer een roese clocke Dit water nuchteren ghedroncken es goet want het beneemt torsioene Ende bedwinghet walghen van spisen die jn de maghe vloyt Ende droghet alle loepende gate op dat van couden coemt Ende des auonts ghedroncken beneemt [344] luxurie Ende crancket dezye Ende het es goet den vrouwen

Aqua petrosa of calamentum
Aqua petrosa / of calamentum Dats water van calamentum Ende men maket ghelijc dat men roese water maect met der roes clocken Ende dit water es goet jeghen alle steeken van alle manieren van wormen Dit water ghedroncken doet keeren venijn al haddet jnden lichame ghescwlt eenen dach ende enen nacht Dit water ghedroncken neghen morghenstonden nuchteren gheneest die ghene die legghen in heeter sieckt sonder coerts die van melancolien coemt Ende het es goet jeghen laserie Ende jeghen pleckene die de vrouwen hebben die leggen in kijnderbedde In die oren ghedropen verdriuet worme in doren Ende si doot oec alle wormen in alle manieren van gaten Nuchteren ghedroncken dwinghet ende zuuert quade humoren vander borst Ende verwermt de nieren die vercout sijn Ende es goet teghen tgrawe water Ende conforteert de maghe ende die zijde ende alle de leeden

Aqua cissaldonia
Aqua cissaldonia Dats water van scelleworten Ende alsmen der water of maect soe neemtmen [345] dat cruut met allen wortel steel bloume ende blat ende distilleertter water wte dat meneghen schonen virtuut doet binnen ende buten anden mensche Het scarpt de zye vanden oghen ende zuuertse van quader vuylheden ende maectse droeghe Ende kanker of festel daer mede ghedweghen suuertse ende droechtse Ende es goet op scorftheden dat van couden coemt Ende het gheneest de scellen op die oghen ende op thoeft Nuchteren ghedroncken ontstopt de leuere ende de niere ende de blase Ende de matrice van hare vuylheden Ende van vercoutheden

Aqua copretina
Aqua copretina Dats water van coperroot ende van anderen corresiue glas smout Ende dit water en sal nyemant nutten hij en sij grof van leden ende starck van complexien Dit water maectmen aldus Neemt ene onse van alune ende Semis onse coperroets ende ij dragmen glas smout dat maelt ouer een wel cleene Ende dan doet in ene panne ende doeter in water ende settet alsoe langhe datmen mach lezen een magnificat ses waruen altoes roerende Ende dan doet af ende latet staen al stille claren ende dan doet dat claere waterkijn af ende bestadet in glasine violen Dit water ghedroncken een glas vol nuchtere doet stappans keeren ter keele beyde fleume ende ghelue colere ende groene sonder [346] spise Ende het gheneest den corts die van veruultheiden coemt Ende het heelt die veruulde maghe Ende kankere of festele of moermale of den wulf daer mede ghedwoeghen dat dat quade vleesch teenen sticke vte vallen ende doet dat gat droghen Ende jnden mont ghehouden gheneest dat mont euel Ende het doet droghen alle manieren van puusten

Aqua dragantia
Aqua dragantia Dats sonderlinghe goet water Ende men maket aldus neemt dragantea met allen met de wortelen ende stamptse met olyen van oliuen Ende dan latet staen vier daghen ende dan doet te viere ende distilleerter water af ende doet in een steenen vat ende decket wel Dit water es goet yeghen alle manieren van serpents beten Ende ieghen verwoede honds bete Ende op een euel dat jnden noese wast ende heet polipus jndien datmer het euel mede wascht Ende in de oren gedaen doet stappans gesitten de zweringhe Ende cerutinge ende kanker of festel daer mede ghedwoghen suuertse ende droechtse / ende daer of gedroncken veriaecht alle venijn Ende dies nuchteren drinckt hij en mach binnen den daghe niet werden vergheuen Ende eens menschen aensicht daer mede ghewreuen suuert vlecken ende sproeten binnen vijftich daghen Ende het es goet ghedroncken yeghen torsioen Ende jeghen lanc euel Ende yegen een fijt Ende yeghen alle ghezwel [347]

Aqua sentaurea
Aqua sentaurea Dats water van sentorien / daermen schone virtute aen siet Ende men maket aldus / neemt genciane ende twee werf also vele sentaurea ende stamptse beede te gadere / ende dan legtse vijf daghe in wijn / ende dan soe distilleerter water vte met eenen cleenen viere Dit water nuchteren ghedroncken hoed den mensche van alle ziecheden Ende het gheneest alle manieren van apostemen jnden lichame Ende ydelt de veruuylde maghe hoe limich datse es Ende het breect den steen jnde nieren Het doet scheyden die hertheit vander milten Ende opilacien steecten vander leueren se scheetse ende sachtse Ende neghen morghenstonden gedroncken nuchteren doet comen menstrua Ende doet scheyden die vulheit vander moeder Ende het purgiert heete colere Ende gheneest den corts Ende droghet verrot bloet Ende gheneest wonden jnden lichame Ende claert doncker ooghen Ende sacht beten van allen manieren van venijne Ende yeghen verhoudene ziecheyt ist weert sijn ghewichte van goude

Aqua camepiteos
Aqua camepiteos Dats water van keenpe Men maket aldus stoet keenpe met rijnschen wine ende latet la alsoe staen twee daghe ende dan soe distilleerter water af Dit [348] water es precieuse medicine want het purgiert melancolie natuerlike ende onnatuerlike Ende daer na coleren Ende daer nae fleumen Ende het purgiert groeue humoeren Ende ontstopt de leuere Ende de matrice Ende gheneest die gheelsocht Ende die quaerteine binnen neghen daghen Ende verlicht des menschen lichame van melancolien Ende alsmen daer mede wercken wille soe siedes een lettel met bedellium / ende alsoe gheuet drincken / mer allene soe en gheues niet want het soude in bringhen grooten pine eermen ghepurgeerde het es puer te machtich

Aqua titinalorum
Aqua titinalorum / selke sceldent coecmammen / het wast gheerne in eeuene die magherlike ende dinne es ghestaen Titemallus es een cleene crudekijn ende alsment ontwee trect soe gheuet melc Ende dit crudekijn draecht op elc telcerkijn drie zade ghelijc sporien Dus maectmen dit water / neemt cleene titimallum ende distilleerter water vte met der rose clocke Dit water es soe corresijf of soe putertiere datmer alrehande medicinen mede scerpen mach want vele lieden orborent ouer scameneye om dat soe scerp es En gheeft dit water nyemant te nutten ten sij eerst ghebreydelt aldus / ziedet mit masticke ende dan gheuet nuchteren te drincken het purgeert alsoe alse camepiteos doet [3490]

Aqua capciarum
Aqua capciarum of catapusiarum Dat es water van sporien oec ghemaect mit distillacien Dit water nuchteren ghedroncken purgeert opwaert ende nederwaert Ende men sal de humore doen ripen eer ment gheeft want het purgeert sonderlinghe wel fleume ende limighe humoren jnde maghe Ende es goet yeghen het lanc euel Ende ieghen arkentike Ende ieghen den dagheliken corts die van fleumen coemt / off van groeue fleume of diere ghelike

Aqua Caprifolij
Aqua caprifolij Dats water van weedewinden Dus suldijt maken neemt de bloumen van weedewinden ende stamptse / ende dan distilleerter water wt metter lodenre clocken Dit water es goet te vele saken beide buten ende binnen het vercoelt alle heete steden Ende het gheneest den gheenen die ontsteken es Of die verbernet of bescouwet es van viere ofte van watre Het doodet kanker festel moermelle Ende gheneest oec zeere veden Ende serpengo ende jpengo op datment daer mede dwaet Ende plaesters ende plaestre daer af ghemaect ende daer op gheleit Ende het trect vorte beene vten wonden Ende het gheneest plecken ende sproeten jnt aensichte ende maket daer af claer Ende het gheneest kanker inden mont Ende suuert dat tantvleesch ende het mont euel Ende het claert de oghen Ende [] het heelt ende verdrijft weeden in allen wonden Ende es sonderlinghe goet te vele saken van medicinen

Aqua edraterrestris
Aqua edrateriestris Dats water van dreecenen ghemaect metter clocken Dit water ghedroncken es goet den gheenen die hooftzweerre hebben want het sesseert de zweeringhe altehants Ende hets goet ghedroncken jeghen het watere Ende het ontstopt de leuere ende de milte Ende doet menstrua hebben Ende doet wel orine maken Ende es goet ten spenen / ende ter arketike Crauwe ende versche drope ghedweeghen met desen watre gheneset in drien daghen reynlike wel

Aqua dauci
Aqua dauci Dats water van wilden pasternake Aldus maectment neemt dauci met allen metter wortelen ende dan stampt mit goeden wine / ende distilleerter water vte Dit water es goet te vele saken in surgien ende in medicinen het suuert alle manieren van aposteumen ende van quaden gaten / alse kankere festele ende moermale die suuertse ende droechtse Ende het doet wel orine maken Ende gheneest alle ziecheden comende van fleumen Ende doet ghelosen water beede dat witte ende dat grauwe Ende gheneest beten van quaden wormen Ende ist datment drinct vijftien daghen nuchteren het opent de ver[350] stoptheit vander leuere Ende vander milte Ende vander matricen Ende het doet breken ende scheyden de grauelle inde blase ende daer buyten

15. Medicinale wateren. Brandewijn [343] Omdat water gedistilleerd van kruiden subtiel en krachtig en de sekeliers water es onbekender dan enig ding. En omdat alle waters gelijk zijn in het aanschouwen van de ogen dan enige andere zaken. En omdat onderscheid en herkenbaarheid van water alle ogen is verborgen te kennen gelijk de kruiden zo trekken de meesters de soevereine kracht van de kruiden uit met distilleren. En werken met den wateren want in het zien van het water is slecht op te merken te slaan en dat ze daarmee werken blijft de leken best verborgen en zeer verholen, hierom hebben ze geordineerd dit traktaat van water.

Aqua aneti.
Aqua aneti, dat is water van dille gedistilleerd en is van vele krachten en goed tot menige zake. Dit water maakt men aldus. Neem dat sap van de dille als het bloeit en leg het in witte wijnazijn vier dagen. En dan zo stampt het en distilleer het door een rozenklok. Dit water nuchter gedronken is goed want het beneemt kramp. En bedwingt het walgen van spijzen die in de maag vloeien. En droogt alle lopende gaten, opdat het van koude komt. En Գ avond gedronken beneemt het [344] wulpsheid. En verzwakt de zin. En het is goed de vrouwen.

Aqua petrosa of calamentum.
Aqua petrosa of calamentum, dat is water van Calamintha. En men maakt het gelijk dat men rozenwater maakt met de rozenklok. En dit water is goed tegen alle steken van alle soorten van wormen. Dit water gedronken doet braken venijn al had het in het lichaam geschuild een dag en een nacht. Dit water gedronken negen morgenstonden nuchter geneest diegene die liggen in hete ziekten zonder koorts die van melancholie komt. En het is goed tegen huidziektes. En tegen plekken die de vrouwen hebben die liggen in kinderbed. In de oren gedruppeld verdrijft het wormen in de oren. En het doodt ook alle wormen in alle soorten van gaten. Nuchter gedronken dwingt het en zuivert kwade vochtmenging van de borst. En verwarmt de nieren die verkouden zijn. En is goed tegen het grauwe water. En versterkt de maag en die zijde en alle leden.

Aqua cissaldonia.
Aqua cissaldonia, dat is water van Chelidonium majus. En als men er water van maakt zo neemt men het [345] dat kruid met alle wortels, steel, bloemen en blad en distilleert er water uit dat menige mooie kracht doet binnen en buiten aan de mens. Het scherpt hey zien van de ogen en zuivert ze van kwade vuilheid en maakt ze droog. En kanker of fistel daarmee gewassen zuivert ze en droogt ze. En is goed op schurft dat van koude komt. En het geneest de schellen op de ogen en op het hoofd. Nuchter gedronken ontstopt de lever en de nieren en de blaas. En de baarmoeder van haar vuilheid. En van verkoudheden.


Aqua copretina
Aqua copretina. Dat is water van koperrood en van andere bijtende glas smout. En dit water zal niemand nuttigen of hij is grof van leden en sterk van samengesteldheid. Dit water makt men aldus. Neemt een ons aluin en anderhalf ons koperrood en 2 drachmen glas smout, dat maal je door elkaar goed klein. En dan doe jet het in een pas en doe er water in en zet het alzo lang zodat men mag lezen een magnificat (lofzang) zesmaal en altijd roeren. En dan doe je het er af en laat het stil klaren en doe dan het heldere water er af en doe het in een glazen fiool. Dit water gedronken een glas vol nuchter laat gelijk braken ter keel, beide fluimen en gele gal en groene zonder [346] spijs. En het geneest de koorts die van vervuiling komt. En het heelt de vervuilde maag. En kanker of fistel of moermale (gezwel of gat aan het been) of de wolf, daarmee gewassen zodat dat kwade vlees tot een stuk er uit valt en laat dat gat drogen. En in de mond gehouden geneest dat mond euvel. En het laat drogen alle soorten van puisten.

Aqua dragantia.
Aqua dragantia (Astragalus glycyphyllos) Dat is bijzonder goed water. En men maakt het aldus; neemt Astragalus glycyphyllos met alle wortels en stamp het met olie van olijven. En dan laat het vier dagen staan en doe het dan op het vuur en distilleer er water van en doe het in een stenen vat en bedek het goed. Dit water is goed tegen alle soorten van serpent beten. En tegen dolle honden beten. En op een euvel dat in de neus groeit en heet poliep, indien men het euvel ermee wast. En in de oren gedaan laat gelijk de zweer zetten. En cerutinge (?) en kanker of fistel daarmee gewassen zuivert en droogt het en daarvan gedronken verjaagt alle venijn. En dies het nuchter drinkt, hij mag binnen die dag niet vergeven worden. En een mensen aanzicht daarmee gewreven zuivert vlekken en sproeten binnen vijftig dagen. En het is goed gedronken tegen kramp. En tegen pleuris. En tegen een fijt. En tegen alle gezwellen. [347]

Aqua sentaurea
Aqua sentaurea, dat is water van Centaurium erythraea waar men mooie krachten aan ziet. En men maakt het aldus, neemt gentiaan en tweemaal zo veel duziendguldenkruid en stamp ze beide tezamen en leg ze dan vijf dagen in wijn en dan zo distilleer er water uit met een laag vuur. Dit water nuchter gedronken behoedt de mens van alle ziektes. En het geneest alle soorten van zweren in het lichaam. En leegt de vervuilde maag, hoe lijmig dat het is. En het breekt de steen in de nieren. Het doet scheiden de hardheid van de milt. En verstopte steken van de lever scheidt en verzacht het. En negen morgenstonden gedronken nuchter laat menstruatie komen. En laat scheiden de vuilheid in de baarmoeder. Het purgeert hete gal. En geneest de koorts. En droogt verrot bloed. En geneest wonden in het lichaam. En verheldert donkere ogen. En verzacht beten van allen soorten van venijn. En tegen verkouden ziekte is het waard zijn gewicht in goud.

Aqua camepiteos.
Aqua camepiteos (Ajuga chamaepitys), dat is water van keenpe. Men maakt het aldus, stampt keenpe met Rijnse wijn en laat het alzo staan twee dagen en dan zo distilleer er water van. Dit [348] water is een kostbare medicijn want het purgeert natuurlijk en onnatuurlijke melancholie. En daarna gal. En daarna fluimen. En het purgeert grove vochtmenging. En ontstopt de lever. En de baarmoeder. En geneest de geelzucht. En de vierde daagse binnen negen dagen. En verlicht het mensen lichaam van melancholie. En als men daarmee werken wil zo kook het met een beetje bdellium (Commiphora africana) en geeft het alzo te drinken. Maar alleen zo geef het niet want het zou inbrengen grote pijn eer men purgeerde, het is puur te machtig.

Aqua titinalorum.
Aqua titinalorum, (Euphorbia characias) sommigen noemen het coecmammen, het groeit graag in gebieden die mager en dun staan. Tytimalus is een klein kruidje en als men het stuk trekt zo geeft het melk. En dit kruidje draagt op elk twijgje drie zaden gelijk sporie. (Euphorbia lathyrus)Aldus maakt men dit water, neemt kleine tytimalus en distilleer er water uit met de rozenklok. Dit water is zo bijtend of zo buitensporig dat men er allerhande medicijnen mee scherpen mag, want vele lieden gebruiken het voor Convolvulus scammonia omdat het zo scherp is. En geef dit water niemand te nuttigen, tenzij eerst gebreideld aldus, kook het met mastiek (Pistacia lentiscus) en geef het dan nuchter te drinken, het purgeert alzo als chamaepitys doet. [349]

Aqua capciarum.
Aqua capciarum of catapusiarum, dat is water van sporie (Euphorbia lathyris) en ook gemaakt met distillatie. Dit water nuchter gedronken purgeert opwaarts en nederwaarts. En men zal alle vochtmengingen laten rijpen eer men het geeft want het purgeert bijzonder goed fluimen en lijmige vochtmenging in de maag. En is goed tegen het pleuris. En tegen jicht en tegen de dagelijkse koorts die van fluimen komt of van grove fluimen of diergelijke.

Aqua Caprifolij.
Aqua caprifolij (Lonicera caprifolium), dat is water van weedewinden. Aldus zal je het maken, neem de bloemen van kamperfoelie en stamp ze en dan distilleer er uit met verloodde klokken. Dit water is goed tot veel zaken, beide buiten en binnen, het verkoelt alle hete plaatsen. En het geneest diegenen die ontstoken is. Of die verbrandt of aangestoken is van vuur of van water. Het doodt kanker fistel in de benen. En geneest ook zeer roeden. En serpigo en jupigo, opdat men het daarmee wast En pleisters en pleister daarvan gemaakt en daarop gelegd. En het trekt verrotte benen uit de wonden. En het geneest plekken en sproeten in het aanzicht en maakt het daarvan helder. En het geneest kanker in de mond. En zuivert het tandvlees en de mond euvel. En het verheldert de ogen. En [350] het heelt en verdrijft weedom in alle wonden. En eis bijzonder goed tot vele zaken van medicijnen.

Aqua edraterrestris.
Aqua edrateriestris (Glechoma hederacea) Dat is water van dreecenen gemaakt met de klok. Dit water gedronken is goed diegenen die hoofdpijn hebben want het vermindert de zweer al gelijk. En het is goed gedronken tegen het water. En het ontstopt de lever en de milt. En doet menstruatie hebben. En doet goed urine maken. En is goed tot aambeien en de jicht. Jeuk en verse smetten gewassen met dit water geneest in drie dagen redelijk goed.

Aqua dauci.
Aqua dauci.(Athamanta cretensis), dat is water van wilde pasternake. Aldus maakt men het, neem Daucus met alle wortels en stamp het dan met goede wijn en distilleer er water uit. Dit water is goed tot vele zaken in chirurgie en in medicijnen, het zuivert alle soorten van zweren en van kwade gaten, als kanker, fistel en gaten in het been, die zuivert en droogt het. En het doet goed urine maken. En geneest alle ziektes die van fluimen komen. En doet lossen water, beide dat witte en dat grauwe. En geneest beten van kwade wormen En is het dat men het drinkt vijftien dagen nuchter, het opent de verstopping [351]van de lever en van de milt. En van de baarmoeder. En het doet breken en scheiden het graveel in de blaas en daar buiten.

Aqua Endiuie
Aqua endiuie Dats water van endiuien Ende men maket inder wise datmen water van rosen maect Dit water vercoelt alle heete steeden daerment aen doet Ende bluscht brant Dit water nuchteren ghedroncken es goet der maghe Ende orborlijc in menegher manieren want het ontstopt ende veriaecht de vorte humoren vte Ende gheneest den dagheliken corts Ende de gheel socht Ende sacht de opilacien vander leueren Ende vander milten Ende vander nieren Ende vander maghen

Aqua filexis
Aqua felexis Dats water van vaerne Men maket aldus neemt vaeren in sente johans auont te middesomere ende stamptene met eysine / ende dan soe latene alsoe staen neghen daghen ende dan soe distilleerter water af Dit water gheneest alle manieren van scorftheiden ende van rudicheiden Ende morfeam witte ende zwarte

Aqua Ebulus
Aqua ebulus Dats water van edecke Men maket aldus neemt [352] adec met al metter wortelen ende stamptene / ende distilleerter water af metter loodinre clocken Dit water es van vele virtuten medicinael want het purgiert al treckende flemen opwaert ende nederwaert Ende het gheneest dagheliken corts Ende quade gheluheit Het es goet ieghen verstoptheit vander leuere Ende ieghen passie jnde zijde Ende purgiert het witte water Ghesalft van buten betert dat fleeresijn ende de arkentike Ende ghezwolne leede dat van couden coemt

Aqua sambucij
Aqua sambucij Dats water van vliedre Als ghijt maken wilt soe neemt meest bloemen vanden vliedre ende stamptse / ende dan soe distilleerter water vte Dit water vercoelt alle verhitte steden / ende bluuscht steeden die ontsteken willen of ontsteken sijn van viere / of van messeliken euele Het es goet ghedroncken ieghen alle maniere van watre Ende het ontstopt de leuere ende de milte / ende die niere Ende gheneest dat lanc euel Ende den anderen dach corts Ende het purgiert principaellic fleume ende melancolie Ende het purgiert al nederwaert sonder grote pine / ende sonder eenighe vrese Ende het verlicht al des menschen lichame Ghesoden met castorie ende dat ghestreken op arkentike ofte op fledersijn sachtet Ende heelt oec wonden binnen ende buyten [353]

Aqua Iouis barba Aqua jouis barba Dats water van donresbare ghedistilleert Dit water blust den brant ist datment drincket ende men de stede daer mede dwaet

Aqua stringimen
Aqua stringimen Dats water van nasscheden Dus maectment Leest tussche twee onser vrouwen daghen esoppe met den besien vander nasscheden ende distilleerter water vte Dit water bluscht brant ghelijc dat jouis barba doet Ende het wederslaet alle ghezwel omtrent wonden Ende het verslaet venijn Ende het es goet ghedroncken jeghen opilacien vander leuere / ende vander milte Ende jeghen die gheluheit Ende het doet zeere laxeren Het opent die verstoptheit vander blase Ende men orbores vele in medicinen in colierien die ten oghen gaen

Aqua calium
Aqua caulium Dats water van rooden coolen ghedistilleert Ende es goet op alle heete steden Ende op heete aposteumen ende het wederslaetse ende doetse te niente gaen dicwijle Het gheneest wonden binnen ende buyten Et tmenisoen oec ist datment dicwijle drinct

Aqua enula Aqua enula Dats water van [354] ella compana Ende men maectet aldus neemt wortelen van enula compana ende ysope ende louendula / ende anijs ende venkelwortele / ende zaet van beuenellen ende recolissie elx euen vele dit stampt al te gader / ende dan legghet drie daghen in eysijn Ende dan distilleerter water vte Dit water es goet den ghenen die een quade borst hebben Ende hem die tysicke sijn ende die verdroecht sijn op dat sijs drincken neghen morghen stonden nuchteren Ende offer yement sijn hooft of zweert soe en laetes hem nyetmeer drincken / mer maect een plaester van wercke ende nettet in dit water ende plaestert hem daer mede de borst Dit water ghestreken op drope of op morfia Of op inpetigo of op serpigo Of op tsetre Of op salsum flema het doet al ghenezen ende op droghen mit schonen gronde

Aqua pentafilonis
Aqua pentafilonis Dats water ghedistilleert van quinque folien Ende het es consolidatijf het es doergaende water Ende het laxeert vter maten zeere Ende dwinghet ander medicinen soe dat si solueren moeten Ende het blusset zeere alle manieren van branden Ende het gheneest ende verdrijft alle manieren van ghezwelle Ende het gheneest wonden nywee ende ouwe Ende suuert alle apostemen Ende heelt zeere veeden Ende het doet alle versche euele droghen ende helen [355]

Aqua portulate
Aqua portulate Dats water van porceleinen ghedistelleert Ende es zeere laxatijf Dit water nuchteren ghedroncken neghen daghe verlicht den mensche van allen cortsen Ende verlicht oec torsioen Ende rijpt de materie van binnen ende doetse scheyden van binnen nederwaert Ende men mach dit water orboren mit serope ouer dat cruut Ende men mach dit water nemen ouer pentafilioen want het doet alle dat selue werke


Aqua bedegoris
Aqua bedegoris Dats water van eglentiere Ende men maket aldus / neemt de cnoppe vanden eglentiere inden mey ende stamptene mit eysijne / ende dan doet in een lodine clocke ende distilleerter water vte Dit water nuchteren ghedroncken sterct de maghe Ende gheneest daghelixe corts Ende streemt dat menisoen Ende het heelt wonden binnen en buyten Ende gheneest beten van quaden gheuenijnden beesten Ende scorfheit


Aqua sparagi
Aqua sparagi Dats water van spargen ghemaect / ofte van pes Columbina Dit water gheneest alle manieren van ghezwelle Ende alle manieren van verscher [] quetsinghen buyten ende binnen Ende heelt wonden buyten ende binnen Ende het es goet op alle dinck dat ontsteken es Het heelt zeere oghen ende kankere ende festele Ende alle quade gate op dat si ghesuuert sijn van hairren quaden gronde Het heelt apostemen jnden lichame Ende opent den ganc van naturen soe dat alle humoren ripen Ende het doetse claerlike scheeden Ende men maect lettel cirope men doetse daer toe

Aqua Endivie.
Aqua endivie, (Cichorium endivia, andijvie) dat is water van endiuien. En men maakt het op de manier zoals men water van rozen maakt. Dit water verkoelt alle hete plaatsen daar men het aan doet. En blust brand. Dit water nuchter gedronken is goed de maag. En gebruikelijk op vele manieren want het ontstopt en verjaagt de verrotte vochtmenging uit. En geneest de dagelijkse koorts en de geelzucht. En verzacht de verstopping van de lever en van de milt. En van de nieren. En van de maag.

Aqua filexis.
Aqua felexis (Dryopteris filix-mas, Athyrium filix-femina) dat is water van vaerne. Men maakt het aldus, neem varen in Sint Jahoonis avond te midzomer en stampt het, met azijn en dan zo laat het negen dagen staan en dan zo distilleer ter water af. Dit water geneest alle soorten van schurft en van ruigheid. En morfeem, wit en zwart.

Aqua Ebulus.
Aqua ebulus (Sambucus ebulus) dat is water van edecke. Men maakt het aldus, neemt [352] adec met alle wortels en stamp het en distilleer er water af met de gelode klok. Dit water is van vele medische krachten want het purgeert al trekkend fluimen opwaarts en nederwaarts. En het geneest dagelijkse koorts. En kwade geelheid. Het is goed tegen verstopping van e lever En tegen lijden in de zijde. En purgeert de witte vloed. Gezalfd van buiten verbetert de reuma en jicht. En gezwollen leden dat van koude komt.

Aqua sambucij.
Aqua sambucij, (Sambucus nigra) dat is water van vliedre. Als gij het maken wil zo neem meest bloemen van de vlier en stamp ze en dan zo distilleer er water uit. Dit water verkoelt alle verhitte plaatsen en blust plaatsen die ontsteken willen of ontstoken zijn van vuur of van misselijke euvel. Het is goed gedronken tegen alle soorten van water. En het ontstopt de lever en de milt en die nieren. En geneest de pleuris. En de anderdaagse koorts. En het purgeert voornamelijk fluimen en melancholie. En het purgeert al nederwaarts zonder grote pijn en zonder enige vrees. En het verlicht het hele mensen lichaam. Gekookt met bevergeil en dat gestreken op jicht of op reuma verzacht. En heelt ook wonden binnen en buiten. [353]

Aqua Iovis barba
Aqua jovis barba, (Sempervivum tectorum) dat is water van donderbaard gedistilleerd. Dit water blust de brand, is het dat men het drinkt en men die plaats daarmee wast.

Aqua stringimen.
Aqua stringimen, (Solanum nigrum, nachtschade) dat is water van nasscheden. Aldus maakt men het. Verzamel het tussen twee onze vrouwe dagen hysop met de bessen van nachtschade en distilleer er water uit. Dit water blust brand gelijk dat jovis barba doet. En het weerslaat alle gezwel omtrent wonden. En het verslaat venijn. En het is goed gedronken tegen verstopping van de lever en van de milt. En tegen de geelheid. En het laat zeer laxeren. Het opent die verstopping van de blaas. En men gebruikt het veel in medicijnen en in oogzalven die ten ogen gaan.

Aqua calium.
Aqua caulium, (Brassica oleracea convar. capitata. var rubra) dat is water van rode kool gedistilleerd. En is goed op alle hete plaatsen. En op hete zweren en het weerslaat ze en laat ze vaak ze niet gaan. Het geneest wonden binnen en buiten. Met buikloop ook, is het dat men het vaak drinkt.

Aqua enula. (Inula helenium) Aqua enula, dat is water van [354] ella compana. En men maakt het aldus, neemt wortels van Inula en hysop en Lavandula en anijs en venkelwortel en zaad van bevernel en zoethout, van elk even veel en stamp dit alles tezamen en leg het dan drie dagen in azijn. En dan distilleer er water uit. Dit water is goed diegenen die een kwade borst hebben. En hen die tering hebben en die verdroogd zijn opdat ze het drinken negen morgenstonden nuchter. En als er iemand hoofdpijn heeft zo laat hem niet meer drinken, maar maak een pleister van pluksel en nat het in dit water en pleister hem daarmee de borst. Dit water gestreken op smetten of op morfeem op jupigo of op serpigo of op schurft of op zoute fluimen, het laat alles genezen en opdrogen met een schone grond.

Aqua pentafilonis.
Aqua pentafilonis, (Potentilla reptans) dat is water gedistilleerd van quinque folien. En het is verstevigend, het is doorgaand water. En het laxeert uitermate zeer. En dwingt andere medicijnen zodat ze oplossen moeten. En het blust zeer alle soorten van branden. En het geneest en verdrijft alle soorten van gezwellen. En het geneest wonden, nieuwe en oude. En zuivert alle zweren. En heelt zere roeden. En het doet alle vochtige euvelen drogen en helen. [355]

Aqua portulate.
Aqua portulate, (Portulaca oleracea, postelein) dat is water van porceleinen gedistilleerd. En is zeer laxerend. Dit water nuchter gedronken negen dagen verlicht den mens van alle koortsen. En verlicht ook de kramp. En rijpt de materie van binnen en laat ze scheiden van binnen nederwaarts. En men mag dit water gebruiken met siroop over dit kruid. En men mag dit water nemen voor Potentilla reptans, want het doet al hetzelfde werk.

Aqua bedegoris.
Aqua bedegoris, (Rosa rubiginosa) dat is water van eglentiere. En men maakt het aldus, neemt de knoppen van de egelantier in mei en stamp ze met azijn en doe het dan in een verloodde klok en distilleer er water uit. Dit water nuchter gedronken versterkt de maag. En geneest dagelijkse koorts. En stremt de buikloop. En het heelt wonden binnen en buiten. En geneest beten van kwade giftige beesten. En schurft.

Aqua sparagi
Aqua sparagi, (Asparagus officinalis, asperge) dat is water van spargen gemaakt of van pes Columbina (Geranium columbinum). Dit water geneest alle soorten van gezwel. En alle soorten van verse [356] kwetsingen, binnen en buiten. En heelt wonden buiten en binnen. En het is goed op alle dingen die ontstoken zijn. Het heelt zere ogen en kanker en fistels. En alle kwade gaten, opdat ze gezuiverd zijn van hun kwade grond. Het heelt zweren in het lichaam. En opent de gang van de natuur zodat alle vochtmengingen rijpen. En het doet ze duidelijk scheiden. En men maakt weinig siroop en men doet het daartoe.

Aqua millilotum
Aqua millilotum Dats water van milliloten Men maket aldus neemt millilote ende stamptse met aysijne ende distilleerter water af Op dien dach dat sijt nuchteren drincken die quaden adem hebben soe en sal hare stinckende adem voer nyemant openbaren binnen dien daghe Mer haer adem sal rieken als een violette Ende ware yet onnuts in eenighe spise ende dade men vanden water in de spise se worde volmaectelike goet Ende ware een mensche ghewont het soude hem ten wonde wt comen ende heelense Ende het es goet den oghen Ende den ghenen die cranc sijn van zinnen want het zuuert den sin van melancolien

Aqua eufrasia
Aqua eufrasia Dats water van afrasien ghedistilleert Ende es [357] goet op alle heete onghemake vanden oghen want het coeltse ende droechtse ende suuertse Ende es goet der leuere die verhettet es Het es goet yeghen de gheel socht Ende het doet alle de selue wercken die water van ediuien doet

Aqua Sindauwe
Aqua sindauwe quod dicitur aqua nature Dats gelijc den goude dat ghesmolten es Dit water van sindouwen maectmen aldus / leest sindouwe voer de sonne ende stoetse ende distilleerter water wt ende houdet in glase hets van wonderliker virtute want wie dattet drinct hem lust alte hant dat spel van naturen Ende ware een mensche al tysike ende hi nuchteren droncke dit water alle daghe hi souder mede ghenesen ende al tot hem seluen comen op dat hi hem voert conste ghewachten des speels dat hem eerst maecte tysike want dit water es properlike ende grotelike ende zeere sustinerende de nature Ende het es goet den oghen ende der maghe ende der leuere Ende der milten Ende der nieren Ende der blasen Het sterct ende verwermt de leeden ende de nature soe zeere datter die coyen tuchtich aff werden zeerre dan van griseconten hier omme soe en salment nyemant gheuen hij en sij out ende al cout [358]

Aqua fumis terre
Aqua fumis terre Dats water ghedistilleert van griseconten Ende es goet nuchteren ghedroncken yeghen alle manieren van dropen want hadde yement eenighe vuylheiden tusschen velle ende vleessche ende hi dit water droncke die vuylicheit soude hem al vte slaen ende dan soudet ghenezen Het doet ghelosen vanden watre dat grijs es onder tijden een pijnte te gader ende onderwijlen oec een vierendeel te gader Ende het purgiert fleme beide wit ende groene Ende daer nae melancolie natuerlike ende onnatuerlike Ende het es sonderlinghe goet ghedroncken den gheenen die in frenesien legghen want het zuuert de zeeringhe die in de hersinen ligghen altoes vander welker zeerheden dat coemt de frenesie Dit water ghenut verhettet ende verwect sterkelike de nature men sals niet gheuen ghesonden lieden want het soude den ghesonden soe warm ende soe gheil maken dat hi hem cume in ghesontheiden soude connen ghehouden

Aqua piganum
Aqua piganum Dats water vanden bladeren van ruten ghedistilleert ende es van vele virtuten want somme doctoren segghen waert soe dat een mensche dit alle daghe droncke nuchteren sijn ghesichte soude warden [359] soe claer dat hi de sterren soude sien des daghes alsoe wel als des nachts Ende doetmen dit water in die oghen het coeltse ende suuertse van hare limecheit Ende het gheneest beeten van quaden gheuenijnden wormen Ende men macht nemen ter noot ouer triakele Ende het es sonderlinghe goet ghedroncken den gheenen die queelt ofte die langhe ghequalen hebben Ende die galike stom wert ende gheerne spreken soude ende niet en can ghespreken doet hem inden mont rute water ofte rute sap hi spreect te hant jndien vander ruten vuchticheit ter herten coemt Ende een doctoer doet ons bekent dat die bose gheesten vlien ende haten dat water vander ruten ghelijc den ghewijden watere

Aqua Saluia
Aqua saluia Dats water ghedistilleert van saelgen Die dit water nuchteren drinct hi en mach binnen dien daghe niet verhauwen van couden Ende arkentike noch fledersijn noch yechte dat van couden coemt en mach hem binnen dien daghe ghescaden ist datmen dit water drinct ende bestrijcter mede de voerseide euele sij sullen daer mede beteren op dat sij sijn van couder naturen Ende dit water ghedron ken doet dat selue werke die eupa[360] torium doet

Aqua saline
Aqua [...]dats water van wilden salien ghedistilleert het es goet ghenut jeghen de zwaerheit vander leuere het doet scheyden hare hertheit ende opent hare verstoptheit Ende gheneest alle wonden oude ende nywe Ende het stelpt bloot vte soe wat steden dat coemt Ende het gheneest den corts ende de quaerteyne Ende es goet jeghen arkentike Ende jeghen tfledersijn Ende ieghen quetsure binnen den lichame

Aqua Camamilla
Aqua camamilla Dats water van camamillen ghemaect vanden bloemen ende vanden bladeren Het es goet ghedroncken den gheenen die crancke herssenen hebben Ende het verdrijft op blasinghe vander nieren Ende gheneest de zweere vander leuere Ende de gheelsocht Ende op quetsinghe ghewreuen doetse ghenesen

Aqua Scabiosorum
Aqua scabiosorum Dats water ghemaect van twee cruden dat een heet scabiosa Ende dat ander heet morsus diaboli de meeste Dit water maectmen aldus neemt beede dese crude euen vele ende distilleerter water vte Dit water ghedroncken [361] neghen morghen stonden nuchteren gheneest wonden binnen ende buyten ende coemt ten gate vte ghelopen Het gheneest gheelsocht Ende hadde een mensche een aposteme binnen eenige rudecheit of scorfthede / of verhautheit ende dit water nuchteren droncke neghen morghenstonden die aposteme ende alle rudecheit soude binnen den neghen daghen wtwaert slaen ende wte breken ende ghenesen Ende laghe eeneghen mensche ghezwel tusschen vel ende vleesch ende hi dit water droncke het ghezwel soude wtwaert slaen Ende hadde een man sinen vede zeer ende ghezwollen droncke hi dit water ende baydine daer jnne hi zoude ghenesen hoe zeer hi ware al ware hi oec ontsteken

Aqua iaceanigra
Aqua iaceanigra Dats water ghedistilleert van puerre matefaloenen Ende selt nemen totter matefaloenen dat vierendeel van papen crude ende distilleert daer mede / welc ghij doet es goet Dit water es precieus ende goet in hem seluen want het verdrijft ghezwel in alle de leden van een lichame hem diet drinct Ende het gheneest esquinancie in de kele Ende de orghelgeuse Ende apostemen inden lichame Ende het gheneest wonden jnden lichame Het gheneest alle onghemake die ontsteken sijn van ericipila Ende [362] het gheneest mania dat es verwoetheit van herssenen zoe zeere dat die sieke snaut ende bijt ende hij ghelaet ghelijc enen verwoeden hont Ende het doet dat selue werc an zeere veden dattet water van scabiosen doet Ende sommighe doctoren verbiedent te nuttene hem dies niet en heeft te doene want ypocras seit soe wie medicine nuttet sonder noet hij crancter sijne nature mede in eenigher manieren Het es goet ghedroncken yeghen die gheelsocht Enen linnen doec in het water ghenet ende opt hooft gheleit dat zweert dat lesschet de hooft zweerre

Aqua millilotum
Aqua millilotum, (Melolotus officinalis) dat is water van milliloten. Men maakt het aldus, neem meliloot en stamp het met azijn en distilleer er water af. Op die dag dat ze het nuchter drinken die een kwade adem hebben zo zal hun stinkende adem voor niemand openbaren binnen die dag. Maar hun adem zal ruiken als violen. En was er iets onnuttig in enige spijs en deed men van het water in de spijs, het wordt volmaakt goed. En was een mens gewond en het zou hem ten wonde uitkomen en het helen. En het is goed de ogen. En diegenen die zwak van zinnen zijn want het zuiver de zin van melancholie.

Aqua eufrasia.
Aqua eufrasia, (Euphrasia officinalis) dat is water van afrasien gedistilleerd. En is goed op [357] op alle hete ongemakken van de ogen, want het verkoelt en droogt en zuivert ze. En is goed de lever die verhit is. Het is goed tegen de geelzucht. En het doet al dezelfde werken die andijvie doet.

Aqua Sindauwe.
Aqua sindauwe, quod dicitur aqua nature (Drosera rotundifolia), dat is gelijk het goud dat gesmolten is. Dit water van zonnedauw maakt men aldus, verzamel zonnedauw voor de zonsopkomst en stamp en distilleer er water uit en houdt het in een glas, het is van wonderlijke krachten want wie het drinkt hem lust gelijk dat spel van de natuur. En was een mens vol van tering en hij dronk het nuchter alle dagen, hij zou ermee genezen en geheel tot zichzelf komen opdat hij zich voort kan wachten van het spel dat hem eerst tering maakte, want dit water goed en groot en zeer te ondersteunen de natuur. En het is goed de ogen en de maag en de lever en de milt en de nieren en de blaas. Het versterkt en verwarmt de leden en de natuur zo zeer zodat de koeien er tochtig van worden en meer dan van Fumaria en hierom zo zal men het niemand geven hij is oud en geheel koud. [358]

Aqua fumis terre.
Aqua fumis terre, (Fumaria officinalis) dat is water gedistilleerd van griseconten. En is goed nuchter gedronken tegen alle soorten van smetten want had iemand enige vuilheid tussen vel en vlees en hij dronk dit water, het zou hem alles uitslaan en dan zou het genezen. Het doet lossen van het water dat grijs is, ondertussen een pint tezamen soms ook een vierendeel tezamen. En het purgeert fluimen, beide wit en groene, En daarna melancholie, natuurlijke en onnatuurlijke. En het is vooral goed gedronken diegenen die in zinsverbijstering liggen, want het zuiver het zeer die in de hersens liggen altijd, en van die zeer komt de zinsverbijstering. Dit water genuttigd verhit en verwekt sterk de natuur, men zal het niet geven gezonde lieden want het zou de gezonden zo warm en zo geil maken zodat hij zich nauwelijks in gezondheid zou kunnen houden.

Aqua piganum.
Aqua piganum, (Ruta graveolens en Peganum harmala)dat is water van de bladeren van ruit gedistilleerd en is van vele krachten want sommige doctoren zeggen, was het zo dat een mens dit allen dagen dronk nuchter zijn gezicht zou zo helder worden [359]dat hij de sterren op de dag zou zien alzo goed als in de nachts. En doet men dit water in de ogen, het verkoelt en zuivert het van zijn lijmerigheid. En het geneest beten van kwade giftige wormen. En men mag het nemen ter nood voor teriakel. En het is vooral goed gedronken diegenen die kwelt of die lang kwalen hadden. En die plotseling stom werd en graag zou spreken en niet kan spreken, doe hem in de mond ruit water of sap van ruit en hij spreekt gelijk indien de vochtigheid van de ruit ter hart komt. En een doctor laat ons bekennen dat de boze geesten vlieden en haten dat water van de ruit gelijk het gewijde water.


Aqua Salvia.
Aqua salvia (Salvia officinalis), dat is water gedistilleerd van saelgen. Die dit water nuchter drinkt, hij mag binnen die dag niet belt worden van koude. En jicht nog reuma nog jicht dat van koude komt mag hem binnen die dag beschadigen, is het dat men dit water drinkt en bestrijkt ermee dat voorgenoemde euvel, ze zij zullen daarmee ver beteren opdat ze zijn van koude natuur. En dit water gedronken doet datzelfde werk dat Eupatorium [360] doet.


Aqua saline.
Aqua [...] (Eupatorium cannabinum) dat is water van wilde salie gedistilleerd. het is goed genuttigd tegen de zwaarheid van de lever en het laat scheiden zijn hardheid en opent zijn verstopping. En geneest alle wonden, oude en nieuwe. En het stelpt bloed zo uit elke plaats het komt. En het geneest de koorts en de vierde daagse. En is goed tegen jicht en tegen reuma. En tegen kwetsing binnen het lichaam.


Aqua Camamilla.
Aqua camamilla, (Matricaria chamomilla) dat is water van camamillen gemaakt van de bloemen en van de bladeren. Het is goed gedronken diegenen die zwakke hersens hebben. En het verdrijft opblazing van de nieren. En geneest de zweer van de lever. En de geelzucht. En op kwetsingen gewreven laat ze genezen.


Aqua Scabiosorum.
Aqua scabiosorum, (Centaurea jacea, Succisa pratensis)dat is water gemaakt van twee kruiden, de ene heet Scabiosa. End e andere heet morsus diaboli, de grootste. Dit water maakt men aldus, neem beide deze kruiden even veel en distilleer er water uit. Dit water gedronken [361] negen morgen stonden nuchter geneest wonden binnen en buiten en komt ten gaten uit gelopen. Het geneest geelzucht. En had een mens een zweer binnen en enige ruigheid of schurft, of gehouwen en dit water nuchter dronk negen morgenstonden die zweer en alle ruigheid zou binnen de negen dagen uitwaarts slaan en uitbreken en genezen. En lag enig mens gezwel tussen vel en vlees en hij dronk dit water, het gezwel zou uitwaarts slaan. En had een man zijn roede zeer en gezwollen en dronk hij dit water en baadde daarin, hij zou genezen hoe zeer hij was en als was het ook ontstoken.

Aqua iaceanigra.
Aqua iaceanigra, (Centaurea jacea), dat is water gedistilleerd van pure matefaloenen. En zal nemen tot de matefaloenen dat vierendeel van papen crude (Taraxacum officinale) en distilleer het daarmee, wat ge doet, het is goed. Dit water is kostbaar en goed op zichzelf want het verdrijft gezwel in alle leden van een lichaam, hem die het drinkt. En het geneest squinancie (keelontsteking) in de keel. En de orghelgeuse. (?) En zweren in het lichaam. En het geneest wonden in het lichaam. Het geneest alle ongemakken die ontstoken zijn van erysipelas. En [362] het geneest mania dat is verwoedheid van hersens zou zeer zodat de zieke snauwt en bijt en hij gedraagt zich gelijk een dolle hond. En het doet datzelfde werk aan zere roeden dat het water van scabiosorum doet. En sommige doctoren verbieden het te nuttigen hem die het niet nodig heeft want Hippocrates zo wie medicijnen nuttigt zonder nood, hij verzwakt er zijn natuur mee in enige manieren. Het is goed gedronken tegen de geelzucht. Een linnen doek in het water genat en op het hoofd gelegd en dat zweert dat blust de hoofdpijn.

Aqua brionia
Aqua brionia Dats water van corpentase Men maket aldus neemt de brionie wortele ende blat ende maecter water aff Dit water nuchteren ghedroncken doet laxeren Het purgiert den lichaem van flemen Ende gheneest den corts Nuchterne ghedroncken beneemt squinancie in de kele Ende de orghelgousse Ende moermale / ende alle manieren van quaden gaten van buten daer mede ghewasschen dootse ende heeltse


Aqua verbena
Aqua verbena Dats water van verbena ghedistilleert Ende het gheneest voervoets de hoeft zweerre ende beneemt tbloet te pissen Ende stelpt bloet in allen [363] steden vanden lichame soe wanen dattet coemt Het doet wel orine maken Ende helpt der leueren ende der longhenen ende der milten ende der nieren Ende het gheneest wonden binnen ende buyten Ende apostemen Ende zeer oghen Ende kankere Ende festele Ende moermale Ende tsietre Ende clieren ende claporen Ende zeere veden Ende brant die verbrant es van viere ofte van watre bescout


Aqua pinpenella
Aqua pinpenella Dats water van pinpenellen ghedistilleert Ende es goet den oghen want het gheneest ende zuuert de oghen [...]ende vanden scellen Ende vanden witten ende vanden brunen Ende het gheneest alle wonden nywe ende oude waer datsi sijn / ende het coemt ter wonden wte Ende het gheneest ghescoertheit dat niewe es Ende alle manieren van quetssuren beede binnen ende buyten


Aqua agrimonia
Aqua agrimonia Dats water van agrimonien ghemaect aldus stampt agrimonien met goeden aysijne ende dan distilleerter water wte Dit water ghestreken an blende oghen daer vellen op ghewassen sijn het doetse suuer werden de oghen vanden velle Ende van alle bedructheit Het doet alle vortheit ende belemmertheit vander zie [364] ende maect de oghen reyne van mesquamen die van buyten daer aen wassen moghen Ende dit water gheplaestert op wonden die te gheringe gheloken sijn ende qualic gheheelt het opentse weder ende haeltse vul maechtelike Ende dier ghelike doet an allen quaden gaten kanker festel ende moermale


Aqua osmonde
Aqua de osmonde Dats water van ossemonden die de witte tandekine heeft hier af water ghedistilleert gheneest wonden nywee ende ouwee Ende al dat andere wateren ende andere plaesteren ontfunct ist kanker jst festel off mormael / of apostemen het gheneset al Ende ware een mensche niewinghe ghescoert ende hi dit water dronc nuchteren neghen morghen stonden hi ghenaser mede sonder snijden op dat ware in de niewinghe eer de boerde gheheelt ende ghesoemt waren Anders soe gheneset alle quetssure niewe ende oude Salue ghemaect daer af es goet te vele saken

Aqua Sukerreie
Aqua sukerreie Dats water van cicoreien ghedistilleert Ende es goet nuchteren ghedroncken want het doet scheeden alle mesquame die der leueren deeren mach / ghelijck dat endiuie water doet Ende het gheneest die gheel socht Ende den corts Ende het conforteert de maghe ende alle de leede Ende het doet alle die werken [365] die dat endiui water doet

Aqua Emoroydarum
Aqua emoroydarum Dats water ten spenen Ende es ghemaect van vele groenen cruuden Ende diet besoeket hij vijndet goet te vele saken Ende men maket aldus neemt assietrisie wortelen ende blat / ende louessche metter wortelen / ende wille vorte metter wortelen / ende speencruut ende wedewinde / ende hyst / ende baucia / ende centouria / ende hemst wortelen / ende gladie / ende looc / ende auerroene / ende alsine / ende celidonie / ende agrimonie / ende ypoquistidos / ende scabiosa / van elken soe doet euen vele te gadere / ende distilleerter water wte Dit water ghedaen op spenen ende daer aen geplaestert gheneest de speenen binnen viertien daghen

Aqua Craurosorum
Aqua craurosorum Dit es zwaer te vergaderne Ende men maket aldus neemt yuoer ofte scauelinghe van yuoere Semis libra / ende sap van herba roberti vier librae / ende beuenelle drie librae Ende de bladere van agrimonien seuen librae / ende bladere van wedewinden neghen librae / ende sal gemma Semis libra Ende sal van potau twee onssen Ende aluun Semis libra De bladere salmen stampen / ende dan soe salmer de voerseide sape toe doen / ende de andere voerseide droghe commycturen salmen te hoope poederen [366] ende doenre toe drie librae aysijns / ende doent dan al te samen in een coperin vat vaste ghestopt ende latet alsoe daer in staen neghen daghen Ende daer nae soe doet in ene clocke ouer dat vier / ende doeter in spaens groene Semis libra of vijf onssen / ende soe distilleerter water wte ende houdet in glase Dit es sonderlinghe goet water want soe wat zeere datmer mede dwaet / ende een plaester vanden seluen daer op leit het gheneset al jst kanker of festel / of mormael / off den wulf Ofte clieren / ofte noli me tangere / of spenen off tseetre / of morfiam / dese voerseide euele doetse droghen ende ghenesen Ende het doet vte vallen alle manieren van quaden vleessche beede in wonden of in anderen steden

Aqua brionia.
Aqua brionia, (Bryonia dioica) Dat is water van corpentase. Men maakt het aldus, neem wortel van Bryonia en blad en maak er water van. Dit water nuchter gedronken doet laxeren. Het purgeert het lichaam van fluimen. En geneest de koorts. Nuchter gedronken beneemt keelontsteking. En de orghelgousse (?). En gezwel aan benen en alle soorten van kwade gaten, van buiten daarmee gewassen doodt en heelt het.


Aqua verbena.
Aqua verbena, (Verbena officinalis) dat is water van verbena gedistilleerd. En het geneest direct de hoofdpijn en beneemt het bloed pissen, En stelpt bloed in alle [363] plaatsen van het lichaam, zo waar dat het komt. Het doet goed urine maken. En helpt de lever en de longen en de milt en de nieren. En het geneest wonden binnen en buiten. En zweren. En zere ogen en kanker en fistel en zweer in de benen en huidziekte en klieren en klaporen en zere roede. En brandt die verbrand is van water of water.


Aqua pinpenella.
Aqua pinpenella, (Sanguisorba officinalis) dat is water van pinpenellen gedistilleerd. En is goed de ogen want het geneest en zuivert de ogen [...]en van de schellen. En van de witte en van de bruine. En het geneest alle wonden, nieuwe en oude, waar dat ze zijn en het komt ter wonden uit. En het geneest breuken die nieuw zijn. En alle soorten van kwetsingen, beide binnen en buiten.


Aqua agrimonia.
Aqua agrimonia (Agrimonia eupatoria) dat is water van agrimonien gemaakt aldus, stamp Agrimonia met goede azijn en dan distilleer er water uit. Dit water gestreken aan beide ogen daar vellen op gegroeid zijn laat ze zuiver worden de ogen van het vel. En van alle verdrukking. Het laat alle verrotting en belemmering van het zien [364] en maakt de ogen rein van verdriet die van buiten daaraan groeien mogen. En dit water gepleisterd op wonden die te gauw gesloten zijn en kwalijk geheeld, het opent ze weer en heelt ze vol machtig. En diergelijke doet het aan alle kwade gaten, kanker, fistel en zweer aan de benen.


Aqua osmonde.
Aqua de osmonde, (Osmunda regalis?) dat is water van ossemonden die de witte tandjes heeft, hiervan water gedistilleerd geneest wonden, nieuwe en oude. En al dat andere wateren en andere pleisters ontsteekt, is het kanker, is het fistel of zweer in de benen of zweren, het geneest ze allen. En had een mens net een breuk en hij dronk dit water nuchter negen morgenstonden, hij genas ermee zonder snijden opdat het was net gebeurd eer dat de boord geheeld en omzoomd was. Anders ze geneest het alle kwetsingen, nieuwe en oude. Zalf daarvan gemaakt is goed tot vele zaken.


Aqua Sukerreie.
Aqua suikerij, (Cichorium intybus) dat is water van cicoreien gedistilleerd. En is goed nuchter gedronken, want het laat scheiden alle miskwamen die de lever deren mag, gelijk dat andijvie water doet. En het geneest de geelzucht. En de koorts. En het versterkt de maag en alle leden. En het doet alle werken [365] die dat andijvie water doet.

Aqua Emoroydarum.
Aqua emoroydarum, (hemorroden) dat is water ten aambeien. En is gemaakt van vele groene kruiden. En die het tonderzoekt hij vindt goed tot vele zaken. En men maakt het aldus, neem assietrisie (?) wortels en blad en lovesche (Levisticum officinale) met de wortels en wil men verder met de wortels en speenkruid en wedewinde en hyst (?) en pastinaken en Centaurium en heemst wortels en gladiool en averone (Artemisia abrotanum) en alsem en Chelidonium en Agrimonia en Hypocistus en Scabiosa , van elk zo doe even veel tezamen en distilleer er water uit. Dit water op aambeien gedaan en daarop gepleisterd geneest de aambeien binnen veertien dagen.

Aqua Craurosorum .
Aqua craurosorum. Dit is moeilijk te verzamelen. En men maakt het aldus, neemt ivoor of schaafsel van ivoor anderhalf pond en sap van Geranium robertianum, vier pond en Pimpinella saxifraga, drie pond. En de bladeren, van Agrimonia, zeven pond en bladeren van wedewinde, negen pond en sal gemma een half pond. En zout van Poitou, twee ons. En aluin half pond. De bladeren zal men stampen en dan zo zal men er het voorgenoemde sap toe doen en de andere voor genoemde droge mengsels zal men hoop poederen [366] en doe er toe drie pond azijn en dan alles tezamen in een koperen vat goed dicht gestopt en laat het daarin alzo negen dagen. En daarna zo doe het in een klok over dat vuur en doe er in Spaans groen half pond of vijf ons en zo distilleer er water uit en houdt het in glas. Dit is bijzonder goed water want zo wat zeer dat men er mee wast en een pleister van hetzelfde daarop legt, het geneest alles, is het kanker of fistel of zweer aan de benen of de wolf of klieren of noli me tangere of aambeien of huidziekte of morfeem, deze voor genoemde euvels laat ze drogen en genezen. En het laat uitvallen alle soorten van kwaad vlees, beide in wonden of in andere plaatsen.

Aqua saxifraga
Aqua saxyfraga Dats water van beuenellen Ende men maket aldus / neemt beuenelle metter wortelen ende distilleerter water wte Die dit water nuchteren drincken alsoe langhe alse sijs drincken soe en sal hem gheene ziecheit toe comen Het beneemt dwallinge vander herten Ende heelt den lichaem van quaden humoren Ende breket den conformeerden steen Ende doet scheeden den graueel Ende conforteert de maghe Ende sterct de herssenen Ende de leuere / ende de milte / ende de niere Ende doet wel orine maken Dit water ghesoden met [367] castorien ende ghedroncken gheneest de yechticheit binnen veertich daghen Ende water van agrimonie doet oec alle dese voerseide werke

Aqua pipenella
Aqua pipenella Dats water ghedistilleert van morsus galine Dit water nuchteren ghedroncken gheneest alle wonden nyewe ende ouwe Ende doet alle die selue wercken die pinpenelle doet

Aqua fraxini
Aqua fraxini Dats water ghemaect vanden bladeren vanden esschen boeme Aldus maecment neemt bladeren vanden essche ende stamptse met eyzijne Ende dan soe distilleerter water wte Dit water op morfia ende op tseetre / ende op drope ende op puuste doetse heelen Ende het heelt zeere een tebroken been Ende het gheneest drope bouen allen saken Dit water ghedroncken purgiert fleme / ende alle fauten vander herten ende vander milten

Aqua fragaria
Aqua fragaria Dats water van eerdbesi cruude / ghemaect aldus neemt eerdbesi cruut ende stamptet met goeden aysine Ende dan distilleerter water wte Dit water es goet op alle heete steden die verhettet sijn Ende het stempt dat menisoen Ende het rijpt alle heete zweeren daer op gheleit [368]

Aqua genciana
Aqua genciana Dats water van gencianen Aldus ghemaect neemt genciane metter wortelen ende distilleerter water af Dit water nuchteren ghedroncken verlanghet een mensche sijn leuen want het doet al dat selue dat beuenelle water doet Ende verbena Ende het doet den wiuen hairre stonden hebben Ende het beweert fenijn

Aqua benedicta
Aqua benedicta Dats water ghedistilleert van glorifilaten Ende es goet nuchteren ghedroncken want het purgiert fleme Ende het doet verteeren alle grooue spise Ende helpt der vercouder maghe Ende verlicht de herssenen wel Ende es goet jeghen dat hert euel dat van flemen coemt Het heelt wonden apostemen / kanker / festel / ende moermale ende coemt ten gaten wt ghelopen

Aqua cardo benedictus
Aqua cardo bennedictus Dats water van sinsune ghedistilleert Dit water es goet gheplaestert op alle heete steden Ende het doet varing het zweerre wte breken ofte vergaen te niente Ende het gheneest wonden binnen ende buyten Ende apostemen binnen den [369] lichame / ende daer buyten Ende ware de aposteme binnen het soudse wtwaerd wt doen breken Ende ghauement te drincken een wiue die kijnt droeghe waerlic si soude te hant moeten braken Ende en droech se gheen kijnt soe en deeret hare niet

Aqua pulegi aquatici
Aqua pulegi aquatici Dats te segghen water van polioen ende sommeghe heetent dat groete polioen Ende sommeghe oec poleye in duutsche / neemt dese poleye ende distilleerter water wte Dit water es goet jn de oghen ghedaen want het suuertse van alrehande vulheit Ende soe doet oec den lichame

Aqua pulegi regale
Aqua pulegi regala Dat es water ghemaect van polioene ende het wast op drooghe barme / selke hietent dat cleene polioen om dat minder es van roken ende van steele ende van blade dan dat polioen dwelke men heet poleye Dit water van polioene nuchteren ghedroncken gheneest de hooftzweere Ende verwarmt alle leeden Ende starct de maghe Ende scerpt dat ghesicht Ende gheneest dat menisoen

Aqua procella
Aqua piocella Dats water ghemaect van piocella / dats dat [370] crudekijn met den baerde Dit water nuchteren ghedroncken neghen daghe verlicht eenen ende verlost hem vanden witten watre Ende doet scheeden de humoren nederwaert Ende gheneest wonden dapperlike binnen ende buyten ende het coemt ter wonden wte ghelopen

Aqua ysopus
Aqua ysopus Dats water ghemaect van ysopen aldus / neemt ysope als se bloyt ende distilleerter water wte Dit water nuchteren ghedronken neghen daghe dat claert ende suuert de borst van allen flemen Ende van allen droecheden Ende claert de oghen ende suuertse Ende conforteert de maghe Ende sterket dat herte Ende opent de weghen vander leuere / ende der milte Ende vanden nieren Ende doet vergaen epilencie van desen voerseiden gheesteliken leden Ende ondoet de weeghen vander orinen Ende scheedet de grauele Ende gheneest wonden jn de longene

Aqua amantilla
Aqua amantilla Dat es water van valerianen aldus ghemaect / neemt valeriane met allen metter wortelen / ende distilleerter water wt Dit water ghedronken doet ghenesen wonden ouwe ende nyewe / ende coemt ter wonden vte Ende het gheneest apostemen jnden lichame / ende doetse wtwaert sceeden ende dan breken Ende gheneest dat [371] lanc euel Ende den lichaem van allen dropen Ende suuert de borst Ende de blase Ende de niere Ende doet wel orine maken Ende het doet zeere wel met vrouwen wesen Ende ware dat sake dat man ende wijff qualike te gader waren ende si droncken van desen watere wt een nappe te gadere si worden te hant gheuriende

Aqua saxifraga.
Aqua saxyfraga, (Pimpinella saxifraga) Dat is water van bevenellen. En men maakt het aldus, neem bevernel met de wortels en distilleer er water uit. Die dit water nuchter gedronken alzo lang als ze het drinken zo zal hen geen ziekte aankomen. Het beneemt wallen van het hart. En heelt het lichaam van kwade vochtmenging. En breekt de conformeren de steen. En laat het graveel scheiden. En versterkt de maag. En versterkt de hersens En de lever en de milt en de nieren en doet goed urine maken. Dit water gekookt met [367] bevergeil en gedronken geneest de vochtigheid binnen veertig dagen. En water van Agrimonia doet ook al deze voor genoemde werken.

Aqua pipenella.
Aqua pipenella, (Stellaria media) dat is water gedistilleerd van morsus galine. Dit water nuchter gedronken geneest alle wonden, nieuwe en ouwe. En doet alle dezelfde werken die Pinpenella doet.

Aqua fraxini.
Aqua fraxini, (Fraxinus excelsior) dat is water gemaakt van de bladeren van de essen boom. Aldus maakt men het; neem bladeren van de es en stampt het met azijn. En dan zo distilleer er water uit Dit water op morfeem en huidziekte en op smetten en op puisten laat ze helen. En het heelt zeer een gebroken been. En het geneest smetten boven alle zaken. Dit water gedronken purgeert fluimen en alle fouten van het hart en van de milt.

Aqua fragaria.
Aqua fragaria, (Fragaria vesca) dat is water van eerdbesi cruude, gemaakt aldus, neem aardbei kruid en stamp het met goede azijn, En dan distilleer er water uit. Dit water is goed op alle hete plaatsen die verhit zijn. En het stelpt de buikloop. En het rijpt alle hete zweren, daarop gelegd. [368]

Aqua genciana.
Aqua genciana, (Gentiana lutea) dat is water van gencianen. Aldus gemaakt, neem gentiaan met de wortels en distilleer er water van. Dit water nuchter gedronken verlengt de mens zijn leven want het doet al hetzelfde dat Pimpinella saxifraga water doet. En verbena. En het laat de wijven hun stonden hebben. En het verweert venijn.

Aqua benedicta.
Aqua benedicta, (Geum urbanum) dat is water gedistilleerd van glorifilaten. En is goed nuchter gedronken want het purgeert fluimen. En het laat verteren alle grove spijs. En helpt de verkouden maag. En verlicht de hersenen goed. En is goed tegen dat hart euvel dat van fluimen komt. Het heelt wonden, zweren, kanker, fistel en zweer aan het been en komt ten gaten uitgelopen.

Aqua cardo benedictus.
Aqua cardo bennedictus, (Cnicus benedictus) dat is water van sinsune gedistilleerd. Dit water is goed gepleisterd op alle hete plaatsen. En het doet ijlings de zweer uitbreken of te niet vergaan. En het geneest wonden binnen en buiten. En zweren binnen het [369] lichaam en daarbuiten. En was de zweer binnen het zou ze uitwaarts laten breken. En gaf men het een wijf te drinken die een kind droeg, werkelijk, ze zou gelijk moeten braken. En droeg ze geen kind dan deerde het haar niet.

Aqua pulegi aquatici .
Aqua pulegi aquatici, (Mentha pulegium), dat betekent water van polioen en sommige noemen het de grote polioen. En sommige ook poleye in Duits. Neem deze Mentha pulegium en distilleer er water uit. Dit water is goed in d eogen egdaan want het zuivert ze van allerhande vuiligheid. En zo doet het ook het lichaam.

Aqua pulegi regale.
Aqua pulegi regala, Teucrium polium) dat is water gemaakt van polioene en het groeit op droge bermen en sommigen noemen het de kleine polioen omdat minder is van geur en van stelen en van bladeren dan dat polioen wat men polei noemt. Dit water van polioene nuchter gedronken geneest de hoofdpijn. En verwarmt alle leden. En versterkt de maag. En scherpt het gezicht. En geneest et buikloop.

Aqua procella.
Aqua piocella, Hieracium pilosella) dat is water gemaakt van piocella , dat is dat [370] kruidje met het baard. Dit water nuchter gedronken negen dagen verlicht een en verlost hem van het witte water. En doet scheiden de vochtmenging nederwaarts. En geneest wonden dapper binnen en buiten en het komt ter wonden uit gelopen.

Aqua ysopus.
Aqua ysopus, (Hyssopus officinalis) dat is water gemaakt van ysopen aldus, neemt hysop als het bloeit en distilleer er water uit. Dit water nuchter gedronken negen dagen dat verheldert en zuivert de borst van alle fluimen. En van alle droogte. En verheldert de ogen en zuivert ze. En versterkt de maag. En versterkt dat hart. En opent de wegen van de leuver en van de milt en van de nieren. En doet vergaan epilepsie van deze voor genoemde geestelijke leden. En opent de wegen van de urine. En scheidt het graveel. En geneest wonden in de longen.

Aqua amantilla.
Aqua amantilla, (Valariana phu?) dat is water van valerianen aldus gemaakt, neem valeriaan met alle wortels en distilleer er water uit. Dit water gedronken doet genezen wonden oude en nieuwe en komt ter wonden uit. En het geneest zweren in het lichaam en laat ze uitwaarts scheiden en dan breken. En geneest de [371] pleuris. En het lichaam van alle smetten. En zuivert de borst en de blaas en de nieren. En doet goed urine maken. En het doet zeer goed met vrouwen wezen. En was het zaak dat man en wijf kwalijk tezamen waren en ze dronken van dit water uit een nap tezamen, ze worden gelijk vrijend.

Aqua tormentilla
Aqua tormentilla Dats water ghedistilleert van cleenen duuels beten dat de wortelen roet heeft / ende de bloemkine ghelu Dese tormentille soe neemt met wortele ende met blade / ende metter bloeme ende stampet al te gader ende dan soe distilleerter water wte Dit water neghen daghen ghedroncken gheneest dat witte ende dat brune Ende dat roede water Ende den herbrant op de oghen Ende claert het ghesicht bouen allen wateren Ende verlicht den lichame van menegher sake Het stelpt dat roede menisoen Ende gheneest de quarteine Ende den anderen daghe corts Ende den corts die alle daghe coemt op datment veertich daghen drinct Dit water ghedroncken gheneest wonden binnen ende buyten / ende coemt ter wonden wte ghelopen ende doetse alsoe ghenezen Soe doetse oec kanker / ende festele / ende mormale / ende tseetre / ende apostemen / ende zeere borsten Ende zeere veden Ende arken[373] tike die niet veroudert en es Ende spenen Ende conforteert de maghe ende starct de borst / ende de leuere Ende de milte Ende de niere Ende de condute vander orinen Ende van hare opilacien Ende verlicht een mensche rechte van sijnre mesquamen ghelijc enen mensche die verlast es ende hem een ander te hulpen coemt diene ontlast

Aqua bornaginis
Aqua bornaginis Dats water van bornagen ghedistilleert Ende van bornagen bloemen ist best mochtmen der ghenouch ghecrighen Dit bornage water es goet ghedroncken den gheenen die niet ter aderen en pleghen te laten Want het suuert den lichame van quaden vorten bloede Ende het maket dat bloet goet Ende dat bloet dat quaet es dat suueret / ende het verhettet dat bloet dat te cout es Ende het conforteert dat werck van naturen der minnen spel Ende conforteert de aderen ende de zeenuwen ende alle de lede binnen ende buyten Ende doet zeer laxeren nederwaert

Aqua buglossa
Aqua buglossa Dats water ghedistilleert van wilder bornagen Ende het doet alle dat selue werke die dat water vander tammer bornagen doet Ende selke sceldent vele glorieuser dat water van wilder bornagen dan vander tammer bornagen

Aqua venuscar
Aqua venuscar Dats water ghedistilleert van bloemen van amplompen Dit water es goet omme mede te dwane alle manieren van quaden gaten / alse kankere fistele mormale / ende morfiam op datment daer mede dwaet eerment plaestert Ende alzo diere gheliken ghedaen jn de oghen het doetse droghen ende gheneest wonderlike zeere met groter spoet Ende het verdrijft plecken jn dat aensichte

Aqua peralicis
Aqua peralicis Dats water van prumalaueris / aldus gemaect neemt prumalauheris blat ende bloeme ende distilleerter water vte Dit water nuchteren gedroncken drie daghen lanc gheneest de hoeftzweerre die van couden coemt Ende de lendijn zweerre Ende lanc euel Ende alle ziecheit der zenuwen ende conforteert de arterien Ende het heelt wonden

Aqua ypericon
Aqua ypericon Dats water ghedistilleert van herba perforata Dit water heelt wonden daermen toe siet Ende het suuert de aderen vander leueren Ende ontstopt de milte ende de nieren ende doet [374] wel orine maken Ende het doet den wiuen hare stonden hebben Ende het es sonderlinghe goet op beten van ghevenijnden dieren alse verwoede honds bete Ende verdrijft venijn ghelijc triaculen Ende de duuele vlienre off

Aqua acetosa
Aqua acetosa Dats water van surkelen / aldus ghemaect / neemt surkele ende stamptse met aysine ende distilleerter water wte Dit water nuchteren ghedroncken doet steruen de wormen inde darme ghelijc loeke Ende lieden die sente cristoffels euel hebben of die ghewont sijn soe dat sij gheen loec en moeghen eten noch rieken drincken sij van desen watere het doot hem de wormen jnden lichame ghelijc loec nochtans soe en deerret niet den euele noch den wonden Dit water nuchteren ghedroncken doet een mensche ghelosen het brune water ende het roode water Ende het gheneest alle heete apostemen binnen ende buyten Ende het gheneest den corts die van hetten coemt

Aqua prassium
Aqua prassium Dats water ghedistilleert van rooder marobien Dit water nuchteren ghedroncken conforteert de maghe Ende de borst ende de longhene Ende de leuere Ende de milte Ende de niere Ende de blase Ende het verdrijft zwel wtten leden Ende gheneest drope Ende [375] verlicht den mensche binnen ende buyten

Aqua tormentilla.
Aqua tormentilla, (Potentilla erecta) dat is water gedistilleerd van de kleine duivelsbeet dat de wortels rood heeft en de bloempjes geel. Deze tormentil zo neem met wortel en blad en met de bloemen en stamp alles tezamen en dan zo distilleer er water uit. Dit water negen dagen gedronken geneest dat witte en dat bruine en dat rode water. En de brandt op de ogen. En verheldert het gezicht boven alle wateren. En verlicht het lichaam van menige zaak. Het stelpt dat roede buikloop. En geneest de vierdaagse en de anderdaagse koorts. En de koorts die alle dagen komt, opdat met het veertig dagen drinkt. Dit water gedronken geneest wonden binnen en buiten en komt ter wonden uitgelopen en laat ze alzo genezen. Zo doet het ook kanker en fistels en zweer aan de benen en schurft en zweren en zere borsten. En zere roede. En jicht [373] die niet verouderd is. En aambeien en versterkt de maag en versterkt de borst en de lever. En de milt en de nieren. En de weg van de urine en van zijn verstopping. En verlicht een mens recht van zijn miskwamen gelijk een mens die verladen is en hem een andere te hulp komt die hem ontlast.


Aqua bornaginis.
Aqua bornaginis, (Borago officinalis) dat is water van bornagen gedistilleerd. En van bernagie bloemen is het beste, mocht men er genoeg krijgen. Dit bernagie water is goed gedronken diegenen die niet ter aderen plegen te laten. Want het zuivert het lichaam van kwaad verrot bloed. En het maakt dat bloed goed. En dat bloed dat kwaad is dat zuivert het en het verhit het bloed dat te koud is. En het versterkt dat werk van naturen der minnen spel. En versterkt de aderen en de zenuwen en alle leden binnen en buiten. En laar zeer laxeren nederwaarts.


Aqua buglossa.
Aqua buglossa, (Anchusa arvensis) dat is water gedistilleerd van wilde bornagen. En het doet al datzelfde dat het water van de tammer bernagie doet. En sommigen schelden het veel glorieuzer dat water van wilde bernagie dan van de tamme bernagie.


Aqua venuscar.
Aqua venuscar, Nymphaea alba, Nuphar lutea) dat is water gedistilleerd van bloemen van amplompen. Dit water is goed om mee te wassen alle soorten van kwade gaten als kanker, fistel, zweer aan de benen en morfeem, opdat men het daarmee wast eer men het pleistert. En alzo diergelijke gedaan in de ogen laat het die drogen en geneest wonderlijk zeer met grote spoed. En het verdrijft plekken in het aanzicht.


Aqua peralicis.
Aqua peralicis, (Primula veris) dat is water van prumalaveris aldus gemaakt, neemt Primula veris blad en bloem en distilleer er water uit. Dit water nuchter gedronken drie dagen lang geneest de hoofdpijn die van koude komt. En de zweer van de lendenen en pleuris. En alle ziektes der zenuwen en versterkt de aders. En het heelt wonden.


Aqua ypericon.
Aqua ypericon, (Hypericum perfoliatum) dat is water gedistilleerd van herba perforata. Dit water heelt wonden waar men toe ziet. En het zuivert de aderen van de leuver. En ontstopt de milt en de nieren en doet [374] goed urine maken. En het laat de wijven hun stonden hebben. En het is bijzonder goed op beten van giftige dieren als dolle hondenbeten. En verdrijft venijn gelijk teriakel. En de duivels vlieden er van.

Aqua acetosa.
Aqua acetosa, (Rumex acetosa) dat is water van surkelen aldus gemaakt, neem zuring en stamp het met azijn en distilleer er water uit. Dit water nuchter gedronken laat sterven de wormen in de darmen gelijk look.. En lieden die Sint Christoffels euvel hebben of die gewond zijn zodat ze geen look mogen eten noch ruiken, drinken ze van dit water, het doodt hen de wormen in het lichaam gelijk knoflook, nochtans zo deert het niet het euvel nog de wonden. Dit water nuchter gedronken laat een mens lossen het bruine en het rode water. En het geneest alle hete zweren binnen en buiten. En het geneest de koorts die van hitte komt.

Aqua prassium
Aqua prassium, (Marrubium vulgare) dat is water gedistilleerd van rode marobien. Dit water nuchter gedronken versterkt de maag. En de borst en de longen. En de lever en de milt en de nieren en de blaas.. En het verdrijft gezwel uit de leden. En geneest smetten. En [375] verlicht de mens binnen en buiten.

Aqua samorie
Aqua samorie Dats water ghedistilleert van samorie sommige heetent de Neemt dit lucida voer de sonne ende distilleerter water af Dit water gheneest alle zeerheit vanden oghen het witte het brune / ende het roode Ende herbrant Ende blaeuwe oghen Ende wonden Ende apostemen inden lichame Ende het purgiert sonderlinghe wel dat roode water Ende langhet dat leuen

Aqua satirionis
Aqua satyrionisDats water ghedistilleert van papen cullen Ende het gheneest die ghene die tysike sijn Ende het verwect luxurie ende maect groeten hitten van naturen ende doet wel met vrouwen sijn Ende gheneest de geluede Ende conforteert des menschen maghe

Aqua palma christi
Aqua palma christi Dats water ghedistilleert van palma christi Dit water nuchteren ghedroncken gheneest alle manieren van ghezwelle binnen ende buyten Ende het sterct ende conforteert de leeden ende de zeenuwen Ende de arterien Ende artetike Ende fledersijn Ende alle manieren van yechten Ende het meerret nature ghelijc satyrionis Ende ghe[376] neest wonden oude ende nyewe binnen ende buyten

Aqua cicute
Aqua cicute Dats water ghedistilleert van koechten Dit water alle daghe nuchteren ghedroncken es goet jeghen dat groet onghemac Ende van buyten ghedweeghen eene stede daer wormen in sijn het doet de wormen steruen Ende het es goet ghedronken jeghen de quade lendinen Ende ieghen opilacien vander milten Ende vander nieren Ende yeghen persce vander orinen te makene Ende waert soe datmen in dit water leide tarwee te weecke twee daghen ende twee nachten / ende dan leide voer die voghelen tetene die voghele dierre af aten souden soe dronckijn sijn datmense metter hant vaen soude Ende sommige seggen datmen de voghele aldus mach verdullen metten watre van oppen ghedistilleert Ende sommighe segghen dat het water van rijderworten Of dat water van elebrons album jn tarwee gheweect doet ghelijc het voerseit es Ende die tarwee duuen ofte anderen voghelen ghegeuen tetene doet te hant dat sise in hebben weder wte keeren ende dan machmense metter hant vaen want groete crancheit verbiet hem het vlieghen jn die tijt

Aqua Consolida maioris
Aqua consolida maioris al he uet de name nae de grote [377]ysoaude nochtan soe ist water ghedistilleert van roeden bloumkine van metelieuen het gheneest alle wonden nyewe ende oude van binnen ende van buyten Ende alle saken die nyewelic ghequest sijn Ende het doet oec eene zeerede voervoets huden wt doen Het heelt te broken beene Ende alre hande zeer Ende dat aensichte daer mede ghedwoegen ondoet de huudt Ende verdrijft de plecken Ende de sproeten Ende tseetre Ende de roode puusten int aensichte Ende oec in al andere steden

Aqua consolida minoris
Aqua consolida maioris Dats water ghedistilleert van anagallicum / men heetet oeck sinphicum / het es de grote conferie die de roode bloemen draecht Men maect dit water vander wortelen ende vanden bloemen Dit water gheneest alle wonden binnen ende buyten nyewe ende oude Ende alle saken die nyeweliken ghequest sijn Het doet oec een zeer voervoets huuden ist datmen een plaester daer off maect ende daer op leit / mer men moeter mede vermaken twee werf des daghes

Aqua de sigillo sancte marie
Aqua sigillum sancte marie Dats water van onser vrouwen [378] zeghele / aldus ghemaect / neemt de wortelen ende de bladeren elx euen vele ende distilleerter water vte Dit water es van vele virtuten / want ware een scicht in eens menschen lijff soe diepe datmens niet ghesien en conste Ende hi dit water droncke ende netter in een plaester van werke ende leidse op die wonde het soude het yser wte trecken op dat weder keeren mochte Het gheneest alle wonden oude ende nyewe binnen ende buyten Ende het doet stelpen alrehande onghemake alse kankere festele / moermale / harworme apostemen binnen ende buyten Ende alrehande ghezwel Ende al dat van iuncturen coemt Het maect een goede borst bouen allen wateren Ende het meerret zeere dat spel van naturen Ende het veruerscht den ghenen die tysike sijn Ende ververscht den lichame van allen droecheiden Ende stelpt dat roede menisoen Ende laghe een vrouwe in pinen van kijnde ende sij niet reliuereren en mochte droncke se van desen watere sij soude te hant bat hebben Des menschen aensichte daer mede ghewreuen doet af gaen de plecken Ende sproeten Ende het maect des menschen aensichte glettende / ende claer ghelijc of ware gheblancket

Aqua Rubrica [379] Aqua rubrica Dats water datmen maket van eenen cruude ende van anderen substancien van gommen Ende dit is root water / men maket aldus / neemt twee stopen vrinen of drie of vier nadien dat ghijs maken wilt die doet te viere ende doetse een lettel zieden Ende dan soe neemt dese crude scelle wortel ende eufrasie roesen sonne weruel alssene Ende stamptse alle te gadere Ende dan soe doetse metter orine in een rose clocke / ende distilleerter water wte / ende dan soe doet dit water weder te viere ende latet een vierendeel versieden / ende dan soe doetter in alkenette of lake / ende scumet / ende met den eersten walle soe doet af / ende coellet sonder wt te brenghen Dit es goet water het gheneest dat witte dat brune ende dat roode water / ende scade mal ende scellen Ende drope inde oghen op datment mit eenre vederen in die oghen drupet des morghens ende des auonts Ende het gheneest oec leepe oghen Ende waert datmen eeneghe loepende steden daer mede dwoechde het suuertse ende droechtse ende gheneestse

Aqua samorie.
Aqua samorie (santorie?) dat is water gedistilleerd van samorie, sommige noemen het samorie lucide. Neemt dit lucida voor de zonsopkomst en distilleer er water af. Dit water geneest alle zeer van de ogen, het witte het bruine en het rode en de brandt. En blauwe ogen. En wonden. En zweren in het lichaam. En het purgeert bijzonder goed dat rode water. En verlengt het leven.

Aqua satirionis.
Aqua satyrionis, (Orchis mascula) dat is water gedistilleerd van papen cullen. En het geneest diegene die tering hebben. En verwekt wulpsheid en maakt grote hitten van naturen en doet goed met vrouwen zijn. En geneest de geluede (leden?). En versterkt de maag der mensen.

Aqua palma christi .
Aqua palma christi, (Ricinus communis) dat is water gedistilleerd van palma christi. Dit water nuchter gedronken geneest alle soorten van gezwellen binnen en buiten. En het versterkt en sterkt de leden en de zenuwen. En de aders en jicht en reuma. En alle soorten van jicht. En het vermeerderd gelijk satyrionis. En geneest [376] wonden oude en nieuwe binnen en buiten.

Aqua cicute.
Aqua cicute, (Cicuta virosa) dat is water gedistilleerd van koechten. Dit water alle dagen nuchter gedronken is goed tegen de vallende ziekte. En van buiten gewassen een plaats waar wormen in zijn, het laat de wormen sterven. En het is goed gedronken tegen kwade lendenen. En tegen verstopping van de milt. En van de nieren. En tegen persen om urine te maken. En was het zo dat men in dit water tarwe legde te weken twee dagen en twee nachten en dan voor de vogels legde te eten, de vogels die ervan aten zouden zo dronken zijn dat men ze met de hand vangen zou. En sommige zeggen dat men de vogels aldus mag bedriegen met het water van oppen (opium?) gedistilleerd. En sommige zeggen dat het water van rijderworten (?) of dat water van Veratrum album in tarwe geweekt doet gelijk het voor gezegd is. En de tarwe duiven of andere vogels gegeven te eten doet gelijk dat wat ze in gebben weer uitbreken en dan mag men ze met de hand vangen want grote zwakte verbeidt hen het vliegen in die tijd.


Aqua Consolida majoris.
Aqua consolida majoris, (Symphytum officinalis) al heeft het de naam naar de grote [377] ysoaude nochtans zo is het water gedistilleerd van rode bloempjes van madelief, (Bellis perennis) het geneest alle wonden nieuwe en oude van binnen en van buiten. En alle zaken die net gekwetst zijn. En het doet ook een zeerede (zeer?)gelijk uitdoen. Het heelt gebroken benen en allerhande zeer. En dat aanzicht daarmee gewassen opent de huid en verdrijft de plekken en de sproeten en huidziekte. En de rode puisten in het aanzicht. En ook in alle andere plaatsen.


Aqua consolida minoris .
Aqua consolida maioris, (Anagallis arvensis) dat is water gedistilleerd van anagallicum, men noemt het ook sinphicum, het is de grote confilie die rode bloemen draagt.t Men maakt dit water van de wortels en van de bloemen. Dit water geneest alle wonden binnen en buiten, nieuwe en oude. En alle zaken die net gekwetst zijn. Het doet ook een zeer direct hoeden, is het dat men een pleister daarvan makt en daarop legt, maar men moet het mede vermaken tweemaal per dag.

Aqua de sigillo sancte marie.
Aqua sigillum sancte marie, (Polygonatum multiflorum)dat is water van onser vrouwen [378] zeghele aldus gemaakt, neem de wortels en de bladeren en van elk even veel en distilleer er water uit. Dit water is van vele krachten want was een schicht in mensen lijf zo diep dat men het niet zien kon en hij dronk dit water en natte er in een pleister van pluksel en legde het op die wond, het zou het ijzer uittrekken, opdat terug keren mocht. Het geneest alle wonden oude en nieuwe binnen en buiten. En het doet stelpen allerhande ongemak als kanker, fistel, zeer aan de benen haarwormen en zweren binnen en buiten. En allerhande gezwel. En alles dat van gewrichten komt. Het maakt een goede borst boven alle wateren. En het vermeerdert zeer dat spel van de natuur. En het bevochtigt diegene die tering hebben. En bevochtigt het lichaam van alle droogte. En stelpt de rode buikloop. En lag een vrouwe in pijnen van een kind en ze niet leveren mocht, dronk ze van dit water ze zou het gelijk beter hebben. Het mensen aanzicht daarmee gewreven laat afgaan plekken en sproeten. En het maakt het mensen aanzicht glanzend en helder gelijk of het geblanket was.

Aqua Rubrica [379] Aqua rubrica, dat is water dat men maakt van een kruid en van andere substanties van gommen. En dit is rood water . men maakt het aldus, neem twee stopen urine of drie of vier nadien dat gij het maken wilt, die te vuur en laat het een beetje koken. En dan zo neem van dit kruid schillen en wortels en Euphrasia, rozen, Cichorium intybus en alsem. En stamp ze allen tezamen. En dan zo doe het met de urine in een rozen klok en distilleer er water uit en dan zo doe dit water weder te vuur en laat het een vierendeel verkoken en dan zo doe er in alkanet (Alkanna tinctoria)of lak (Phytolacca esculenta) en schuim het af en met het eerste wellen zo doe het er af en koel het zonder uit de geiten. Dit is goed water, het geneest dat witte, dat bruine en dat rode water en schade mal (?) en schellen. En smetten inde ogen, opdat me het met een veer in de ogen druppelt ;s morgens en sՠs avonds. En het geneest ook schele ogen. En was het dat men enige lopend eplaatsen daarmee waste, het zuivert en droogt en geneest ze.

Aqua vue passe
Aqua vuepasse Dats water van onripen witten wijn besien aldus ghemaect / neemt onripe wijn besien van witten wijngaerde alse sij beghinnen te ripene soe stamptse [380] ende distilleerter water af Dit water es sonderlinghe goet ten zeeren dropeghen oghen Ende ten quaden gaten Ende vuyle steden daer mede te dwane alse kankere festele moermale ende noli me tangere Ende den wulf Ende den fijt Ende het es sonderlinghe goet der quader veruuylder maghe Ende den nieren Ende der borst Ende zuuert de weghen vanden conduten Ende maect de humoren ghereet te scheedene sonder ander pereparacie


Aqua fabearum
Aqua fabearum Dats water van boenen aldus ghemaect / neemt die bloemen vanden boenen alse si bloyen ende stoetse ontwe alsmen pleghet rosen te doen / ende distilleerter water af Met desen watre ghedwoeghen des menschen aensichte verdrijft alle manieren van plecken Ende van sproeten Ende maect des menschen aensichte claer ende doet blencken ghelijc oft ware gheblanckeet

Aqua febri fuga
Aqua febri fuga Dats water ghedistilleert van materne Dit water es sonderlinghe goet want soe wie diet nuchteren drinct elkes daghes die verlencter sijn leuen mede Ende diet hantier hi es versekert vander gaadoot Het es goet der veruuylder maghe Ende [381] beneemt die walghinghen vander herten Ende conforteert de herssenen Ende maect goeden sin Ende scarpt het ghesicht Ende doet scheeden groeuen wijnt Ende maket goeden adem Ende gheneest de gheelsocht Ende doet ghesitten de oprijsinge vander moeder Ende doet den wiuen hare stonden hebben Ende beneemt de zweringhe vander lendenen Ende gheneest het lanc euel

Aqua tanesie
Aqua tanesie Dats water van reinvanen aldus ghemaect neemt reinvane alse hij bloyt ende distilleerter water af Dit water nuchteren ghedroncken doet steruen alle manieren van wormen in de maghe Ende in de darme Ofte si comen al leuenden onder of bouen wte Ende het conforteert de maghe / ende de lendenen Ende de leuere Ende de milte Ende de nieren Ende opent de weghen vander orinen Ende doet scheeden groeten wijnt

Aqua lapacium acuta
Aqua lapacium acuta Dats water ghemaect van roeder paerdeken aldus / neemt de wortelen ende stamptse met goeden eysine / ende dan soe distilleerter water af Dit water nuchteren ghedroncken doet ghenesen alle manieren van dropen ende [382] doetse wtwaert slaen Ende dwaet mer drope mede soe gheneestse Ende es goet ghedroncken Ende gheplaestert op apostemen ende tseetre / ende singele ende mormael Ende morfiam wit ende zwart Ende clieren / ende scroufelen gheneset alle

Aqua sauina
Aqua sauina Dats water gemaect vanden scoppen van sauelboemen Dit water nuchteren ghedroncken coelt natuerlike hitte Ende sesseert begheerte ende lust van luxurien Ende het doet den wiuen hare stonden hebben Vrouwen die kijnt draghen ist verbode want het verderft dat kijnt jnder moeder lichame Ende doet het kijnt scheeden in watere ende in bloede eer daer der edelre zielen beelde in coemt Ende het es goet yeghen het fledersijn Ende yeghen arkentike Ende vercoelt alle heete steden

Aqua Raphani
Aqua raphani Dats water ghemaect van merradec aldus neemt de wortele ende de bladere jnden mey ende distilleerter water af Dit water nuchteren gedroncken purgiert fleme vter maghe Ende suuertse van alre veruolte Ende doet ripen alle humoren / ende doetse scheeden Ende doot alle manieren van wormen inden lichame ende daer buyten [383] Ende verdrijft cnaghinge jnden lichame Ende weert alle venijn Ende gheneest hem die den adem hebben alte cort Ende sterct de borst ende de leuere / ende de milte ende de niere Ende conforteert het herte Ende het gheneest morfia ende tseetre Ende beeten van quaden ghevenijnden dieren op datment met desen watere dwaet

Aqua Betonica
Aqua betonica Dats water van betonien aldus gemaect neemt betonie als sy bloyt ende distilleerter water af Die dit water nuchteren drinct enen toghe hij en mach binnen dien daghe niet droncken werden van wijne soe zeere conforteert de herssenen Ende het sterct de maghe Ende gheneestse van alre veruoltheit Ende verlicht alle des menschen leden Dat voerhoeft daer mede ghedwoeghen gheneest de hooftzweere Ende in de oghen ghedaen suuertse ende coeltse ende droechtse / ende gheneestse van misseliker mesquamen Ende heelt wonden nywe ende oude binnen ende buyten / ende coemt ter wonden wte Ende coelt alle manieren van heeten coertsen

Aqua yrundina
Aqua yrundinia Dats water ghemaect van suualuwen [384] aldus / neemt zwaluwen ende berrentse te puluere / ende menghet dat puluer met castorien ende met een luttel aysijns / ende doet dan in eene clocke ende distilleerter water wte Dit water es goet nuchteren ghedroncken veertich daghe jeghen morbum caducum van soe wat manieren dat sijn mach Ende men moet nuchteren drincken veertich daghen / ende daer nae en openbaert het hem nemmermere Ende het verdrijft alsoe frenesie Ende die tysike waer al en droncke hijs mer vier daghe het soude hem ghenesen Het es goet den herssenen / ende der maghen Ende der borst Ende der zeenuwen Het graeft wte de wortelen vander herten Ende het meert de nature Ende verwarmt die vercout sijn Ende vercoelt die verhettet sijn van naturen Dit water met ysopen nuchteren ghedroncken verdrijft dat witte water Ende den dagheliken reede Ende het sacht de borstzweerre ende de hooftzweerre Ende het doet wel slapen Ende wel eten Ende wel spise verteeren Ende wel orine maken Ende wel ter cameren gaen Ende het doet haer wte vallen soe waer datmen wille op datmen de stede bestrijct met desen watere Ende het doet vrouwen hebben hare stonden Maer alle [385] doctoren verbieden dit water te drinkene vrouwen die kijnt draghen

Aqua vue passe.
Aqua vuepasse, (Vitis vinifera) dat is water van onrijpe witte wijn bessen aldus gemaakt, neem onrijpe wijn bessen van witte wijngaard en als ze beginnen te rijpen zo stamp ze [380] en distilleer er water af. Dit water is bijzonder goed tot zere smettende ogen. En tot kwade gaten. En vuile plaatsen daarmee te wassen als kanker, fistel, zeer aan de benen en noli me tangere. En de wolf en de fijt. En het is vooral goed de kwade vervuilde maag. En de nieren en de borst. En zuivert de wegen van de afvoerkanalen. En maakt de vochtmenging gereed te scheiden zonder andere preparatie.


Aqua fabearum.
Aqua fabearum (Vicia faba) dat is water van boenen aldus gemaakt, neem de bloemen van de bonen als ze bloeien en stamp ze stuk zoals men rozen plag te doen en distilleer er water af. Met dit water hem mensen aangezicht gewassen verdrijft alle soorten van plekken. En maakt het mensen aanzicht helder en laat het blinken gelijk alsof het was geblanket.


Aqua febri fuga.
Aqua febri fuga, (Tanacetum parthenium) Dat is water gedistilleerd van materne. Dit water is bijzonder goed zo wie het nuchter drinkt elke dag die verlengt er zijn leven mee. En die het hanteert hij is verzekerd van de snelle dood. Het is goed de vervuilde maag. En [381] beneemt het walgen van het hart. En versterkt de hersenen. En maakt goede zin. En scherpt het gezicht. En laat scheiden grove wind. En maakt goede adem. En geneest de geelzucht. En laat zitten het oprijzen van de baarmoeder. En laat de wijven hun stonden hebben. En beneemt de zweer van de lendenen. En geneest de pleuris.


Aqua tanesie
Aqua tanesie. (Tanacetum vulgare) dat is water van reinvanen aldus gemaakt, neemt reinvaarn als het bloeit en distilleer er water af. Dit water nuchter gedronken doet sterven alle soorten van wormen in de maag. En in de darmen. Of ze komen al levend onder of bovenuit. En het versterkt de maag en de lendenen en de lever en de milt en de nieren. En opent de wegen van de urine. En doet scheiden grote wind.


Aqua lapacium acuta.
Aqua lapacium acuta, (Rumex sanguineus) dat is water gemaakt van roeder paerdeken aldus, neem de wortels en stamp ze met goede azijn en dan zo distilleer er water af. Dit water nuchter gedronken doet genezen alle soorten van smetten en [382] laat ze uitwaarts slaan. En wast men er smetten mee zo geneest ze die. En is goed gedronken. En gepleisterd op zweren en huiduitslag en impigo en zweer aan de benen. En morfeem wit en zwart. En klieren en scrofulen geneest ze allen.

Aqua savina.
Aqua savina (Juniperus sabina) dat is water gemaakt van de schubben (koppen) van sauelboemen. Dit water nuchter gedronken verkoelt natuurlijke hitte. En vermindert begeerte en lust van wulpsheid. En het doet de wijven hune stonden hebben. Vrouwen die kind dragen is het verbonden want het bederft het kind in het moeder lichaam. En laat het kind scheiden in water en bloed eer daar de edele zielen beeld in komt. En het is goed tegen de reuma en tegen jicht. En verkoelt alle hete plaatsen.

Aqua Raphani .
Aqua raphani, (Armoracia rusticana) dat is water gemaakt van merradec aldus, neem de wortel en de bladeren in mei en distilleer er water af. Dit water nuchter gedronken purgeert fluimen uit de maag. En zuivert het van alle volheid. En laat rijpen alle vochtmenging en laat ze scheiden. En doodt alle soorten van wormen in het lichaam en daar buiten. [383]. En verdrijft knagingen in het lichaam. En weert alle venijn. En geneest hem die de adem al te kort hebben. En versterkt de borst en de lever en de milt en de nieren. En versterkt het hart. En het geneest morfeem en huidziekte. En beten van kwade giftige dieren, opdat men het met dit water wast.


Aqua Betonica.
Aqua betonica (Stachys officinalis) dat is water van betonien aldus gemaakt, neem betonie als het bloeit en distilleer er water af. Die dit water nuchter drinkt een teug, hij mag binnen die dag niet dronken worden van wijn, zo zeer versterkt het de hersens. En geneest ze van alle vervuldheid. En verlicht alle mensen leden. Dat voorhoofd daarmee gewassen geneest de hoofdpijn. En in de ogen gedaan zuivert ze en koelt en droogt ze en geneest ze van menigerlei miskwamen. En heelt wonden nieuwe en oude binnen en buiten en komt ter wonden uit. En verkoelt alle soorten van hete koortsen.


Aqua yrundina.
Aqua yrundinia, dat is water gemaakt van suualuwen [384] aldus, neem zwaluwen en verbrandt ze tot poeder en meng het peoder met bevergeil en met een beetje azijn en doe het dan in een klok en distilleer er water uit. Dit water is goed nuchter gedronken veertig dagen tegen morbus caducus (aandoening van het zenuwgestel)van zo welke vormen dat ze zijn mogen. En men moet het nuchter drinken veertig dagen en daarna en openbaart het zich nimmermeer. En het verdrijft alzo frenesie. En die tering had en al dronk hij het maar vier dagen, het zou hem genezen. Het is goed de hersens en de maag. En der borst. En der zenuwen. Het graaft uit de wortels van het hart. En vermeerdert de natuur. En verwarmt die verkoeld zijn. En verkoeld die verhit zijn van naturen. Dit water met hysop nuchter gedronken verdrijft de witte vloed. En de dagelijkse koorts. En het verzacht de borstzweer en de hoofdpijn. En het laat goed slapen. En goed eten, En goed spijs verteren. En goed urine maken. En goed ter kamer gaan. En het laat haar uitvallen zo waar men dat wil, opdat men die plaats bestrijkt met dit water. En het laat vrouwen hebben hun stonden. Maar alle [385] doctoren verbieden dit water te drinken vrouwen die kind dragen.

Aqua lasida
Aqua lasida maectmen aldus neemt sauelboem ysope gladie / ende aueroene van elx euen vele Ende stampet al te gadere / ende dan soe doet in een clocke ende distilleerter water wte Dit water ghedroncken twee werf des daghes verdrijft dat witte water Ende dat roode Ende gheneest dat roode menisoen Ende dat witte Ende doet de vrouwen bloyen die verdroghet sijn op dat haer nature niet al vercout en es Maer alle vrouwen die kijnt draghen dien es dit water verboden te nuttene Het suuert de maghe van quaden humoren Ende sacht alrehande buuck euel daer op gheplaestert Ende soe wie dattet nuchteren drinct het hout hem den lichame ghesont in dien daghe Dit water drie morghenstonden nuchteren ghedroncken met castorien ghesoden gheneest dat fledersijn in drien daghen

Aqua de albucium
Aqua de albucium / maectmen aldus / neemt een mol ende berntse te puluere Ende dan soe neemt celidonien / Ende sulfer van elx euen vele / ende stampet alle drie te gader / ende dan doet in een [386] clocke ende distilleerter water af Dit water es van sulker naturen dierre een zwerte beeste mede dwoeghe sij soude binnen neghen daghen wit werden Dit water gheminghet met wasse ende met aloe verdrijft alrehande drope op datmense daer mede dwaet Noli me tangere ende scorftheit op thoeft ende gotroese Ende dat wilde vier / alle dese dinghen daer mede ghedwoeghen ende gheplaestert het doetse ghenesen Dit water gheminghet met aloe / ende met calumie ende op den wolf gheleit tweewerf des daghes / ende telker werf ghedwoeghen met den watere gheneestene Dit water es medicinael van buyten mede te werkene / maer binnen en doghet niet mede te werkene

Aqua petrosilium vel aqua consomatium
Aqua petrosilium vel aqua consomatium Dats water ghedistilleert van poeder scellen Dit water nuchteren ghedroncken doet wel eten / ende wel spijse verteeren Ende doet scheeden wijnt vter maghe Ende het es goet ghedroncken yeghen den graueel Dit water ghesoden met sukere es goet ghedroncken yeghen de hoeste Ende jeghen de [387] quade borst Ende zuuert alle quade humoren

Aqua duplicacia
Aqua duplicacia maectmen aldus / neemt eppe saet ende wit makepin zaet / ende suker ende kanele van elx euen vele / ende dat ghepoedert / ende dan daer toe ghedaen aqua petrosilium Ende alsoe dan met allen ghedaen in een clocke / ende water daer af ghedistilleert Dit water alle daghe nuchteren ghedroncken smorghens cout / ende des auonts alsoe heet alsmen dat ghedoghen mach es gherechte medicine jeghen de borst Ende het doet wel slapen / ende wel rusten Ende ontcommert de borst van quaden humoren Aqua duplicacium met castorien ghedroncken wel heet es goet jeghen de yechte op datse niet verstormt en es in de leede Ende het maket alle des menschen leeden licht ende ghesont Ende conforteert de herssene ende het hoeft

Aqua Saluia
Aqua saluia maectmen aldus neemt saelge ende polioen elx euen vele te gader ghedaen in eene clocke / ende water daer af ghedistilleert Dit water verlanghet het leuen want een [387] mensche en mochte nemmermeer sijn soe vercout droncke hi dit water nuchteren ghesoden met castorien hij en soude verwarmen ende ghenesen Dit water nuchteren ghedroncken alle daghen verdrijft de gheelsochte Ende de masel socht Ende de lancsocht Ende alrehande buuck euel Ende drope ende rudecheit Ende iuchtecheit Ende maect goet bloet ende goede verwee jnt aensichte Ende doet vergaen den kinckhoest binnen tween daghen tweewerf des daghes ghedroncken

Aqua comperati
Aqua comperati maectmen aldus neemt dese neghen voerseide wateren ende doetse al te hope van elken euen vele / ende dan soe doetter jnne rebarbere / ende ghingebere / ende castorie / ende suker Ende dan soe siet dit al ouer hoep tot op dat derdendeel dit es medicine bouen allen medicinen

Aqua fenikeli
Aqua fenikeli Dats water van venkele ghemaect aldus / neemt venkel wortel ende blat ende distilleerter water wte Dit water es sonderlinghe goet ten zeeren oghen Ende es goet ghedroncken om de quade humore mede re rijpene beede apostemen ende bladeren die wassen anden lichamen binnen [388] Ende vercoelt zeere den gheenen die legghen in heeten ziecheeden

Aqua arnaglossa
Aqua arnaglossa Dats water ghemaect van wegebreede neemtse ende dwaetse scone ende dan soe sietse in eysijn een lettel / ende dan soe distilleerter water wt Dit water es goet omme wonden ouwee ende nywee mede te zuueren / ende te droeghene Ende es goet op alle verhitte steden / ende op dat verbernt es Ende es goet ghedroncken jeghen alle manieren van menisoene Ende het conforteert de leuere Ende gheneest wonden jn de longhene Ende es goet jeghen beten van ghevenijnden dieren Ende suuert de moeder die vloyt van menstrua

Aqua abrotanum
Aqua abrotanum Dats water ghemaect van aueroenen aldus / neemt aueroene ende stamptse met een lettel aysijns ende dan soe distilleerter water wt Die dit water alle daghe nuchteren drinct alle ziecheit sal van hem vlien Het es goet yeghen alle vercoutheit Ende gheneest de coude pissee Het verslaet apostemen Ende het breect den steen Ende doet menstrua hebben binnen [390] viertien daghen Ende ontsluut de gheslotene moeder Ende doot alle manieren van wormen Het sap ofte het water vander aueroenen ghesoden met castorien es goet yeghen de yechte Ende de wijn rute aldus ghedaen doet alle de selue werke

Aqua absincium
Aqua absincium Dats water van alssenen / ghemaect aldus leest alssene inden meye ende stamptse met een luttel wijns ende laetse daer jn legghen enen dach ende enen nacht / ende dan soe distilleerter water wt ende houdet in tynnen vate Dit water nuchteren ghedroncken doet scheeden de humoren die welke die sijn in de iuncturen Ende purgiert de maghe van heeten coleren Ende ontstopt de leuere Ende gheneest die gheelsocht Ende doet spise wel verteeren Ende doet wel orine maken Ende in de oghen ghedaen claertse van messeliker mesquame ende sterctse Ende quade zeerheit ofte vuyle puysten daer mede ghedwoeghen gheneestse Ende doot alle manieren van wormen inden lichame Ende dadement eenen in sijne ore diere wor[] men in hadde sij souden vte comen leuende ofte doot Ende verdrijft ghezwel an die kaken

Aqua salix
Aqua salix Dats water van wilgen bloemen Aldus ghemaect Neemt bloemen vander wilgen ende bloemen van witten doerne / ende venkel elcx euen vele te gader ende distilleerter water wtte Dit water es goet yeghen brant Ende yeghen alle verhitte zeerheit vanden ooghen

Aqua samburi
Aqua samburi Dats water van vliendre / ende dat es zeere coelende / ende men maket aldus Neemt vlienderen bloemen ende stamptse ende maecter off watre / het es goet gedaen daert verhittet es ende ontsteken / of ontsteken wille van viere ofte van watre ofte van eenighen eeuele Ende het is goet ghedroncken yeghen alle manieren van wateren Ende het ontstopt de leuere / ende de milte / ende de niere Ende het gheneest dat lanceuele Ende den anderen dach corts Ende het purgiert principalike fleumen Ende melancolie Ende het purgiert al nederwert sonder grote pijne ende sonder eenighe vrese Ende het verlicht alle des menschen lichame Ende ghesoden met castorien ende dat ghestreken op artetiken ofte op fledersine het betert Ende [392]het heelt wonden buyten ende binnen

Aqua lasida.
Aqua lasida maakt men aldus, neem savelboom Juniperus sabina), hysop, gladiool en Artemisia abrotanum ,van elk even veel. En stampt alles tezamen en dan zo doe he tin een klok en distilleer er water uit. Dit water gedronken tweemaal per dag verdrijft de witte vloed. En dat rode. En geneest de rode buikloop. En dat witte. En laat de vrouwen bloeden die verdroogd zijn op hun natuur opdat hun natuur niet al te koud is. Maar alle vrouwen die een kind dragen die is dit water verboden te nuttigen. Het zuivert de maag van kwade vochtmenging. En verzacht allerhande buik euvel, daarop gepleisterd. En zo wie dat het nuchter drinkt, het houdt hem het lichaam gezond in die dag. Dit water drie morgenstonden nuchter gedronken met bevergeil gekookt geneest de reuma in drie dagen.


Aqua de albucium.
Aqua de albucium maakt men aldus, neem een mol en verbrandt het tot poeder. En dan zo neem Chelidonium en zwavel, van elk even veel en stamp ze alle drie tezamen en doe het dan in [386] klok en distilleer er water af. Dit water is van zoՠn natuur die er een zwart beest mee waste, het zou binnen negen dagen wit worden. Dit water gemengd met was en met Aloë perryi verdrijft allerhande smetten opdat men ze daarmee wast. Noli me tangere en schurft op het hoofd en gotroese (?) en dat wilde vuur , al deze dingen daarmee gewassen en gepleisterd laat het genezen. Dit water gemengd met Aloë perryi en met kalamijn en op den wolf gelegd tweemaal per dag en te elke keer gewassen met het water geneest het. Dit water is medicinaal van buiten mee te werken, maar van binnen deugt het niet om er mee te werken.


Aqua petrosilium vel aqua consomatium
Aqua petrosilium vel aqua consomatium, dat is water gedistilleerd van poeder schellen. Dit water nuchter gedronken doet goed eten en goed spijs verteren. En laat scheiden wind uit de maag. En het is goed gedronken tegen het graveel. Dit water gekookt met suiker is goed gedronken tegen de hoest. En tegen de [387] kwade borst. En zuivert alle kwade vochtmenging.


Aqua duplicacia.
Aqua duplicacia, maakt men aldus, neem eppe zaad (Apium) en wit papaverzaad en suiker en kaneel, van elk even veel en verpoederd dat en doe daartoe dan water van peterselie. En alzo dan met alles in een klok gedaan en water daarvan gedistilleerd. Dit water alle dagen nuchter gedronken ‘s morgens koud en ‘s avonds alzo heet als men gedogen mag is gerechte medicijn tegen de borst. En het doet goed slapen en goed rusten. En verlost de borst van kwade vochtmenging. Aqua duplicacium met bevergeil gedronken en goed heet is goed tegen de jicht, opdat het niet opgewonden is in de leden. En het maakt alle mensen leden licht en gezond. En versterkt de hersens en het hoofd.


Aqua Salvia.
Aqua salvia maakt men aldus, neemt saelge (Salvia officinalis)en Mentha pulegium, van elk even veel en tezamen gedaan in een klok en water daarvan gedistilleerd. Dit water verlengt het leven, want een [387] mens mocht nimmermeer zo verkouden zijn, dronk hij dit water nuchter gekookt met bevergeil hij zou verwarmen en genezen. Dit water nuchter gedronken alle dagen verdrijft de geelzucht. En de mazel ziekte. En de pleuris. En allerhande buikziektes, En smetten en ruigheid en jichtigheid. En maakt goed bloed en goede kleur in het aanzicht. En laat vergaan de kinkhoest binnen twee dagen, tweemaal per dag gedronken.


Aqua comperati .
Aqua comperati maakt men aldus, neem deze voor genoemde wateren en doe ze alle tezamen en van elk even veel en dan zo doe er in rabarber en gember en bevergeil en suiker. En dan zo kook dit alles tezamen totdat een derdedeel verkookt is, dit is medicijn boven alle medicijnen.

Aqua fenikeli.
Aqua fenikeli (Foeniculum vulgare) dat is water van venkel gemaakt aldus, neemt venkel wortel en blad en distilleer er water uit. Dit water is bijzonder goed ten zere ogen. En is goed gedronken om de kwade vochtmenging mee te rijpen, beide zweren en blaren die groeien in het lichaam binnen [388]. En verkoelt zeer diegenen die liggen in hete ziektes.

Aqua arnaglossa.
Aqua arnaglossa (Plantago media) dat is water gemaakt van wegebreede, neem het en was het schoon en dan zo kook het in een beetje azijn en dan zo distilleer ter water uit. Dit water is goed om wonden oude en nieuwe mee te zuiveren en te drogen. En is goed op alle verhitte plaatsen en op dat verbrand is. En is goed gedronken tegen alle soorten van buikloop. En het versterkt de lever. En geneest wonden in de longen. En is goed tegen beten van giftige dieren. En het zuivert de baarmoeder die vloeit van menstruatie.


Aqua abrotanum.
Aqua abrotanum, dat is water gemaakt van Artemisia abrotanum aldus, neem Artemisia abrotanum en stamp het met een beetje azijn en dan zo distilleer er water uit. Die dit water alle dagen nuchter drinkt, alle ziektes zullen van hem vlieden. Het is goed tegen alle verkoudheid. En geneest de druppelplas. Het verslaat zweren. En het breekt de steen. En laat menstruatie hebben binnen [390] veertien dagen. En opent de gesloten baarmoeder. En doodt alle soorten van wormen. Het sap of het water van Artemisia abrotanum gekookt met bevergeil is goed tegen jicht. En de wijnruit aldus gedaan doet al hetzelfde werk.


Aqua absincium.
Aqua absincium, (Artemisia absinthium) dat is water van alssenen gemaakt aldus, verzamel alsem in mei en stamp het met een beetje wijn en laat het daarin leggen een dag en een nacht en dan zo distilleer er water uit en hou het in tinnen vat. Dit water nuchter gedronken doet scheiden de vochtmenging die in de gewrichten zijn. En purgeert de maag van hete gal. En ontstopt de lever. En geneest de geelzucht. En laat de spijs goed verteren. En laat goed urine maken. En in de ogen gedaan heelt het van verschillende miskwamen en sterkt ze. En kwade zeer of vuile puisten, daarmee gewassen geneest het. En doodt alle soorten van wormen in het lichaam. En deed men het een in zijn oor die er wormen [391] in had, ze zoude uit komen levend of dood. En verdrijft gezwel aan die kaken.

Aqua salix.
Aqua salix , dat is water van wilgen bloemen. Aldus gemaakt, neem bloemen van de wilgen en bloemen van witten dorens (Crataegus) en venkel, van elk even veel tezamen en distilleer er water uit. Dit water is goed tegen brand. En tegen alle verhitte zeer van de ogen.

Aqua samburi
Aqua samburi (Sambucus nigra) dat is water van vliendre en dat is zeer verkoelend en men maakt het aldus. Neem vlier bloemen en stamp ze en maakt er water van, het is goed gedaan daar het verhit is en ontstoken of ontsteken wil van vuur of van water of van enig euvel. En het is goed gedronken tegen alle soorten van wateren. En het ontstopt de lever en de milt en de nieren. En het geneest de pleuris. End e ander daagse koorts. En het purgeert principaal fluimen en melancholie. En het purgeert alles nederwaarts zonder grote pijne en zonder enige vrees. En het verlicht het hele mensen lichaam. En gekookt met bevergeil en dat gestreken op jicht of op reuma het verbetert. En [392]het heelt wonden buiten en binnen.

Van seuen wateren Aqua philosophonium Aqua dulce dina oculorum Aqua petralis Aqua yrondinea Aqua lazida Aqua de albacumi Aqua consummacium Aqua duplicacium Aqua saluia Men sal van elcx vanden neghen wateren euen vele nemen / ende men salse sieden te gadere met castorien / ende met rebarbren ende met sukere / ende met singebraes soe langhe dattet derdendeel versoden sij ende dan doettet of ende doet in een glasen vat Dit es gherechtige medicine yeghen allen euelen die noit gheworden noch waren / ende diemen met ghene medicine ghenezen en mach ende dat van binnen es te werkene daer toe salment drincken Ende dat van buyten te werkene es salmen dat euel dair mede wasschen / ende plaesteren maken ende nochtans drincken Experimentum NV hoert een natuerlic experiment van watere dwelke dat seinde aristotiles der coninghinnen calisteris van amosonia om de schoenhede vander verwen Ende om dat hij niet en wilde datse worde verteert van eenighe ziecheit totte hare doot Nv verstaet des waters name welke heet Electrum / dats te verstane eenen vercorenne dranc Ende in sommighen boeken hetet aqua vite / dit es te verstane een leuende watre Ende men maket aldus Men neemt noten musschaten het ghewichte van drie groten tornoisen / ende alsoe vele gingebers ende galigaes / ende greinen de paradise / ende alsoe vele gheroffels nagelen / ende caneelen / ende cardimonium / ende zedewaren Ende hier af salmen maken een poeder / ende hier toe salmen doen neghenwaruen also vele leuens waters het welke datmen maket van pueren wine met distillacien ende anders niet Dit doetmen distilleren te gadere in enen alenbic ghelijc dat ghij dat leuende watre daet met cleenen viere ende ontfaettet in een viole glasijn ende stoptse wel / dit es het leuende watre ende volmaect heettet het water des leuens / Want soe wie diet hantiert hij leeft sonder quale Ende aristotiles / ende ypocras / ende galienes / ende ypermannus / ende lanffrancus / ende rogerus / ende heinricus / ende auecennus / ende rasis die meesters waren jnder natueren segghen dat dit water pleecht te makene een natuerlic wijsdom van zinnen / ende es zeere orberlic des menschen lichame Nv verstaet sine cracht ende sine macht Het es goet yegen de hooftzweer Ende yeghen den rwm Ende yegen de fleumen Ende yeghen quade vlammen die jnt aensichte opwaerts slaen van opilencie Ende yeghen alrehande ziecheide vanden hoofde Ende het es goet yeghen het mont euele Ende yeghen den kankere Ende yeghen die tantzweere Ende yeghen den hartvanck Ende yegen droeuighe herten want het maectse blide Ende yeghen bedructene herten want het maectse ontlast Ende yeghen [394] die quellende herten het gheneestse Ende yeghen allen apostemen die moghen comen jnt hoeft off jndie kele Ende het es goet der maghe / ende betert de quade humoren Ende het es goet yeghen de coortse Ende yeghen alrehande ziecheiden die comen wtter maghen Ende het es goet der bremen die wast tusschen der milten ende der leueren Ende yeghen torsioen Ende yeghen het lanceuele Ende yeghen den festele Ende ieghen beuinghe van leden Ende yeghen zeenuwen die vercrompen sijn Ende yegen allen quaden festelen ende gaten Ende yeghen alrehande stanc die comen mach wt des menschen lichame Ende yeghen alrehande wormen Ende es goet den ooghen Ende het maect crancken wijn goet ist datment dair jnne doet want dairmen een vat wijns verliesen soude van quaetheiden dair wart die wyn. mede behouden wel dair mede Ende dit water heet secundum balsamum / ghelike dat balsame es bouen alle specien dat hooft soe es dit water bouen allen wateren Ende dit water gheeft lanc leuen ende ghesonde Ooc es dit water goet yeghen een euele datmen heet

Van zeven wateren. Aqua philosophonium, Aqua dulce dina oculorum, Aqua petralis, Aqua yrondinea, Aqua lazida, Aqua de albacumi, Aqua consummacium, Aqua duplicacium, Aqua salvia. Men zal van elke negen water even veel nemen en men zal ze tezamen koken met bevergeil en met rabarber en met suiker en met gember zo lang totdat het derdedeel verkookt is en doe het er dan af en die het in een glazen vat. Dit is gerechtige medicijn tegen alle euvels die nooit werden nog waren en die men met geen medicijn genezen mag en dat van binnen is te werken, daartoe zal men het drinken. En dat van buiten te werken is zal men dat euvel daarmee wassen en pleisters maken en nochtans drinken. Experiment. Nu hoort een natuurlijk experiment van water wat Aristoteles zond de koningin Calisteris van Amasonia (Amazonen) om de schoonheid van de kleuren. En omdat hij niet wilde dat ze verteerd werd van enige ziekte tot haar dood. Nu verstaat de naam van het water die heet Electrum, dat is te verstaan een uitverkoren drank. En in sommige boeken heet het aqua vita, dat is te verstaan een levend water. En men maakt het aldus. Men neemt notenmuskaat het gewicht van drie grote Tours munt (3 scrupels is 60 tarwekorrels) en alzo veel gember en galigaan en greinen de paradise (Aframomum melegueta) en alzo veel kruidnagels en kaneel en Curcuma zedoaria. En hiervan zal men maken een poeder en hier oe zal men doen negenmaal alzo veel levend water wat men maakt van pure wijn met distillatie en anders niet. Dit laat men tezamen distilleren in een distilleerklok gelijk gij dat levend doet met een laag vuur en ontvangt het in een fiool glas en stop het goed dicht. Dit is het levende water en volmaakt heet het water des levens./ Want zo wie het hanteert, hij leeft zonder kwalen. En Aristoteles en Hippocrates en Galenus en Yperman en Lancfranck en Rogerus en Heinricus en Avicenna en Rasis die meesters waren in de natuur zeggen dat dit water plag te maken een natuurlijke wijsheid van zinnen en is zeer gebruikelijk het mensen lichaam. Nu versta zijn kracht en zijn macht. Het is goed tegen de hoofdpijn. En tegen den rwm (?). En tegen de fluimen. En tegen kwade vlammen die in het aanzicht slaan van epilepsie. En tegen allerhande ziektes van het hoofd. En het is goed tegen de mond ziekte. En tegen de kanker. En tegen de tandpijn. En tegen de benauwdheid. En tegen droevige harten, want het maakt ze blijde. En tegen bedrukte harten, want het maakt ze ontlast. En tegen [394] de kwellende harten, het geneest ze. En tegen allen zweren die mogen komen in het hoofd of in de keel. En het is goed de maag en verbetert de kwade vochtmenging. En het is goed tegen de koorts. En tegen allerhande ziektes die uit de maag komen. En het is goed de bremen (randen?) die groeien tussen de milt en de lever. En tegen kramp. En tegen pleuris. En tegen de fistel . en tegen het beven van de leden. En tegen zenuwen die verkrompen zijn. En tegen alle kwade fistels en gaten. En tegen allerhande stank die uit het mensen lichaam komen mag. En tegen allerhande wormen. En is goed de ogen. En het makt zwakke wijn goed, is het dat men het daarin doet, want waar men een vat wijn verliezen zou van kwaadheiden daar wordt die wijn mee behouden goed daarmee. En dit water heet secundum balsamum , gelijk dat balsem is boven alle specerijen het hoofd is zo is dit water boven allen wateren. En dit water geeft lang leven en gezondheid. Ook is dit water goed tegen een euvel dat men noemt (De tekst eindigt midden in een zin. Ook de volgende bladzijde is blanco.)

16. Medisch handboek [395]

Van scuerftheide opt hooft SCuerftheide op het houet dat es het hooft scuerfde Dair sijn enige manieren diemen mach ghenezen Ende eenighe diemen niet en mach ghenezen dat sijn die de huut vanden hoofde hebben vaste ant been staende die niet en mach riden Ende die haert zere ende werpt vele sculferen die eten het haer Ende off ghij v wilt onderwijnden van scuerfden hoofden te ghenezene en begrijpt niet die aldus gedaen sijn want ter waerheit dese en machmen niet ghenezenne Die aldus ghedaen sijn van tween manieren Die ene werpen wtte groot hair ende dat vele / ende dat heetmen stijnstox ende die huut es groet ne ware sine hout niet ant been ende sine es niet haert Een andere sijn die de huut hebben groet ende droghe met vele jeucten ende werpt wtte een lettele haers Ende die welke van dezen twee es soe moet ghij eerst het houet moruwen met smeerne met botere ende dan soe moet ghij die stinstox trecken wtte / ende dair nae soe moet ghij ghenezen also v voerleert wert hier na Off moruwet met deser saluen Neemt wit ellebore op sap van docken die de blader lanc hebben ende scarp voren dat eenige lieden heeten rode docken in vlaemsche Ende in latijn heeten sij lapocidum acutum Dair of neme i onse / ende scip pec ene dragme dat es zwart pec / die carnelle van oker noten vj dragme dit stampt wel te gadere [397] ende maecter off een salue Ende of het es jnden wijntere soe maect van desen noten olie ende smeerter mede het hooft viij daghen off ix off meer of mjn Alse v dunct dats te doene es omme het hare wt te treckene Ende als v dunct dat morruwe ghenoech es soe trecket dat hair vte met wortelen met enen tangeskine of met enen anderen instrumente Ende wair dat ghijt hebt wt ghetrect soe smeert die stede weder mettet ghuene daert te voeren mede ghemoruut was Ende of dat haer wast weder soe dwaet het hooft met eenre scarper logen Ende als het hooft droge es so smeert met dezen dinghen twelke heet silotrum ende es ghemaect aldus Nemet onghebluscht calc iiij onsen ende doetet spoelen in water / ende dair nae soe doetter jn operement ij dragmen ende doet al te gader sieden ende jn teyken dattet ghenoech ghesoden es soe steect jn gansen vederen ende dair nae soe trectse weder wtte gaet die plume lichtelike off vander vedere soe ist ghenoech ghesoden Ende hier mede soe smeret het hooft soe lange dat die huut bleeck es Ende dair dat hair wt es smeertmen het houet soe langhe dat die stede niet root en si mer al wit ware Ende die wortelen vanden hare werden natuerlick ende niet hert dit es een teyken van ghenesene Ende wart dat hooft te drooghe dat es te verstaene dat die scoerfthede wert te droge bider [398] droghe nature soe doet in silotrum een lettel olien van oliuen dat silotrum niet en vertere te zeere die vertheide vanden houede Ende ist ene verssche scorftheide so smeert coenlike metten silotrone ende alsoet es ghemaect sonder olie Die glose vanden vier meisters die leert aldus ende seit dat die scorftheide coemt menichwerf bij scolden vanden meisters Ende dat is om dat sij menich werf den ziecken plaesteren op het hooft leggen die welke sijn te heet ende te droghe ende dair omme soe verteren sij die natuerlike verscheide vander huut ende maectse droghere dan si es schuldich te sine bij naturen Ende dus soe wert sij hert bij roekeloesheiden vanden meisteren ende bij dat die meisters niet en weeten wat sij doen dat dicken wair is soe vallet dat haer wte ende en mach nummermeer weder wassen want die droghe plaesteren ende die hete hebben verteert die wacheide Ende die hitte vanden plaesteren heeft die huut verhart soe datter gheen haer wt en mach bidien want soe wair dat enich dinck wassen sal dair moet wesen ghetemperde hitte ende ghetemperde wacheide Want daert is te hete daer verbernt het te zeere ende verdroghet Ende dairt te wack es dair verdrincket te zeere bijder wacheide dierre te vele es Noch segghen die glosen dat alsmen een plaester laet leggen te langhe op een seer soe coemter oec off alsoet voerseit es Dese scoerftheide coemt onderwijlen van [399] souter fleumen ende heeft hij grote joecte dair jn Ende dair of comen vele sculferinge Noch es dair ene die coemt van melancolien ende en joecken niet zoe zere omme die coutheide vander materien ende die droecheide Ende en waren die humoren niet ghenesen soe comen dair off puusten ende namelike vele etende ende niet pinende ende niet badende ende van diuerschen humoren Hier bij moghedij kennen den mensche van wat humoren dat hij sij alzoe ons bescrijft lancfranc Ende alsoe oerkont die oude meister ypocras galien Auicenna rasis ende vele andere Dit sijn van bloede heet sangwins die sijn wel gheuleyscht vet ende wel gheverwet root ende hij heeft die mont soete ende hij heeft puusten ende die root ende vol etters Vrine root ende dicke ende van jonghen jaren onder xxx ende spise die welke sijn voetsel es bij vsagen goet vleysch ende dies ghelike Ende drinct goeden wijn dit sijn alle teykene dat hij es van bloede Ende die van colera sijn dat es die colerijc heetende sijn Dese sijn magher ende hebben grote handen ende ghevarwet rootachtich ende hebben lettel honghers ende lettel becoringe in hair spise ende die steden vanden puusten die sij hebben sijn ghelue / ende die puusten droghe ende herde sere dit es een teyken van coleren Ende sijn eenige die hebben den lichaem wit tepwt sonder verwen wit bleke clene aderen die menschen sijn zwaer ende hebben veel speekels ende dat tay ende hebben die orine wit [399] of bleec ende raeu ende dicke ende hebben dorst Ende spade hare spise verterende Ende die sere steden sijn wit off morru of sochte te tastene Ende vele verscheide hebben sij sonder hitte dat sijn allene teykenen vanden fleumatica Noch die melancolien die heeft den lichaem magher ende brunachtich Ende hare orine es brun bleec ende donne off onder zwerte verwee ende groenachtich ende dunne Ende hij eet wel ende sijn bloet es brunachtich ende dicachtich Ende dit is hem quaet gheten als coyen vleysch / gheeten vleysch colijn wermoes ende alle pot eten van rode sade ghemaect dit doet wassen rode coleren dat es melancolie Ende die sieke stede wert brunachtich ende rootachtich ende hertachtich Dit es teyken van melancolien Ende of die materie es van melancolien meer te merwe die stede ende die vischine die huut met dwane met watere dair jnne ghesoden violetten bladeren totte die materie sij ghemorwet ende die huut sij geverscht die ziecken voetmen met versschen voetsele als goet wederen vleysch ghesoden kiekene roems wermoes morruwe eyeren kerende melc metten gorte ende alle verssche spise zonder diere voerseit sijn die doen wassen melancolien

Dit sijn die namen van diuersschen manieren van puusten die wassen opt hooft ende in anderen steden vanden lichame van menigher manieren ende misselike geformeert Dese heet meister gillebert water bellen alsomen op het water mach sien [401] die wilen alst reinghent of twerien ne ware sijn si heit / soe heet hi die ziecheide spidecie ende sijn recht onderwilen alst benetelt ware Onderwijlen wassen puutkine opt hooft hiere ende ghinder ende hare wassen dair wt als zwijnborstelen waren ende dese heten caries Ende nae die puusten bliuen cleyne gaetkine onderwilen wtten welken coemt linghene alse dicke als waire zeem ende dese heten raten ende onderwillen versschet die huut in menigher stede met scoerftheiden ende met grote joecten vanden welken comen vele sculferen ende dair wte soe comen onderwijlen drie grote hare of meer of mjn als zwinen borstelen ende dese heten tines Alse die huut es roode dat es van bloede ende esser vele hitten ende die huut es ghelue dat es van coleren Ende es sij brunachtich ende die sculferen sijn ghewarwet lootachtich dat es van zwerter coleren Ende es se wit ende morru ende die verscheide die dair vte coemt sy als olye dat es van fleumen

16. Medisch handboek. [395]

Van schurft op het hoofd. Schurft op het hoofd dat is hoofdschurft. Daar zijn enige soorten die men mag genezen. En enige die men niet mag genezen. Dat zijn die de huid van het hoofd hebben vast aan het been staan die niet mag bevrijden. En die haar zeer is en werpt vele schilfers uit die het haar eten. En als ge u wil onderwinden van schurftige hoofden te genezen en begrijpt niet dat die aldus gedaan zijn want ter waarheid deze mag men niet genezen. Die aldus danig zijn zijn er van twee soorten. De ene werpen uit groot haar en dat veel en dat noemt men stijnstox (stinkstok?) en de huid is groot, nee was zijn hoofd niet aan het been en is het behaard. Een andere zijn er die de huid groot hebben en droog met vele jeuk en werpt uit weinig haar. En welke van dezentwee is zo moet ge eerst het hoofd vermurwen met smeren met boter en dat zo moet ge de stinkstok uittrekken en daarna zo moet gij genezen alzo geleerd wordt hierna. Of vermurw het met deze zalven. Neem Veratrum album op sap van docken die de blader lang hebben en scherp voor dat enige lieden noemen rode docken in Vlaams (dan Rumex anguineus). En in Latijn heten ze Lapacium acutum (dan Rumex acutus) Neem daarvan 1 ons en scheepspek een drachme, dat is zwarte pek, de kernen van oker noten (Juglans regia) 6 drachmen en stamp dit goed tezamen [397] en maak er een zalf van. En als he tin de winter is zo maak van deze notenolie en besmeer er mee het hoofd 8 dagen of 9, meer of minder. Als u denkt dat het te doen is om het haar uit te trekken. En als u denkt dat het murw genoeg is, zo trek het haar uit met de wortels met een tangetje of met een ander instrument. En waar dat he het hebt uitgetrokken zo besmeer die plaats weer met hetgene waar het tevoren mee vermurwd was. En als dat haar weer groeit zo was het hoofd met een scherpe loog. En als het hoofd droog is zo besmeer het met deze dingen wat heet silotrum en is gemaakt aldus. Neem ongebluste kalk, 4 ons, en laat het spoelen in water en daarna zo doe er in operment (arseensulfide) 2 drachmen die laat alles tezamen koken en als teken dat het genoeg is gekookt zo steek er in een ganzenveer en daarna zo trek het weer uit, gaat die pluim licht af van de veer dan is het genoeg gekookt. En hiermee zo besmeer het hoofd zo lang zodat de huid bleek is. En daar het haar eruit is zo smeert men het hoofd zo lang zodat de plaats niet rood is maar geheel wit wordt. En de wortels van het haar worden natuurlijk en niet hard, dit is een teken van genezen. En wordt dat hoofd te droog, dat is te verstaan dat die schurft wordt te droog vanwege [398] de droge natuur, zo doe in de silotrum (oplossing) een beetje olijvenolie zodat de silotrum niet verteert te zeer die vochtigheid van het hoofd. En is het een vochtige schurft zo besmeer het koen met het silotrum en alzo het is gemaakt zonder olie. De glossaria van de vier meesters die leert aldus en zegt dat de schurft menigmaal komt door schuld van de meesters. En dat is omdat zij menigmaal de zieke pleisters op het hoofd leggen die te heet zijn en te droog en daarom zo verteren ze de natuurlijke vochtigheid van de huid en maakt die droger dan ze schuldig moet zijn van naturen. En dus zo wordt het hard door roekeloosheid van de meesters en omdat de meesters niet weten wat zij doen en doen dat vaak daar en zo valt het haar uit en mag nimmermeer weer groeien want die droge pleisters en die hete hebben verteerd de nattigheid. En de hitte van de pleisters heeft de huid verhard zodat er geen haar uit mag daardoor, want zo waar dat enig ding groeien zal daar moet wezen getemperde hitte en getemperde nattigheid. Want waar het te heet is daar verbrandt het te zeer en verdroogt, en daar het te nat is daar verdrinkt het te weer bij de nattigheid die er te veel is. Nog zeggen de glossaria dat als men een pleister te lang laat leggen op een zeer zo komt e rook van alzo gezegd is. Deze schurft komt soms van [399] zoute fluimen en hij heeft grote jeuk daarin. En daarvan komen vele schilfers. Nog is er een en die komt van melancholie en jeukt niet zo zeer vanwege de koudheid van de materie en de droogte. En was die vochtmenging niet genezen zo komen daarvan puisten en namelijk van veel eten en niet werken en niet baden en van diverse vochtmenging. Hierbij mag je herkennen de mens van wat vochtmenging dat hij is, alzo ons beschrijft Lancfranck. En alzo verkondigt die oude meester Hippocrates. Galenus, Avicenna, Rasis en vele anderen.

Dezen zijn van bloed en heten sanguis en die zijn goed gevleesd, vet en goed rood gekleurd en hij heeft de mond zoet en hij heeft puisten en die rood en vol ette. Urine rood en dik en van jonge jaren onder de 30 en spijs wat zijn voedsel is van gewoonte goed vlees en diergelijke. En drinkt goede wijn, dit zijn alle tekens dat hij is van bloed. En die van gal zijn dat zijn die hartstochtelijk en heet zijn. Dezen zijn mager en hebben grote handen en roodachtig gekleurd en hebben weinig honger en weinig bekoringen in hun spijs en de plaatsen van de puisten die ze hebben zijn geel en die puisten droog en zeer hard, dat is een teken van gal. Er zijn enige die hebben het lichaam wit zonder (mis hier iets) kleur wit en hebben bleke kleine aderen en die mensen zijn zwaar en hebben veel speeksels en dat taai en hebben de urine wit [400] of bleek en rauw en dik en hebben dorst. En verteren hun spijs laat. En die zere plaatsen zijn wit of murw of zacht te tasten. En vele vochtigheid hebben zij zonder hitte, dat zijn alle tekens van de flegmatieke. Nog die melancholieke die heeft het lichaam mager en bruinachtig. En hun urine is bruin bleek en dun of onder zwarte kleur en groenachtig en dun. En hij eet goed en zijn bloed is bruinachtig en dikachtig, En dit is hem kwaad gegeten als koeienvlees, geitenvlees, konijn, warmoes en alle pot eten van rode zaden gemaakt, dit laat groeien rode gal, dat is melancholie. En de zieke plaats wordt bruinachtig en roodachtig en hardachtig. Dit is een teken van melancholie. En als de materie is van melancholie meer te murw die plaats en die vischine (zieke?) die huid wassen met water waarin gekookt zijn violen bladeren totdat de materie is vermurwd en de huid bevochtigd, de zieke voedt men met vochtig voedsel als goed jong bokkenvlees, gekookte kuikens, Rooms warmoes, murwe eieren, karnemelk met gort en alle vochtige spijzen uitgezonderd die er gezegd zijn die laten melancholie groeien.

Dit zijn de namen van diverse soorten van puisten die op het hoofd groeien en in andere plaatsen van het lichaam van menige soorten en verschillende vormen. Deze noemt meester Gillebert water bellen alzo men ze op het water zien mag [401] de tijd als het regent of teren, tenzij ze heet zijn zo noemt hij die ziekte spidecie en zijn recht soms alsof ze met netels gestoken waren. Soms groeien puistjes op het hoofd hier en daar en haren groeien daaruit alsof het zwijnenborstels waren en deze heten caries. En na de puisten blijven soms klein gaatjes waaruit drek komt alzo dik alsof het honing was en dezen heten raten en soms bevochtigt het de huid op menige plaats met schurft en met jeuken waarvan vele schilfers komen en daaruit komen soms drie grote haren, of meer of min, als zwijnenborstels en dezen heten tines. Als de huid rood is, dat is van bloed, en is er veel hitte en de huid is geel, dat is van gal. En is het bruinachtig en de schilfers zijn loodachtig gekleurd, dat is van zwarte gal. En is het wit en murw en de vochtigheid die daaruit komt is als olie, dat is van fluimen.

Nv moeten wij gaen ter rechter cure ende weten onthouden dat ons voerleerd is in scorftheiden van kijnderen Of diet niet en hebben ghesijn een jair die gheneest ten eersten dat ghi moghet mit dat hier achterwaert ghescreuen es in ouden lieden ende dierre in veroudert sijn soe kent die ziecheide also v voerleert is / ende purgiert eerst die humoren Of die scorftheide es van bloede die welke v es gheleert kennen soe digereert die materie met [402] opisacra nemende smorghens iij lepel vol v lepel vol warmes bornes ghemenget te gadere ende dit soe drincke smorghens ende des auons alse vele Ende doetene bloet laten ter middelster aderen vanden orine ende dair nae soe gheeft hem dat bloet dat es aldus ghemaect Neemt violetten ene onse prumen van damas xij sebesten xv vubbas xx dese doet sieden in iiij librae waters tot enen ponde ende dit sijet ende dair jn soe doet van dat in die cassia festula is i dragme tamarinden ende mannen elx i Semis onse dit doet te gader sieden ij walme of iij ende dair na sijet in twelke ghesijede doet i Semis onse nabens geluwer mirabolanen ghepuluert ende alse ghelike ene dragme rebarbon smorgens tilike so warmet ende sijet et doeter jn i Semis onse suker rosaets ende dat gheeft hem drincken heeter dan laeu ende des anderen daghes sauons so bade soe dat hij zwete wel ende elx daghes soe drincke syrope van grise tonge datmen heet in latijn sirupus de fumo terre ende waert dat die scorftheide ware van souter fleumen so digeriert sine materie mit opimelle ende dair nae soe purgierttene met ij dragmen ende i Semis dragme yerafijn of hij hart es jnden lichame Ende of hij gaet ter cameren bij vsagen bedi dese medecine purgiert verbernende humoren Ende des derden daghes soe stoue ende zwetet wel dair jn ende dair nae soe dwaet sijn hooft mit [403] souten borne jndien het zweert ende ondoet ende droghet Ende des anderen daghes soe doetene bloet laten in die middel adere / dit esmen schuldich te doene in verbernende humoren Ende dair nae soe morruwet het hooft mit borne dair jn ghesoden papple es ende heims ende dan lecht dair op het voerseide cruut ende doet in die voerseide siedinge verssche botere het wert te beter dit doet dicke Het hooft aldus ghesmeert ende die ziecke vele ghebaet soe trect hem wt dat quade haer met enen tangheskine off dies ghelike Off smeertene metten voerseiden silotrum Ende waert dat hem thooft te heet ware off dade zeere zweringe soe smeertene met deser saluen Neemt olie van violetten ende van rosen ende ij doders van eyeren ende versch zwinen smout dat menghet te gadere ende smeertene dair mede dit beneemt die zweringe ende die hette ende ghesmie dat dair na so coemt die droghende salue Nemet mostertsaet ende scafisagri zaet dat maelt al te sticken ende maecter off cleyne puluer dat menghet met seme ende dair me soe smeert mer en laetter niet langhe op want het moch te den ziecken doen cortsen Noch een ander Neemt duuen stronte ghetempert mit wine ende mit aizine ende met seme wel slecht Ende dit selue es goet gheleit op te swollene voeten den ghenen dierre water in hebben Noch een ander Neemt sepe ende leuende sulfer peper piretrum scafisagria quicseluer ghebluscht mit [404] nuchtere mans spekele Elx euen vele ten ware vanden quicseluere dit heelt minst Dit menghet wel mit versschen zwinen smoute ende hier mede soe smeert wel het scoerfde hooft dit es goed mede te smeerene Noch een ander dat goet es yegen tmormael want het droghet zeere Neemt leuende calc ende operment elx euen vele ende dit puluert wel cleyne ende tempert mit sepen ende mit olie van oliuen ende smeerter mede het hooft want sij droghet herde zeere Noch een goede medechine die gheneest die scorfde ende tmormael ende alle coude drope Neemt litargirum ij dragmen dit puluert wel cleyne ende menghet mit olien van oliuen ende met eysele temperende in enen metalinen mortier wriuende / onderwilen dair jn doende dolye ende onderwijlen eysijl ende wriuet als een sause dat sij soe clene als enich dinc mach sijn ende also dunne als zeem ende alse slecht dese salue es goet alsoet voerseit es Noch neemt leuende calc ende operment dese puluert wel bede ende tempertse mit olyen ende met aysile alsoet voerseit es vander ander saluen dese gheneest scoerfde hoofden sonder hair wt te doen vallene Of ghij wilt maken ene rugghine huue het haer mede vte te doene valne of te treckene Soe neemt scip pec ende smeltet ende dan menghet dair jnne cleyne puluer van wyeroke ende van mastike ende zeem een lettel raeu ende [405] dit menghet al te hope ende dat smeert op een leder off cleet ende dat ghemaect mit starcken lessen die niet breken en moghen ende dit legghet hem laeu op sijn hooft Ende alst dair op heeft ghelegen iij daghen oft iiij soe doettene staen op enen stoel ende maect ene starcke coerde vast aen enen starcken balken ende die maect vaste mitten lessen ende dan trect den stoel van onder sine voete dus sal die ziecke quite wesen van sinen stijnstop dit heet een ruggine huue Nv verstaet jnt ghenezen van scoerfden hoofden dit es die rechte cure jnt eerste die stede te morruwen alsoe v voer gheleert es dat es dat ghij niet en legget opt hooft psilotrum want die wortelen vanden quaden haren en souden dair niet mede wt gaen die stede en waer eerst ghemorruwet Ende waerse also ghemerwet es ende ghij wilt wercken mit rugginen huuen soe werct met dierre voerseit es off met deser ghemaect hier of ghespreet op een leder also v voerleert es off op een cleet Nemet zwert pec ende hars ende torbentine ende dat smelt op een cranc vier soe dat wel gheminghet sij ende dit spreet also v voerleert js ende eerst soe cort het hair dattet sij enen dume lanc ende dan soe legget dair op also v voerleert js

Nu moeten wij gaan ten rechte cure en weten en onthouden dat ons geleerd is in schurft van kinderen. Of die het niet hebben gehad een jaar, genees die ten eerste dat ge mag met wat hierna geschreven is in oude lieden en die er in verouderd zijn, zo herken de ziekte alzo u geleerd is en purgeer eerst die vochtmenging. Of de schurft is van bloed wat u geleerd is te herkennen en zo digereer de materie met [402] oxisacra en neem ‘s morgens 3 lepels vol en 5 lepel vol warm drinkwaters tezamen gemengd en dit drink zo ‘s morgens en ‘s avonds alzo veel. En laat hem bloed laten ter middelste ader van de urine en daarna zo geef hem dat bloed dat aldus is gemaakt. Neemt violen een ons, pruimen van Damascus, 12, sebesten, 15 kubeben 20, laat dezen koken in 4 pond water tot een pond en dit zeven en daarin doe zo in van die Cassia fistula 1drachme, tamarinden en manna, elk 1 ½ ons, laat dit tezamen koken 2 wellen of 3 daarna zeef en in dat gezeefde doe je 1 ½ ons gele myrobalanen verpoederd en alsem gelijk een drachme, rabarber en dit warm je ‘s morgens tijdelijk en zeef het en doe er in 1 ½ ons rozensuiker en geef hem dat te drinken heter dan lauw en de volgende dag ‘s avonds zo moet hij baden zodat hij goed zweet en elke dag siroop drinken van grisecom (Fumaria) dat men in Latijn noemt sirupus de fumo terre en was het dat de schurft van zoute fluimen was zo digereer hem zijn materie met oximel en daarna zo purgeer hem met 2 drachmen en een half drachme yerafijn als hij hard is in de loop. En als hij uit gewoonte ter kamer gaat daarbij verbrandt deze purgerende medicijn verbrandde vochtmenging. En de derde dag zo stoven en goed zweten daarin en daarna zo was zijn hoofd met [403] zout drinkwater indien het zweert en opent en droogt. En de volgende dag zo laat men bloed laten in de middel ader, dit is men schuldig te doen in verbrande vochtmenging. En daarna zo vermurw het hoofd met drinkwater waarin gekookt is Malva sylvestris en heemst en leg dan daarop het voor genoemde kruid en die in dat voor genoemde kooksel verse boter, het wordt te beter en doe dit vaak. Het hoofd aldus gesmeerd en de zieke veel in bad geweest zo trek hem uit dat kwade haar met een tangetje of diergelijke. Of besmeer hem met die voorgenoemde zalf silotrum. En was het dat hem het hoofd te heet was of ging zeer zweren zo smeer hem met deze zalf. Neemt olie van violen en van rozen en 2 dooiers van eieren en vers varkensvet en meng dat tezamen en besmeer hem daarmee, dit beneemt die zweer en de hitte en gesmeerd dat daarna komt zo komt die drogende zalf. Neem mosterdzaad en Delphinium staphisagria zaad en maal dat in stukken en maak er fijn poeder van en meng dat met honing en daarmee zo besmeer, maar laat het er niet lang op het mocht de zieke laten koortsen. Nog een andere. Neem duivenstront gemengd met wijn en met azijn en met goede rechte honing. En ditzelfde is goed gelegd op gezwollen voeten voeten diegenen die er water in hebben. Nog een andere. Neem zeep en levend zwavel, peper, pyrethrum, Delphinium staphisagria geblust met [404] nuchtere mannen speeksel. Van elk even veel tenzij van kwikzilver, dit heelt het minst. Meng dit goed met vochtig varkensvet en hiermee zo besmeer goed het schurftige hoofd, dit is goed mee te smeren. Nog een andere dat goed is tegen zweer aan de benen want het droogt zeer. Neemt ongebluste kalk en operment (arseensulfide), van elk even veel en verpoeder dit goed klein en meng het met zeep en met olijvenolie en besmeer er mee het hoofd want het droogt erg zeer. Nog een goede medicijn die geneest de schurft en de zweer aan de benen en alle koude smetten. Neem litargirum 2 drachmen en verpoeder dit goed klein en meng het met olijvenolie en meng het met azijn en wrijf het in een metalen mortier en doe er ondertussen de olie en ondertussen de azijn en wrijf het als een saus zodat het zo klein is als enig ding mag zijn en alzo dun als honing en alzo goed, deze zalf is goed zoals gezegd is. Nog, neem ongebluste kalk en operment (arseensulfide) en verpoeder deze beiden goed en men g het met olie en met azijn alzo get gezegd is van de andere zalven, deze geneest schurftige hoofden zonder haar uit te laten vallen. Of als ge wil maken een ruggine huve het haar mee te laten vallen of te trekken. Zo neem scheepspek en smelt het en dan meng daarin fijn poeder van wierook en van mastiek en honing een beetje rauw en [405] dit meng je alles tezamen en dat smeer je op een leer of kleed dat gemaakt is met sterke touwen die niet breken mogen en leg dit hem lauw op zijn hoofd. En als het daarop gelegen heeft 3 of 4 dagen zo laat hem staan op een stoel en maak een sterk koord vast aan een sterke balk en maak die vast met de touwen en dan trek de stoel van onder zijn voeten, aldus zal de ziekte kwijt wezen van zijn stinkstok, dit heet een ruggine huve. Nu versta in het genezen van schurftige hoofden dat dit is de rechte cure als eerste die plaats te vermurwen alzo u voor geleerd is en dat ge niet op het hoofd legt silotrum want de wortels van de kwade haren zouden daarmee niet uitgaan was die plaats niet eerst vermurwd. En was het alzo vermurwd en ge wil werken met ruggine huve, zo werk met dat gezegd is of met deze hiervan gemaakt en gespreid op een leer alzo u geleerd is of op een kleed. Neem zwarte pek en hars en terpentijn en smelt dat op een zwak vuur zodat het goed gemengd is en spreidt dit alzo u geleerd is en eerst zo kort het haar zodat het een duim lang is en dan zo leg het daarop alzo u geleerd is.

Ten zeeren veden Aldus salmen maken een plaester ten zeeren veden als sij te zwollen sijn ende als sij ontsteken sijn Neemt tarwen bloemen iij onsen iij van eyeren [406] olien van rosen ij onsen het sop van donderbaerde ende aysijn dit tempert ouer een ende maecter of een plaester op werke ende legget dair op Ten ware alst ontsteken es soe seldi eerst den vede bestriken omtrent den brant mitten defensiue voerseit ende dair bouen dan dat plaester ende als dat zwerte wt es geuallen soe seldi dat gat drogen ende dwaen mit rose water ende mit aysine ghemengt Ende ghij selt nemen noch also vele rose waters dan aysijns Ende dair nae soe stroyet poeder dair jnne van cerusen van bolle van hermenien ende bloemen van arrenden elx euen vele album rasis hier mede salt helen Ende bleef dair oec een stuc hangende vanden velle dat ouer het hooft vanden vede gaet soe snidet off behendelike met enen scherfe ende helet met vnguentum album rasis ende metten poedere voerseit Yeghen die cullen die te zwollen sijn suldi nemen bloemen gestampt van bonen ende temperense mit aysine ende doen dat wallen tot euen slecht ende euen dicke sij Ende legghet dair op al so warm als hij ghedogen mach waert dat sij niet en ontzwollen Of dat sij hem oec smarten vander scarpheit vanden aysine soe seldi nemen iij onsen olien van rosen ende i onse was ende smeltense te gadere ende saluen dair mede teerst die cullen al warm Ende dair bouen dat plaester voerseit Explicit [417]

Teghen die rumpen jnden aensicht van enen jongelinc Neemt gout bloemen ende matelieuen ende maket dair af water alsmen van rosen doet ende wasschet dair mede v aensichte OM te maken een salue den brant mede te helen sonder letten Nemet oudt bier ende scapen roet ende ganssmout ende wit van spaengen dat werde gris ende een lettel bloemen van terwen ende siedet te samen ende alst ghesoden js soe settet vanden viere ende laettet coelen ende dair toe soe doe doder van eyeren ende dat roere wel te samen tot dattet cout js dit is een goede salue Teghen die rude inden steuen dat es jnde scaft vande manlicheit off in enich ander lit Neem eppe ende scoen broot ende ouden wijn ende kuwet te gader ende legget op het zeer Tem zweert di dijn vede soe dwaet hem jnt eerst jn wijn ende dair nae doe dair op puluer van meerre ende bestroit dair mede Voert soe neem out rosel ende doet int water ende laet dat sout wt wallen ende doet in een panne mit poreiden looc ende doet dair op al heet Dit doe drie off vierwerf ende het sal ghenezen Item joket di dijn vede soe neem selue ende rute ende wijn ende stoettet al te gader ende bestrijct dair mede het sal vergaen Teghen zeere vede Neem olie van oliuen ende huuslooc ende tarwen bloemen ende doderen van eyeren [408] [409]

Tegen zere roede. Aldus zal men maken een pleister ten zere roede als ze gezwollen zijn en als ze ontstoken zijn. Neem tarwebloem 3 ons, 3 eieren, [406] rozenolie 2 ons, het sap van donderbaard en azijn en meng dit door elkaar en maak er een pleister van op pluksel en leg het daarop. Tenzij als het ontstoken is zo zal je eerst de roede bestrijken omtrent de brand met defensieve voor genoemd en daarboven dan die pleister en als dat zwart is uitgevallen zo al je dat gat drogen en wassen met rozenwater en gemengd met azijn. En gij zal nemen nog alzo veel rozenwater dan azijn. En daarna zo strooi het poeder daarin van loodoxiden, van bolle (papaver) van Armeni en bloemen van arrenden (?) van elk even veel en album Rasis, hiermee zal het helen. En bleef daar ook een stuk hangen van het vel dat over het hoofd van de roede gaat zo snij het handig af met een schaar en heel het met witte zalf Rasis en met het voorgenoemde poeder. Tegen de ballen die gezwollen zijn zal je nemen bloemen gestampt van bonen en meng ze met azijn en laat dat wellen totdat het even recht en even dik is. En leg het daarop alzo warm als hij gedogen mag, was het dat ze niet ontzwollen. Of dat ze hem ook smarten van de scherpte van azijn zo zal je nemen 3 ons rozenolie en 1 ons was en smelt ze tezamen en zalf daarmee ten eerste de ballen al warm. En daarboven die voor genoemde pleister. Explicit [417]

Tegen de rimpels in het aanzicht van een jongeling. Neemt goudsbloemen en madelieven en maak daarvan een water zoals men van rozen doet en was daarmee uw aanzicht. Om te maken een zalf om er de brandt mee te helen zonder letten. Neem oud bier en schapenvet en ganzenvet en wit van Spanje dat wordt grijs en een beetje tarwebloem en kook het tezamen en als het gekookt heeft zo zet het van het vuur en laat het koelen en doe daartoe dooiers van eieren en roer dat goed tezamen totdat het koud is, dit is een goede zalf. Tegen de ruigheid in de steven, dat is in de schacht van de mannelijkheid of in enig ander lid. Neem eppe (Apium) en schoon brood en oude wijn en kauw het tezamen en leg het op het zeer. Of zweert u uw roede, zo was het eerst in wijn en daarna doe daarop poeder van mirre en bestrooi het daarmee. Voort zo neem oude reuzel en doe he tin het water en laat dat zout uitwellen en doe het in een pan met prei look en doe het daarop op al heet. Doe dit drie- of viermaal en het zal genezen. Item, jeukt uw roede, zo neem salie en ruit en wijn en stamp alles tezamen en bestrijk het daarmee het zal vergaan. Tegen zere roede. Neem olijvenolie en huislook (Sempervivum) en tarwebloem en dooiers van eieren. [408] [409]

Van frenesien Frenesis Dat es frenesie ende het coemt van enen aposteumen die vore inden lise vanden hooft wast mit enen cortse diemen heet heete Dit sijn die teykenen die puls slaet zeere ende dapperlike ende die ziecke es starc van leden ende hij draeyet mitten hoofde ende mitten aensichte hier ende ghinder Ende die orine es bleec dat es een teyken dat de materie op ghetogen es van coloren voer int hooft Ende somtijt valt dat de orine es wel gheuerwet Dit sijn die wercken dair teghen Men sal doen laten die hooft adere op dat de cracht vanden ziecken ende die tijt vanden jaire oerloft / ende die outheit vanden ziecken Off men sal sniden die adere die leyt inden middel vanden hoofde Ende es dat sake dat die ziecke soe vele mach soe salmen nemen beuercul mandragoram ende latuwe zaet / ende beilde / ende apium van elx euen vele dit salmen plaesteren opt hooft / ende men sal opium nemen het derdendeel ende van elc vanden anderen die tweedeel ende dat salmen temperen mit aysine / off mit vrouwen melcke ende dan salmen dat plaesteren opt hooft Of men sal vanden seluen sieden in olien ende in bornen ende dair af salmen doen in die nese ende in die oren Ofmen sal nemen dese salue beuercul / ende serpillum ende apium / ende die hoofden vanden witten olizade dit salmen sieden in olie ende in borne ende dair na salmen dair of smeren in die nese Ende eist dat sake dat de ziecheide harde scarp es soe salmen maken dit plaester Men sal nemen het sop van nachtscade / ende het sop van donderbaerde / ende vrouwen melc ende olie van [410] rosen ende aysijn van elcx euen vele ende dair inne salmen dicwijle netten enen doeck ende dien doeck salmen legghen omtrent het voerhooft ende omtrent den slaep Ende men sal den ziecken doen hicken mit eenre hicvliemen in die been sonder bussen Ende eist dat zake dat die ziecke heeft enen vasten lichame soe salmen hem gheuen ene clistiere ghemaect aldus van pappelen / ende van olien / ende van solfre ende van soute Ofmen sal hem drincken gheuen dranck van camarindis / run van cassie fescula ende van violetten Ende men sal oec weeten dat die vore gheseide wercken goet sijn in heten tijden Ende ist in couden tijden soe salmen op het hooft plaesteren pappelen ende venigriet ende lijnsaet Dit salmen stampen ende dair na salment sieden in borne ende in olien ende in vrouwen melc ende dan salmen dat plaesteren opt hooft Ende men sal weeten dattet in alle frenesien goet es opt hooft gheleit die longhen van enen reude all heet Of men sal nemen ene hinne of enen hane gheclouen ende dan salmen dat liggen opt voerhooft al heet Ende men sal eten coude dinghen ende versch als crumen van brode ghewasschen in borne een weruen off ij off iij Ende men sal nemen latuwe / ende porculata / ende tyseine ende men sal maken supene van grote Ende men sal weeten dat alle die in frenesien sijn datmen die sal doen legghen in huysen die doncker sijn / ende men sal maken hairre bedden in doncker steden Ende men en sal [411] voer hem lieden niet laten ghemene lieden die vele clappen ende die menigherhande redenen seggen Ende men sal hemlieden ghene vreemde dingen laten sien want het brinct grote verwoetheit jnne Ende esmen zeere verwoet soe moetmen het vaste bijnden

Van frenesie. Frenesis dat is frenesie en het komt van een zweer die voor in de lies van het hoofd groeit met een koorts die men noemt heet. Dit zijn de tekens, de pols slaat zeer en dapper en de zieke is sterk van leden en hij draait met het hoofd en met het aanzicht heen en weer. En de urine is bleek, dat is een teken dat de materie opgetrokken is van gal voor in het hoofd. En soms gebeurt het dat de urine is goed gekleurd. Dit zijn de werken daartegen. Men zal doen laten de hoofdader opdat de kracht van de zieke en de tijd van het jaar het veroorlooft en de ouderdom van de zieke. Of men zal de ader snijden die ligt in het midden van het hoofd. En is het zaak dat de zieke zoveel mag zo zal men nemen bevergeil, Mandragora en sla zaad en bilzekruid en Apium, van elk even veel en dit zalmen pleisteren op het hoofd en men zal opium nemen het derdedeel en van elk van de anderen het tweede deel en dat zal men mengen met azijn of met vrouwenmelk en daarvan zal men doen in de neus en in de oren. Of men zal van hetzelfde koken in olie en bronwater en daarvan zal men doen in de neus en de oren. Of men zal nemen deze zalf; bevergeil en Thymus serpyllum en Apium en de hoofden van wit oliezaad (Papaver) en dit zal men koken in olie en drinkwater en daarna zal men daarvan smeren in de neus. En is het zaak dat de ziekte erg scherp is zo zal men deze pleister maken. Men zal nemen het sap van nachtschade en het sap van donderbaard en vrouwenmelk en rozenolie [410] en azijn, van elk even veel, en daarin zal men vaak natten een doek en die doel zal men leggen omtrent het voorhoofd en omtrent de slaap. En men zal de zieke laten hikken met een hikvliem in het been zonder bussen. En is het zaak dat de zieke heeft een vaste loop zo al men hem geven een klysma gemaakt aldus van Althaea officinalis en van olie en van zwavel en van zout. Of men zal hem te drinken geven drank van Tamarindus, run van Cassia fistula en van violen. En men zal ook weten dat die voor gezegde werken goed zijn in hete tijden. En is het in koude tijden zo zal men op het hoofd pleisteren Althaea officinalis en fenegriek en lijnzaad. Dit zal men stampen en daarna zal men het koken in drinkwater en in olie en in vrouwenmelk en dan zal men dat op het hoofd pleisteren. En men zal weten dat het in alle frenesie goed is op het hoofd te leggen de longen van een bloedhond al heet. Of men zal nemen een hen of een haan gekloven en dat zal men leggen op het voorhoofd al heet. En men zal eten koude dingen en vochtige als kruimen van brood gewassen in drinkwater eenmaal of 2 of 3 maal. En men zal nemen sla en postelein en tyseine (?) en men zal van de grote soepen maken. En men zal weten dat allen die in frenesie zijn dat men die zal doen leggen in huizen die donker zijn en men zal maken hun bedden in donkere plaatsen. En men zal [411] voor hen niet laten gaan gewone lieden die vele klappen en die menigerhande redenen zeggen. En men zal hem geen vreemde dingen laten zien, want het brengt grote verwoedheid in. En is men zeer verwoed zo moet men hen vastbinden.

DVla Dat es een onghemac datmen heet die hwf oft huug Ende weet dat die huuf zwellet somtijt / ende somtijt soe wert hij langhere dant hem behoirt te sine ende dat deert den lieden harde zeere Ende seit galienus dat de huuf es een onghemac dair die herssenen mede zweeren van hairren vloeyenden humoren ende dan soe wert hij lanc ende hij zwelt / ende dat deert den lieden zeere Yeghen dese zwellinghe sijn goet medecinen die drooghen aldus salmen pulueren sal costen / ende dan salment wriuen anden huuf Een andere Men sal nemen canele want dat hulpt zeere Ende men sal doen laten die hooft adere die onder de tonghe leit alsoe vele alst moghelic es te latene soe salmen dat bloet wt laten lopen Ende dair nae salmen brande maken int opperste vanden hoofde tusschen den eersten camere vanden herssenen ende der middelster dair die naet voren gaet dwers vanden hoofde Ende men sal oec twee brande maken aenden arm want dese doen die materie droghen Ende weet dat constantins seit datmen mitten lichten ende mitten minsten werken doen sal op datmen mach eer datmen die branden maken sal of ander grote pine doen sal Ende galienus seit [412] oec datmen alle ziecheiden mitter minster pinen wercken sal op dat die ziecheide mach ontbeiden eer datmen ten meesten vangen sal Ende es dat sake dat die materie vanden hoofde es van couder materien soe salmen garisieren mit opimelle ende mit aysine ende mit laeuwen borne te gader gheminget Ende men sal nochtan wachten moeten van alle verssche dingen Dese plaester es goet yegen den huuf die ghezwollen es of lanc Men sal nemen mastic ende was ende comijn ende keersen ende zwert pec dit salmen pulueren ende dan salment mit zeeme minghen ende mit aysine dit wert een plaester ende men salt achter aent hooft liggen ten eynde vanden halse recht in die nacke Een ander Men sal nemen bayen ende wijnsteen ende leuende calc ende wieroec / ende aueroene ende comijn dit salmen pulueren ende dan salment temperen mit zeeme ende dan salment leggen daert voerseit es Ende weet dat dit selue goet es yegen het gescot int hooft Een ander Men sal nemen pec ende wit harst ende mastic ende bolum ende wieroec ende colofonie dit salmen oec plaesteren Ende ist dat sake dat die voergenoemde wercken niet en helpen soe salmen gaen ter ersaterien dat is ter surgien ende men salt moeten sniden Nochtan seit auicenna dat vele passien comen vanden snidenne Die eerste passie dat es faute vander stemmen Ende die ander passie dat es bedrucheide vander longheren / of dat si cout Ende dat derde dat es dorst sonder verdriuen [413] Ende dat vierde es die maghe wert gheerne vander complexien van stoue ende van roeke die sij ontfanghet Ende die vijfte es dat meest snijt dat es coude vander locht datment niet ghedoghen en mach Ende die seste es dat die locht vanden ziecken ongetempert es Ende die vije es dat den gheenen diemen den huuf snijt coude es dat hem steect in die borst al tot dat hij doot es Ende die viije passie es datmen het bloet spuwet datmen cume niet onthouden en mach Ende dair omme den huuf te snidene dat es grote vrese Ende dair omme seit ypocras vanden huuen die gezwollen sijn die sijn sorghelic te snidene om dat etter datter na volghet of vloeyet van bloede Ende dair omme salmen mit anderen wercken toe gaen ende scuwen het snidene Ende es dat sake datmen den sniden niet ontgaen en mach ende die huuf hanghet al tot in die kele soe salmen dan sniden Ende voerwaer men moet weeten datmen niet sniden sal men en moet eerst den lichame purgieren Ende dair af seit auicenna den huuf te snidene mit vollen lichame van humoren dat es grote vrese Ende eist sake dat die huuf es subtijl als die steert es van eenre mws ende lanc dat hij sit op die tonghe ende hij niet root en is noch zwert soe en es sniden ghene vrese Men sal dan sniden of / dat langhere es dan die huuf es schuldich te sine van naturen mit enen instrumente ghemaect als een gote Ende ten eynde salt een gat sijn dair [414] die huuf doer hangen sal Ende een ander plat yser salmen in die gote doen gaen of liggen dat scarp sal wezen ten eynde als een mes ende doer dat gat sal die mws hangen ende dat yser dat snijt dat salmen dan in scieten als ene stoc venstere ende dan salmen steeken duwende opt gat ende dan sal die huuf af vliegen Ende als hij af es soe salmen nemen mastic ende canele ende sal costum ende dit salmen pulueren ende dan salmen mit een instrumente wriuen aenden huuf ende sal sijn gemaect als een lepel / ende jnt lepelkijn sal puluer gheleit wezen ende dair mede salmen doene aen wriuen salnitrum ende pertrec ende stafisagria die sijn oec goet Ende men sal weten dat die huuf zwellet van couder materien soe men mercken mach vander hoesten

Dula, (Uvula) dat is een ongemak dat men noemt de huuf of huig. En weet dat die huig zwelt soms en soms zo wordt het langer dan het behoort te zijn en dat deert de lieden erg zeer. En zegt Galenus dat de huig is een ongemak waar de hersens mee zweren van zijn vloeiende vochtmenging en dan zo wordt het lang en het zwelt en dat deert de lieden zeer. Tegen deze zwelling zijn goed medicijnen die drogen, aldus zal men verpoederen Costus en dan zal men het wrijven aan de huig. Een andere. Men zal nemen kaneel, want dat helpt zeer. En men zal doen laten de hoofdader die onder de tong ligt alzo veel als mogelijk is te laten, zo zal men dat bloed uit laten lopen. En daarna zal men brand maken in het opperste van het hoofd tussen de eerste kamer van de hersens en de middelste daar die naad voor gaat dwars van het hoofd. En men zal ook twee branden maken aan de arm want dezen laten de materie drogen. En weet dat Constantijn zegt dat men met lichten en met de minste werken het doen zal, opdat men mag, eer dat men die branden maken zal of andere grote pijn doen zal. En Galenus zegt [412] ook dat men alle ziektes met de minste pijn werken zal opdat de zieke het mag afwachten eer dat men ten meesten vangen zal. En is het zaak dat de materie van het hoofd is van koude materin zo zal men gorgelen met oximel en met azijn en met lauw drinkwater tezamen gemengd. En men zal nochtans wachten moeten van alle vochtige dingen. Deze pleister eis goed tegen de huig die gezwollen is of lang. Men zal nemen mastiek (Pistacia lentiscus) en was en komijn en kersen en zwart pek en dit zal men verpoederen en dan zal men het met honing mengen en met azijn, dit wordt een pleister en men zal het achter aan het hoofd leggen ten einde van de hals recht in de nek. Een andere. Men zal nemen laurierbessen en wijnsteen en ongebluste kalk en wierook en Artemisia abrotanum en komijn, dit zal men verpoederen en dan zal men het mengen met honing en dan zal men het leggen daar het gezegd is. En weet dat ditzelfde goed is tegen het geschut in het hoofd. Een andere. Men zal nemen pek en witte hars en mastiek (Pistacia lentiscus) en bolus en wierook en Grieks pek en dit zal men ook pleisteren. En is het zaak dat die voergenoemde werken niet helpen zo zal men gaan ter geneeskunde, dat is ter chirurgie en men zal het moeten snijden. Nochtans zegt Avicenna dat veel lijden komt van het snijden. Het eerste lijden dat is fout van stem. En de tweede lijden dat is verdrukking van de longen of dat is koud. En dat derde dat is dorst zonder verdrijven. [413] En dat vierde is, de maag wordt graag van de samengesteldheid van stoven en van de rook die het ontvangt. En de vijfde is dat meest snijdt dat is koude van de lucht zodat men het niet gedogen mag. En die zesde mis dat de lucht van de zieke ongetemperd is. En de 7de is dat diegenen die men de huig snijdt koud is dat hem steekt in de borst al totdat hij dood is. En de 8ste lijden is dat men het bloed spuwt dat men nauwelijks niet onthouden mag. En daarom de huig te snijden dat is grote vrees. En daarom zegt Hippocrates van de huigen die gezwollen zijn die zijn zorgelijk te snijden om de etter dat er na volgt of vloeit van bloed. En daarom zal men met andere werken toe gaan en het snijden schuwen. En is het zaak dat men het snijden niet ontgaan mag en de huig hangt al tot in de keel, zo zal men snijden. En voorwaar, men moet weten dat men niet snijden zal, men moet eerst het lichaam purgeren. En daarvan zegt Avicenna de huig te snijden met volle lichaam van vochtmenging dat is grote vrees. En is het zaak dat de huig is subtiel als de staart is van een muis en lang en dat het zit op de tong en het niet rood is nog zwart, zo is snijden geen vrees. Men zal dan afsnijden dat langer is dan de huig is schuldig te zijn van naturen met een instrument gemaakt als een goot. En ten einde zal er een gat zijn daar [414] de huig doorhangen zal. En een ander plat ijzer zal men in die goot doen gaan of leggen en dat zal scherp wezen ten einde als een mes en door dat gat zal de muis hangen en dat ijzer dat snijdt dat zal men dan dan in schieten als een stok van een venster en dan zal men steken duwend op het en dan zal de huig afvliegen. En als het er af is zo zal men nemen mastiek (Pistacia lentiscus) en kaneel en sal costum (?) en dit zal men verpoederen en dan zal men met een instrument wrijven aan de huig en het zal zijn gemaakt als een lepel en in het lepeltje zal poeder liggen en daarmee zal men aan laten wrijven sal nitrum en Anacyclus pyrethrum en Delphinium staphisagria, die zijn ook goed. En men zal weten dat de huig zwelt van koude materie zo men merken mag van het hoesten.

Van beten van verwoeden honden Die hont es van complexie cout ende droghe ende domineert in melancolien Ende in hem vloyet nidicheide ende vertiecheide domineert jnden lichame alle die leden dore Ende dair bij soe moet vertighen bij crachte al dat die verwoeden hont bit Ende meest jnden lentijn ende inden herwest Ende dit sijn die teykenen vanden verwoeden hont alle andere honden die vlien van hem / ende hij scuwet honden die ghesont sijn Ende hij loopt als of hij droncken ware ende gapende Ende sijn ooghen sijn verkeert ende rootachtich Ende hij dwinghet sine ooren Ende sijn ooghen sijn altijt open Ende hij draghe sijn stert tusschen sijn been [415] als een wolf Ende hij sculet in die scaduwe Ende hij vliet dair hij honden siet Die ghebeten es hij neme broot ende men wriue dair mede aen die bete ende aent bloet Ende men gheue dat dan enen hont es dat hij vliet ende hijt niet en etet soe was die hont verwoet diet beet Ende eist dat hijt etet soe en was die hont niet verwoet diet beet Ende es die hont verwoet diet beet soe coemen den ziecken quade toeuallen ane want hij es veruaerlike in sinen slape ende in sinen daden es hij veruaert ende ontziet hem Ende eist datmenne weder sta mit die zaken soe werden hem ontslape sine leden ende sij vresen hem vanden watere Ende hij wert heesch ende hem coemt beuinge toe Ende als dese manieren comen jnden ziecken soe wat medecinen dat hij dair toe doet hij moet dair omme steruen Ende dair omme salmen dat voerwachten eer dat dese quade toeuallen inden mensche comen ende openbaren aldus Men sal nemen een gloyende yser ende dan salmen dat gat bernen dieper ende breder dan die bete es dat es het sekerste Men sal oec lieken stellen die venijn sughen Ende men sal oec leggen scarpe medecinen die de wonden doen wijden als looc ende mostaert zaet / ende zout ende aysine ende enyoene ende elc bij hem of geminget Of men salt minghen mit aysine ende mit zeeme Ende men sal doen purgeren mit medecinen die colera rubea doen purgeren Ende men sal gheuen te eten spisen die lichtelike verteeren Ende men sal oec geuen triakele met couden borne Ende men sal oec gheuen te [416] drinckene genciane mit wine want dat es oec goet Een ander Men sal nemen crauetsen v dragmen ende die salmen bernen ende genciane iij dragmen ende men sal dit te drinckene gheuen mit crauetsen die verbornet sijn / of mit borne dair crauetsen in ghesoden sijn Ende dit es oec goet Men sal nemen pulfer van crauetsen die verbornet sijn xv dragmen ende mirre iij dragmen ende sofferaen dragme ende genciane ij dragmen ende wit peper i dragme dan salmen dit pulueren ende dan salmen dat te drinckene geuen onder iij dragmen te male met sope dair jn ghesoden sijn cravetsen Dit seit galienus Men sal nemen serpentine ende aristologia longa van elx ij dragmen ende genciane viij dragmen ende peper ende oppopanatum elx i dragme dit salmen pulueren ende temperen mit zeeme ende dan te drincken gheuen onder iij dragmen te male mit warmen borne / ende dair na salmen tetene geuen noten Ende oec eist goet noten ghenomen ende die salmen wel stampen ende dair nae salmense leggen op die wonde dat es oec goet Ende sommighe meisters seggen dat die leuere van enen hont ghebraden ende dat den ziecken gheuen tetene dat es oec goet den ghenen die het water ontsien ende ghebeten sijn van verwoeden honden Ende oec eist goet datmen op die wonde legghe ende dair mede dwaet mitten watere dairmen yser mede gheblust heeft Dit sijn goede medecinen op beten van verwoeden honden off ander beten die ghevenijnt sijn Men sal nemen licium ende oppopanacum ende enyoene ende zout / ende rute ende noten ende spunge / ende die bladere vanden vigebome [417] ende mente ende diptamus ende serpentine ende aristologia longa ende dese salmen plaesteren elx bij hem seluen off meer off altemale / ende dan salmen dat temperen mit aysine of mit opimelle Ende dit plaester es oec goet op beten van menschen Ende oec salmen nemen die beene vanden calue ende die salmen bornen ende pulueren ende temperen mit zeeme ende dair nae salment dair op plaesteren [418] Dit blad is afgesneden na r. .10.

Van beten van dolle honden. De hond is van samengesteldheid koud en droog en domineert in melancholie. En in hem vloeit nijdigheid en vochtigheid domineert in het lichaam alle leden door. En daarbij zo moet bevochtigen met kracht alles dat de dolle hond bijt. En meest in de lente en in de herfst. En dit zijn de tekens van de dolle hond. Alle andere honden die vlieden van hem en hij schuwt honden die gezond zijn. En hij loopt alsof hij dronken was en gapende. En zijn ogen staan verkeerd en roodachtig. En hij dwingt zijn oren. En zijn ogen zijn altijd open. En hij draagt zijn staart tussen zijn benen [415] als een wolf. En hij schuilt in de schaduw. En hij vliedt daar hij honden ziet. Die gebeten is hij neemt brood en wrijft daarmee aan de beet en aan het bloed. En men geeft dat dan een hond en is het dat hij vliedt en hij het niet eet zo was de hond dol die beet. En is het dat hij het eet zo was die hond niet dol die beet. En is de hond dol van die beet zo komen de zieke kwade toevallen aan want hij is ijselijk in zijn slaap en in zijn daden is hij vervaarlijk en ontziet hem. En is het dat men hem weerstaat met die zaken zo worden zijn leden in slaap en ze zijn bang van water. En hij wordt hees en krijgt bevingen. En als deze manieren in de zieke komen zowat medicijnen dat hij daartoe doet, hij moet daarom sterven. En daarom zal men dat voor wachten eer dat deze kwade toevallen in de mens komen en openbaren aldus. Men zal nemen een gloeiend ijzer en dat zal men dat gat branden dieper en breder dan die beet is, dat is het zekerste. Men zal ook doeken stellen die venijn zuigen. En men zal ook scherpe medicijnen leggen die de wonden wijder laten worden als knoflook en mosterdzaad en zout en zout en uien en elk op zich of gemengd. Of men zal het mengen met azijn en met honing. En men zal hem laten purgeren met medicijnen die rode gal laten doen purgeren. En men zal geven te eten spijzen die licht verteren. En men zal ook teriakel geven en koud drinkwater. En men zal ook geven te [416] drinken gentiaan met wijn, want dat is ook goed. Een andere. Men zal nemen banden 5 drachmen en die zal men branden en gentiaan 3 drachmen en men zal dit te drinken geven met de banden die verbrand zijn of met drinkwater daar banden in gekookt zijn. En dit is ook goed. Men zal nemen poeder van banden die verbrand zijn 15 drachmen en mirre 3 drachmen en saffraan een drachme en gentiaan 2 drachmen en witte peper 1 drachme en dan zal men dit verpoederen en dat zal men dat te drinken geven onder 3 drachmen in een keer met sap daarin gekookt zijn de banden. Dit zegt Galenus. Men zal nemen serpentine (Dracunculus vulgaris) en Aristolochia longa, van elk 2 drachmen en gentiaan 8 drachmen en peper en Opopanax 1 drachme en dit zal men verpoederen en mengen met honing en dan te drinken geven onder 3 drachmen in een keer met warm drinkwater en daarna zal men te eten geven noten. En ook is het goed noten genomen en die zal men goed stampen en daarna zal men ze leggen op de wond, dat is ook goed. En sommige meesters zeggen dat de lever van een hond gebraden en dat de zieke te eten geven dat het ook goed is diegenen die het water ontzien en gebeten zijn van dolle honden. En ook is het goed dat men op die wond legt en daarmee wast met het water waarmee men ijzer geblust heeft. Dit zijn goede medicijnen op beten van dolle honden of andere beten die giftig zijn. Men zal nemen Lycium en Opopanax en uien en zout en ruit en noten en spunge (spurrie, Euphorbia?) en de bladeren van de vijgenboom [416] en munt en Origanum dictamnus en serpentine (Dracunculus vulgaris) en Aristolochia longa en dezen zal men pleisteren elk op zichzelf of meer of allemaal en dan zal men dat mengen met azijn of met oximel. En deze pleister is ook goed op beten van mensen. En ook zal men nemen de benen van het kalf en die zal men verbranden en verpoederen en mengen met honing en daarna zal men het daarop pleisteren. [418] Dit blad is afgesneden na r..10.

17. Diverse korte teksten, doorlopend [419]

Medicina ex parte pagani GEnesta es broum Ende es heet jnden anderen graet Ende die scorsse vander wortelen es goet yeghen die gheel zocht Ende dat sap yeghen die milte Ooc doettet wel vrine maken Ooc es dat sap goet jnde lendenen Ende der leueren Ende yeghen dat water Ende het saet es goet yeghen den graueel MIrica geneste es een maniere van broum Dese genesta is van edelen doen Ende heeft an die wortelen sijn een edel werc goet ende fijn Genesta ende Arapa dese twee staen aen enen staec nochtan en sijn sij niet van eenre ghedaenten / noch van eenre wercke Nemet dese arapa op die stede daerse wast ende neemt die blote rapen aff ende pertstse eerse die wijnt off die sonne bescaut daer sal vte lopen sap claer als wijn dat sal in medicinen hulpe sijn als ghij hier na vijnden sult Dit sap werct bij natueren van binnen ende verlicht des menschen herten ende sinne Dit sap ghenomen mit wine beweert beuinghe vanden handen Die ooc tysike sijn nutten van dezen sape het sal hemlieden blijken Ende olye salmen hier aff maken aldus Neemt metten stele die rapen ende doetse in enen pot ende boort drie gaten jnden bodem ende delftene jn de eerde Ende delft enen anderen pot dair onder / ende laetse staen een jair lanck ghij hebt olye goet ende fijn Hier mede beneemtmen weedom Inde leden In armen In beenen In lendinen mede [420] Ende stampt ooc deze rapen ghij hebt meer olyen / mer niet soe fijn Op datment daer mede bestrijct vanden hoechsten leden nederwaert Ende nuttet vanden sape met wine ghij gheneester mede een vleysch wonde Ende neemt scaep wulle ende netse dair jn ende legget dairt v wee doet Neemt poeder vanden rapen die drooghet ende heelt Ende drooghet die bloote rapen wel ende doetse slaen ter moolen / dit is die fijnste olye tot allen wercke Ende verdriuet scoren vanden leden / ende clieren jnden hals Ende die artetike die wee doet die salmen bestrijken tentse vergaet mit deser olyen Ende nutten vanden sape met wine Dese rape salmen bernen ende maken vander asschen een looghe alsoe men looge te makene pleecht Ende als yement sijn hooft zweert dwaet het hooft metter looghen voerseit het zweeren sal begheuen Oic maket dese looghe schoen haer Wilde yement het water nemen Neme genesta ende arapa metter moeder daert bij staet ende zietene in enen ketel tot dat all morruwee zij / ende dair jnne baet den zieken / ende wrijftene metten crude zeere Ende gheeft hem vanden zade gestampt mit wine dan soe sal hij zweeten Dan nemet zijnre ware vander onmacht ende helpt hem te bedde wart Ende stampt die wortele van genesta minor ende gheeft hem dat sap drincken met goeden wine / ende werpter hem jnne vanden poedere vanden zade voerscreuen hij sal zweeten ende ghenezen Voert an soe neemt poeder vander [421] rapen ende bocx roete ende sulphur vinum ende maect een salue Dese salue es goet tot enen scorfden hoofde Ende metten sape wel ghedwoogen Alle die dit sullen lezen ende hier mede practizeeren sullen weten dat dit es medicinael medicijn jeghen alle eertsche pine alzoe ic vant jnden ondersouck dair ick sach dezen schoone wercken ende beuoeldese Weet soe wie name een once van dezen sape ende een once nywer balseme ende menghedet ouer een / ende dan dat nuttede neghen daghen nuchteren die sal hebben een starcke quale xl dagen lanc / hier binnen salt hem verteeren alle die corrupcien ende die quade humoren vanden liue Ende hij wort licht ende vliete ende wel te sinen liue all waer hij out C jair hij wert jnden doene van xxxij jairen Dit is dickent gheproeft openbaer jnt hoff van babilonien Ende het en es gheen vreese vanden liue Want wair yement totter doot ghewont ende hij nuttede zinen balseme hij ware ghesont Wair dair yement met dezen teken die hier staen voerscreuen dair ghij of horen zult die waerheit hij mach balseme ghewinnen tsinen kies mits den saken die ghij hebt ghehoort NV hoert van genesta maior dat is dair die vraye doecht an leit Ende es gheheten die liebaert vanden mirren Dese heeft een ander rape staende an die wortele sijn recht nederwaert een cubitus diep ende es vander groten van eenre vuyst Mer [422] som staen zij jnde eerde dieper vele tusschen den quaden ende den goeden Dese sijn alsoe groot als een hooft maer sij sijn omtrent hondert jaren out Ende die rape heeft haers wasdoms ghewout De genesta die heeft ander onderscheyt buyten den anderen allene / Zijn steel is groot ende vermost Gheerne staet hij ooc in ouden steden / ende hij is elken menschen ghenouchelike diene metten ooghen anschouwet Sine telgheren tsopte ende ghecroneert sonne weruele zoe staen zij ende edelic van ghedaenten Sine bladers sijn gracieux ende hebben dit onderscheyt / anden staec sijn sij wit op dat eynde root Sijn saet met hauwen is. met run Dit is darmen mede tfledersijn beweert / bestrijct metten sape ende doeter toe het sap van corsouden maior / ende tsap van santonica Ende eene lazarie beneemtmen hier mede die comen is beneden vij jairen Bade in dit sap ende bestrijke met arcere metten ruwen velle Neemt deze rape wtter eerden ende hangtse jn die lucht ende laetse drooghen Zij zal ghedueren menich jair Teghen die milte salmense nemen Ende yeghen die gheelzucht ghesoden in wine Vrouwen [423] die pleeghen ghepijnt te sijn van eenderhande pine daermen telker maent of spreect Nemen die rape ende sietse jn wine / ende drincke ende ete dat Neemt een specie diemen heet margariton / ende dat puluer vander rapen / ende menghet dit mit wijnayzijn ende nvt dit yegen de vervulde maghe het verteert flumen ende quade humoren Neemt dat saet wel ghedroecht ende stampet wel te poedere / ende neemt eyer smout ende calmijn ende distilleert dit mit achter leuende water hier mede doetmen die scellen vanden ooghen Ende die vellen dair die ooghen mede beghaen sijn Neemt dat saet van arderamen ende dat saet van genesta / ende vander wortelen van venkele maior ende stampt dit al ontwee ende ziedet mit ayzijn een langhe stont / ende doetter in melc die van vrouwen gaet Ghiet dit in dijn viole ende hanctse in die sonne dair ghij moecht een half jair offte meer / dan pure dat af met goeden staden / dair onder sal bliuen een dropelkijn dresemen / dese salmen droghen ter zonnen ende houdent weerdelike Dit sap is goet yegen alle coertse ghenomen Ooc ist goet der quader maghen Die hem ooc ampolixie ontsiet hem is goet dat hij dezer pliet Die hebben [424] apostemen anden lichaem wrijfftmen hem hier mede al omtrent het sal wtwert ten hoofde draghen Vrouwen die van kijnde ghenezen sijn som hebben sij een zwaer melodie Nemet dit selue sap Ende dat sap vander rapen metten ornen met olien violaet te nuttene Oec is dat broum goet ghenut jn alre noot Yeghen dat zwaer euel ghepoedereert ende ghesoden in roden wijn Yeghen quade ooghen ende lepende ooghen salment menghen met saufferaen ende met enen sindale salment jnde ooghen droepen hij mach wel der baten hopen

17. Diverse korte teksten, doorlopend. [419]

Medicina ex parte pagani. (Cytisus scoparius, brem) Genesta is broum. En is heet in de tweede graad. En de schors van de wortels is goed tegen geelzucht. En dat sap tegen de milt. Ook doet het goed urine maken. Ook is dat sap goed in de lendenen. En de lever. En tegen dat water. En het zaad is goed tegen het graveel.

Mirica geneste (brem met een Orobanche rapum-genistae, bremraap) is een soort van brem. Deze genesta is van edele doen. En heeft aan de wortels zijn edele werk goed en fijn. Genesta en Arapa, deze twee staan aan een staak, nochtans zijn ze niet van een gedaante, nog van een werk. Neem deze bremraap op de plaats daar het groeit en neem die blote rapen af en pers ze eer de wind of de zon ze beschadigt en daar zal uitlopen sap helder als wijn en dat zal in medicijnen hulp zijn zoals ge hierna vinden zal. Dit sap werkt bij naturen van binnen en verlicht de mensen hart en zin. Dit sap genomen met wijn verweert het beven van de handen. Die ook tering hebben en nuttigen van dit sap, het zal hen blijken. En olie zal men hiervan maken aldus. Neem met de steel de rapen en doe ze in een pot en boor drie gaten n de bodem en bedelf het in de aarde. En bedelf een andere pot daaronder en laat ze een jaar lang staan en ge hebt goede olie en fijn. Hiermee beneemt men weedom in de leden, in de armen, in benen en in de lendenen mede [420]. En stamp ook deze rapen, gij hebt meer olie, maar niet zo fijn. Op dat men het daarmee bestrijkt van de hoogste leden nederwaarts. En nuttig het sap met wijn, gij geneest er mee een vleeswond. En neemt schapenwol en nat het daarin en leg het daar het u wee doet. Neem poeder van de rapen, die droogt en heelt. En droog die blote rapen goed en laat ze slaan ter molen, dit is die fijnste olie voor alle werken. En verdrijft scheuren van de leden en klieren in de hals. En de jicht die wee doet die zal men bestrijken tot ze vergaan met deze olie. En nuttigen van het sap met wijn. Deze raap zal men branden en maak van de as een loog alzo men loog te maken plag. En als iemand hoofdpijn heeft was hem het hoofd met de loog voorgezegd en het zweren zal begeven. Ook maakt deze loog mooi haar. Wilde iemand het water nemen. Neem Cytisus en bremraap met de moeder daar het bij staat en kook het in een ketel totdat alles murw is en baadt daarin de zieke en wrijf hem zeer met het kruid. En geef hem van het zaad gestampt met wijn, dan zo zal hij zweten. Neem hem dan waar van zijn onmacht en help hem te bed waart. En stamp die wortels van genesta minor (Genista pilosa?) en geef hem dat sap te drinken met goede wijn en werp er in poeder van het voor geschreven zaad, hij zal zweten en genezen. Verder zo neem poeder van de [421] rapen en bokkenvet en levend zwavel en maak een zalf. Deze zalf is goed tot een schurftig hoofd. En met het sap goed gewassen. Allen die dit zullen lezen en hiermee praktiseren zullen weten dat dit is een medicinale medicijn tegen alle aardse pijn alzo ik vond in het onderzoek waar ik zag deze mooie werken en ze bevoelde. Weet zo wie nam een ons van dit sap en een ons nieuwe balsem en mengde het door elkaar en dat negen dagen nuchter nuttigde die zal hebben een sterke kwaal 40 dagen lang en ondertussen zal bij hem verteren alle bederf en kwade vochtmenging van het lijf. En hij wordt licht en vliedt en goed tot zijn lijf al was hij honderd jaar oud hij werd in het doen van 22 jaren. Dit is vaak beproefd in de hof van Babyloni. En het is geen vrees van het lijf. Want was iemand tot de dood toe gewond en hij nuttigde zijn balsem, hij was gezond. Was daar iemand met dezen teken die hier staan voorschreven daar hij van horen zal de waarheid, hij mag balsem winnen tot zijn keus mits de zaken die gij hebt gehoord. Nu hoort van genesta major dat is daar de fraaie deugd aan ligt. En is genoemd de leeuw van de mirre. Deze heeft een andere raap staan aan de wortels en gaan recht nederwaarts een el diep en is van de grootte van een vuist. Maar [422] soms staan ze in de aarde dieper en velen tussen de kwade en de goede. Dezen zijn alzo groot als een hoofd, maar ze zijn omtrent honderd jaren oud. En die raap heeft zijn wasdom geweld. Deze genesta die heeft ander onderscheid buiten de anderen alleen. Zijn steel is groot en bemost. Graag staat het ook in oude plaatsen en het is elk mens genoeglijk die het met de ogen aanschouwt. Zijn twijgen en toppen zijn gekroond las de zonnewervel en zo staan ze en edel van gedaante. Zijn bladeren zijn gracieus en hebben dit onderscheid, aan de staak zijn ze wit en op het einde rood. Zijn zaad met hauwen is met run.(mis iets) Dit is waarmee men de darmen reuma beweert, bestrijk het met het sap en doe er toe het sap van Symphytum officinale en het sap van Artemisia cina. En een huidziekte beneemt men hiermee die gekomen is beneden 7 jaren. Baadt in dit sap en bestrijk het met lijnen met een ruw vel. Neem deze raap uit de aarde en hang het in de lucht en laat het drogen Het zal goed blijven menig jaar. Tegen de milt zal men het nemen. En tegen de geelzucht gekookt in wijn. Vrouwen [423] die plegen gepijnigd te zijn van een soort pijn waarvan men elke maand van spreekt. Neem die raap en kook het in wijn en drink en eet dat. Neemt een soort die men noemt margariton (;parel, margriet?) en dat poeder van de rapen en meng het met wijnazijn en nuttig dit tegen de vervuilde maag, het verteert fluimen en kwade vochtmenging. Neem zaad goed gedroogd en stamp het tot poeder en neem eieren smout en kalamijn en distilleert dit met levend water, hiermee doet men de schellen van de ogen. En de vellen daar de ogen meer begaan zijn. Neem zaad van bremraap en het zaad van genesta en van de wortels van de grote venkel en stamp dit alles stuk en kook het met azijn een lange tijd en doe er in melk die van vrouwen gaat. Giet dit in uw fiool en hang het in de zon waar ge mag een half jaar of meer, dan puur dat af met goede pozen en daaronder zal blijven een druppeltje droesem. Dat zal men in de zon drogen en hou het waardig. Dit sap is goed tegen alle koortsen genomen. Ook is goed voor de kwade maag, die zich ook apoplexie ontziet, hem is goed dat hij dit gebruikt. Die hebben [424] zweren aan het lichaam en wrijft men hen hiermee al omtrent, het zal uitwaarts ten hoofd dragen. Vrouwen die van kind genezen zijn, soms hebben zij een zware melodie. Neem ditzelfde sap. En dat sap van de rapen met de urine en met violenolie te nuttigen. Ook de brem goed genuttigd in alle nood. Tegen dat zware euvel verpoederd en gekookt in rode wijn. Tegen kwade en schele ogen zal men het mengen met saffraan en met een fijn doekje zal men het in de ogen druppelen, hij mag wel op baat hopen.

MYneriton dat es een cruut ende staet jnt neerlant gheerne Ende heeft goede virtute Hier mede salmen den vijt wriuen Ende neemt dat saet van mineriton ende braet een eye ende werpt het in dat poeder ende legghet in dat let daer die vijt in es all heet hij sal steruen stappans Wildi lopende festellen drooghen ende heelen Neemt poeder vander rapen ende bernet een baers all gheheel ende werpter dit te gader jn dat gat het sal stelpen ende helen Neemt oec poeder vanden delphin ende werpet dair jn het is oec mede goet Neemt dat saet van desen genesta Ende dat saet van mineriton / ende stampet te gader ontwe / ende ziedet in roden wijn / ende doetter jn het sap van ardereme ende ziedet soe langhe dattet al drooghe zij Nemet starcken [425] wijn aizijn ende doet in een coeperen vat Ende hanghet in die sonne een maent Ende roeret alle daghe Dit salmen in die ooren ghieten den ghenen dierre wormen jn hebben Oec ist goet inden ooghen die metten rooden sijn beuaen NV hoert eltrusijn ofte esurenie staet inder vlaninghen haghe nochtan en weeten sij der niet aff Het wast enen cubitus lanc Ende heeft blauwe bloemen vanden toppe totter eerden toe Die die wortelen name ende maecter aff enen dranck met wine Ende gauet den gheenen drincken die een yser in sinen liue hadde Ofte enigherhande gheschichte al waert gheuenijnt het soude wt vlieghen sonder mesquame Die dair mede seide dezen woerden die hier naer volghen Aqueus flor / sencilloris / memencioris / omennie / patencieris manioris / delchior veltris / dernodentis / yserioris / balbiloris / rectimus / cerion Dese woerde seit hi selue die de quetsinghe heeft Die van ouerberch halent bij grooten hopen / zoe doen oec die sarracinen dat is scade groot Dit cruut heeft soe grote macht Men neme dit cruut ende scatusserion heetment bij namen Het heeft een blat an die wortelen sijn het en mochte niet verbetert sijn Wel bouen der eerden eist groene / ende dair onder root Ende bouen grone dats vanden edelschen doen Hier mede doet-[]men den doden opstaen aldus hoerde ick seggen Een ander medechijn die den mensche langhe hout joeghelic dat es alle daghe ghegeten pulment ghemaect nader lijke wijs van calendula datmen heet gout bloumen cruut Maer die dit nutten het vercoelt hem luxurie zoe dat kijnder winnen in hem falgiert Ende bij deser redenen soe moet hij langhe behouden zijne cracht ende zijne joeghelike ghedaente Dese calendula es cout ende drooghe jnden eersten graet Ende is confortatijf Ende ghemenghet met wine ende in die matrix ghedaen doet hebben menstrua Ende es menstrua te vele neem olye van lentiscus die doet stremmen

Myneriton (Myrica?) dat is een kruid en staat graag in Nederland. En heeft goede krachten. Hiermee zal men de fijt wrijven. En neem dat zaad van Mineriton en braad een ei en werp het in dat poeder en leg het in het lid daar de fijt in is al heet en het zal gelijk sterven. Wil je lopende fistels drogen en helen. Neem poeder van de rapen en verbrand een baars al geheel en werp dit erin tezamen in dat gat, het zal stelpen en helen. Neemt ook poeder van de delphin (dolfijn of Delphinum) en werp het daarin, het is ook mede goed. Neemt dat zaad van deze Cytisus en dat zaad van Mineriton en stamp het tezamen stuk en kook het in rode wijn en doe er in het sap van ardereme en kook het zo lang totdat het geheel droog is. Neem sterke [425] wijnazijn en doe het in een koperen vat. En hang het een maand in de zon en roer het alle dagen. Dit zal men in de oren gieten diegenen dier er wormen in hebben. Ook is het goed in de ogen die met roodheid zijn bevangen.

Nu hoor eltrusijn of esurenie (?) staat in de Vlaamse hagen, nochtans weten ze er niets van. Het groeit een el lang en heeft blauwe bloemen van de toppen tot de aarde toe. Die de wortels nam en maakte er een drank van met wijn en gaf het diegenen te drinken die een ijzer in zijn lijf had. Of enigerhande schicht al was het giftig, het zou er uit vliegen zonder nadeel. Die daarmee zei deze woorden die hierna volgen; ԁqueus flor, sencilloris, memencioris, omennie, patencieris manioris, delchior veltris, dernodentis, yserioris, balbiloris rectimus, cerion.’ Deze woorden zegt hij zelf die de kwetsing heeft. Die van over de Alpen halen het met grote hopen en zo doen ook de Saracenen, dat is grote schade. Dit kruid heeft zoՠn grote macht. Men neemt dit kruid scatusserion bij namen. Het heeft een blad aan de wortels, het mocht niet verbeterd worden. Wel is het boven de aarde groen en daaronder rood. En boven de grond dat is van edele doen. Hiermee laat [426] men de doden opstaan, aldus hoorde ik zeggen. Een andere medicijn die de mens lang jeugdig houdt dat is alle dagen gegeten poeder gemaakt gelijkerwijze van Calendula dat men noemt goudsbloemen. Maar die dit nuttigen het verkoelt hen wulpsheid zodat kinderen winnen in hen faalt. En vanwege deze redenen zo moet hij lang behouden zijn kracht en zijn jeugdige gedaante. Deze Calendula is koud en droog in de eerste graad. En is versterkend. En gemengd met wijn en in de baarmoeder gedaan laat het menstruatie hebben. En is de menstruatie te veel, neem olie van Pistacia lentiscus, die laat het stremmen.

Van seuen olyen
DIt nauolghende sijn seuen olyen goet ende fijn Deerste olye is van wniper dats die neuer in mijn verstaen Ende men maectse met twee potten aldus Den enen inde eerde Ende den anderen dair bouen dair jnne iiij gaten jnden bodem ende vanden drooghen winiper dair jn Daer omtrent een starck vier daer sal olye drupen inden ondersten pot Dese olye is zonderlinghe goet yeghen dat vallende fledersijn mede te werkene van buyten Dat rugghe been dair mede te bestrikenne Oec es se goet yeghen den vierden dach coerts Ende yeghen dat lanc euel Ende yegen [427] melancolie Dander olye maectmen aldus Nemet lauwer bladeren ende zietze in olye ende duwet doer een cleet Dese olye is goet yegen menigherhande pine vanden lichame dat van vercoutheiden coemt Den rueme beneemtmen aldus daer mede Men sal rosen met lauwer bladeren zieden Ende die doen ontfaen metter noozen Backa heet die vrucht van dezen boom Ende werct al dat selue DIe derde olye maectmen aldus Neemt cansoris Canisorissen heetment in ons tale ende wast in onzen lande Oec vijntment menigherhande Somme sijn zij rechte Somme sijn zij ghedichte dat sijn de beste Dese olye maectmen aldus Neemt slecken alsoe vele vanden enen als vanden anderen jn een coeperen vat Ende hanghet jnde zonne als se heet schijnt xx daghen lanc ende roeret alle daghe met stale off met ysere Ende dan doen in een kennepen cleet ende hanghet in een coelre stede daer sal wtte drupen olye claer Dese olye is virtuese den rechten fledersine Ende den lichame mede te ververschene / yegen menighe pine vanden lichame werctse wel van buyten ende niet van binnen DIe vierde olye maectmen van enen boom heet fraximus dat es die essche dair off maectmen olye alzoe alsmen vanden winiper doet Dese olye verdrijft scorftheide ende gallen Oic is se goet dair benen te broken sijn Die de milte wee doet hij strijker hem mede het sal vergaen [428] DIe vijfste olye maectmen aldus Droghet dat saet van corsouden maior ende stampet in enen mortier all ontwe Ende doetet in enen kennepen sacke ende hanghet in enen pot dat die cudel niet ten bedome en come Ende decket met barderen Ende dan met eerden Ende latet staen iij maent of iiij ghij vijnt inden pot olye schoone ende claer Dese olye ruket zeer wel Ende die wel rieken wille hij bestrijker hem mede Die name margarita ghepoedert ende dadese in dese olye Ende dede dair jnne goet leuende water Ende dan distilleert te samen met enen glasinen alenbeke Dit es goet yeghen alle deere vanden lichame Mesriect des menschen adem yet off dat tantvleesch dwaet daer mede den mont het vergaet hem dair mede Waer datmen dit water doet het ruket soe wel dats elken mensche te bet zij diet ruket Oic werctmen dairmede van binnen yeghen dat vallende fledersijn Ende yeghen het walghen Ende yeghen spuwen Ende yegen tfledersijn DIe seste olye maectmen vanden muyshont ende van eenre manieren van musen die slapen bij natueren enen tijt vanden jair sonder eten ende sonder drincken Dese twe salmen sieden in olye soe langhe dat die olye versoden zij een stoop op een pijnte / dan salment perssen doer een cleet datter niet jn en zij vanden dieren Dit is dat alre beste wercke dat mijn meister hadde yeghen de artetike Ende yegen het graeuwe water DIe seuende olye es van enen vissche ghemaect van zijnre leueren Ende die vissche en heeft niet meer doechden ouer hem dan an sijn [429] leuere leyt Men doet deze leuere in enen pot bouen vaste ghesloten datter gheen doom wte en gaet dat setmen totten craghe jnt water ende ziet soe langhe die leuere datse verkeert in olye Dese olye is goet yeghen bedossemde borst dat van zueter spisen coemt Explicit opus bonum

Van zeven oliën.
Dit navolgende zijn zeven oliën goed en fijn. De eerste olie is van Juniperus, dat is jenever in mijn begrip. En men maakt het met twee potten aldus. De ene in de aarde. En de andere daarboven waarin 4 gaten in de bodem en van de droge jenever daarin. Daar omtrent een sterk vuur en daar zal olie druppelen in de onderste pot. Deze olie is bijzonder goed tegen dat vallende reuma mee te werken van buiten. Dat ruggenbeen daarmee te bestrijken. Ook is het goed tegen de vierde daagse koorts. En tegen de pleuris. En tegen [427] melancholie. De andere olie maakt men aldus. Neem laurierbladeren en kook het in olie en duw het door een kleed. Deze olie is goed tegen menigerhande pijn van het lichaam dat van verkoudheid komt. De reuma beneem men aldus daarmee. Men zal rozen met laurierbladeren koken. En die laten ontvangen met rozen. Bacca heet de vrucht van deze boom. En werkt al hetzelfde. De derde olie maakt men aldus. Neem cansoris. (?) Canisorissen noemt men het in onze taal en groeit in ons land. Ook vindt men het menigerhande. Soms zijn ze recht en soms zijn ze dicht en dat zijn de beste. Deze olie maakt men aldus. Neem slakken en alzo veel van de ene als van de andere in een koperen vat. En hang het in de zon als het heet schijnt 20 dagen lang en roer het alle dagen met staal of met ijzer. En doe het dan in een hennep kleed en hang het in een koele plaats en daar zal heldere olie uit druppelen. Deze is krachtig tegen de rechte reuma. En het lichaam mee te bevochtigen, tegen menige pijn van het lichaam werkt het goed en wel van buiten en niet van binnen. De vierde olie maakt men van een boom en heet Fraxinus, dat is de es, en daarvan maakt men olie alzo men het van Juniperus doet. Deze olie verdrijft schurft en gallen. Ook is het goed daar benen gebroken zijn. Die de milt wee doet, hij strijkt er zich mee en het zal vergaan. [428] De vijfde olie maakt men aldus. Droog het zaad van Symphytum officinale en stamp het in een mortier geheel stuk. En doe het in een hennep zak en hang het in een pot zodat het niet tot de bodem komt en bedek het met planken. En dan met aarde. En laat het staan 3 of 4 maanden en gij vindt in de pot mooie heldere olie. Deze olie ruikt zeer goed. En die goed ruiken wil, hij bestrijkt zich ermee. Die nam margarita (parels) verpoederd en deed ze in deze olie. En deed daarin goed levend water. ( brandewijn) En dan distilleer het tezamen met een glazen distilleerklok. Dit is goed tegen alle deer van het lichaam. Stinkt de mensen adem of het tandvlees, zo was daarmee de mond en het vergaat hem daarmee. Waar dat men dit water doet, het ruikt zo goed dat elk mens te beter is die het ruikt. Ook werkt men daarmee van binnen tegen de vallende reuma. En tegen het walgen. En tegen spuwen. En tegen reuma. De zesde olie maakt men van de wezel (of beter relmuis) en is een soort van muizen die slapen van naturen een tijd van het jaar zonder eten en zonder drinken. Deze twee zal men koken in olie zo lang totdat de olie verkookt is op een stoop op een pint, dan zal men het door een kleed persen zodat er niets in is van de dieren. Dit is dat aller beste werk dat mijn meester had tegen de jicht en tegen het grauwe water. De zevende olie is van een vis gemaakt van zijn lever. En die vis heeft niet meer deugden aan hem dan aan zijn lever 429[] ligt. Men doet deze lever in een pot en boven vast gesloten zodat er geen damp uitgaat en zet men het tot de kraag in het water en kookt die lever zo lang zodat het verandert in olie. Deze olie is goed tegen bedossemde (benauwde?) borst dat van zoete spijzen komt. Explicit opus bonum.

Vanden hairre opt hooft
OMme dat nyement volmaect en is Ende vele lieden hebben faute ende menigherhande dinck dat hem mistaet of messit jn sulken mjn jn sulken meer Ende hem seluen niet beter comen en mach alse mannen ende vrouwen die leet js dat yet an hem is dat hem deeren mach off nosen Want sulke sijn die starc rieken Ende sulke sijn die haer hebben daert hem leet js Ende sproeten ende plecken Ende menigherhande dinck dair sij gheerne off quite waren Ende hoemen dit off mach doen ende decken dat wil ick scriuen alsoe het vonden es in latijn Wildi v haer off doen ende sachte huut maken ende sonder sorghe soe most ghij eerst baden in warmen watere Ende dair nae stouen ende zweeten Ende dair nae noch baden ende dan v droghen met enen clede Dair nae soe hebt wel ghereet dat dinck dair ghijt mede off doet Ende dat maectmen aldus Neemt calc dair noyt water op en quam ses lepel vol off alsoe vele als ghij wilt ende temperet mit couden watere ende siedet offt ware wellinghe Ende dair nae [430] neemt orpiment het tweste deel ende doeter mede sieden Dan neemt een gansen vedere ende steect dair jnne ende proeuet oft ghenoech ghesoden sij dat es als die plume vander vedere lichtelicke gaet dan ist ghenoech Ende dan doettet vanden viere Want sodet te vele het soude te meer verhitten Ende alst wel vercout es soe bestrijcter v mede al lauwe Ende proeuet oft lichtelicke off gaet soe trecket off sonder crouwen Want die huut soude lichtelike scoren ende breken Dair nae neemt het sop vanden beilden / het sop van nachtscaden het sop van donderbare / ende bloet vander vledermus ende menget all te gadere ende bestrijct v dair mede Een ander maniere Neemt griex pec dat es colofonie ende armoniatum ende mastic ende smeltet al te gader ende ghieter op cout water ende bouwet wel metter hant Ende soe ghijt meer bouwet soe het witter wert Want van eersten is het zwert Ende maecter off ene plaestere ende legghet dair ghij hair aff wilt hebben dat plaester gheduert twee jair Ende men macht v warf verleggen op datment bouwe ende legt laeu Wildi dat v haer dicke wert soe neemt agrimonie ende die scortsen vanden hulse wortelen ende yserne ende lijnsaet ghepuluert Ende ziet al dit in gheitijn melc off in watere ende dwater mede v hoeft Noch neemt een dinc datmen heet ghisten bernet ende stampt mit [431] watere Dit selue doet oec been ghebernet te puluere ende ghemenget mit olyen ende met seem Ende dwater mede v hoeft dit doet haer dicken ende wassen Nv wil ick bescriuen hoemen hair verwet ende verwe doet ontfanghen anders dant es wildijt zwart wildijt blont wildijt van gout verwen hebben Ghi sult v hair drie daghen te voeren dwaen in watere dair allun in ghesoden es off ghesmolten Ende dair nae bestrijken mit smere van gansen of van hoenre iij daghe ende soe ist ghereet tonfane wat verwe datmen wille Wildi v haer hebben zwart soe dwaet in loghe van coelstocken off van asschen Off van wijngaerde rancken Dair nae neemt scelle van ysere off van okernoten die scortsen ende die wortelen vander agrimonie off aluun ende ziedet in rein water ende sijghet doer een cleet ende dan neemt galle ende rootse tot dat sij schinen wel naer verbernent ende wrijftse te puluere Ende doet sieden mit sape ende wrijft v haer dair mede het sal zwart werden Wildi v hair hebben blont Neemt comijn ende scauelinge van bussche boeme ende sofferaen ende siedet in olien Ende dan neemt den wortel vander scelworte ende ziedet te gader ende bestrijct v hair dair mede ende dwaet altoes in loghen ghemaect van asschen van gherstine stroye Off van gherstine caue Ende [432] vanden asschen vanden coelstocks Wildi v haer maken van gout verwen Neemt olie van rosen ende sietter mede een cruut datmen heet ciperus ende doetter mede jn alcana Ende bestrijcter mede v haer Noch machmen maken haer van gout verwen Neemt die cnoppe van haueren strode ende een cruut datmen heet henne bete Ende eykelen ende dwaet eerst wel met loghen ende alst droghe es van zeluen soe dwaet met dezen watere ende doet die huue dair op al nat ende laet daer op enen nacht het sal schijnen als guldine ware Wildi v haer hebben graeu soe dwaet v haer dicke in watere dair wijn steen in ghesoden es Off dair canfora in gheminget es Ende neemt oec sulfer ende worpt in gheloy ende colen Ende hout dijn haer dair bouen es het zwert het sal wit werden want wat dinghe dat es legment in watere dair aluijn off wijn steen in ghesoden es het ontfaet ende onthout alrehande verwe Die ghewichten van medichinen

Van het haar op het hoofd.
Omdat niemand volmaakt is. En vele lieden hebben fouten en menigerhande ding dat hem misstaat of mis zit en in sommigen minder en in sommigen meer. En zichzelf niet beter bekomen mag als mannen en vrouwen die het leed is dat aan hen is dat hen deren mag of benadelen. Want sommigen zijn er die sterk ruiken. En sommigen zijn er die haar hebben daar het hen leed is. En sproeten en plekken. En menigerhande ding die ze graag kwijt waren. En hoe men dit af mag doen en bedekken, dat wil ik schrijven alzo het gevonden is in Latijn. Wil u haar afdoen en een zachte huid maken en zonder zorgen, zo moet gij eerst baden in warm water. En daarna stoven en zweten. En daarna nog baden en dan u drogen met een kleed. Daarna zo heb je wel gereed dat ding waarmee gij het mee afdoet. En dat maakt men aldus. Neemt kalk waar nooit water op kwam, zes lepels vol of alzo veel als gij wilt, en meng het met koud water en kook alsof het een welling was. En daarna [430] neemt operment (arseensulfide) het tweede deel en laat het meekoken. Dan neem een ganzenveer en steek het daarin en beproef of het genoeg gekookt is, da is als de pluim licht van de veer gaat, dan is het genoeg en doe het dan van het vuur. Want kookte het te veel, het zou te meer verhitten. En als het goed verkoeld is zo bestrijk u ermee al lauw. En beproef of het licht af gaat zo trek het af zonder krauwen. Want de huid zou licht scheuren en breken. Neem daarna het sap van bilzekruid, het sap van nachtschade en het sap van donderbaard en het bloed van een vleermuis en meng alles tezamen en bestrijk u daarmee. Een andere manier. Neem Grieks pek, dat is colofonium, en Dorema ammoniacum en mastiek (Pistacia lentiscus) en smelt alles tezamen en giet er op koud water en vorm het goed met de hand. En zo ge het meer vormt zo het witter wordt. Want ten eerste is het zwart. En maak er van een pleister en leg het daar gij haar af wil hebben, die pleister blijft twee jaar goed. En men mag het 5 maal verleggen opdat men het vormt en leg het al lauw. Wil je dat uw haar dik wordt, zo neem Agrimonia en de schors van de hulst wortel en ijzerkruid en lijnzaad verpoederd. En kook dit alles in geitenmelk of in water en was er mee uw hoofd. Nog neem een ding dat men noemt ghisten (gist) brand het en stamp het met [431] water. Ditzelfde doet ook been tot poeder gebrand en gemengd met olie en met honing. En water ermee uw hoofd, dit laat het haar dik groeien. Nu wil ik beschrijven hoe men haar verft en de verf laat ontvangen anders dan het is, wil je het zwart, wil je het blond, wil je het goud van kleur hebben. Ge zal uw haar drie dagen tevoren wassen in water waarin aluin gekookt is of gesmolten. En daarna bestrijken met vet van gazen of van hoenders 3 dagen en zo is het gereed te ontvangen wat kleur dat men wil. Wil u het haar zwart hebben, zo was het in loog van koolstokken of van as of van wijngaard ranken. Neem daarna schilfers van ijzer of van walnoten de schorsen en de wortels van Agrimonia of aluin en kook het in rein water en zeef het door een kleed en neem dan gal en schaaf ze totdat ze bijna verbrand schijnen en wrijf ze tot poeder. En laat het koken met het sap en wrijf uw haar daarmee, het zal zwart worden. Wil u blond haar hebben. Neem komijn en schaafsel van Buxus en saffraan en kook het in olie. En dan neem de wortel van Chelidonium majus en kook het tezamen en bestrijk uw haar daarmee en was het altijd in loog gemaakt van as van gerst stro of van kaf van gerst. En [432] van de as van de koolstokken. Wil u haar goudkleurig maken. Neem olie van rozen en kook er mee een kruid dat men noemt Cyperus en kook er er mede in Alkanna tinctoria. En bestrijk ermee uw haar. Nog mag men maken haar van goudkleur. Neem de knoppen van haverstro en een kruid dat men noemt henne bete (Stellaria media) en eikels en was het eerst goed met loog en als het droog is van zichzelf zo was het met dit water en doe de hoed daarop al nat en laat het daarop op een nacht, het zal schijnen alsof het goud was. Wil u haar hebben grauw, zo was uw haar vaak in water daar wijnsteen in gekookt is. Of daar kamfer in gemengd is. En neem ook zwavel en werp het in gloeiende kolen. En houdt uw haar daarboven is het zwart, het zal wit worden want wat ding dat het is legt men het in water daar aluin of wijnsteen in gekookt, het ontvangt en onthoudt allerhande verven.

DIt sijn die ghewechten van medechinen Dese figure beteykent i half i Semis Dese figure beteykent i scurpele i scurpele Dese figure beteykent i dragme i dragme Dese figure beteykent i onse i onse Dese figure beteykent i pont i libra Tien tarwen coerne dat es i half scurpele i Semis scurpele Twintich terwen coerne dat es [433] een scurpele i scurpele Veertich terwen coerne dat es i dragme i dragme Viij dragmen dat es i onse i onse Sestien onsen dat es i libra

Dit zijn de gewichten van medicijnen.
Dit zijn de gewichten van de medicijnen. Deze figuur 1 half, is 1 Semis. Deze figuur betekent 1 scrupel, is 1 scrupel. Deze figuur betekent 1 drachme, is 1 drachme. Deze figuur betekent1 ons, is 1 ons. Deze figuur betekent 1 pond is 1ibra. Tien tarwekorrels, dat is een half scrupel, 1 Semis scrupel. Twintig tarwekorrels, dat is [433] een scrupel, is 1 scrupel. Veertig tarwekorrels, dat is 1 drachme. 8 drachmen, dat is 1 ons, is 1 ons. Zestien ons, dat is 1 libra.

Vanden sproeten jnt aensichte Lentigenes facie Dat sijn sproten jnt aensichte Men sal nemen vij eyeren ende die salmen leggen all gheheel in starcken aysine ende dair jnne soe salmense soe langhe laten ligghen dat die al worden morruwe als die lise onder es / ende dan soe salmense doen in enen mortier ende dair jn salmense wriuen all ontwee Ende dan salmen wel cleyne maken mostart zaet wel tot iiij dragmen ende dair nae salment te hope wriuen metten eyeren soe dat all gelike sij Ende hier mede salmen smeeren dat aensichte dicwile ende des auons alsmen slapen gaet Ende men sal oec nemen die wortelen van brionien Ende die wortele van jaris Ende die wortele van serpentine elx euen vele ende men sal hier wtte perssen het sop ende van dien sape salmen nemen half vol een gans eye ende zeem een pont / ende dit salmen wel temperen in enen mortier Ende dan salmen teruse temperen met borne ende dair nae soe salment doen totten anderen / ende dat salmen al opt vier setten / ende men salt doen sieden mit enen sachten viere Ende alst all een lettel ghesoden heeft soe salmen dair toe doen puluer van wieroke ende van ghingebare / ende van mostart zade elx euen vele Ende dan salmen dat een lettel doen sieden te samen / ende dan salment vanden [434] viere doen Ende hier mede salmen het aensichte smeren wel zeere ghewreuen die huut Ende men sallen eerst wel doen zweeten ouer enen pot dair siedende borne in es / alsmen opstaet dan salment menghen mit bornen mele van lupinen ende dat salmen wel te gadere temperen ende dair mede salmen het aensichte smeeren Of men sal nemen die crumen van witten brode ende die salmen menghen met borne ende dair mede salmen dat aensichte smeeren Ende men weet dat die selue goet es die huut mede te dunnene ende wit mede te makene Ende ist datmen die sope vandie wortelen niet en heeft soe salmen temperen die wortelen metten zeeme / ende dair nae salment temperen mit serusen dat es spaens wit met een lettel aysins ende mostart zaet ende dan ghenomen ghinbare ende wieroec ende mostaert sonder sieden al te samen ghetempert

Van de sproeten in het aanzicht, Lentigenes facie, dat zijn sproeten in het aanzicht. Men zal nemen 7 eieren en die zal men al geheel leggen in sterke azijn en daarin zo zal men lang laten liggen zodat die geheel murw worden als de lies onder is (?) en dan zo zal men ze doen in enen mortier en daarin zal men ze geheel stuk wrijven. En dan zal men goed klein maken mosterdzaad wel tot 4 drachmen en daarna zal men het tezamen wrijven met de eieren zodat alles gelijk is. En hiermee zal je dat aanzicht vaak smeren en Գ avonds als men slapen gaat. En men zal ook de nemen de wortels van Bryonia. En de wortels van van jaris (?) En de wortels van serpentine (Dracunculus vulgaris) en van elk even veel en men zal hieruit persen het sap en van dat sap zal men nemen half vol een ganzen ei groot en honing een pond en dit zal men goed mengen in een mortier. En dan zal men loodwit mengen met drinkwater en daarna zo zal men het bij de andere doen en dat zal men alles op het vuur zetten en men zal het laten koken met een klein vuur. En als het wat heeft gekookt zo zal men daartoe poeder van wierook en van gember en van mosterdzaad elk even veel. En dat zal men een beetje tezamen laten koken en dan zal men het van het [434] vuur doen. En hiermee zal men het aanzicht smeren, wel zeer gewreven de huid. En men zal hem eerst goed laten zweten over een pot daar kokend water in is en als men opstaat dan zal men het mengen met drinkwater en meel van lupinen en dat zal men goed tezamen mengen en daarmee zal men het aanzicht smeren. Of men zal nemen de kruimen van wittebrood en die zal men mengen met drinkwater en daarmee zal men dat aanzicht smeren. En men weet dat diezelfde goed is om de huid mee te dunnen en wit mee te maken. En is het dat men het sap van de wortels niet heeft zo zal men de wortels mengen met honing en daarna zal men het mengen met loodwit, dat is Spaans wit, met een beetje azijn en mosterdzaad en dan genomen gember en wierook en mosterd zonder te koken alles tezamen gemengd.

19. Constantinus Africanus, eerst Frans, die sla ik over. [504b]

DEse medechinen purgeren ja hete humoren van coloren root Tamarindis Mirabolanis Citrinis Kebulus Indus Belirici Ende dese en machmen niet sieden ten watere Men moetse pulueren ende gheuen te drincken Dese purgeren ooc colera rubea principalijc Cassia Fistula Papple Manna Stamonea Violetten Rebarbe Hoy Of case water DIt sijn principale die purgeren fleumen ja fleumen ende alle humoren die van fleumen comen Esula Turbich Elleborus albus Ellecterium Coloquintida Spuerizaet Opimel Squilicicum Dese purgeren alle coude humoren van fleumen Agaricus Dwingende vliedere [505a] Aloe Adec Custuca Euforbium Sutrum Dese purgeren humoren van melancolien Seme Lapis lasuli Elleborus niger Polipodium Ephichinium Dese ripen alle hete humoren Sirupus acetosus Sirupus violaceus Opisacra Dese lactuarien doen purgeren alle hete humoren Diaprinus Trifera Sacrasenica Electuarium de sucra rosarium Electuarium catholicum Dese doen ripen alle coude humoren Opimel simplex Opimel diuerticum Opimel squincicum Munia impoquiscindos Scelden van ysere Yera pigra galieni Benedicta Leralogodium Dese lactuarien purgeren melancolien Theodoricomana cardinum DIt bescrijft meister cofonis Dese trecken yser ende been ende hout ende humoren [505b] Toghe steen Serapinum Assa fetida Maiorrana Apie Pertrec Petroleum Sulfer Armoniacum Doleke Aristologia longa Radix canna Polipodium Diptamus Tapsie Clicamen Mostartzaet ende bladere Cieste ghestampt lieken Sommige stremmen sij ende stoppen bloet Ende sommige den lichame vanden menizoene Dese stelpen bloet Gallen Corael Terra sigillata Bolus armenicus Carrale Poma cipressi Mircus Sumac Cmacites Weghebrede Sop van wilgen Dragagantum Gomme van arabien Asschen van tamarisci Balaustia Dragagantum Rein water Dese zweren vuyl wonden Wilde caerden Allun Tuchie pentafilon Duuen bloet Draken bloet Esels stronten Sommige stelpen ende doen vleysch wassen Wieroec Mastic Haer van hasen Dese salmen temperen mitten witte [506a] vanden eye ende men salt dair nae leggen op die wonde Dese stelpen den lichaem dat vintmen Ciconia moracelsi Onripe prumen Mircille Rode colen Onripe peren Mala poncita Esels melc Case Amandereren Amander melc Bloemen van tarwen Off van eyker noten Slee prumen Oke noten Bonen Zwert olizaet Gallen Mirre Rosen met aysile Bladere van cipressi Bolum armenicum Terra armenicum Mastic Corael Berberis Sumac Bloet van draken Ypoquiscidos Balaustia Achatis Spodium Essche boeme Wegebrede Dese openen binnen die wegen ende dunnen ende sniden ende zweren groue limighe humoren ende die vloyen Sommege stoppen sij met conforteren Cubeben Groffels nagelen Dese dunnen die huut mit haren coutheiden [506b] Mictus Sillium Donderbaert Portulaca Boy Naschade Beilde olibladere Dese doen morruwen Camomille Wilde salie Alsene Mellilotum Tora liquida Armoniacum Dese wertelen vander mussomaluwen Calbanum Bedellium Oppopanac Oude olie Out smere Die croten vander gheet March vanden hert March vanden calue Dese ripen ende brengen bloet tenen ettere ende die materie Labdanum Storap liquida Dille Branca vrtina Scita dos Die wortelen van musemaluwen Linzaet Venigriet Sponge met soute ende met olien Zweet van menschen Nuchtere spekele met sponge ende met olien Terwen mele met olien ende met borne ghesoden Die crumen vanden broode ghesoden met olien Bittere amandelen Mirtam Alsene Netelzaet Canele Sillobalsamum Cassia lignia Saet van wilde pastenaken Asarum Bayen Ysope Camedreos [507a] Celidonia Absintium Cuscute Sebiosa Nachscade Agaricus Eupotorium Spica nardi Ozinum Cubeven Grise conte Rode mede Acorus Aristologia longa Polioen Pionie Zisimbrium Mirre Prassium Ciperus Munce Venkelzaet Poretzaet Onioene Sponse met soute ende met olien Vitsen Cucumeris Speragus Squillen Lupini Saet van netelen Yereos Aueroene Scolopen Dria Dese zweren buten ende binnen in die huut dair op ghewreuen wel dair mede Elleborus albus Bitter amanderen Ghersten mele Bonen Agaricus Alwn Aterment Esuscum Sal armoniac Sal nitrum Eupatorium Sticados Valeriane Fumus terre Rode mede Poretzaet Aloe Vitsen Mirre Terwe Witte morabie Dille Zepe [507b] Merradec Genciane Maluwe Calamentum Wijfs melc Morru pec Petrocillium Diptamus Stafisagria Die galle vanden zwine Semen melonis Zeem Ricolissie Soete wijn Cassia Festula Brionie Erone ja of jarus Serpentine Seruse Citrulli Dese zweren ghetemperde wonden zonder biten Ende doen goet vleysch wassen Wieroec Hole worte Yereos Vitsen Litargirum Spaens wit Loot asschen Pec Mirre Agen van tamarisci Simplicum Crumen van tarwen brode jn wine Mastic Dese biten Esustum Sal Gemme Spaens groene Wit alwn Aterment Tuchie Amoniac Operment Dese cueren die huut ende maken bladeren ende verdriuen vloey ende humoren Cantarides Sepe Looc Selue ate of flamula Raue voet Dese bernen Realgher Leuende calc Sepe [508a] Euforbium

19. Constantinus Africanus, eerst Frans, die sla ik over. [504b]

Deze medicijnen purgeren, ja, hete vochtmenging van rode gal. Tamarindus, Myrobalanen, Terminalia citrina, chebula, bellirica, catappa en Phyllanthus emblica. En dezen mag men niet koken te water. Men moet ze verpoederen en te drinken geven. Dezen purgeren ook rode gal voornamelijk, Cassia fistula, Malva sylvestris Manna, Convolvulus scammonia, violen, rabarber, hooi. Of kaas water. Dit zijn de belangrijkste die purgeren fluimen, ja, fluimen en alle vochtmengingen die van fluimen komen. Euphorbia esula, (Ipomoea turpethum) Veratrum album, Ecballium elaterium, kolokwint, spurrie zaad, (Euphorbia) oximel, Urginea maritima. Dezen purgeren alle koude vochtmenging van fluimen. Agaricus (Tricholoma psammopus) dwingend vlier [505a] Alo perryi, Sambucus ebulus, Euforbium of Excoecaria agallocha, Sutrum. (?) Deze purgeren vochtmenging van melancholie, honing, Lapis lazuli, Helleborus niger, Polypodium, Ephichinium. (?) Dezen alle hete vochtmengingen. Siroop acetosus, Siroop violaceus, Oxisacra. Deze likkepotten laten purgeren alle hete vochtmenging, Diaprinus Trifera Sacrasenica, Electuarium de sucra rosarium, Electuarium catholicum. Dezen laten rijpen alle koude vochtmengingen, oximel simplex, Oximel diuereticum, Oximel squinancium, Mumia impoquiscindos. Schelfers van ijzer, jera pigra galieni, Cnicus benedictus Leralogodium. Deze likkepotten purgeren melancholie, Theodoricomana cardinum. Dit beschrijft meester Cofonis. Deze trekken ijzer en been en hout en vochtmenging. [505 b] zeilsteen, Serapinum (Ferula persica), Ferula asafoetida, majorana, Apium, Anacyclus pyrethrum petroleum, zwavel, Dorema ammoniacum, zuring, Aristolochia longa, radix canna, (?)Polypodium, Origanum dictamnus, Thapsia garganica, Cyclamen, mosterd zaad en bladeren, Cistus gestampt gelijk. Sommige stremmen en stoppen het bloed. En sommige de loop van buikloop. Dezen stelpen het bloed, galappels, koraal, terra sigillata, bolus armeniacum, Carrale (?) vrucht van cipres, Mircus (?) Rhus coriaria,, hematiet, weegbree, sap van wilgen, dragagantum, (Astragalus tragacantha) Arabische gom, as van tamarisk, bloem van granaatappel, rein water. Deze weren vuile wonden, wilde kaarden, (Dipsacus) aluin, Tuchia, pentafilon (Potentilla reptans), duivenbloed, drakenbloed, ezels stront. Sommige stelpen en laten vlees groeien, wierook, mastiek (Pistacia lentiscus) haar van hazen. Dezen zal men mengen met het witte [506a] van een ei en men zal het daarna op de wond leggen. Deze stelpen de loop daarvan vindt men, Ciconia (ooievaar?) Morus nigra, onrijpe pruimen, Mircille (?) rode kolen, onrijpe peren, Mala poncita (punica, granaatappel?), ezelsmelk, kaas, amandels, amandelmelk, tarwe bloem of van eiken noten, slee, pruimen, walnoten, bonen, zwart oliezaad (Papaver), galnoten, mirre, rozen met azijn. Bladeren van cipres, bolus armeniacum, terra armeniacum, mastiek (Pistacia lentiscus), koraal, Berberis, Rhus coriaria, drakenbloed, Hypocistus, bloem van granaatappel, agaat, spodium, essenboom, weegbree. Dezen openen binnen de wegen en verdunnen en snijden zweren en grove lijmige vochtmenging en die vloeien. Sommige stoppen met versterken, kubeben, kruidnagels. Dezen verdunnen de huid met hun koudheid [506b] Mictus, Plantago psyllium, donderbaard, Portulaca, Boy (?) nachtschade, oliebladeren. Deze laten vermurwen, kamillen, Eupatorium, alsem, Melilotus, Tora liquida (?), Dorema ammoniacum. Deze wortels van de Althaea officinalis, galbanum, ( Ferula galbaniflua) bdellium, (Commiphora africana) Opopanax, oude olie, oud vet. De kroten van de geit. Merg van het hert, merg van het kalf. Dezen rijpen en brengen bloed tot een etter en de materie, laudanum, Styrax liquida, dille, berenklauw, scita dos. (?) De wortels van Althaea officinalis, lijnzaad, fenegriek, spons met zout en met olie, zweet van mensen, nuchter speeksel met spons en met olie, tarwemeel met olie en met drinkwater gekookt. De kruimen van brood gekookt met olie, bittere amandelen, mirt, alsem, netelzaad, kaneel, blad van Commiphora gileadensis, Cinnamomum cassia , zaad van Athamanta cretensis, Asarum, laurierbes, hysop, Veronica chamaedrys, [507a] Chelidonium, Absinthium, Cuscuta, Scabiosa, nachtschade, Agaricus (Tricholoma psamnopus) Eupatorium, Nardostachys jatamansi, Ocimum, kubeben, Fumaria, rode mede, Acorus, Aristolochia longa, Mentha pulegium, pioen, Sisymbrium, mirre, Marrubium vulgare, Cyperus, munt, venkelzaad, prei zaad, uien, spons met zout en met olie, vitsen, Cucumis, asperge, Urginea maritima, lupinen, zaad van netels, Iris, Artemisia abrotanum, Asplenium scolopendrium, dria, Deze zweren buiten en binnen in de huid, daarop goed gewreven, Veratrum album, bittere amandelen, gerstemeel bonen, Agaricus (Tricholoma psamnopus) aluin, atrament (zwarte inkt) Esuscum (?) zout ammoniak, zout nitrum, Eupatorium, Lavandula stoechas, valeriaan, Fumaria, rode mede, prei zaad, Aloe perryi, vitsen, mirre, tarwe, witte Marrubium, dille, zeep,[507b] Armoracia rusticana, gentiaan, maluwe, Calamintha, vrouwenmelk, murwe pek, peterselie, Dictamnus, Delphinium staphisagria, de gal van een zwijn, zaad van meloen, honing, zoethout, zoete wijn, Cassia fistula, Bryonia, Erone ja of jarus, serpentine (Dracunculus vulgaris) loodwit, Citrullus. Dezen zweren getemperde wonden zonder bijten. En laten goed vlees groeien, wierook holwortel, Iris, vitsen, litargirum, Spaans wit, lood, as, pek, mirre, ogen van Myricaria germanica, eenvoudige kruimen van tarweboord in wijn, mastiek. (Pistacia lentiscus) Dezen bijten, verbrand koper, zout gemma, Spaans, wit aluin, atrament, Tuchia, ammoniak, operment. (arseensulfide) Dezen cureren de huid en maken blaren en verdrijven vloeiende vochtmenging, Spaanse vlieg, zeep, knoflook, selue ate of Clematis flammula, ravenvoet. (Plantago coronopus) Dezen branden realgar, (arseen sulfide) ongebluste kalk, zeep, [508a] Euforbium of Excoecaria agallocha.

Dese drogen ende helen Mirre Aloe Mastic Wieroec Litaergirum Verbernende sculpen Sarcocole Bolum armenicum Bloet van draken Colofonie Dese doen huden ende sij biten een deel Esustum Gedweghen litargirum met olien Alwn Galla balaustia Spodium Aloe Spaens wit Loot asschen Dese sijn limende ende zwerenghewonden ende vleysch redende in wonden ende stelpende Ende vergaderende die leppen vanden wonden daerment leit Sipsum Folia cipressi Sarcocole Bolus armenicus Aloe Scurtse van wieroeke Mirre Bedellium Litargirum Balaustia Mumia Sanguinis Pec Dolleke Amidum Eyken Serpentine Verbernde teghelen Scalen van eyeren Simplicum Verbernt velc Verbernt hair van hasen Dese doen dunnen [508b] groue dicke humoren ende doense scheiden met hairre hitten die sij doen Auerone Affodillus Cuscute Aristologia longa Aristologia rotunda Ameos Armoniacum Assa fetida Agaricus Amonium Looc enyone Balseme Ciperus Camedreos Scerlinc Of cocte Camomille Capparis Canele Corriandri Calamentum Bulbus Eruca Eupatorium Euforbium Venigriet Ezijl Galbanum Mastic Ysopus Yereos Furfures Munte Netelzaet Nitrum Silobalsamum Polioen Pniee Policaria Petroleum Sauelboem Rute Vlieder Ghingebare Serapinum Terpentine Oppopanac Narciscus Scolopendicia Semen lini Cascoreum Beuers cullen Dese sijn al snidende ende zwerende Asijl snijt alre meest van starcken wine in die aderen Ende dese sniden oec ende sijn gheheten Aldus [a] Eupacorum (Eupatorium*) Squillen Squinantum Ciperus Camedreos Camepiteos Pentafilon Peper Rute Nitrum Zeem Cepula Vitsen Sop van ciceren Zout Dese doen openen die gaetkine vander huut / ende doen zweten ende verpareren doen sij Ghersten mele Rute Pertrec Nitrum Pec Zout Galbanum Droge fighen Maiorana Prassium Adyantum Saet van netelen Sauel boem Brionie Zeem Oude olie Munte Baustia Enione Merradec Stronten Pionie Persine Auerone Agaricus Wortelen van affodillus Ende die wortelen van cucumoris agrestis Dese weder slaen hitte Cimolea Ekelen Gallen Beilde Olie Rannus Mercurialis Nachscade Munte Looc Donderbaert Ypoquistidos Achacia Wijngaert bladere Scelle worte Crassula minor Vmblicus veneris Roy aplomben Sillium [b] Latuwe Dese doen slapen mit hare coutheden ende stremen die zenuwen de sinne Olie die zwert es Opium Mandragora Dat opperste vanden beilde van haren bladeren Een visch diemen heet turpido Lenticula fontis Latuwe Sillium Dese vechten yegen venijn ende trecken vte van binnen die hinne ende die hane gheclouen ende dan al heet gheleit dair op Sulke vechten yeghen dat die substancie es venijn Als vleysch dairmen triacule af maect Dese vechten oec yeghen venijn Calamentum Sop van roede coelen Vitsen Grana citrifistici Meru pec Noten gegeten mit ruten Noten allene Bloet van hase Melc vander eselinnen Orine van kijnderen Cullen vanden yerts Ezels cullen gedroget Looc gedroncken Diptamus Speragus Balsamum Dese doen sochten zweere ende pine die van hitten coemt [510a] binnen ende buyten ende doen verwandelen hitte ende wederslaen hete materie Violetten Rosen Ramnvs Wilgen Cruse Tremeren bloemen ende het cruut mede Nachscade Munte Sandali Donderbaert Wilde caerden Wijngaert bladere Portulaca Latuwe Vmblicus veneris Surkele Mispelbladere Olie van violetten Olie van rosen Olie van tremeren vanden bloemen Olie van veilden Rose watere Tsop van onripen wijndruuen Tettiken Wit vanden eye Roy dat op water es Smeere worte Crassula minor Sulke sijn die al te cout sijn soe dat si die sinnen destrueren ende bringen in vresen vander doot Van dien soe en salmen niet nemen off het ne doe verwoede zweere Opium Ende beilde blader die opperste ende jongheste Swerte olie bladere Mandagora Dese sochten die zweere ende die pine die van couden coemt ende dwingen [b] limege humoren ende doen scheyden Santorie Ende dit doet groten wijn scheiden Comjn Ende dese doen purgeren limeghe humoren die sijn in die besloten leden als in die juncture Eermodactili Agaricus Deze zochten ende doen oec scheiden coude limege humoren Alsene Rute Ingle Silobalsamum Carpobalsamum Wieroec Kalamentum Keruele Louessche Elne bayen Maiorana Harba canfora Carui Looc Pertrec Euforbium Stronte van duven Assa fetida Calbanum Cerapium Oppopanac Olie van noten Olie van bayen Olie van muskeliate

Deze drogen en helen. Mirre, Alo perryi, mastiek (Pistacia lentiscus) wierook, litargirum, verbrandde schelpen, Astragalus sarcocolla, bolus armeniacum, drakenbloed, Grieks pek. Deze doen hoeden en ze bijten een deel. Gebrande koper, gewassen litargirum met olie, aluin galnoten, bloem van granaatappel, spodium, Aloe perryi, Spaans wit, lood, as. Deze lijmen de zweren en wonden en vlees bereiden in wonden en stelpend. En verzamelen de lippen van de wonden daar men het legt. Sipsum (?) blad van cipres, Astragalus sarcocolla, bolus armeniacum, Alo perryi, schors van wierook, mirre, bdellium, litargirum, bloem van granaatappel, mummia. Sanguinis, pek, dolik, zetmeel, eiken, serpentine (Dracunculus vulgaris) verbrandde tegels, schalen van eieren. Simplicum, verbrand vel, verbrand haar van hazen. Dezen doen dunnen [508b] grove dikke vochtmenging en doen ze scheiden met hun hitte die zij doen, averone, affodillen, Cuscuta, Aristolochia longa, Aristolochia rotunda, Ammi majus, Dorema ammoniacum, Ferula asafoetida, Agaricus (Tricholoma psamnopus) Dorema ammonium, look, uien, balsem, Cyperus, Veronica chamaedrys, scheerling of cocte, kamillen, Capparis, kaneel, Coriandrum, Calamintha, Bulbus, (bol?) Eruca, Eupatorium, Euforbium of Excoecaria agallocha, fenegriek, Ezijl (?) galbanum (Ferula galbaniflua) mastiek (Pistacia lentiscus), hysop, Iris, Furfures (?) munt netelzaad, nitrum, Xilobalsamum, Mentha pulegium. Pinus, Pulicaria, Petroleum, savelboom,, ruit, vlier, gember, serapinum (Ferula persica), terpentijn, Opopanax, Narcissus, Asplenium scolopendrium, zaad van vlas, castoreum of bevergeil. Dezen zijn allen snijdend en zwerend. Azijn snijdt het allermeest van sterke wijn in de aderen. En dezen snijden ook en zijn geheten; aldus [509a] Eupatorium, Urginea maritima, Cymbopogon schoenanthus, Cyperus, Veronica chamaedrys, Ajuga chamaepitys, Potentilla reptans , ruit, nitrum, honing, uien, vitsen, sap van Cicer, zout. Deze doen openen de gaatjes van de huid en doen zweten en repareren ze. Gerstemeel, ruit, Anacyclus pyrethrum, nitrum, pek, zout, galbanum ( Ferula galbaniflua) droge vijgen, Origanum majorana, Marrubium vulgare, Adiantum, zaad van netels, savelboom, Bryonia, honing, oude olie, munt, bloem van granaatappels, uien, Armoracia rusticana, stronten, pioen, peterselie, averone, Agaricus, (Tricholoma psamnopus) wortels van affodil en de wortels van Ecballium elaterium. Dezen weerslaan hitte. Cimolea (?), eikels, galnoot, bilzekruid, olie, Rhamnus, Mercurialis, nachtschade, look, munt, donderbaard. Hypocistus, Acacia, wijngaard bladeren, Chelidonium majus, Crassula minor, Umbilicus veneris, Roy (?) Nymphaea, Plantago psyllium, [509b] sla. Dezen laten slapen met hun koudheid en stremmen de zenuwen en de zin. Olie die zwart is (paver), opium, Mandragora. Dat opperste van bilzekruid en zijn bladeren. Een vis die men Torpedo noemt, Lenticula fontis (Lemna?), sla, Plantago psyllium, Dezen vechten tegen venijn en trekken uit van binnen, de hen en de haan gekloven en dan al heet er op gelegd. Sommigen vechten tegen de substantie van venijn. Als vlees waar men teriakel van maakt. Dezen vechten ook tegen venijn. Calamintha, sap van rode kool, vitsen, Grana citrifistici (zaad van citroen?), murwe pek, noten gegeten met ruit, noten alleen, bloed van de haas, melk van de ezelin, urine van kinderen, ballen van de yerts (nerts?) ezelballen gedroogd, look gedronken, Dictamnus, asperge, Commiphora gileadensis. Dezen laten verzachten zweren en pijn die van hitte komt [510a] binnen en buiten en laten hitte veranderen en weerslaan hete materie. Violen, rozen, Rhamnus, wilgen, loodwit, waterlelie bloemen en het kruid mede, nachtschade, munt, Santalum, donderbaard, wilde kaarden, wijngaard bladeren, Portulaca, sla, Umbilicus veneris, sla, mispel bladeren, olie van violen, olie van rozen, olie van waterlelie van de bloemen, olie van bilzekruid, rozen water, het sap van onrijpe wijndruiven, tettiken (?) het wit van een ei, kroos dat op het water is, Telephium, Sedum album. Sommigen zijn er die al te koud zodat ze de zinnen vernielen en in vrees van de dood brengen. Van die zo zal men niet nemen of nee het deed verwoede zweren. Opium en bilzekruid bladeren de opperste en jongste, zwarte papaver bladeren, Mandagora. Dezen verzachten de zweer en de pijn die van koude komt en dwingen [510b] lijmige vochtmenging en doen scheiden. Centaurium erythraea. En dit doet grote wind scheiden. Komijn. En deze laten purgeren lijmige vochtmenging die in de besloten leden zijn als in de gewrichten. Colchicum, Agaricus (Tricholoma psamnopus). Deze verzachten en doen ook scheiden koude lijmige vochtmenging. Alsem, ruit, Ingle (?) Xylobalsamum, Carpobalsamum, wierook, Calamintha, kervel, lovesche (Levisticum officinale), Inula, laurierbes, majorana, herba kamfer (?) Carum, look, Anacyclus pyrethrum, Euforbium of Excoecaria agallocha, stront van duiven, Ferula asafoetida, galbanum, Ferula persica, Opopanax, olie van noten, olie van laurierbes, olie van muskus.

Dese openen spenen vanden ende ende doense scheiden somtijt ist datmen dair leecht Enyone Ende looc Gallen vanden stier Dese claren de ooghen ende zweren ende sij bescermen doogen van hitten vter maten wel Alsene aloe Rute Root olye cruut Mirabolani Kebuli Alwn Tuchie Wieroec Minere van goude [511a] ende van zeluere Mele vander scorssen vanden wilgen Sop vander santorien Sop vander witter marobien Wedewinde Scelle worte Duuels bete Alle manieren van gallen Esustum Spaens groen Calemin Dese openen ende sniden ende doen wel zweren die borst Pinee Recens botere Yereos Valeriane Witte morabie Squillen Bittere amanderen Elnula campana Ysopus Origanum Calamentum Kerssen Poretzaet Beuers cullen Dese conforteren die zenuwen ende thooft ende die reume jnt hooft Ende humoren die vallen op die longhere Ende van alte groten jn die borst Sulfere Dese doen melc wassen / melc en es anders niet dan dat ghesoden es Thimos. Enioene Saet van dillen Venkel zaet Anijs Baucie Eruca Grana vlmi Ende ist sake dat colera vloyet soe salmen geuen ciceren die sijn goet Dese doen melc drogen [511b] Rute Munte Sabelboem Agnus castus Dese conforteren goyen ende meerren luxurie Ciceren Enioene Looc Ende saet van loke Eruca gesoden Rijs Baucia Eerstaengen Eermodactili Lingua anis Costum dulce Gingebaere mit zukere wel gesoden Lange peper Galigaen Anijs Satirioen Poret Looc Lactuca nouella Saet van netelen Speragus Die cullen vanden calue Pastenaken Die doderen vanden eye al morru gebraden Grana vlmi Nox indica De visch mitten v sterten Saet van eynioene Ende versch vleysch Dese benemen goyen ende doen luxurie drogen ende melc mit hairre hitten ende droecheit Agnus custus Calementum Dille Rute Zwert peper Dese minderen goyen mit hare coutheit Citrulli cucumeris Cucurbite Antriplex latuwe Ende zaet van latuwe Canfer Dese doen dunnen ende men heetse divietica [512a] Ende si trecken die orine ter blasen ende si verhitten Speragus Bruscus Assarum Ameos Geniler Saet van wilden pastenaken Squinantum Carui Anijs Bolijt zaet Policaria Calamentum Sente Iohans cruut Apie Clauere Persijn Louessche Enyoene Kerssen Poret Looc Baucia niev Wilde sabie Spijcnardi Cubeben Capillis veneris Grise conte Rode mede Akorus Aristolagia Polioen Folie Caperus Bitter amanderen Armoniacum Affodillus Coustum Sabelboem Chinthwn Gremil Beuenelle Venkel Vlieder Persijn van marcedonie / Sulke met hare droechede ende met hare subtijlhede doen sij scheiden ende dunnen dicke humoren Ende sij openen die wegen die verstopt sijn Semen citrulli Melonis cucumeris Cuturbita Dese doen breken den steen ende sniden groue humoren Ende sij en sellen niet te heet sijn want vander hitten souden sij alse lichte meerren als sij minderen souden off breken Zizimbrium [513b] Bidellium Ciperus Eisijl Aueroene Venkelzaet Ameos Bayen Beuenelle Squinantum Tribullus Stolopendria Sop van ciceren Ebunie lignum Speragus Nitrum Balseme Die wortele van lupini Staec van alexandrien DEse doen ripen alsoe menstrua wel buyten geplaestert als binnen gedroncken Sij dunnen het bloet ende openen die eynden vanden aderen / ende sij doen tbloet scheyden Sij sijn beter buyten geplaestert dan binnen gedroncken Labdanum Storap Calamita Alsene Agaricus Wilde salie Camomillen Semen lini Rode mede Mele van lupenen Gout bloemen cruut Munte Mirre Nitrum Enyoene Armoniacum Witte marobie Santorie Auerone Venkel Acorus Venigriet Aristologia longa Calamentum Polioen Ysope Pome Bollezaet Amonium Siceleos yereos Ameos Canele Bittere amanderen Affodillus Costum Sauelboem Genciane Thimus Asarum [514a] Saet vanden wilden pastenaken Maiorana Beide Dye elleboruse Origanum Galbanum Oppopanac Serapinen Assa fetida Dille cicuda Policaria Agnus castus Geniever Beuers cullen Apie Clauere Persiin Louessche Diptamus Grise conte Petroleum Squinantum Rute Looc Baustia Kerssen Sint Ians cruut Silobalsamum Carpo balsamum Dese doen dunnen wijnt ende sij verdriuen oec den wijnt Apie Clauere Persijn zaet Rute Dille Commijn Venkelzaet Peper Bollezaet Seems dat ghescwmt es Dese verteren lichtelic jn de maghe Rosijn Vighen Soete amanderen Apie Latuwe Scariole Gesodene gherste Swinen vleysch die mvle ende die voeten ende die longhere ende die ooghen / ende die ooren Kiekene Ende wilde hoendere Ende eyeren Ende visschen die woenen in steenachtigen riuieren off in lopenden [513b] riuieren die versch zijn van watere Dese sijn grof van substancien ende hert ende maken die mage limich ende sij sijn quaet te verteerne Derf broot van terwen Bonen Lencioule Faceol lupini Witte prvmen Ciconis Ekelen Carstangen Oliuen Hazel noten Poma citri Cucumeris Colen Rapen Baucia Corandrum Wederijn vleysch Ossen vleysch Vleysch van aenden Duven Pauwen Cranen Ende die steerte van beesten Ende die herten / ende die leuere / ende die milte / ende die nieren Ende die maghe ende die darmen Ende den lichamen vanden vlieghenden vogelen Ende caes die out sij Dese spise maect goede humoren alsmense neemt Terwen broot ende dat wel ghebacken ende licht ende zwaer van gruse Ende tijsene ende rijs Ende figen Die corne vander prumeghernaten Pinee Ende zeem In couden lichamen latuwee scariole Versch boraetse Ende beetcolen Ende jonc zwi[514a] nen vleysch Ende vleysch van scapen Ende smale honxsine Ende calueren vleysch Ende die leuere dair aff Ende kiekene Ende pertrisen Ende limogen Morruwe eyeren Vissche wt de riuieren in stede dair steenen leggen Ende melck vander gheet al warm ghemolken Ende wel riekende wijn Dese spise maect quade humoren ende sijn ongetempert heet ende drooghe Als looc Cucumeris Dat cout onripe appelen die sijn oec emmer cout Ende zwinen vleysch maect lijm Ende derf broot qualicke gebacken Ende bonen Ende vitsen Ende erweten Ende dolke Ende colen Ende onripe peren Ende baustia Ende enyoene Ende mostart Alrehande wilt / vleisch alte vet Vleysch al te magher Vleysch al te hert als van gheeten ende vanden hert Ende van hazen Ende van paerden Ende van duuen Ende beeren Ende van ouden [514b] zoghen Ende vanden osse Ende vanden stier Ende van harssenen Ende van moerghe van allen beesten Explicit Hier eyndet die boec diemen heet viatike

Deze openen aambeien van het eind en doen ze soms scheiden, is het dat men het daar legt. Uien en look, gal van de stier. Deze verhelderen de ogen en zweren en zij beschermen de ogen van hitte uitermate goed. Alsem, Aloe perryi, ruit, rode papaver kruid, Terminalia chebula, aluin, Tuchia, wierook, manier van goud [511a] en van zilver, meel van de schorsen van de wilgen, sap van Centaurium, sap van witte Marrubium, kamperfoelie, Chelidonium majus, duivelsbeet, alle soorten van gallen, verbrandt koper, Spaans groen, kalamijn. Dezen openen en snijden en laten goed zweren de borst. Pinus zaden, recens (?) boter, Iris, valeriaan, witte Marrubium, Urginea, bittere amandelen, Inula helenium, hysop, Origanum, Calamintha, kersen, prei zaad, bevergeil. Dezen versterken de zenuwen en het hoofd en de reuma in hert hoofd en vochtmenging die vallen op de longen. En van al te groten in de borst. Zwavel. Dezen laten melk groeien, melk is niets anders dan dat gekookt is. Tijm, uien, zaad van dille, venkelzaad, anijs, bloem van granaatappel, Eruca, zaad van iep. En is het zaak dat gal vloeit zo zal men Cicer geven, die zijn goed. Dezen laten melk verdrogen. [511b] Ruit, munt, savelboom, Vitex agnus-castus. Deze versterken samengaan en vermeerderen wulpsheid. Cicer, uien look. En zaad van look en Eruca gekookt, rijst, bloemen van granaatappel. Kastanje, Colchicum, Lingua anis (vogeltong of anijs?) Costus dulce, gember met suiker goed gekookt, lange peper, galigaan, anijs, Orchis, prei look, Lactuca novella, zaad van netels, asperge. De ballen van een kalf, pastinaken, de dooiers van een ei geheel murw gebraden, zaad van iep, nux indica. (Cocos) De vis met de 5 staarten. Zaad van uien en vers vlees. Dezen benemen samengaan en laten wulpsheid verdrogen en melk met hun hitte en droogte, Vitex agnus-castus, Calamintha, dille, ruit, zwarte peper. Dezen verminderen samengaan met hun koudheid. Citrullus, komkommer, Cucurbita. Atriplex , sla. En zaad van sla, kamfer. Deze laten verdunnen en men noemt ze diuretica. [512a] En ze trekken de urine naar de blaas en ze verhitten. Asperge, Ruscus, Asarum, Ammi majus, jenever, zaad van Athamanta cretensis, Cymbopogon schoenanthus, Carum, anijs, papaver zaad, Pulicaria, Calamintha, Hypericum perfoliatum, Apium, klavers, peterselie, lovesche, (Levisticum officinale) uien, kersen, prei look, bloem van granaatappel nieuw, Eupatorium, Nardostachys jatamansi, kubeben, Adiantum capillus-veneris, Fumaria, rode honing, Acorus, Aristolochia, Mentha pulegium, foelie, Capparis, bittere amandelen, Dorema ammoniacum, affodillen, Costus, savelboom, Chinthuin (?) Lithospermum, bevernel, venkel, vlier, Smyrnium olusatrum. Sommigen met hun droogte en met hun subtiele doen ze scheiden en verdunnen dikke vochtmenging. En ze openen de wegen die verstopt zijn. Zaad van Citrullus, van meloenen, komkommer en Cucurbita. Dezen laten doen breken de steen en snijden grove vochtmenging. En ze zullen niet te heet zijn want van de hitte zouden ze al te licht vermeerderen dan ze verminderen zouden of breken. Sisymbrium, [512b] bdellium, Cyperus, azijn, Artemisia abrotanum, venkelzaad, Ammi majus, laurierbes, bevernel, Cymbopogon schoenanthus, Tribulus terrestris of Trapa, Asplenium scolopendrium, sap van Cicer, ebunie lignum (ebbenhout?) asperge, nitrum, balsem. De wortels van lupinen, het zaad van Smyrnium olusatrum. Dezen laten rijpen alzo menstruatie wel van buiten gepleisterd als van binnen gedronken, ze verdunnen het bloed en openen het einde van de aderen en ze doen het bloed scheiden. Ze zijn beter buiten gepleisterd dan van binnen gedronken. Laudanum, Styrax, alsem, Agaricus (Tricholoma psamnopus), Eupatorium, kamillen, zaad van vlas, rode honing, meel van lupinen, goudsbloemen kruid, munt, nitrum, uien, Dorema ammoniacum, witte Marrubium, Centaurium, averone, venkel , Acorus, fenegriek, Aristolochia longa, Calamintha, Mentha pulegium , hysop, pome (appel?) papaverzaad, Ammonium, Seseli, Iris, Ammi majus, kaneel, bittere amandelen, affodil, Costus, savelboom, gentiaan, tijm, Asarum [514a] zaad van de wilde pastinaken, majorana, beide, Helleborus en Veratrum, Origanum, galbanum ( Ferula galbaniflua) Opopanax, Ferula persica, Ferula asafoetida, dille, Cicuta, Pulicaria, Vitex aagnus-castus, jenever, bevergeil, Apium, klaver, peterselie, lovesche (Levisticum officinale) Dictamnus, Fumaria, petroleum, ruit, look, bloem van granaatappel, kersen, Hypericum perfoliatum, Xylobalsamum, Carpobalsamum. Dezen laten verdunnen wind en verdrijven het. Cymbopogon schoenanthus ook de wind, Apium de wind, klaver, peterselie zaad, ruit, dille, komijn, venkelzaad, peper, papaver zaad, honing dat geschuimd is. Dezen verteren licht in de maag. Rozijnen, vijgen, zoete amandelen, Apium, sla, Lactuca scariola, gekookte gerst, varkensvlees de muil en de voeten en de longen en de ogen en de oren, kuikens en wilde hoenderen. En eieren en vissen die wonen en steenachtige rivieren of in lopende [513b] rivieren die vers zijn van water. Dezen zijn grof van substantie en hard en maken de maag lijmig en ze zijn slecht te verteren. Bedorven brood van tarwe, bonen, linzen Faceol (?) lupinen, witte pruimen, Cicer, eikels, kastanjes, olijven. Citrus vrucht, komkommers, kolen, rapen, bloem van granaatappel, koriander, jong bokkenvlees, ossenvlees, vlees van eenden, duiven, pauwen, kraanvogels. En de staarten van beesten. En de harten en de lever en de milt en de nieren. En de maag en de darmen. En den lichamen van de vliegende vogels. En kaas die oud is. Deze spijs maakt goede vochtmenging als men ze neemt. Tarwe brood en dat goed gebakken en licht en zwaar van gruis. En tijsene (?) en rijst en vijgen. De korrels van granaatappels, zaad van Pinus en honing. In koude lichamen sla, Lactuca scariola, verse Borago en bieten. En jong varkensvlees. [514a] En vlees van schapen. En smalle honxsine (kleine hondjes?) En kalveren vlees en de lever daarvan. En kuikens en patrijzen en lijmige. Murwe eieren. Vissen uit rivieren in plaatsen daar stenen liggen. En melk van de geit gal warm gemolken en goed ruikende wijn. Deze spijzen maken kwade vochtmenging en zijn ongetemperd heet en droog. Als look, komkommer, onrijpe appels die zijn ook immer koud. En varkensvlees maakt lijm. En duf brood kwalijk gebakken. En bonen. En vitsen. En erwten. En dolik. En kolen. En onrijpe peren. En bloem van granaatappel. En uien. En mosterd. Allerhande wild vlees al te vet. Vlees al te mager. Vlees al te hard als van geiten en van het hert. En van hazen. En van paarden. En van duiven. En beren. En van ouden [514b] zeugen. En van de ossen. En van de stier. En van hersenen. En van merg van alle beesten. Explicit. Hier eindigt dit boek die men noemt viatice.

20, Diverse korte teksten, doorlopend [515a]

O Ghij surrogiers aensiet voersienlic die complexien ende die tijden van elken pacient medechine te gheuen tot sijnre nutscap alst bedarf Ghelijc dat sijn vier elementen. als vier lucht water ende aerde die welke onthouden alle dinghen Des ghelijcs sijn vier complexien Colerijn Sangwijn Melancolicus Ende fleumaticus Dat seit aristotiles dat bloet twisken tween als ziel ende lijff is dat sake dattet verderuet alle die leden verderuen mede Ghelijc den verschen visch als hem het water ontgaet soe steruet hij Item jnt jair sijn vier tijden als lenten somer herfst ende wijnter / ende elc hebben sij dertien weken van diuerser complexien Die lenten beghint [515b] te half sporkele / ende es van complexien der lucht. inden welken verwandelt het bloet ende alle dinghen die laeu ende wac sijn. durende tot half mey Ende die is van complexien vanden viere die welke verwect rode colore ende alle dinghen die heet ende droghe sijn durende tot half oest ende is van complexien der aerden cout ende droghe durende tot half nouember Ende die is van complexien des waters inden welken wert verwrect fleumen ende alle dinghen die cout ende versch sijn durende tot half sporkele Item gheliken vier tijden sijn vier outheden als die meesters segghen. kintheden. joncheden. manheden. ende outheden Item kintheden is van complexien der lucht heet ende versch in die welke die lichaem wast ende meerret tot xxv jaren of tot [515a] xxx Ionghelinc is van complexien des viers heet ende droghe volmaect sonder minren ende hout leuen tot xxxv jaren toe of tot xl iaren durende Man is van complexien der eerden cout ende droghe inden welcken tleuen beghint te minren ende tontwassen ende duert tot lv jaren of tot lx jaren Outheit is van complexien des waters cout ende versch die welke maket ene vergaderinghe van fleumen dat die crachten beghinnen te bersten van termine des leuens toecomende den doot Merct wel ende verstaet also als vier tijden vier complexien ende vier ouden sijn Also sijn vier manieren der medechinen gheuende Ende die hier of niet en weten niet hoe sij vander eenre tijt totter ander comen of hoe sij den menschen helpen sullen Want comen [516b] wonden of ziecten inden leden der menschen van goeder complexien si ghenesen te lichteliker Off comen sij jnden leden van quade complexien soe werden die tijden also veel te langher te ghenezen

20. Diverse korte teksten, doorlopend. [515a]

O gij chirurgen, aanziet voorzienig de samengesteldheid en die tijden van elke patint medicijn te geven tot zijn nuttigheid zoals het behoeft. Gelijk dat er zijn vier elementen als vuur, lucht water en aarde die onthouden alle dingen. Desgelijks zijn er vier samengesteldheden. Gal, bloedrood, melancholie en flegmatieke. Dat zegt Aristoteles dat bloed tussen twee als ziel en lijf isen is het zaak dat het bederft, alle leden bederven mede. Gelijk de vochtige vis als hem het water ontgaat zo sterft die. Item, in het jaar zijn vier tijden als lente, zomer, herfst en winter en elk hebben ze dertien weken van diverse samengesteldheid. De lente begint [515b] te half januari en is van samengesteldheden der lucht waarin verandert het bloed en alle dingen die lauw en vochtig en duurt tot half mei. En die is van samengesteldheid van het vuur en die verwekt rode gal en alle dingen die heet en droog zijn en duurt tot half augustus en is van samengesteldheid der aarde koud en droog en duurt tot half november. En die is van samengesteldheid der water waarin worden verwekt fluimen en alle dingen die koud en vochtig zijn en duurt tot half februari. Item, gelijk vier tijden zijn vier oudheden zoals die meesters zeggen. Kindheid, jonkheid, mannelijkheid en oudheid. Item, kindheid is van samengesteldheid der lucht heet en vochtig waarin het lichaam groeit en vermeerdert tot 25 jaren of tot 516[a] 30. Jongeling is van samengesteldheid der vuur heet en droog volmaakt zonder verminderen en houdt leven tot 35 jaren toe of tot 40 jaren durende. Man is van samengesteldheid der aarde koud en droog waarin het leven begint te verminderen en te ontgroeien en duurt tot 55 jaren of tot 60 jaren. Oudheid is van samengesteldheid der water koud en vochtig waarin maakt een verzameling van fluimen zodat de krachten beginnen te barsten van de termijn van het leven en het toekomen van de dood. Merk goed en versta alzo als vier tijden vier samengesteldheden en vier ouden zijn. Alzo zijn er vier soorten die medicijnen te geven. En die hiervan niet weten hoe ze van de ene tijd tot de andere komen of hoe ze de mens helpen zullen. Want komen ze bij [516b] wonden of ziekten in de leden der mensen van goede samengesteldheid, ze genezen gemakkelijker. Of komen ze in de leden van kwade samengesteldheid zo worden de tijden alzo veel langer te genezen.

De vrinus Van Orine Orine die beneden claer is ende bouen heeft enen roden rinc dat coemt den mannen vter milt ende vrouwen vanden niere Orine die beneden root es ende bouen mit enen witten rinc dat coemt van couder maghe Orine die wit es ende wit scwm bouen heuet dat coemt van couder naturen ende vanden steen ende coemt vter luchter sijden Orine die wit ende claer is dat coemt van onverduwelike spise Orine die root is ende behout sijn verwe tot opten dach dat es vrese Orine die zwert is ende dicke ende heuet scellen of scu-[517a] me dat es vrese Orine die groen es dat es een quaet teiken Orine des morghens wit ende naden eten claer dats ghesontheit Orine die haer zeer claer toghet daert te maten licht is ende weder dit wort ander sonnen die mensche is siec ander longhen Orijn wit bleyc bediet wit water Orine root ende dick mit enen brunen ringhe dats quade leuer ende gheerne valt die siecte in water Orine root ende claer bedudet den coerts Orine root ende dic ouer al dat orinael met enen donkeren ringhe es sucht in allen leden ende schier den doot ten sij dat de mensche zweetet Orine die groen es dic scumende dien zweeren alle die leden Orine gulden root met enen waterighen ringhe es teyken van kijnt dragen Orine bleec ende [517b] droue mit enen brunen ringhe es quade mage / ende gheerne heeft hij den hooft zweere Orine zwert met ghelen scume es binnen drien daghen doot Orine des nachts ghemaect in enen orinael ende die des daghes sieste claer ende dair bouen een neuel vloyet ghelijc een deemsterheit bewijst den doot Orijn eenre maghet die ioncfrou is blicket / maer een wiues orijn es claer Orine van enen wiue die ghemant is die es duyster ende ghescapen ghelijc der aerden maer des mans saet vertoent hem inden bodem Orine eens wiues die den menstruum heuet es smerich van bloedigher verwen Orine eens wiues die bezwaert is mit kijnde ende noch in die eerste off anderde maende gaet vander [518a] ontfanghenesse die heuet claer orijn ende een reyn neuel ende wit onder Orine eens wiues die inden vierde maent gaet al te hant ist beneden vet ende blickende Orine die duuster es ende ghemenghet mit neuele ende daer een duusternesse bouen vliet beteykent den doot Orine die heffe inden bodem heeft ghemenghet mit bloede beteykent den doot Orine dat ghelue es in reeden beteykent die doot Orine / vleyschachtich ende haerachtich beteykent rudicheit der blasen off langhe sucht off den doot Orinr ghescapen als galle of zwart off wit scumende ende het bloet loopt wtter nezen beteykent te ghenezen Orin eens wiues bloedich beteikent sericheit des bukes Orine die verwe heuet als roden wijn / inden gronde als heffe beteykent arbeit [518b] Orine die hoer verwandelt bij hueren bewijset den steen

De urinus. Van urine, urine die beneden helder is en van boven een rode ring heeft, dat komt bij de mannen uit de milt en bij de vrouwen van de nieren. Urine die beneden rood is en boven met een witte ring, dat komt van een koude maag. Urine die wit is en wit schuim boven heeft, dat komt van koude naturen en van de steen en komt uit de linkerzijde. Urine die wit en helder is , dat komt van onverteerbare spijs. Urine die rood is en zijn kleur behoudt tot op de dag, dat is vrees. Urine die zwart en dik is en heeft schellen of schuim ,[517a] dat is vrees. Urine die groen is, dat is een kwaad teken. Urine die ‘s morgens wit en na het eten helder, dat is gezondheid. Urine die zich zeer helder toont daar het te maten licht is en verandert aan de zon, die mens is ziek aan de longen. Urine wit en bleek, betekent wit water. Urine rood en dik met een bruine ring, dat is een kwade lever en graag valt die zieke in water. Urine rood en helder, betekent de koorts. Urine rood en dik overal die urine met een donkere ring en ziekte in alle leden en snel de dood, tenzij dat de mens zweet. Urine die groen is dik schuimt, dien zweren alle leden. Urine goud rood met een waterige ring, is een teken van kind dragen. Urine bleek en [517b] droevig met een bruine ring, is een kwade maag en graag heeft hij hoofdpijn. Urine zwart met geel schuim, is binnen drie dagen dood. Urine ‘s nachts gemaakt in een urinaal en op de dag ziet het helder en daarboven vloeit een nevel gelijk een duisterheid, bewijst de dood. Urine van een maagd die jonkvrouw is blinkt, maar van een wijf is de urine helder. Urine van een wijf die geneukt is die is duister en geschapen gelijk de aarde, maar het mannelijke zaad vertoont zich in de bodem. Urine van een wijf die menstruatie heeft is smerig van een bloedige kleur. Urine van een wijf die met een kind bezwaard is en nog in de eerste of tweede maand gaat van het [518a] ontvangen, die heeft heldere urine en een reine nevel en wit onder. Urine van een wijf die in de vierde maand gaat al gelijk is het beneden vet en blinkend. Urine die duister is en gemengd met witte nevel en daar een duisterheid boven vliedt, betekent de dood. Urine die droesem in de bodem heeft gemengd met bloed, betekent de dood. Urine dat geel is in koorts, betekent de dood. Urine, vleesachtig en haarachtig, betekent ruigheid van de blaas of lange ziekte of de dood. Urine geschapen als gal of zwart of wit schuimt en het bloed loopt uit de neus, betekent te genezen. Urine van een wijf bloederig, betekent zeer van de buik. Urine die een kleur heeft als rode wijn en in de grond als droesem, betekent arbeid bij baren. [518b] Urine die zich per uur verandert, bewijst de steen.

DIt sijn die zekerste teykenen vanden orine te besien Orine die hoor claer tooghet daer het te maten licht is ende dan weder dicke wert yeghens der sonnen die mensche es ziec in sijn longhen Orine die wit is ende bleec laet dat witte water Orine root ende onder dicke mit enen brunen ringhe dat es een quade leuer ende wit water Orine root ende claer beteykent den corts Orine root ende dicke ouer al jnt orinael met enen donckeren ringhe dat bediet grote ziect an all den leden ende schier den doot ten sij dat die ziecke zwetet in corter tijt Orine root ende in die midwaer als een bloemekijn beteykent binnen neghen daghen de doot ja in dien op dat die bloeme bliuet verscheiden ende te [519a] broken als mense roert int orinael ende so mach hij nezen ende niet anders Orine die bleec es onder droeue die is vercout van alre manieren ende materien Orine groen mit scume beteykent ziecheit in allen leden Orine gulden root beteykent faute van bruden Orine gulden root mit enen waterrigen ringhe beteykent kijnt draghen Orine bleec ende onder droeue mit enen brunen ringhe is een teyken van quader maghe Ende gheerne heuet die ziecke den hooftzweer Orine zwart ende mit ghelen scume is binnen den derden daghen doot Orine zwart ende onder dicke mit enen witten ringhe beteykent den ziecken dat graueel Orine wit ende naden eten claer beteykent goede ghesonde Orine vol wits ghescubbe beteykent in mannen ende in wiuen tfledersijn hanghet het ghescubbe beneden soe heuet hij tfledersijn beneden / hanghet midden [519b] soe heeft hijt midden Ende bliuet bouen soe es die ziecke mensche ouer allen sinen leden van tfledersijn beuaen Als die resolucie der vrouwen int orinael nederwart hanghet op den bodem ende dan te gader houden beteikent dat die vrouwee kijnt ontfaen heeft Ende sijn die ghescubben ront ende root dat es teyken dattet een knaepkijn es Ende ist wit soe ist een maegdelkijn Orine die des morghens value of root es behout sij haer verwee dat es quade orijn Ende ist dat sij zwert ende dic scume heeft offt scellen waren dat es quaet

Dit zijn de zekerste tekens van de urine te bezien. Urine die zich helder toont daar het te maten licht is en dan weer dik wordt tegen de zon, die mens is ziek in zijn longen. Urine die wit is en bleek, laadt de witte vloed. Urine rood en onder dik met een bruine ring, dat is een kwade lever en wit water. Urine rood en helder, betekent de koorts. Urine rood en dik overal in de urinaal met een donkere ring, dat betekent grote ziekte aan alle leden en snel de dood, tenzij dat de zieke zweer in korte tijd. Urine rood en in het midden als een bloempje, betekent binnen negen dagen de dood, ja, indien opdat die bloem blijft verscheiden en [519a] gebroken als men het roert in de urinaal, zo mag hij genezen en niet anders. Urine die bleek is en onder droevig, die is verkoeld van alle soorten en materin. Urine groen met schuim, betekent ziekte in alle leden. Urine goud rood, betekent fout van samengaan. Urine goud rood root met een waterige ring, betekent kind dragen. Urine bleek en onder droevig met een bruine ring, is een teken van een kwade maag. En graag heeft de zieke de hoofdpijn. Urine zwart en met geel schuim, is binnen de derde dag dood. Urine zwart en onder dik met een witte ring, betekent de zieke het graveel. Urine wit en na het eten helder, betekent goede gezondheid. Urine vol witte schubben, betekent in mannen en in wijven de reuma, de schubben beneden, zo heeft hij de reuma beneden, hangt het in het midden, [519b] zo heeft hij het in het midden. En blijft het boven, zo is de zieke mens over al zijn leden met reuma bevangen. Als de resolutie der vrouwen in het urinaal nederwaarts op de bodem hangt en dan tezamen houdt, betekent dat die vrouw een kind ontvangen heeft. En zijn die schubben rond en rood, dat is een teken dat het een jongetje is. En is het wit, dan is het een maagdje. Urine die de ‘s morgens vaal of rood is en behoudt zijn kleur, dat is kwade urine. En is het dat het zwart en dik schuim heeft of schellen waren, dat is kwaad.

HIer beghint van neghenrehande wateren ende van hairre virtuten ende hoemense werken sal Eerst van dat water philosophorum MEn sal nemen ysope poley groffeliaet ende sicorie van elcx euen vele ende samenen die in enen cloc ouer tfier daer wt sal men water distilleren ende ontfaen dat water Ende men sal dat water [520a] heeten Aqua philosophorum Ende het heeft in hem menighe virtuten ende die worden openbaert in hem zeluen ende mit anderen commixturen Tegen het vallende euel Beuenel Rute perceli van sanderien zedewaer aloe ende calomie ende van elken euen zwaer dat salmen all ontwee wriuen ende siedent te samen in aqua philosophorum soe langhe dattet derdendeel versoden sij daer nae salment wt doen ende wringhent doer enen schoonen doec ende houdent dan in een glasen vat vast ghestopt neghen daghe daer nae salment gheuen te drincken elcx morghens nuchteren xl daghen diet vallende euel hebben dit es de warachtichste medechine die oyt vonden wort tot sulken saken Teghens de gicht Aqua philosophorum doet alrehande gicht vergaen wtten leden ende sachtse ende conforteert die senen bouen alle dinc Gicht [520b] te ghenezen drope ende fledersijn Aqua philosophorum met castorie ghesoden ende ghenut elkes morghens dat es gherechte medechine teghens de gicht indien dat sij niet verstoruen en is jnden mensche Ende doet alrehande fledersijn ende drope vanden mensche vlien Du sulste maken een plaester van werc ende nettense in aqua philosophorum ende houden het euel dair mede nat ende vermakent tweeweruen des daghes dan salt haestelic ghenezen Tegens venijnde wonden Aqua philosophorum es goet yeghens alrehande venijnde wonden diese daer mede wasschet Diet ooc nuchteren droncke neghen morghen stonden het verdriuet de ghelue sucht Het verdriuet den rede wane dat hij coemt of van wat naturen dat hij sij op datment driewaruen drincket inden ancomen des coerts [512a]

Aqua dulcedinis oculorum Ruta Agrimonia Mandragora in auibus testiculus Celidonia Ende suker Ende calomie te samen ghewreuen ende in ene clocke ghedaen ouer tfier daer wt salmen water distilleren ende maken dat water salmen heten aqua dulcedinis oculorum Dit water heeft grote cracht in hem want ten is gheen euel soe quaet noch soe fel inden ooghen ten sij warachtighe medechine daer yeghen Ten sij sulc euel datment met gheen medecine ghenezen mach Teghens alrehande venijntheit Aqua dulcedinis oculorum nuchteren ghedroncken verdriuet alrehande venijn vten mensche all waert sake dat hij had verghiffenis ghegeten of ghedroncken het soude hem tot sinen monde wt comen Teghens quade humoren Dit [521b] water nuchteren ghedroncken zuuert den lichaem ende der maghen van allen quaden humoren die daer binnen versament moghen wezen Tegens de water sucht Dit water nuchteren ghedroncken maect den menschen vri ende quijt vanden witten water ende vanden rooden Teghens het helsche vier Dit water lesschet het helsche vier inden derden daghe alsmen een plaester van wercke daer jn nettet ende legghet daer op jndien dattet vier sij van zwerter verwen ende al omme blaeu maer wartet int midden heet ende al om root soe en soude mens niet dair op legghen Tegens den cancker Dit water doet den cancker ghenezen diet met aloe menghet ende net daer jnne een plaester van wercke ende legghet dair op ende vermaket twewaruen des daghes [522a] ende eens des nachts

Aqua petralis Beuenellen saet Zenpen saet Petercelien saet Eppen saet Groffilaten saet Clissen saet Ende mastic van elc euen veel ontween ghewreuen met bocs bloet ghemenghet ende met een luttelkijn azijns dat salmen in een clocke legghen ouer tfier daer wt salmen water subtileren dat wonderlic nvt es ende is gheheten natura petralis Teghen den steen Soe wie onderhauich is vanden steen js hij wit root ru ofte slecht drinket hij elkes daghes nuchteren aqua petralis hij ghebreket ende scheidet vanden mensche als oft waer sant of graueel Teghens alrehande graueel Aqua petralis nuchteren gedroncken is gherechte me[522b] decine yeghens alrehande graueel het doet den boem bloyen die verdorret is / ende die te dicke bloeyet het doet hem staen ende verbeiden Teghens scurfte Dit water dierre mede dwaet scurfde hoefden ene werf des daghes het soude hem ghenezen ende meer haer wassen Teghens alle rudicheit Aqua petralis doet binnen den derden daghe alle rudicheit vergaen dieser mede wasschet Om goet bloet ende schone verwee te maken Aqua petralis nuchteren ghedroncken maket dat beste bloet ende schonet die verwee jnden mensche Teghens gict Aqua petralis mit castorie ghesoden ende tweewaruen des dages gedroncken dat doet alrehande gicht vten mensche vlien ist sake dat sij niet verstoruen en sij Ende het [523a] conforteert die zeenen Ende het tempertse wel bouen allen specien Ende het verdriuet dat euel daermen of valt

Aqua yrundinea jonghe zwaluen te poluer gebrant ende met castorie ghemenghet ende mit een lettel azijns ende in een clocke ghedaen ouer tfier ende daer wt salmen water subtilieren ende ontfaen dat salmen heeten Aqua yrundinea want het heeft menighe edel virtuut in hem seluen Teghens het zwaer onghemac Aqua yrundinea nuchteren ghedroncken js een gherechte medecine yegens het vallende euel van soe welker naturen dattet sij all haddet een mensche ghehadt hondert jaer dronc hijt elkes daghes tot xl daghen toe ten viel hem nummermeer Teghens teringhe [523b] Aqua yrundinea nuchteren ghedroncken verdriuet die frenesie of die in tisinge laghe hij soude ghenesen binnen ix daghen Tegens die hersen ende om de mage te zuuerne Aqua yrundinea maect oec bouen allen dinghen goede hersen Ende zuuert de maghe ende het soetet die borste Ende het conforteert die zeenen Ende grauet wt alle wortelen der gicht Ende merret die nature Het verhettet den ghenen die vercout sijn Ende het vercoelt den ghenen die verhettet sijn Teghens het witter water ende den corts Aqua yrundinea nuchteren ghedroncken met ysope verdriuet het witte water Ende den daghelicxen rede Ende het verteert zeericheit die de mensche van couden heeft ontfaen js dat hij dit water drinket [524a] met ysope doet wel slapen ende veel eten Ende het verduwet wel Ende doet wel orine maken Ende ter camer gaen

Hier begint van negen soorten wateren en van hun krachten en hoe men ze bewerken zal. Eerst van dat water philosophorum. Men zal nemen hysop, polei, Geum urbanum en Cichorium intybus, van elk even veel en verzamel die in een klok boven het vuur en daaruit zal men water distilleren en ontvangen dat water. En men zal dat water [520a] noemen Aqua philosophorum. En het heeft in zich menige krachten en die worden geopenbaard in zichzelf en met andere mengsels. Tegen het vallende euvel. Bevernel, ruit, peterselie van Sardini, Curcuma zedoaria, Alo perryi en kalamijn en van elk even zwaar en dat zal men stuk wrijven en tezamen koken in aqua philosophorum en zo lang totdat het derde deel verkookt is en daarna zal men het er uit laat het door een schone doek wringen en hou het dan in een glazen vat goed dicht gestopt negen dagen en daarna zal men het geven te drinken elke morgen nuchter 40 dagen die het vallende euvel hebben, dit is de beste medicijn die ooit gevonden werd tot zulke zaken. Tegen de jicht. Aqua philosophorum laat allerhande jicht vergaan uit de leden en verzacht en versterkt de zenuwen boven alle dingen. Jicht [520b] te genezen, smetten en reuma. Aqua philosophorum met bevergeil gekookt en elke morgen genuttigd, dat is gerechte medicijn tegen de jicht, indien dat het niet verstorven is in de mens. En laat allerhande reuma en smetten van de mens vlieden. U zal maken een pleister van pluksel en nat het in aqua philosophorum en hou het euvel daarmee nat en vermaak het tweemaal per dag, dat zal haastig genezen. Tegens giftige wonden. Aqua philosophorum is goed tegen allerhande vergiftigde wonden, die het daarmee wast. Die het ook nuchter dronk negen morgenstonden, het verdrijft geelzucht. Het verdrijft de koorts waarvan het komt of van wat naturen dat hij is opdat men het driemaal dronk in het aankomen van de koorts. [512a]

Aqua dulcedinis oculorum. Ruta, Agrimonia, Mandragora in avibus testiculus, Chelidonium en suiker. En kalamijn tezamen gewreven en in een klok gedaan boven het vuur daaruit zal men water distilleren en maak dat water en dat zal men noemen aqua dulcedinis oculorum. Dit water heeft grote kracht in zich want er is geen euvel zo kwaad noch zo fel in de ogen, tenzij ware medicijn daartegen, Tenzij zulk euvel dat men met geen medicijn genezen mag. Tegen allerhande vergif. Aqua dulcedinis oculorum nuchter gedronken verdrijft allerhande venijn uit de mens, al was het zaak dat hij vergif gegeten of gedronken had, het zou hem bij zijn mond uitkomen. Tegen kwade vochtmenging. Dit [521b] water nuchter gedronken zuivert het lichaam en de maag van alle kwade vochtmenging die daarbinnen verzameld mogen wezen. Tegens de waterzucht. Dit water nuchter gedronken maakt de mens vrij en kwijt van het witte water en van de rode. Tegen het helse vuur. Dit water blust het helse vuur op de derde dag als men een pleister van pluksel daarin nar en het daarop legt, indien dat het vuur van zwarte kleur is en alom blauw, maar was het in het midden heet en alom rood, zo zou men het daarop niet leggen. Tegen de kanker. Dit water laat de kanker genezen die het met Aloe perryi mengt en nat daarin een pleister van pluksel en het daarop legt en vermaakt het tweemaal per dag [522a] en eens de nacht.

Aqua petralis. Bevernel, hennepzaad, peterselie zaad, Apium zaad, Geum urbanum zaad, klissen zaad, en mastiek (Pistacia lentiscus), van elk even veel en stuk gewreven met bokkenbloed gemengd en met een beetje azijn, dat zal men in een klok leggen boven het vuur en daaruit zal men water distilleren dat wonderlijk nuttig is en is geheten natura petralis. Tegen de steen. Zo wie onderhavig is van de steen, is het wit, rood, ruw of vlak en hij drinkt elke dag nuchter aqua petralis, het breekt en scheidt van de mens alsof het zand was of graveel. Aqua petralis nuchter gedronken is gerechte medicijn [522b] tegen allerhande graveel, het laat de boom bloeien die verdord is en die te vaak bloeit, het laat het staan en afwachten. Tegen schurft. Dit water die er mee wast schurftige hoofden eenmaal per dag, het zou hem genezen en meer haar groeien. Tegen alle ruigheid. Aqua petralis doet binnen de derde dag alle ruigheid vergaan die er mee wast. Om goed bloed en een mooie kleur te maken. Aqua petralis nuchter gedronken maakt dat beste bloed en mooie kleur in de mens. Tegen jicht. Aqua petralis met bevergeil tweemaal gekookt en tweemaal per dag gedronken dat doet allerhande jicht uit de mens vlieden, is het zaak dat het niet verstorven is. En het [523a] versterkt de zenuwen. En het tempert ze goed boven alle specerijen. En het verdrijft het euvel waarvan men valt.

Aqua yrundinea. Jonge zwaluwen tot poeder verbrandt en met bevergeil gemengd en met een beetje azijn en in een klok gedaan boven het vuur en daaruit zal men water distilleren en ontvangen en dat zal men noemen Aqua yrundinea want het heeft menige edele kracht in zichzelf. Tegen het zware ongemak. Aqua yrundinea nuchter gedronken is een gerechte medicijn tegen het vallende euvel zo van welke natuur dat het is en al had de mens het honderd jaar gehad en hij dronk het elke dag tot 40 dagen toe, het viel hem nimmermeer. Tegen tering [523b]. Aqua yrundinea nuchter gedronken verdrijft de frenesie of die in tering lag, hij zou genezen binnen 9 dagen. Tegens de hersens en om de maag te zuiveren. Aqua yrundinea maakt ook boven alle dingen goede hersens. En zuivert de maag en verzacht de borst. En het versterkt de zenuwen. En graaft uit alle wortels van jicht. En vermeerdert de natuur. En verhit diegene die verkoeld zijn. En het verkoeld diegenen die verhit zijn. Tegen het witte water en de koorts. Aqua yrundinea nuchter gedronken met hysop verdrijft de witte vloed. En de dagelijkse koorts. En het verteert zeer die de mens van koude heeft ontvangen, is het dat hij dit water drinkt [524a] met hysop, het laat goed slapen en veel eten. En het verduwt goed. En doet goed urine maken. En ter kamer gaan.

Aqua lisida Sauelboem ysope gladie Auerute te samen gestampt euel veel ende ouer tfier ghedaen / ende dair off water ghemaect js van starker naturen ende heet aqua lisida Tegens den hooftzweer Aqua lisida verdriuet alrehande hooftzweere diet eens des daghes nuttet Ende het verdriuet alrehande corts soe van wat naturen dat hij sij weder hij zij heet of cout Teghens het witte water Dit selue water ghedroncken elkes daghes dat doet vergaen het witte water ende dat rode Ende tweeweruen ghedroncken stempet het roode menisoen. ende dat witte Ende het es goet teghens dat rode bloetsochte Vanden vrouwen die [524b] verdroecht sijn Aqua lasida doet den vrouwen bloyen die verdroecht sijn is dat sake dat sijt tweeweruen drincken off drieweruen Teghens buuc euel ende quade humoren Aqua lasida is goet yeghens dat buuc euel ende suuert die maghe van quaden humoren diese binnen heeft Ende dodet alrehande ghewormen inden mensche verdriuen Ende het hout den mensche ghesont van lichaem diet elkes daghes drinket Teghens fledersijn Aqua lasida met castorie ghesoden ende ghedroncken verdrijft alrehande fledersijn binnen den derden daghe diet drinct soe heet als hijt ghedoghen can

Aqua dealbacium Puluer ghebarnt van enen mol met celidonia ende mit sulphur water dair of gemaect dat water heet dealbacium Die daer mede [525a] een zwert beest dwoeghe het worde wit binnen ix daghen daert ghedwoghen waer Drope van noli me tangere Dealbucium met was ende met aloe ghemenget verdriuet alrehande drope diese dair mede saluet Ende dat euel datmen heet noli me tangere die daer eene plaester of maket ende leit daer op Het gheneset scurfde hoefde dieser mede saluet Ende het verdriuet dat wilde vier dierre een plaester of maket ende legt dair op Dealbucium met aloe ende met calomie ghemenghet daer off een plaester ghemaket op den wolf gheleit verbiten ende doeten ghenezen alsmen twewerf des daghes vermaect ende ment wasschet met den seluen saken Dealbucium is nut van buyten te wercken maer van binnen is hij quaet

Aqua conseruancium Peterceli ghestampt ende in [525b] een clocke ghedaen ouer tfier ende daer water wt ghemaect dat salmen heten conseruancium Dit water sel die ghene nuchteren drincken die qualic eten mach want het verteert alden wijnt vten lichaem ende vter maghen ende het doet den mensche hongher hebben ende wel eten Ende is wonderlike goet mit suker ghesoden ende ghedroncken yeghens den hoest Ende yeghen quade borsten Ende zuuert quade humoren

Aqua duplicium Eppen saet ende wit mancops saet ende suker ende caniel van elken euen veel tsamen ontwee ghewreuen ende daer toe ghedaen conseruancium dat salmen doen in ene clocke ende daer wt salmen water subtilieren dat salmen heten duplicatiuum Dat es gherechte medecine yeghens alrehande buuc euel diet smorghens nuch-[526a] teren drinct al cout / ende des auonts all heet alsment ghedogen mach Duplicatiuum ghedroncken doet den mensche wel slapen ende rusten Teghens gicht ende het zwaer euel Duplicatiuum met castorie ghesoden ende wel heet ghedroncken dat is goet yeghens het vallende euel Ende gheneset alrehande gicht jndien dat sij niet verstoruen en sij Ende maect all des menschen leden sacht ende licht ende ghesont van allen fledersijn Ende van allen onnutteliken humoren Ende conforteert dat hooft ende die hersen ende verwarmt die te coude sijn

Aqua saluie Selue ende polioen gestampt ende ghedaen in enen cloc daer wt salmen water subtilieren dat salmen heten aqua saluie want het is sere nutte mit castorie gesoden Also menighen dach alst die mensche drinct [b] langhet hij sijn leuen Die mensche en mocht oec nummermeer soe vercout sijn dronc hijt neghen daghen al warm hij waer ghenezen Teghens die water sucht Ende dat buuc euel Aqua saluia nuchteren ghedroncken verdriuet die ghele sucht Ende die water sucht Ende alrehande buuceuel Ende drope Ende rudichede Ende maket goet bloet Ende schone verwe jnt aensicht Teghens den kinchoest Aqua saluia tweweruen des daghes al warm ghedroncken doet den kinchoest vanden mensche vlien binnen tween daghen

COmparatio nouem aquarum Men sal nemen dese neghen wateren van elke euen vele ende siedense te samen met castorie / met rebarber / met suker / ende ghenghebaer soe [527a] langhe dattet derdendeel versoden is Dit es gherechte medecine yegens alle euel dat oyt gheworde diemen mit medecine ghenezen mach dat van binnen is te werken daer toe salment drincken Ende dat van buyten es daer salment euel mede wasschen ende plaesteren Teghens sinte loys euel Die sinte loys euel heeft die neme dese neghen wateren ende wasschet daer mede tweewarf des daghes Ende make een plaester van werc ende net daer in ende legghet daer op het gheneset Ende aldus machmen den cancker doden ende doen ghenesen Ende den fistel soe dat hij nummermeer en rijse Oec dat rode morael Oec wert daer mede ghelesschet dat vier ende dat griexe vier Dat vier sidoniorum Die van deser comparatio tsauonts drinct cout ende des morghens heet ver[527b] drijft de gicht ende al hoer wortel Ende alle fledersijn Ende coerts wie dat sij sijn Ende wat euel mit deser medecine niet en mach worden gheholpen dien is allen troest ende hulp ontseit Om schoen haer te hebben Die schoen haer wil maken hij sal nemen soffraen ghemalen briselie / greynen van paradijs / ende een lettel van gheslagen gout dit salmen te samen stampen ende menghent met rosen water ende latent drie daghen staen weeken daer nae salment in een clocke doen ouer tfier ende subtilierent dat water dat daer wt loopt maect schoen haer alsmen dat hooft daer mede wasschet

Aqua stelle Sterren scot met polioen gestampt van elcx euen vele dat salmen tsamen doen in een clocke ouer tfier [528a] ende water dat wt subtilieren dat salmen heten aqua stelle dat is claer als een cristal ende edel als ghumme Men sal nemen aqua stelle een pont / ende argentum viuum een pont ende dat dertichste deel van gheslagen gout ende menghent te samen in een yseren vat ende slutent datter gheen roec wt en gaet / daer nae salment enen dach ende enen nacht laten wallen in een heet vier dat wert fijn suluer

Aqua lisida. Savelboom, hysop, gladiool, averone tezamen gestampt even veel en boven het vuur gedaan en daarvan water gemaakt is van sterke naturen en heet aqua lisida. Tegens de hoofdpijn. Aqua lisida verdrijft allerhande hoofdpijn die het eens per dag nuttigt. En het verdrijft allerhande koorts zo van wat naturen dat hij is of het heet is of koud. Tegen de witte vloed. Ditzelfde water gedronken elke dag dat laat vergaan de witte vloed en dat rode. En tweemaal gedronken stremt de rode buikloop en dat witte. En het is goed tegen de rode bloedzucht van de vrouwen die [524b] verdroogd zijn. Aqua lasida laat de vrouwen bloeden die verdroogd zijn, is het zaak dat ze het tweemaal of driemaal drinken. Tegen buikeuvel en kwade vochtmenging. Aqua lasida is goed tegen het buikeuvel en zuivert de maag van kwade vochtmenging die het binnen heeft. En doodt allerhande wormen in de mens en verdrijft ze. En het houdt de mens gezond van lichaam die het elke dag drinkt. Tegen reuma. Aqua lasida met bevergeil gekookt en gedronken verdrijft allerhande reuma binnen de derde dag die het drinkt en zo heet als hij gedogen kan.

Aqua dealbacium. Poeder gebrand van een mol met Chelidonium en water daarvan gemaakt, dat water heet dealbacium. Die daarmee [525a] een zwart beest wast, het wordt wit binnen 9 dagen waar het gewassen was. Smetten van noli me tangere. Dealbucium met was en met Aloë perryi gemengd verdrijft allerhande smetten die ze daarmee zalft. En dat euvel dat men noemt noli me tangere, die er een pleister van maakt en daarop legt. Het geneest schurftige hoofden die het daarmee zalft. En het verdrijft dat wilde vuur die er een pleister van maakt en daarop legt. Dealbucium met Aloë perryi en met kalamijn gemengd en daarvan een pleister gemaakt en op de wolf gelegd verbijt en laat genezen als men het tweemaal per dag vermaakt en men wast het met dezelfde zaken. Dealbucium is nuttig van buiten te werken, maar van binnen is het kwaad.

Aqua conservancium. Peterselie gestampt en in [525b] een klok gedaan boven het vuur en daaruit water gemaakt dat zal men noemen conservancium. Dit water zal diegene nuchter drinken die kwalijk eten mag, want het verteert alle wind uit het lichaam en uit de maag en het laat de mens honger hebben en goed eten. En is wonderlijk goed met suiker gekookt en gedronken tegen de hoest. En tegen kwade borst. En het zuivert kwade vochtmenging.

Aqua duplicium. Apium zaad en wit papaverzaad en suiker en kandij, van elk even veel tezamen stuk gewreven en daartoe gedaan conservancium, dat zal men in een klok doen en daaruit zal men water distilleren en dat zal men noemen duplicativum. Dat is gerechte medicijn tegen allerhande buikeuvel en die het ‘s morgens nuchter [526a] geheel koud dronk en ‘s avonds zo heet als men het gedogen mag. Duplicativum gedronken doet de mens goed slapen en rusten. Tegen jicht en het zware euvel. Duplicativum met bevergeil gekookt en goed heet gedronken dat is goed tegen het vallende euvel. En geneest allerhande jicht indien dat ze niet verstorven zijn. En maakt alle mensen leden zacht en licht en gezond van alle reuma. En van alle onnuttige vochtmenging. En versterkt het hoofd en de hersen en verwarmt die te koud zijn.

Aqua salvae. Salie en Mentha pulegium gestampt en in een klok gedaan daaruit zal men water distilleren en dat zal men noemen aqua salvia want het is zeer nuttig met bevergeil gekookt. Alzo menige dag als de mens het drinkt [525b] verlengt hij zijn leven. Die mens mocht ook nimmermeer zo verkouden zijn, dronk hij het negen dagen al warm hij was genezen. Tegen de waterzucht en dat buikeuvel. Aqua salvia nuchter gedronken verdrijft de geelzucht. En de waterzucht en allerhande buikeuvel. En smetten. En ruigheid. En maakt goed bloed. En mooie kleur in het aanzicht, tegen de kinkhoest. Aqua salvia tweemaal per dag al warm gedronken laat de kinkhoest van de mens vlieden binnen twee dagen.

Comparatio novem aquarum. Men zal van deze negen wateren van elk even veel nemen en koken het tezamen met bevergeil, met rabarber, met suiker en met gember zo [527a] lang zodat het derdedeel verkookt is. Dit is gerechte medicijn tegen alle euvel dat ooit kwam die men met medicijn genezen mag en dat van binnen is te werken, daartoe zal men het drinken. En dat van buiten is daar zal men het mee wassen en pleisteren. Tegen Sint Lois euvel. Die Sint Lois euvel heeft die neemt deze negen wateren en wast het daarmee tweemaal per dag. En maakt een pleister van pluksel en nat het daarin en leg het daarop, het geneest. En aldus mag men de kanker doden en doen genezen. En de fistel zodat die nimmermeer rijst. Ook de rode morael (?). Ook wordt daarmee geblust het vuur en het Griekse vuur, dat vuur sidoniorum (uit Sidon?). Die van deze compositie ‘s avonds drinkt koud en ‘s morgens heet [527b] verdrijft de jicht en al zijn wortels. En alle reuma. En koorts wat dat is. En wat euvel met deze medicijn niet geholpen mag worden, die is alle troost ontzegd. Om mooi haar te hebben. Die mooi haar wil maken, hij zal nemen gemalen saffraan, briselie (soort verf van Caesalpinia), paradijskorrel (Aframomum) en een beetje van geslagen goud, dit zal men tezamen stampen en het mengen met rozenwater en laat het drie dagen staan weken en daarna zal men het in een klok doen boven het vuur en distilleren dat water dat er uit loopt, het maakt mooi haar als men het hoofd daarmee wast.

Aqua stelle. Sterren schot met Mentha pulegium gestampt en van elk even veel en dat zal men tezamen doen in een klok boven het vuur [528a] en water dat er uit distilleren en dat zal men noemen aqua stelle, dat is helder als een kristal en edel als een gom. Men zal nemen aqua stelle een pond en levens zilver een pond en dat dertigste deel van geslagen goud en men het tezamen in een ijzeren vat en sluit het goed zodat er geen rook uitgaat, daarna zal men het een dag en een macht laten wellen een in heet vuur en dat wordt fijn zilver.

Dit boeck heeft ghemaect Absolon die schoone
Dit boec maecte absolon die schone die dit wil orbaren mach langhe leuen met sonde liue Ende dit water heet flos florum Sparma sponse Sparma sponse solis te puluer ghemalen ende in melc ghe[528b] leit neghen daghen dair nae sal menre olye wt leiden nader leker luyden manier die olie salmen conforteeren mit achtien principalen virtuten Die dese olie sode mit gheslaghen appollo enen dach ende daer mede wasschet des menschen haer dat maect het haer schone soe dattet gout gheliket Die des menschen aenschijn daer mede wasschet ende wriuet het maect die huut stijf ende claer bouen alle dinc dit moet hij iii daghen doen soe en vergaet hem niet binnen den jaer Dese medecine maect des menschen ooghen claer ende doetse nezen van wat euel het onderhauich sij Sij worden binnen ix daghen ghesont indien dat sij den oech appel behouden hebben Dese medecine doet alrehande tantzweer ghenezen binnen drie daghen Ende waren daer wormen jn sij souden ghenezen Ende all waer een mensche vanden fledersijn ziec hij soude ghenesen diet dronc[529a] ke neghen daghen van wat naturen dattet waer al hadde hijt gedraghen xl jaer

Sparma rute SParma rute in poluer gheleit van appollo ende ghemenghet in azijn gheweyket in weder jn die sonne ghedroecht ende oly daer wt ghesleghen ad vsum laycorum dese oly is gheheten sparma rute Ende is edel ende goet bouen allen dinghen All waer dat sake dat een mensche venijn hadde ghegeten of ghedroncken dronc hij sparma rute hem soude dat venijn tot sinen monde wt comen Ende droncke hijt anderwaruen hem soude alle quade humoren wt keren Ende dronc hijt derdewaruen hij worde gans sijns lichaems ende sijnre leden Sparma rute maect alle zeer ooghen ghesont van wat euel dat sij sijn jndien dat sij den ooghe appel ende dat sien behouden hebben Als mense daer mede wasschet twee daghen elkes daghes tweewar[529b] uen Die sparma rute nuchteren drinct gheen venijn en mach hem deeren binnen dien daghe Ende wort hij ter doot ghewont hij gheneset Ende hem en mach gheenrehande quale toecomen binnen dien daghe Sparma rue nuchteren ghedroncken verdriuet alle rudicheit ende drope Die oec van witten water ende van den rode onderhauich sijn droncke hij elkes daghes sparma rute hij worde binnen xl daghen ghesont dat hem nummermeer en porde Sparma rute verdriuet het coude fledersijn Ende verwrect alle slapende leden Aqua candida Suker in quicseluer gheleit neghen daghen off tien daer salmen olie of slaen ad vsum laicorum die olie es gheheten candida Sij is sonderlinghe goet diese houdet in enen glasen viole Sij licht bij nacht als een vier Die dese candida dronke elkes morghens hoe out hij ware sine ver[530a] we soude vernuwen ende verionghen Ende alle sijn leden souden hem verlichten Hij en waer oec nemmer soe droeue hij en soude verbliden. Waer hij moede hij worde gerust Ende hem en mochte nemmermeer sijn hooft soe zeere zwaeren dronc hijse hij waer ghenezen Candida dicwijle ghenut veiaecht vanden mensche het euel daer men of vallet . all waer het sake dat hijt hadde ghedraghen xl jaer Candida conforteert die zenen bouen allen specien Die candida mit castorie menghet ende nuttet dat iaghet alle lamheit wt des menschen leden ende doet die leden becomen die ontslapen sijn daer omme ist bouen allen dinghen goet teghen der gicht die niet verstoruen js Ende die mensche wert daer bij ghenezen Candida ghedropen des morghens in die ooghen maectse schoen ende claer Candijs quicseluer [530b] gheslaghen gout / paerle van orienten. rebarbaren / ende candida van elken euen vele alte samen ontwee ghewreuen. dat salmen elkes morghens nuchteren nutten dat doet den ghenen all ghesont worden die lazerijs sijn / ende doet ganse verwee ontfaen int aensicht ende van die ziecheit becomen jndien dat hij anders niet en drincke dan goeden wijn die moet die mensche drincken totter tijt toe dat hij ghenesen js ende ganse verwe jnt aensicht heeft ontfaen. Nochtan moet hijt langher nutten sal hij seker ghenezen

Aqua balsame Aqua balsame ALdus maectmen balsama Eppen saet in azijn ghegoten ende weder in die sonne ghedroghet dat ghepoluert ende olie daer of ghemaket ad vsum laycorum dese olie salmen heten balsama want sij is goet stil ende openbaer Balsama nuchteren ghedroncken maect bouen allen dinghen een goede [531a] borst Ende sacht den mensche sijn hert Ende si doet bouen allen dinghen wel slapen / ende wel spijse becomen ende verduwen Ende wel orine maken Ende doet den steen te breken Ende zuuert den mensche vanden graueel Balsama nuchteren gedroncken gheneset den mensche vanden buuc euel Ende vercoelt wallende bloet Ende sij verdriuet die ghelue sucht Dese balsama mit ysope ghedroncken zuuert de maghe van allen quaden humoren ende maectse reyn ende claer Ende verdriuet den daghelicxen rede Mer diese met aloe droncke soe verdriuet sij alrehande rede Ende sij verdriuet sonderlinghe den hoest diese met aloe drincket

Rubera olie Dat saet vander roder pardike salmen in azine weyken ende weder jn die sonne droghen daer nae sal menre olie wt slaen ad vsum laycorum dese olie heetmen rubera Die dese olie menghet mit aloe ende mit olie van bayeren dat es goet yeghen alrehande [b] rudicheit Ende yeghens drope dieser mede saluet Rubera met aloe ende met den struke van matere ghestampt ende dat ghedroncken verdriuet vanden mensche wat coertse dat hem deeren mach ist sake dat hise driewaruen drinct inden aenganc Rubera met olie van oliuen ende mit peterceli ghesoden ende dat ghegeten elkes daghes ten eersten rechten doet ghenezen die ghescoert sijn inden lichame Rubera mit sulfur ghemenghet verdriuet alle rudicheit ende drope diese daer mede saluet

Dit boek heeft gemaakt Absolon de mooie.
Dit boek maakte Absolon de mooie die dit wil gebruiken mag lang leven met gezond lijf. En dit water heet flos florum Sparma sponse. Sparma sponse solis tot poeder gemalen en in melk gelegd[528b] negen dagen, daarna zal men er een olie uit leiden naar de leken lieden manier en die olie zal men versterken met achttien principale krachten. Die deze olie kookte met geslagen appollo (?) een dag en daarmee waste het mensen haar dat maakt het haar mooi zodat het op goud lijkt. Die het mensen aanschijn daarmee waste en wreef, het maakt hem de huid stijf en helder boven alle dingen, dit moet hij 3 dagen doen en dan vergaat het hem niet binnen het jaar. Deze medicijn maakt de ogen van de mensen helder en laat het genezen van wat euvel het onderhavig is. Ze worden binnen 9 dagen gezond, indien dat ze de oogappel behouden hebben. Deze medicijn doet allerhande tandpijn genezen binnen drie dagen. En waren daar wormen in, ze zouden genezen. En al was een mens van de reuma ziek, hij zou genezen die het dronk [529a] negen dagen van wat naturen dat het was en al had hij het gedragen 40 jaar.

Sparma rute. Sparma rute in poeder gelegd van appollo en gemengd en in azijn geweekt en weer in de zon gedroogd en olie daaruit geslagen ad usum laycorum, deze olie is geheten sparma rute. En is edel en goed boven alle dingen. Al was het zaak dat een mens venijn had gegeten of gedronken, dronk hij sparma rute, hem zou het venijn tot zijn mond uitkomen. En dronk hij het andermaal, bij hem zouden alle kwade vochtmengingen uit keren. En dronk hij het voor de derde keer, hij wordt gans van zijn lichaam en zijn leden. Sparma rute maakt alle zere ogen gezond van wat euvel dat ze zijn, indien dat ze de oogappel en dat zien behouden hebben als de mens het daarmee wast twee dagen en elke dag tweemaal. [529b]. Die sparma rute nuchter drinkt, geen venijn mag hem deren binnen die dag. En wordt hij tot de dood toe gewond, hij geneest. En hem mag generhande kwaal aankomen binnen die dag. Sparma rute nuchter gedronken verdrijft alle ruigheid en smetten. Die ook van het witte water en van de rode onderhavig is, dronk hij elke dag sparma rute, hij wordt binnen 40 dagen gezond zpdat het hem nimmermeer porde. Sparma rute verdrijft de koude reuma. En verwekt alle slapende leden. Aqua candida met suiker in kwikzilver gelegd negen of tien dagen dan zal men daar olie van slaan ad usum laicorum , die olie is geheten candida. Het is bijzonder goed die het houdt in een glazen fiool. Het licht bij nacht als een vuur. Die deze candida dronk elke morgen, hou oud hij was, zijn kleur [530a] zou vernieuwen en verjongen. En al zijn leden zouden hem verlichten. Hij was ook nimmer zou droevig, hij zou verblijden. Was hij moede hij wordt uitgerust. En hem mocht nimmermeer zijn hoofd zeer zwaar worden, dronk hij het, hij was genezen. Candida vaak genuttigd verjaagt van de mens het euvel waarvan men valt al was het zaak dat hij het had gehad 40 jaar. Candida versterkt de zenuwen boven alle specerijen. Die candida met bevergeil mengt en dat nuttigt jaagt alle lamheid uit de mensen leden en laat de leden bijkomen die slapen, daarom is het boven alle dingen goed tegen de jicht die niet verstorven is. En de mens wordt daarbij bij genezen. Candida gedruppeld ‘s morgens in de ogen maakt ze schoon en helder. Kandij, kwikzilver, [530b] geslagen goud, parel van de Orint, rabarber en candida, van elk even veel en alles tezamen stuk gereven, dat zal men elke morgen nuchter nuttigen, dat laat diegenen geheel gezond worden die huidziekte hebben en laat ganse kleur ontvangen in het aanzicht en van die ziekte bekomen indien dat hij niets anders drinkt dan goede wijn. Die moet die mens drinken tot de tijd toe dat hij genezen is en ganse kleur in het aanzicht heeft ontvangen. Nochtans moet hij het langer nuttigen zal hij zeker genezen.

Aqua balsame. Aqua balsama, aldus maakt men balsem. Apium zaad in azijn gegoten en weer in de zon gedoogd en dat verpoederd en olie daarvan gemaakt ad usum laycorum, deze olie zal men noemen balsama want het is goed, stil en openbaar. Balsama nuchter gedronken maakt boven allen dingen een goede [a] borst. En verzacht de mens zijn hart. En laat het boven alle dingen goed slapen en goed van de spijs bekomen en verduwen. En goed urine maken. En laat de steen te breken. En zuivert de mens van het graveel. Balsama nuchter gedronken geneest de mens van het buikeuvel. En verkoelt wellend bloed. En het verdrijft de geelzucht. Deze balsama met hysop gedrongen zuivert de maag van alle kwade vochtmenging en maakt het rein en helder. En verdrijft de dagelijkse koorts. Maar deze met Alo perryi gedronken zo verdrijft het allerhande koorts. En het verdrijft vooral de hoest die het met Alo perryi drinkt.

Rubera olie. Dat zaad van rode zuring zal men in azijn weken en weer in de zon drogen en daarna zal men er een olie uitslaan ad usum laycorum. Deze olie noemt men rubera. Die deze olie mengt met Alo perryi en met olie van laurierbes dat is goed tegen allerhande [531b] ruigheid. En tegen smetten, die zich ermee zalft. Rubera met Alo perryi en met de struik van Tamacetum parthenium gestampt en dat gedronken verdrijft van de mens wat koorts dat hem deren mag, is het zaak dat hij het driemaal drinkt in het aankomen. Rubera met olie van olijven en met peterselie gekookt en dat gegeten elke dag ten eersten recht laat genezen die een breuk hebben in het lichaam. Rubera met zwavel gemengd verdrijft alle ruigheid en smetten die het daarmee zalft.

21. Grote collectie medische recepten.
Hier beghint van alrehande cruut ende van sijnre virtuut ende hoe datmense orberen sal ter medecinen Eerst vander alant ende van zijnre virtuut DIe alant js nat inden eersten grade ende heet inden anderen [532a] Men sal nemen die wortel vander alant ende maken die te puluer / ende doen hoenich daer toe dat es goet ghenut den gheenen die een zeer hooft heeft Die ghescoert js Dat sap vander alante / ende dat sap vanden rute te samen ghemenghet is goet ghedroncken den ghenen die gescoort is Vanden dooden kijnde jnder moeder lichaem Wat vrouwe dat mit kijnde gaet ende dat kijnt steruet in haren lichaem sij drincke dat sap daer die alant in ghesoden is sij gheneset des doots kijnts Vanden verstopten buuc Dat selue sap gedroncken maket den lichaem weec die verstopt is

Vanden seuen boom ende van sine virtuten SEuen boom is hete ende droghe inden derden grade Ende wart hij ghestoten ende dicke ghedroncken mit wijne hij doet den vrouwen haer beken[532b] nen Ende hij doet vrouwen ghenezen die doot kijnt draghen Die seer zwindelt Men sal nemen seuen boom ende sieden die in wine ende dwaen daer mede des gheens hooft in dat sap die dat hooft zeer is ende dicke zwindelt Ende men sal nemen den seuen boom also ghesoden ende bijnden dat also op sijn hooft ende op sijn slaep dat doet hem ghenezen vanden euel dat es gheproeft Salue Salue diemen vanden seuenboem maect die is helpich weder alrehande euel dat den mensche toe coemt van coude

Van reynevane ende sine virtuten REynevane is van heter nature Die wortel vanden reynevane js hulpich herde zeer den ghenen die venijn ghenut hebben wart sij ghedroncken mit wijn Van wonden te reynen Men sal nemen die bladen ende dat saet off die bloesemen [533a] vanden reynevane ende witte broot ende out roesel ende stotent te samen ende legghen dat in die wonde dat zuuertse wel ende doetse schiere helen Ieghen dat voet euel Die wortel van reynevane ende van boom olie salue gemaect helpt wel den ghenen die de voeten dicke zwellen Ieghen seer ooren Men sal nemen die bladen vanden reynevane ende van rosen ende stotent te samen ende nemen dat sap wt ende ghietent in die zeere ooren

Van sysembre Yeghen den steen Sysembre js van heter nature Die ghene die ziec zijn vanden steen drincket hij die sysembre ghesoden off etet hijse raeu het verlicht hem sijn euele Yeghen sproeten Aldus seggen die arsateren dat sisembre ghestoten ende op dat aensicht ghewreuen dat sproetich is zuuert wel dat aensicht vanden [533b] sproeten

Van castorie Castorie is heet jnden eersten grade ende droghe inden andere Yeghens dat grote euel Die castorie ghestoten ende dat sap vander rute sijn goet ghedroncken teghen dat grote euel Die vergicht is ander tonghen Wie ander tonghen vergicht js hij sal nemen dat poluer vander castorie ende doent onder sijn tonghe ende houdent soe langhe dattet hem seluen te breke dat helpt hem sere wel Yeghens de gicht Men sal nemen castorie Salie ende Rute ende siedense te samen in wijn ende gheuen hem dat sap te drincken den ghenen die vergicht is dat sal hem harde helpelic wesen in wat tijden hij dat euel heeft Yeghens letargia Letargia dat is een harde vreselic euel Soe wie dat euel an coemt hij slaept soe vaste datten nyement [534a] wrecken en can Daer yeghen salmen nemen castorie mente ende rute ende sieden die te samen ende ghieten doer die nostren in dat houet des gheens die mitten euel is beuaen daer mede is menighen gheholpen Yeghens de gicht Dat es waer dat gheen cruut hulpeliker es is yeghen die gicht dan castorie ende salie

Van ment ende van hairre virtuten MEnte is beyde heet ende drooghe inden anderen grade Soe dat mente nuttet sij doet hem verduwen alrehande spise Sij starket die maghe Ende helpt den ghenen die dicke willen spuwen Yeghens die wormen Wie die wormen inden lichaem heeft drincket hij dat sap vander mente sij gaen hem door dat js gheproeft Teghens verhardet soc jnden borsten Wat vrouwen die melc inder [534b]borsten verhart is sij sal nemen mente ende stotense ende bijndent op hairre mammen soe vergaet hoer dat seer al te hant Yeghens tantzweer Wie de tanden zweeren die salmen scriuen in sine wanghen dese woerden rex. pax. nox in filio dei Oec is dit wel goet teghen den tanden Men sal nemen die wilde dijstel ende soeken bouen anden sade die wormekijn ende knoopense in enen nuwen doec ende houdense drie daghen soe salmen mitten seluen wormekijn roeren den seluen tant die daer zweert soe valt hij wt al te hant Men sal oec des hoeden datmen gheen anderen tant en roert die niet en zweert want hij valt wt all te hant Ten gheboerte des kijnts Als die boert wil totter herten soe salmen nemen biuoet ende poleye ende agrimonia / ende millefolium [535a] ende astrite ende stotent te samen ende nemen daer toe een luttel wijns Ende doent dan in enen pot ende setten opt vier ende latent te samen wallen alst ghewallen is soe salment off setten ende nemen dan castorie ende wriuent all te poluer alsmen den peper doet ende setten dan die pot weder opt vier ende latent echter all te samen wallen soe salment laten coelen ende gheuent also langhe drincken also langhe als die ziecheit waert Als dat dan gedaen is soe salmen die vrouwe brenghen op enen stoel ende selse om slaen mit hore mantel dat haer gheen wijnt toe en come / ende setten dan die pot metten crude al walheet onder den stoel ende laten die lucht inden lichaem slaen daer nae coemt hore stonde alst met recht hebben soude. heuet sij eerst meer dan sij mit recht soude hebben][535b] ben ende meer dan sij doghen mach Oec is die roden wijn goet daer teghen Men sal nemen een cruut dat ondertreden hiet ende stotent wel zeer mit roden wine ende gheuent haer drincken warme soe ontstaet hoer Ten stonde Als die vrouwe haer stonde ontstaet soe salmen matre ende biuoet ende kunne nemen ende stoten te samen ende sieden ende gheuen dat haer te drincken die hoer stonde langhe ontstaen is Ten stonde Men sal nemen achte vate vol waters ende doen daer hoenich toe ende menghen al dat te samen ende doent cleysen doer enen doec ende sieden dat te samen soe langhe dattet scumet Alst dan wel ghescumet is soe salmen dien scume of nemen ende doen daer toe andere ses vaten waters ende siedent dan al te samen metten honich also langhe went dat derdendeel versoden [536a] [ɮ] als dat gedaen is soe selment doen in enen pot Ende des morghens vroe salmen enen lepel vol geuen te drincken den wiue die hoer stonde niet en heuet dan salmen hebben ghemalen peper een lettel in een lepel ende drincken dat mit den daghe Ende des vespertijt sal sij twee lepel vol drincken ende doent also langhe went haer bet wort

21. Grote collectie medische recepten.

Hier begint van allerhande kruiden en van hun krachten en hoe dat men ze gebruiken zal ter medicijnen. Eerst van de alant (Inula helenium) en van zijn kracht. De alant is nat in de eerste graad en heet in de tweede. [532a] Men zal nemen de wortel van de alant en die tot poeder maken en doe er honing toe, dat is goed genuttigd diegenen die een zeer hoofd heeft. Die een breuk heeft. Dat sap van de alant en dat sap van ruit tezamen gemengd is goed gedronken diegenen die een breuk heeft. Van het dode kind in het moeders lichaam. Wat vrouw dat met kind gaat en dat kind sterft in haar lichaam en ze drinkt dat sap daar alant in gekookt, is, ze geneest van het dode kind. Van de verstopte buik. Datzelfde sap gedronken maakt het lichaam week die verstopt is.

Van de seven boom (Juniperus sabina) en van zijn krachten. Seven boom is heet en droog in de derde graad. En wordt het gestampt en vaak met wijn gedronken, het laat de vrouwen bekennen. [532b] En het laat vrouwen genezen die een dood kind dragen. Die zeer duizelig is. Men zal nemen seven boom en kook het in wijn en was daarmee het hoofd van diegene het hoofd in dat sap van die dat hoofd zeer is en vaak duizelt. En men zal nemen de seven boom alzo gekookt en binden dat alzo op zijn hoofd en op zijn slaap, dat doet hem genezen van het euvel, dat is beproefd. Zalf. Zalf die men van de sevenboom maakt die is behulpzaam tot allerhande euvel dat de mens aankomt van koude.

Van reinvaarn. (Tanacetum vulgare) en zijn krachten. Reinvaarn is van hete natuur. Die wortel van de reinvaarn is behulpzaam erg zeer die gif genuttigd hebben, wordt het gedronken met wijn. Van wonden te reinigen. Men zal nemen de bladeren en dat zaad of de bloesem [533a] van de reinvaarn en wittebrood en oude reuzel en stamp het tezamen en leg het in de wond, dat zuivert het goed en laat het snel helen. Tegen dat voet euvel. De wortel van reinvaarn en van boom olie zalf gemaakt helpt goed diegenen die de voeten vaak zwellen. Tegen zere oren. Men zal nemen de bladeren van reinvaarn en van rozen en stamp het tezamen en neem dat sap er uit en giet het in de zere oren.

Van sysembre. (Sisymbrium officinale) Tegen de steen. Sisymbrium is van hete natuur. Diegene die ziek zijn van de steen, drinkt hij Sisymbrium gekookt of eet hij het rauw, het verlicht hem zijn euvel. Tegen sproeten. Aldus zeggen de dokters dat Sisymbrium gestampt en op dat aanzicht gewreven die sproetig is zuivert goed dat aanzicht van de [533b] sproeten.

Van bevergeil. Castorie is heet in de eerste graad en droog in de tweede, tegen de vallende ziekte. Het bevergeil gestampt en dat sap van ruit zijn goed gedronken tegen de vallende ziekte. Die jicht aan de tong heeft. Die aan de tong jicht heeft, hij zal nemen poeder van bevergeil en doet het onder zijn tong en houdt het zo lang dat het van zichzelf breekt, dat helpt hem zeer goed. Tegen de jicht. Men zal nemen bevergeil, salie en ruit en kook ze tezamen in wijn en geef dat sap te drinken diegenen die jichtig is, dat zal hem erg goed behulpzaam wezen in wat tijden hij dat euvel heeft. Tegen lethargie. Lethargie, dat is een vreselijk euvel. Zo wie dat euvel aankomt, hij slaapt zo vast zodat niemand hem [534a] wekken kan. Daartegen zal men nemen bevergeil, munt, ruit en kook dat tezamen en giet het door de neus in het hoofd van diegene die met het euvel is bevangen, daar is menigeen mee geholpen. Tegen de jicht. Het is waar dat geen kruid behulpzamer is tegen de jicht dan bevergeil en salie.

Van munt (Mentha soorten) en van zijn krachten. Munt is beide heet en droog in de tweede graad. Zo wie munt nuttigt het laat hem verduwen allerhande spijs. Het versterkt de maag. En helpt diegenen die vaak willen spuwen. Tegen de wormen. Wie die wormen in het lichaam heeft en drinkt hij het sap van munt, ze gaan hem door, het is beproefd. Tegen verharde zog in de borsten. Wat vrouwen die melk in de [534b] borsten verhard is ze zal nemen munt en stamp het en bindend het op haar borsten, zo vergaat haar dat zeer gelijk. Tegen tandpijn. Wie de tanden zweren die zal men schrijven in zijn wangen deze woorden; Բex, pax, nox in filio deiծ Ook is dit wel goed tegen de tanden. Men zal nemen de wilde distel (Dipsacus fullonum) en zoek boven aan het zaad dat worpje en knoop het in een nieuwe doek en hou het drie dagen, zo zal men met hetzelfde wormpje beroeren die tand daar het zweert, het valt er gelijk uit. Men zal ook dus hoeden dat men geen andere tand aanraakt die niet zweert, want het valt gelijk uit.

Ten geboorte van een kind. Als de geboorte tot het hart wil slaan zo zal men nemen bijvoet en polei en Agrimonia en Achillea millefolium [535a] en astrite (Aster?) en stamp het tezamen en neem daartoe een beetje wijn. En doe het in een pot en zet het op het vuur en laat het samen wellen als het wellen gedaan is zo zal men het er af zetten en dan bevergeil nemen en wrijf alles tot poeder zoals men peper doet en zet dan die pot weer op het vuur en laat achter alles tezamen wellen en dan zal men het laten koelen en geef het alzo lang te drinken alzo lang de ziekte duurt. Als dat dan gedaan is zo zal men die vrouw op een stoel brengen en zal ze omslaan met haar mantel zodat er geen wind toekomt en zet die pot met kruiden goed heet onder de stoel en laat die lucht in het lichaam slaan en daarna komt haar stonde zoals ze met recht hebben zou. Heeft ze eerst meer dan ze met recht hebben zou [535 b] en meer dan ze gedogen mag dan is het goed daartegen rode wijn. Men zal nemen een kruid dat ondertreden (Chamaemelum nobile) heet en stamp het zeer goed met rode wijn en geef het haar te drinken want, zo ontstaat het haar. Ten stonde. Als de vrouwe haar stonde ontstaat of weg blijft zo zal men nemen Tanacetum parthenium en bijvoet en Satureja hortensis en stamp ze tezamen en kook het en geef dat haar te drinken die haar stonden lang ontstaan is. Ten stonde. Men zal nemen acht vaten vol water en doe er honing bij en meng dat alles tezamen en zeef het door een doek en kook het tezamen zo lang totdat het schuimt. Als het goed geschuimd heeft zo zal men dat schuim er af nemen en doe daartoe zes vaten water kook dan alles tezamen met alzo lang totdat het derdedeel verkookt is [536a] [ɮ] als dat gedaan is zo zal men het in een pot doen. En ‘s morgens vroeg zal men een lepel vol geven te drinken die vrouw die haar stonde niet heeft en dan zal men hebben gemalen peper een beetje in een lepel en drink dat op de dag. En te vespertijd zal ze twee lepels vol drinken en het alzo lang doen totdat ze beter wordt.

Dit is vanden weyte ende sijn virtuten DIe weyte heuet driehande wise doer die outheit ende doer die nvheyt want die langhe ghelegen is die is droghe ende couder een lettel ende is hart te verduwen Die weyte die cort tijt gheleghen heeft na dien dat sij ghemayt is die is nat ende vlijmachtich ende hart te verduwen doer die natheit der eerden dat hi nv is ghewonnen Maer die niet vele out en is noch niet vele nuwe die is goet want hij voedet wel [536b] ende is licht te verduwen Die weyt is heet inden eersten graed / dat broot dat daer off is ghebacken is een grade heter dan die weyte daert of is gebacken Die weyte is beter dan enich coern want hij gheliket der menscheliker nature Die weyte heuet die doghet dat hij sacht ende zuuert want die daer of tysanium ghemaket alsmen vander gherste doet sacht ende zuuert die borst ende die longhen ende helpet den ghenen die hoesten ende bloet spuwen Teghens een hart zwel Dat meel vanden weite met oly ghesoden ende gebonden vp een hert zweer hij vergaet al te hant Teghens puysten Is die weit oec ghemenget mit edic of mit honich ende wart te samen ghebonden op een pwstkine die jnt aensicht wassen die veruaren al te hant Teghens seer mammen Men sal nemen dat meel van [537a] rute ende siedent te samen in enen vate ende saluen dair mede die mammen daer dat soc in verhart is sij worden sacht Teghens seer scenen Is dat meel ghetempert mit saet van billen ende dair of een plaester ghemaket ende ghebonden op die schene die verseert js het doet dat daer gheen euel toe en mach vallen Yeghens honts beten Men sal dat coern vanden weyte cauwen onder die tande ende bijndent op die zweeren de wassen in die wonde die de dolle hont ghebeten heeft het trect wt dat fenijn dat daer binnen js Yeghen rudichet Die ghene die de rude heeft hij sal nemen enen doec ende vouden wel dic te samen ende wriuen hem dair mede daer hem dat euel warret dan sal hij hem saluen metter oly vanden weyte ghemaket dat sacht ende heelt hem dat seer dat is gheproeft

Vander gherste Yegens hetten[537b] Oecec maectmen vander ghersten tysanium aldus Men sal die gherste natten ende stoten soe langhe dat de dop of gaet dan salmen nemen driewaruen also veel waters als daer gherste js ende sieden dat te samen soe langhe dat sij euen dicke wert als dat gheclaert js ende ghewronghen doer enen doen ende wel ghecoelt soe salment drincken gheuen den ghoenen die sucht hebben want het voel wel den ziecken ende vercoelt sijne grote hetten

Dit js vander dolke DIe dolke die wast onder dat coern in groten heye ende jn onghetemperden tijden doer dat hij is ongans ende van scarper naturen End hij es goet totter aersadien Om kijnt te draghen Die vrouwen die kijnt willen dragen sij sallen nemen dat meel vander ghersten ende mirre ende wieroec [538a] ende leggen dat te samen op een lettel viers ende roken onder haer daer mede soe ontfaet sij te hant Yeghen rude Men sal nemen dat meel vander dolke ende menghent mit zwauele ende mit edic ende saluen daer mede den ghenen die de rude heeft het vergaet hem te hant Yegen een veruuylde wonde Men sal sieden dat meel vander dolke met rinde des radics ende dat legmen op die wonde die vervuylt is het zuuertse ende heeltse staphans Yeghens anebeyen Waer dat meel vander dolke mit wijn ghesoden ende lijnsade ende met messe vanden ezel ende waer daer off een plaester ghemaect ende ghebonden op de anebeyden sij veruaert te hant

Tegens amborsticheit MArobe es heet ende droghe inden anderen grade Men sal nemen ende sieden te samen die bladen ende die wortel vander marobie ende nemen dat sap ende siedent dan [538b] die liquerisse dat js herde goet gedroncken den ghenen die amborstich sijn Teghens doncker ooghen Men sal nemen dat sap vander marobie ende also veel wijns ende also veel honichs ende menghen dat te samen ende gheuent te drincken den ghenen die de ooghen doncker sijn dat helpt hem Tegens de ghelu sucht Men sal dat sap vander morabien ghieten in die nosteren des gheens die de ghelue sucht heeft ende latent rinnen in dat hooft dat verlicht hem zijn euel Teghens ziecte inde ooren Wie soe ziec es in sijn ooren hij sal nemen dat sap vander morabien ende doen daer toe oly van rosen ghemaect ende ghieten dat in sijn ooren so sacht hem sijn euel Dat sap vander morabien salmen doen in een vat ende latent wel droghen totter sonnen Ende nuttent des wijnters alsmen des groens crwts niet en vijnt Tegens ziecte jn de lenden Het es oec te weten dat de morabie goet es den ghenen [539a] die an de lenden ziec zijn

Vander fyolen ende van hairre virtuten Ie fyolen sijn cout ende nat inden eersten grade Soe wie soe zeer ghedroncken heeft dat hem sijn hooft zeer doet hij sal die fyole draghen in sijnre hant ende ruken daer toe Off hij sal dair of maken enen hoet als hij dien draghet op sijn hooft soe vergaet hem die dronckenscap ende die hooftzweer Teghens zwellen van hetten Men sal stoten die fyole ende doen daer toe een lettel edics ende maken daer off een plaester ende bijnden dat op dat let dat ghezwollen js het vergaet al te hant Teghens ziecte ander milten Oec salmen die wortel vander fiolen stoten ende doen daer toe een lettel edics ende gheuen dat te drincken den ghenen die ander milten ziec sijn Off men neme die selue wortel alzo ghestoten mit edic ende bijndent op die milte soe vergaet hem dat euel Tegens zeer ooghen van hetten [539b] Wie sijn ooghen seer sijn van groter hetten hij sal nemen die wortel vander fyole ende mirre ende soffraen ende stotent te samen ende bijndent op zijn ooghen des auonts als hij slapen gaet / dat vercoelt hem die hetten ende sacht hem sijn euel Vander vrouwen stonde Die fyolen worden sij gedroncken mit wijn sij sijn goet den vrouwen als hem haer stonde aen gaet Tegens des kijnts hoest Men sal die fyolen stoten ende gheuense te drincken mit raeuwen water den kijnde dat zeere hoest dat es hem goet Teghens hetten ende hooft zweer Men sal olye maken vader fyole alzoo alsmen van rosen pleghet ende smeeren hem mitter olye soe vergaet hem die hette ende die hooft zweer Teghens wormen inden lichaem Soe wie wormen inden lichaem heeft die drincke de olye vander fyolen off hij salue hem daer mede soe gaen sij hem door dat js gheproeft Teghens [540a] verloren sprake van slaghen Als yement wert ghesleghen an thooft soe seere dat hij de sprake verliest soe salmen die fyole stoten ende gheuen hem een deel te drincken mit wine Ende dan salmense bijnden onder sinen luchteren voet soe crighet hij weder sijn sprake Teghens verstopte houet Die sijn hooft js bestopt hij sal nemen honich ende scument wel totten viere / ende nemen des ghemalens pepers ende doent totten honich ende makent als een lactuarie ende etent dicke een lepel vol Ende dat salmen doen alle daghe meer ouer drie daghe of ouer vier dat zuuert wel het hooft dat binnen verstopt js dair nae salmen wijn drincken Teghens verstopte borst Wie ouer sijn borst bestopt js hij sal nemen centaurea ende siedense in water ende drincken dat water daer sij in ghesoden js dat sal wesen laeu Ende dat salmen driewaruen doen dat rumet [540b] seer den borst

Dit is van de weyte (Triticum aestivum) en zijn krachten. De tarwe heeft drie vormen door de oudheid en door de nieuwheid, want dat lang gelegen heeft die is die is een beetje droger en kouder en is hard te verduwen. De tarwe die korte tijd gelegen heeft na dat het gemaaid is die is nat en lijmachtig en hard te verduwen door de nattigheid van de aarde dat het nu gewonnen is. Maar die niet erg oud is en nog niet erg nieuw die is goed die is goed want het voedt goed [536b] en is licht te verduwen. De tarwe is heet in de eerste graad en brood dat daarvan gebakken is dat is een graad heter dan de tarwe waarvan het gebakken is. De tarwe is beter dan enig koren want het gelijkt de mensen natuur. De tarwe heeft de deugd dat het verzacht en zuivert, want die daarvan Ptisana maakt zoals men de gerst doet verzacht en zuivert de borst en de longen en helpt diegenen die hoesten en bloedspuwen. Tegen een harde zwel. Dat meel van tarwe met olie gekookt en gebonden op een harde zweer, het vergaat gelijk. Tegen puisten. Is de tarwe ook gemengd met azijn of met honing en wordt tezamen gebonden op puistjes die in het aanzicht groeien, die verdwijnen gelijk. Tegen zere borsten. Men zal nemen dat meel van [537a] ruit en kook het tezamen in een vat en zalf daarmee de borsten waar dat zog in verhard is, ze worden zacht. Tegen zere schenen. Is dat meel gemengd met zaal van bilzekruid en daarvan een pleister gemaakt en gebonden op de scheen die bezeerd is, het doet dat daar geen euvel toe mag vallen. Tegen hondenbeten. Men zal dat koren van de tarwe kauwen onder de tanden en het binden op de zweren die in de wond groeien die de dolle hond gebeten heeft, het trekt uit dat venijn dat daar binnen is. Tegen ruigheid. Diegene die ruigheid heeft hij zal nemen een doek en vouw het dik tezamen en wrijf hem daarmee waar het euvel is en hij zal zich zalven met olie van tarwe gemaakt dat verzacht en heelt hem dat zeer. Dat is beproefd.

Van de gerst. Tegen hitte. [537b] Ook maakt men van gerst Ptisana aldus. Men zal de gerst natten en het zo lang stampen dat de kaf er af gaat en dan zal men nemen drie maal alzo veel water als er gerst is en kook dat tezamen zo lag zodat het even dik wordt en als dat geklaard is en door een doek gewrongen en goed gekoeld dan zal men het te drinken geven diegene die de zucht hebben want het voedt goed de zieke en verkoelt zijn grote hitte.

Dit is van dolik (Lolium temulentum). De dolik groeit onder het koren in grote hitte en in ongetemperde tijden en daardoor het is ongans en van scherpe naturen. En het is goed tot de geneeskunst. Om kind te dragen. De vrouwen die kind willen dragen die zullen nemen dat meel van de gerst (dolik?) en mirre en wierook [538a] en leggen dat tezamen op een laag vuur en beroken onder zich daarmee. Zo ontvangt ze gelijk. Tegen ruigheid. Men zal nemen dat meel van dolik en mengen het met zwavel en met azijn en zalf daarmee diegenen die de ruigheid heeft, het vergaat hem gelijk. Tegen een vervuilde wond. Men zal dat meel van dolik nemen met de bast van radijs en dat legt men op de wond die vervuild is, het zuivert en heelt het gelijk. Tegen aambeien. Was dat meel van dolik met wijn gekookt en lijnzaad en mest van de ezel en daarvan een pleister gemaakt en gebonden op de aambeien, ze vergaan gelijk.

Tegen aamborstigheid. Marrubium is heet en droog in de tweede graad. Men zal het nemen en koken tezamen de bladeren en de wortel van Marrubium en neem dat sap en kook het dan, [538b] die likeur is erg goed gedronken diegenen die aamborstig zijn. Tegen donkere ogen. Men zal nemen dat sap van de Marrubium en veel wijn en alzo veel honing en mengen dat tezamen en geef het te drinken diegenen die de ogen donker zijn, dat helpt hem. Tegen de geelzucht. Men zal dat sap van de Marrubium gieten in de neus van diegene die de geelzucht heeft en laat het stremmen in dat hoofd, dat verlicht hem zijn euvel. Tegen ziekte in de oren. Wie zo ziek is in de oren hij zal nemen dat sap van de Marrubium en daartoe doen olie van rozen gemaakt en giet dat in zijn oren, zo verzacht hem dat euvel. Dat sap van de Marrubium zal men doen in een vat en laat het goed drogen in de zon. En nuttig het in de winter als men het groene kruid niet vindt. Tegen ziekte in de lenden. Het is ook te weten dat Marrubium goed is diegenen [539a] die aan de lenden ziek zijn.

Van de violen (Viola odorata) en van zijn krachten. De violen zijn koud en nat in de eerste graad. Zo wie zo zeer gedronken heeft dat hem zijn hoofd zeer doet, hij zal die violen dragen in zijn hand en daaraan ruiken. Of hij zal daarvan een hoed maken en als hij die op zijn hoofd draagt zo vergaat hem die dronkenschap en de hoofdpijn. Tegen zwellen van hitte. Men zal die viool stampen en doe daartoe een beetje azijn en maak daarvan een pleister en bindt dat op dat lid dat gezwollen is, het vergaat al gelijk. Tegen ziekte aan de milt. Ook zal men de wortel van de viool stampen en daartoe een beetje azijn en geef dat te drinken diegenen die aan de milt ziek zijn. Of men neemt de wortel alzo gestampt met azijn en bindt het op de milt, zo vergaat hem dat euvel. Tegen zere ogen van hitte [539b]. Wie zijn ogen zeer zijn van grote hitte, hij zal nemen de wortel van de viool en mirre en saffraan en stamp het tezamen en bindt het op zijn ogen ‘s avonds als hij slapen gaat, dat verkoelt hem de hitte en verzacht zijn euvel. Van de vrouwen stonden. Die violen worden ze gedronken met wijn ze zijn goed de vrouwen als hen hun stonden aankomen. Tegen de kinderen hoest. Men zal die violen stampen en geef het te drinken met lauw water het kind dat zeer hoest, dat is hem goed. Tegen hitte en hoofdpijn. Men zal olie maken van de viool alzo als men van rozen pleegt en smeren hem met de olie, zo vergaat hem de hitte en hoofdpijn. Tegen wormen in het lichaam. Zo wie wormen in het lichaam heeft die drinkt de olie van de violen of hij zalft zich daarmee, zo gaan ze hem door, dat is beproefd. Tegen [540a] verloren spraak van slagen. Als iemand aan het hoofd wordt geslagen en zo zeer dat hij de spraak verliest zo zal men de viool stampen en geven hem een deel te drinken met wijn. En dan zal men ze binden onder zijn linker voet, zo krijgt hij weer zijn spraak. Tegen een verstopt hoofd. Die zijn hoofd verstopt is hij zal nemen honing en schuim het goed op het vuur en neem dan gemalen peper en doe het tot de honing en maak het als een likkepot en eet het een dikke een lepel vol. En dat zal men doen alle dagen meer dan drie dagen of vier en dat zuivert goed het hoofd dat binnen verstopt is, daarna zal men wijn drinken. Tegen verstopte borst. Wie op zijn borst bestopt is hij zal nemen Centaurium en kook het in water en drink dat water waar het in gekookt heeft en dat zal lauw wezen. En dat zal men driemaal doen, dat ruimt [540b] zeer de borst.

Yeghens ghescut Een cruut js dat heet bukel diptamnus jn dietsche gheheten wijtworte het js goet yeghen dat ghescoten js Soe salmen dit cruut nemen ende in wijne stoten ende gheuent te drincken de ghenen die ghewont js al te hant gaet dat yser wt die wonde Als een vrouwe in arbeyde gaet Oec soe ist harde goet wat wijf soe langhe in arbeyde gaet dan hore stonde js dan sal sij eten dat selue crwt dat kijnt wort te hant gheboren Om den ziecken te doen spreken Dit selue cruut js oec goet den ghenen die also ziec js dat hij niet spreken en mach hij sal dat cruut eten soe spreket hij al te hant

Om harde buyken te doen weken Soe wien den buke hart js hij sal nemen die wortel der weghebreden ende stoten die ende doen daer toe zwinen smeer ende maken [541a] dair off een plaester ende legghen dat al warm opden lichaem soe sinket hem die buuc

Yeghen dat heilige vier Wie dat heilige vier heuet hij sal nemen een cruut dat hiet bukeyse fenogrecum ende men sal nemen lijnsaet ende billen saet ende maken daer of een plaester ende legghen dat daer hem dat vier ghebornt heeft

Die verbrant js SOe wie verbrant js hij sal nemen popelen ende siedense met boter ende stotense mitten witte vanden eye ende legghen dat op die stede daer hij verbarnt js dat trect dat vier algader wt Als dit js ghedaen soe salmen nemen paerden melc ende paerden tort ende al gader al groen ende sal dat sap wt wringhen totter melc ende strikent op die hette die js verbarnt soe en wort daer gheen litteken

Teghens seer ooghen van stoten Soe wie ouer die ooren ghestoten js dat hij niet horen en can [541b] hij sal nemen witte wijn ende doen daer toe boem olye ende ghieten dat des eersten daghes in die ooren dat hem niet en zweert / des anders daghes salment in die ooren doen daer hij niet mede horen en mach. Als dat ghedaen js soe salmen nemen huuslooc ende stoten dat ende nemen ende doent drie nachten in die ooren soe vergaettet hem Om warten of te doen Soe wie vele warten heeft anden handen of onder den ooghen die sal nemen die rode stekele die inden houte sijn ende legghense in een nuwe esken vat ende besprenghense met sout Als sij dan ghesmouten sijn soe salmen dan mitten seluen smoute die warten bestriken veel soe vergaet

Teghens het buuc euel Een cruut heet potentilla in dietsche hietet grensine dat js goet daer yegen soe wie dat buuc euel [542a] heeft datment brade anden smoute ende gheuent hem dat te eten diet buuc euel heeft

Teghens de heilige bladere Soe wie een heilighe blader heeft hij sal nemen onghelesschet calc ende sepe des salmen hebben all euen veel ende doen dat te samen soe salmen dat leggen in die bruseme Ende nemen dan een haselnote scelle ende vollense daer mede ende legghense buyten op die blader ende latense ouer nacht daer op legghen des morgens vroe soe wertet open ende soe loopt daer wt dat ongans js

Om bloet te verdriuen Een cruut is ende es gheheten gamandria die dat sap des crudes drincket dien helpet alsoe wel of hij bloet ghelaten hadde

Yeghens naderen In wat steden dat veel adderen sijn salmen des weders hoernen nemen ende scauen die mit enen messe in dat vier als die adderen dat ruken [542b] soe vallen sij in dat vier ende verbarnen hem seluen Tegens steecten vanden naderen Soe wie die naderen hebben gesteken die sal beuonel drincken soe coemt dat venijn wt

Van anijs om spijse te verduwen Anijs is hete ende droghe inden derden grade Men sal nemen euen veel wichten van anijs cost veencoel saet masticx ende caniel ende wriuen die wel cleyne te samen Dat poluer helpt wel den ghenen die sijn spise niet wel verduwen en mach Ende die onghemac heuet inden lichaem of in de maghe van wijnde ende die dicke nuchteren drincke mit wine het sal vergaen Om veel sokes te crighen Een wijf die een kijnt voedet drinct sij of etet sij dat poluer vanden anijse dat meerret haer dat melc

Yeghen amborsticheit DIe mirre js heet ende droghe inden anderen grade Die [543a] amborstich is hij sal nemen vander mirren alzo groot als twee bonen ende wriuen dat ende drincken dat mit wijn dat sacht hem sijn euel Yeghens dat buuc euel Dat selue doet oec verduwen den mensche sijn spise ende helpt oec den ghenen die dat buuc euel hebben want het zuuert ende heelt hem die materie die scauen sijn vanden euel Teghens quaden adem Oec ist goet den ghenen die quade adem hebben coemtet hem vanden tant of vanden tantvleysch dan salmen die mirre stoten ende wriuen dair mede die tande ende dat tantvleysch dat beneemt hem den bosen rooc Om te maken claer stemme Men sal die mirre wriuen ende legghen onder die tonghe dat zuuert die keel ende claert die stemme

Yeghens gicht DIe bakelaer js van heter ende drogher naturen Men sal nemen den bakelaer [543b] soe mense groenste mach ende wriuense wel cleyn ende doen dair toe boem olye ende sieden dat te samen ende wringhent doer enen doec ende doent behouden soe hetet oleum laurinum dat es goet yeghen de gicht Ende helpt wel den ghenen in wat leden die mensche siec is wort hem dat euel inden warf vanden been Teghens venijn Oec es de bakelaer goet den ghenen die vergheuen js

Tegens venijnde beten Repenbloed is cruut datmen agro heet Ende wort dat mit wijn ghedroncken dat helpt den ghenen die vergheuen is ende den ghenen die ghebeten js vanden serpent off een woedende hont Tegens hert zeer Oec is sij goet den ghenen die ander herten ziec is

Teghens de geel zucht Verbena js een cruut dat heet yserwort [544a] Ende js goet te menighen dinghen het helpt wel den ghenen die de ghelu sucht heeft drincket hijse dicke mit wijn Teghens verghiffenisse Dat selue js goet den ghenen die vergheuen js Yegen den terciaen Die ghene die de terciaen heeft hij sal nemen drie wortel ende drie bladen vanden yserwort ende stotense te samen ende drinckense als hij dat euel heeft off eert hem an gaet Yeghen den terciaen Die ghene die de terciaen heeft hij sal nemen vier wortel des cruuts ende salse stoten te samen ende drinckent mit water eer hem dat euel aen gaet dat heeft den menighen gheholpen Die weten wil van enen ziecken weder hij ghenezen sal off steruen hij sal draghen dat cruut in sijn hant ende gaen totten ziecken ende vraghen hem hoe hij vaert antwoert hij wel of [544b] desghelijcs soe mach hij hebben hope sijns leuens Antwoert hij euel of des ghelijcs so mach hij anxt hebben sijns leuens Teghens den hooftzweer Die den hooftzweer heeft maket hij een hoet vanden crude voernoemt ende settet op sijn hooft hem vergaet dat euel

Teghens den steen Men sal nemen yserwort betonie ende gherwe al euen veel ende stotense te samen ende gheuense te drincken mit water den ghenen die den steen heeft dats hem harde goet Teghens het lanc euel DIe rute is heet ende droghe inden derden graet Men sal nemen edic ende also veel waters ende sieden die rute ende cleysent doer een doec dat zuuert hem van die borst ende helpt wel den ghenen die de steken hebben onder de ribben Of die veel wijnts heeft inden lichaem Teghens [545a] zeer ooghen Soe wie die ooghen tranen hij sal nemen dat sap vanden rute ende also veel vanden veencoel ende alzoo veel honichs ende doen daer toe de galle vanden haen ende menghen dat te samen ende doen dat in die ooghen des auonts daer worden sij claer ende droghe of

Tegen geschut. Een kruid is er die men noemt diptamnus (Dictamnus albus) in Diets geheten wijtworte. Het is goed tegen dat geschoten is. Zo zal men dit kruid nemen en in wijn stampen en geef het te drinken diegene die gewond is, al gelijk gaat dat ijzer uit de wond. Als een vrouwe in arbeid gaat. Ook zo is het erg goed wat wijf die zo lang in arbeid gaat dan haar tijd is, dan zal ze datzelfde kruid eten en dat kind wordt gelijk geboren. Om de zieken te laten spreken. Ditzelfde kruid is ook goed diegenen die alzo ziek is dat hij niet spreken mag, hij zal dit kruid eten en zo spreekt hij gelijk.

Om harde buiken week te maken. Zo wie de buik hard is hij zal nemen de wortel der weegbree en stampen die en doe er toe varkensvet en maak [541a] daarvan een pleister en leg het al warm op het lichaam, zo zinkt hem de buik.

Tegen dat heilige vuur. Wie dat heilige vuur heeft hij zal nemen een kruid dat heet bukeyse fenogrecum (Trigonella foenum-graecum, fenegriek) en men zal nemen lijnzaad en bilzekruid zaad en daarvan een pleister maken en leg het hem daar waar dat vuur gebrand heeft.

Die verbrand is. Zo wie verbrand is hij zal populier (zalf) nemen en kook het met boter en stamp ze met het witte van een ei en leg het op de plaats waar hij verbrand is, dat trekt het vuur helemaal uit. Als dit gedaan is zo zal men nemen paardenmelk en paardenstront en verzamel het alles goed en men zal dat sap uitwringen tot de melk en strijk het op de hitte die verbrand is, zo komt daar geen litteken.

Tegen zere ogen van stoten. Zo wie aan de oren gestoten is zodat hij niet horen kan, [541b] hij zal nemen witte wijn en doen daartoe olijvenolie en giet dat de eerste dag in de oren zodat hem het niet zweert, de volgende dag zal men het in de oren doen daar hij niet mee horen mag. Als dat gedaan is zo zal men nemen huislook en stamp dat en doe het drie nachten in de oren, dan vergaat het hem. Om wratten af te doen. Zo wie vele wratten heeft aan de handen of onder de ogen die zal nemen die rode stekels die in het hout zijn en leg ze in een nieuwe eiken vat en bespreng het met zout. Als ze dan gesmolten zijn zo zal men dan met hetzelfde vet vaak die wratten bestrijken, zo vergaat het.

Tegen het buikeuvel. Een kruid heet Potentilla anserina en in Diets heet het grensine, dat is goed daartegen zo wie dat buikeuvel [542a] heeft dat men het braadt aan het vet en geef hem dat te eten die het buikeuvel heeft.

Tegen de heilige blaren. Zo wie een heilige blaar heeft hij zal nemen ongebluste kalk en zeep en van die zal men hebben allen even veel en doe dat tezamen en zo zal men het leggen in de bruseme (bus?). En neem dan een hazelnoot schil en vul het daarmee en leg het buiten op de blaar en laat het over nacht daarop liggen en ‘s morgens vroeg zo wordt het open en zo loopt daaruit dat ongans is.

Om bloed te verdrijven Een kruid is er en is geheten gamandria (Teucrium chamaedrys) die dat sap van het kruid drinkt die helpt het alzo goed alsof hij bloed gelaten had.

Tegen naderen. In wat plaatsen dat er veel adders zijn zo zal men de horens van een ram nemen en schaven die met een mes in het vuur en als de adders dat ruiken [542b] zo vallen ze in dat vuur en verbranden zichzelf. Tegen steken van adders. Zo wie de adders hebben gestoken die zal bevernel drinken, zo komt dat venijn uit.

Van anijs om spijs te verduwen. Anijs (Pimpinella anisum) is heet en droog in de derde graad. Men zal nemen even veel gewicht van anijs, Costus en venkel zaad, mastiek (Pistacia lentiscus) en kaneel en wrijf die goed klein tezamen. Dat poeder helpt goed diegenen die zijn spijs niet goed verduwen mag. En die ongemak heeft in het lichaam of in de maag van wind en die het vaak nuchter drinkt met wijn, het zal hem vergaan. Om veel zog te krijgen. Een wijf die een kind voedt en drinkt of eet ze dat poeder van de anijs, dat vermeerdert haar melk.

Tegen aamborstigheid. De mirre is heet en droog in de tweede graad. Die [543a] aamborstig is hij zal nemen van de mirre alzo groot als twee bonen en wrijven dat en drinkt het met wijn, dat verzacht hem zijn euvel. Tegen het buikeuvel. Datzelfde laat ook verduwen de mens zijn spijs en helpt ook diegenen die dat buikeuvel hebben, want het zuivert en heelt hem die materie die geschaafd zijn van het euvel. Tegen kwade adem. Ook is het goed diegenen die een kwade adem hebben, komt het hen af van het tandvlees dan zal men die mirre stoten en wrijven daarmee de tanden en dat tandvlees, dat beneemt hem de boze reuk. Om te maken een heldere stem. Men zal die mirre wrijven en leggen onder de tong, dat zuivert de keel en verheldert de stem.

Tegen jicht. De bakelaar (bes van laurier) is van hete en droge naturen. Men zal nemen de bakelaar [543b] zo groen men kan en wrijf het goed klein en die daartoe olijvenolie en kook dat tezamen en wring het door een doek en laat het behouden en zo heet het oleum laurinum, dat is goed tegen de jicht. En helpt goed diegenen in wat leden de mens ziek is, wordt hem dat euvel in de warf (rand?)van het been. Tegen venijn. Ook is de bakelaar goed diegenen die vergeven is.

Tegen giftige beten. Repenbloed ((Raphanus of zuring?) is een kruid dat men agro noemt. En wordt dat met wijn gedronken dat helpt diegenen die vergeven is en diegenen die gebeten is van de serpenten of een dolle hond. Tegen hart zeer. Ook is het goed diegenen die aan het hart ziek is.

Tegen de geelzucht. Verbena is een kruid dat heet yserwort. [544a] En is goed tot menige dingen, het helpt goed diegenen die de geelzucht heeft, drinkt hij het vaak met wijn. Tegen vergif. Datzelfde is goed diegenen die vergeven is. Tegen de derde daagse koorts. Diegene die de derde daagse koorts heeft die zal nemen drie wortels en drie bladeren van het ijzerkruid en stamp ze tezamen en drink het als hij dat euvel heeft of eer het hem aankomt. Tegen de vierdaagse koorts, hij zal nemen nemen vier wortels van het kruid en zal het stampen tezamen en drinkt het met water eer hem dat euvel aankomt, dat heeft menigeen geholpen. Die weten wil van een zieke of hij genezen zal of sterven, hij zal dragen dat kruid in zijn hand en naar de zieke gaan en vragen hoe het met hem gaat, antwoordt hij goed of [544b] desgelijks zo mag hij hoop van zijn leven hebben. Antwoordt hij euvel of desgelijks, zo mag hij angst hebben van zijn leven. Tegen de hoofdpijn. Die de hoofdpijn heeft maakt hij een hoed van dat voor genoemde kruid en zet het op zijn hoofd, hem vergaat hem dat euvel.

Tegen de steen. Men zal nemen ijzerkruid en betonie en duizendblad en van elk even veel en stamp ze tezamen en geef het te drinken met water diegenen die de steen heeft, dat is hem erg goed. Tegen de pleuris. De ruit is heet en droog in de derde graad. Men zal azijn nemen en alzo veel water en kook de ruit en zeef het door een doek dat zuivert hem de borst en helpt goed diegenen die de steken hebben onder de ribben. Of die veel wind heeft in het lichaam. Tegen zere [545a] ogen. Zo wie de ogen tranen hij zal nemen dat sap van de ruit en alzo veel van venkel en alzo veel honing en doe daartoe gal van de haan en meng dat tezamen en doe dat ‘s avonds in de ogen, daar worden ze helder en droog van.

Dit is vanden vleysche DAt hoen beyde wilt ende tam heuet ganser vleysch dan enich vlieghende voghel Naest den hoene js die patrise best Die jonghe hoendre ende de patrise sijn beter dan de oude Alle dieren mit vier voeten sijn ganser dan dat ander vleysch Dat harte ende dat vleysch vanden hoofde ende vander lendene dat voet wel den ghenen diet verduwen mach Die hoens leuer is goet ende bequamelike den maghe Die maghe maket cout quaet bloet ende sij is hart te verduwen [545b] Die tonghe js goet ende bequamelic wort sij mit peper ende mit edic begoten Die voeten sijn nutter totter aersaterie dan totter spijsen want sij sijn goet den ghenen die den bloet sucht heeft Off dat buuceuel Of den hoeste

Dit js vanden visschen Alle grote visschen sijn van couder ende van natter natuer / die in rumen water vlieten die sijn beter dan die in stillen water vlieten Die in vuylen water vlieten die sijn ongans want sij maken dicke bloet ende menichfoudighe ziecte Die in claren water ende in rumen sijn daer die gront steenen is dat sijn die beste Die soute visschen sijn heet ende droghe ende sijn bequameliken den ghenen die van couder ende natter naturen sijn

Dit js vander melc Alrehande melc is van couder ende [546a] drogher naturen Die suere melc is couder ende drogher van naturen dan die soete Die gheyten melc js beter dan de scapen Die scapen beter dan die coyen Die melc vander ezelinne is harde bequamelic den ghenen die amborstich sijn wort sij also heet ghedroncken als sij ghemolken is Dit selue doet vrouwen melc die van ganser naturen sijn Dat is te weten dat de melc van allen ziecken dieren maket onghesont den ghenen diese dicke nutten Teghens het buuc euel Als die melc nuwe is ghemolken wort sij dan ghewelt in een yseren vat of in een steenen vat die es goet yeghens dat buuc euel Ende yeghens die bloet sucht Die melc is beter inden somer dan in anderen tijden Alrehande melc is quaet den ghenen die hersenwoedich sijn Ende den [546b] ghenen die den zucht of den rede heeft / off die den hooftzweer heuet

Vander marke DIe marke die jnden tuynen wast die is heet ende droghe inden derden grade Sij bestopt den lichaem vijnt sine ontlaten ende sine bestopts niet maer sij trect die ongansheiden vanden lichame totten houede ende totter maghe Off diet groot euel hebben es sij goet ghenut Maer die marke miskoemt den vrouwen die mit kijnde gaen niet allene der moeder maer den kijnde dat wert ziec Ende die wortel vander merke wort sij ghenuttet mit lactuarie soe wort sij te beter Dat saet vander marke is goet te menighen aersaterien het helpt den ghenen die zeere hoesten off die vergheuen sijn Maer ander marke beyde saet ende wortel mescoemt den ghenen diet grote euel hebben Ende der vrouwen [547a] die mit kijnde gaet

Van alrehande spisen DIe case es onganse spise ende quaet te verduwen Soe hij groenre soe hij beter is Die boter is wel ghetempert van hetten ende van natten Sij es herde goet den gheenen die inder borst ziec zijn ende ghenvt in honighe Sij is goet yeghen verghiffenisse Der hennen ende der partrisen eyer die zijn goet ende ganser ende beter dan eenigher ander voghelen eyer Der gansen ende der enden eyer die sijn ongans ende onbequamelike den ghenen die vanden steen ziec zijn Die den reede hebben en sullen gheen eyer eten

Vanden honich DIe honich js heet ende nat inden anderen grade Se es wel bequamelike den ouden lieden ende den ghenen die van couder naturen zijn Maer se es ongans vele gegheten jonghe lieden ende den gheenen die van drogher [547b] ende heter naturen sijn Ten sij dat sijt nutten doer aersedien DIe suker es ghelike den honich maer hij en is van zoe heter naturen niet

Vanden goude DAt gout is gheliker van naturen ghetempert dan eenich ander metal Het is van heter naturen in soe welken graed het is dat en vijnden wij niet Slaetmen plate van goude ende gloeytse int vier et legghetse dan in wine / die wine es goet ghedroncken den ghenen die ziec zijn ander milten Die oec des gouds niet en heuet make platen van stale Men sal dat goud vilen ende datter of ghevijlt wert dat salmen gheuen die lazarus wert Ende dien de maghe vercout is Men sal dat scwm vanden goude wriuen ende doent jn de ooghen want het gout is vander naturen dattet zuuert ende starket

Vander peterceli DIe peterceli js heet ende drooghe jnden anderen graed Ende sij [548a] helpt den ghenen die inder leueren of inden lancken ziec zijn Of die den steen hebben Drinct de vrouwe die kijnt draghet peterceli dat kijnt wort ghezuuert van menigher ongansicheden Vanden dooden kijnde jnder moeder lichame Als dat van onghelucke coemt dat het kijnt binnen sijnre moeder lichaem doot blijft soe sal zij caneel drincken met warmen peterceli al te hant wort tkijnt gheboren

Van senep DIe senep is heet ende drooghe inden vierden grade Pictogoras een zeer wijs man hij prijsten in sinen boeken voor enich cruut Soe wie den senep eetet het zuuert hem dat hooft Ende scarpt hem den sin Senep is hulpelic den ghenen die den steen heeft / of coude pisse Senep zuuert oec wel den vrouwen als hem die stonde an coemt Yeghen slanghen Men sal senep [548b] wriuen met edic ende legghen dat op die wonde die de slanghe of die naderen ghebeten heeft Teghens anebeye Men sal dat saet vanden senepe stoten met ouden roesel ende bijndent opten anebeye dit is goet het js dicke gheproeft Teghens het groote euel Men sal den senepe metten bladen ende met de wortel barnen ende laten den rooke dien ontfaen die dat groote euel heuet ende doet hijt dicke hem mindert sijn euel sonder twiuel Teghen den tantzweer Men sal nemen beyde struke ende blade des seneps ende stotent te samen ende nemen dat sap wt ende latent dan dat ander drooghen te samen dat is goet ghenut ieghen den tantzweer

Dit is van het vlees, dat hoen, beide wild en tam, heeft beter vlees dan enige vliegende vogel. Naast de hoen is de patrijs het beste. Die jonge hoender en patrijs zijn beter dan de oude. Alle dieren met vier voeten zijn beter dan dat ander vlees. Dat hart en dat vlees van het hoofd en van de lenden dat voedt goed diegenen die het verduwen mag. De lever van de hoen is bekwaam de maag. Die maag maakt koud kwaad bloed en dat is hard te verduwen [545b]. De tong is goed en bekaam wordt het met peper en met azijn begoten. De voeten zijn nuttiger tot de geneeskunst dat tot de spijzen want ze zijn goed diegenen die de bloedzucht heeft. Of dat buikeuvel. Of de hoest.

Dit is van de vissen. Alle grote vissen zijn van koude en van natte natuur, die in ruim water vlieten die zijn beter dan die in stille wateren vlieten. Die in vuil water vlieten die zijn ongans want ze maken dik bloed en menigvuldige ziekte. Die in helder en ruim water zijn daar de grond steenachtig is dat zijn de beste. De zoute vissen zijn heet en droog en ze zijn bekwaam diegenen die van koude en natte naturen zijn.

Dit is van de melk. Allerhande melk is van koude en [546a] droge naturen. Die zure melk is kouder en droger van naturen dan de zoete. De geitenmelk is beter dan van de schapen. De schapen beter dan de koeien. De melk van de ezelin is erg bekwaam diegenen die aamborstig zijn, wordt het alzo heet gedronken als het gemolken is. Ditzelfde doet de vrouwenmelk die van betre naturen zijn. Dat is te weten dat de melk van alle zieke dieren maakt ongezond diegenen die het vaak nuttigen. Tegen het buikeuvel. Als de melk net is gemolken en laat men het wellen in een ijzeren vat of in een stenen vat, die is goed tegen dat buikeuvel. En tegen de bloedzucht. De melk is beter in de zomer dan in andere tijden. Allerhande melk is kwaad diegenen die hersen woedend zijn. En diegenen [546b] die de zucht of de koorts heeft of die hoofdpijn heeft.

Van de marke. (Apium gaveolens?) De marke die in de tuinen groeit die is heet en droog in de derde graad. Ze verstopt de loop vindt het zijn ontlaten en ze verstopt het niet, maar ze trekt het ongezonde van het lichaam tot het hoofd en tot de maag. Of die de vallende ziekte hebben is het goed genuttigd. Maar de marke miskomt de vrouwen die met kind gaan en niet alleen de moeder, maar dat kind wordt ziek.. En die wortel van de marke word het genuttigd met likkepot, zo wordt het te beter. Dat zaad van de marke is goed tot menige geneeskunst, het helpt diegenen die zeer hoesten of die vergeven zijn. Maar andere marke, (verschillende eppe soorten zijn er)beide zaad en wortel, miskomt diegenen die de vallende ziekte hebben. En de vrouwen [547a] die met kind gaan.

Van allerhande spijzen. De kaas is onganse spijs en kwaad te verduwen. Zo het verser is zo het beter is. De boter is goed getemperd van hitte en van natten. Het is erg goed diegenen die in de borst ziek zijn en genat in honing. Het is goed tegen vergif. De hennen en de patrijzen eieren die zijn goed en ganser en beter dan enige andere vogel eieren. De ganzen en de eenden eieren die zijn ongans ende onbekwaam diegenen die van de steen ziek zijn. Die de koorts hebben zullen geen eieren eten.

Van de honing. De honing is heet en nat in de tweede graad. Het is goed bekwaam de oude lieden en diegenen die van koude naturen zijn. Maar het is ongans veel gegeten jonge lieden en diegenen die van droge [547b] en hete naturen zijn. Tenzij ze het nuttigen als medicijn. De suiker is gelijk de honing, maar het is niet van zoծ hete natuur.

Van het goud. Dat goud is gelijker van naturen getemperd dan enig ander metaal. Het is van hete naturen en in zo welke graad het is dat vinden we niet. Slaat men platen van goud en gloeit het in het vuur en leg het in wijn, die wijn is goed gedronken diegenen die ziek zijn aan de milt. Die ook geen goud heeft die maakt platen van staal. Men zal dat goud vijlen en dat afgevijld wordt dat zal men geven die lazarus wordt. En die de maag verkoeld is. Men zal dat schuim van het goud wrijven en doen het in de ogen, want goud is van die natuur dat het zuivert en versterkt.

Van de peterselie. De peterselie is heet en droog in de tweede graad. En het [548a] helpt diegenen die in de lever of in de zijden ziek zijn. Of die de steen hebben. Drinkt de vrouw die een kind draagt peterselie, dat kind wordt gezuiverd van menigerhande ziekte. Van het dode kind in moeders lichaam. Als dat van ongeluk komt dat het kind binnen zijn moeders lichaam dood blijft, zo zal ze kaneel drinken met warme peterselie en gelijk wordt het kind geboren.

Van senep. De mosterd is heet en droog in de vierden graad. Pythagoras, een zeer wijs man, die prees het in zijn boeken voor enig kruid. Zo wie de mosterd eet het zuivert hem dat hoofd. En scherpt hem de zin. Mosterd is behulpzaam diegenen die de steen heeft of druppelplas. Mosterd zuivert ook wel de vrouwen als hen de stonde aankomt. Tegen slangen. Men zal mosterd [548b] wrijven met azijn en dat op de wond leggen die de slang of adder gebeten heeft. Tegen aambeien. Men zal dat zaad van mosterd stampen en oude reuzel en het op de aambeien binden, dit is goed en vaak beproefd. Tegen de vallende ziekte. Men zal de mosterd met de bladeren en met de wortel branden en laten de rook die ontvangen die de vallende ziekte heeft en heeft hij het vaak, het mindert hem zijn euvel zonder twijfel. Tegen de tandpijn. Men zal nemen beide struik en bladeren van de mosterd en stamp het tezamen en neem dat sap uit en laat het dan drogen tezamen, dat is goed genuttigd tegen de tandpijn.

Van comijn ende van zijn virtuut COmin is heet ende drooghe inden anderen graet Hij verduwet wel allen dranc [a] ende alle spijse daer hij mede wert ghenut Ende welker wijs dat hij wert ghenuttet soe verdriuet hij den wijnt vten lichaem Teghen venijnde beten Wort de comijn ghedroncken mit wine hij helpt den ghenen die de slanghen Of die naderen Of douende hont Of eenich fel dier ghebeten heeft Teghens verghiffenis Die hem des ontsiet datmen vergheuen zal hij sal nemen xx bladeren vanden rute Twee vighen die ghedroghet sijn Ende twee haselnoten ende etense tsamen met een luttel souts nuchteren soe en mach hij niet vergheuen werden des daghes vp dat hij dat heuet ghenut met comijn Die eet alle daghe die comijn jnt jaer soe en mach hem die verghiffenis niet scaden Dit es gheproeft

Yeghen venijn DIe de bladeren name vanden Rute ende [549b] behenghe hem daer mede ende ate daer of soe en mach hem niet nosen dat venijn vanden bosen dieren Yeghen de leuer ende de milte Men sal droghen de bladeren vanden rute ende maken daer of een poluer ende nemen comijn dat salmen doen in edic een dach ende een nacht / ende droghense dan in een yseren pan vpt vier ende wriuense te poluer / dan salmen nemen ghewreuen peper ende dat poluer vander ruten ende dat poluer vanden comijn al euen wechtich ende doen daer toe honich die lactuarie helpet wel den ghenen die ander leuer of ander borst / of ander milten ziec zijn

Vanden rosen ende van sijn virtuten DIe rose is cout ende drooghe jnden eersten graet Die ziec is vanden heilighen vier die sal stoten die bladen vander rosen ende bijndense op dat seer dat sacht dat euel doet hijt dicke Oleum rosacum [550a] Men sal nemen die bladen vanden rosen ende achtwerf also veel boem oly ende werken dat te samen in een glasen vat ende settent inder sonnen veertich daghen ende doent dan behouden dat heet oleum rosatum

Teghens zeer leuer DIe wortel vander zwerdeken is heet ende drooghe inden anderen grade Die wijn daer die wortel in ghesoden is die es goet ghedroncken den ghenen die de leuer of die longhen verhart is des hij den rede niet en heeft Teghens die ghele zucht Men sal sieden die wortel in water ende cleysen dat doer enen doec Ende men salre mede sieden een saet dat jn latijn heet ciserubeum ende gheuen dat te nutten den gheenen die de ghele zucht heeft dats hem wonderlike goet Teghens seer ooghen metten vluse Dat sap vander wortel ende [550b] vanden venecoele salmen al euen vele nemen ende doent jn een vat ende settent an die sonne een stonde Ende poluer van aloe / ende latent dan te samen wallen ende doent behouden in een coperen vat ende strikent met ene vedere in die ooghen die mitten vliense sijn betoghen dat is harde hulpelic Om te vercoelen Die bladeren vander zwardele worden sij groen ghestroyt opter vloer in heten weeder sij vercoelen al dat huys Teghens dat heilighe vier Ooc seitmen dat de wortel goet ghenut is jeghens dat heilighe vier

Van komijn (Cuminum cyminum) en van zijn krachten. Komijn is heet en droog in de tweede graad, het verduwt goed alle drank [549a] en alle spijs waar het mee wordt genuttigd. En op welke manier het wordt genuttigd zo verdrijft het wind uit het lichaam. Tegen giftige beten. Wordt de komijn gedronken met wijn, het helpt diegenen die de slangen of de adders of dolle hond of enig fel dier gebeten heeft. Tegen vergif. Die zich ontziet dat men hem vergeven zal, hij zal nemen 20 bladeren van de ruit. Twee vijgen die gedroogd zijn. En twee hazelnoten en eet ze tezamen met een beetje zout nuchter zo mag hij niet vergeven worden die dag opdat hij het heeft genuttigd met komijn. Die eet alle dagen komijn in het jaar zo mag hem vergif niet schaden. Dit is beproefd.

Tegen venijn. Die de bladeren nam van ruit (Ruta graveolens) en [549b] behing zich daarmee en at daarvan zo mag hem dat venijn hem niet schaden dat venijn van de boze dieren. Tegen de lever en de milt. Men zal drogen de bladeren van de ruit en maak daarvan een poeder en neem komijn en dat zal men in azijn doen en dag en een nacht en droog het dan in een ijzeren pan op het vuur en wrijf het tot poeder en dan zal men nemen gewreven peper en dat poeder van de ruit en dat poeder van de komijn, allen even zwaar, en doe daartoe honing, die likkepot helpt goed diegenen die aan de lever of aan de borst of aan de milt ziek zijn,

Van de roos en zijn krachten. De roos is koud en droog in de eerste graad. Die ziek is van het heilige vuur die zal de bladeren nemen van de roos en binden het op dat zeer, dat verzacht het euvel doet hij het vaak. Oleum rosacum [550a]. Men zal nemen de bladeren van de rozen en achtmaal zoveel als olijven olie en werk dat tezamen in een glazen vat en zet het in de zon veertig dagen en laat het dan houden, dat heet oleum rosacum.

Tegen de zere lever. De wortel van de zwerdeken (zwaardje, Gladiolus?) is heet en droog in de tweede graad. De wijn daar de wortel in gekookt is die is goed gedronken diegenen die de lever of de longen verhard heeft als hij geen koorts heeft. Tegen de geelzucht. Men zal de wortel koken in water en het verkleinen door een doek. En men zal er mee koken een zaad dat in Latijn heet ciserubeum (rode Cicer?) en geven dat te nuttigen diegenen die de geelzucht zucht heeft, dat is hem wonderlijk goed. Tegen zere ogen met een vlies. Dat sap van de wortel en [550b] van venkel zal men al even veel nemen en doen het in een vat en zet het een tijdje in de zon. En poeder van Alo perryi en laat het dan tezamen wellen en laat het houden in een kopen vat en strijk het met een veer in de ogen die met het vlies zijn overtrokken, dat is erg behulpzaam. Om te verkoelen. Die bladeren van de zwardele (zie boven) worden ze groen op de vloer gestrooid in heet weer, ze verkoelen het hele huis (dan zijn het biezen). Tegen het heilige vuur. Ook zegt men dat de wortel goed genuttigd is tegen het heilige vuur.

Van Betonie DIe betonie is heet ende drooghe inden derden graet Ende si is wonderlike goet te menigher arsedien Teghens seer ooghen Soe wien die ooghen seer sijn hij sal nemen betonie die wortel daer of ende siedense mit water [551a] ter totte dattet derden deel versoden is vanden water daer mede sal hij baden sijn ooghen Ende hij sal dan hebben ghestoten die groen bladen vander betonien ende bijndense vp sijn voerhooft ende vp die ooghen des als hij slapen gaet Teghens doncker ooghen Soe wie die ooghen heuet doncker ende niet sien en mach hij sal nemen de bladeren vander betonien ende die bladeren vander rute euen veel wichtich ende stotense tsamen ende drinckense mit lauwen water neghen daghen nuchteren dats herde goet als die ghene scrijft diet heeft gheprooft Teghens tranende ooghen Soe wie die ooghen dicke tranen hij sal eten die poluer vander betonien met alrehande spijse dat claert hem die ooghen ende droechtse vanden tranen Tegens het bloeden ter neeze Die ter neezen zeere bloet hij sal nemen een bondelijn [551b] vanden bladeren der betonien ende also vele souts als hij met drie vingheren nemen mach teffens wt enen vollen vate ende stoten dat te samen ende steken dat in de nosteren dat bloet ontstaet hem Tegen gheslagen wonden Dat selue heelt wel een wonde die gheslaghen is wortet dair jnne gheleit Teghens ziecte jnder borsten Of die walghet Soe wien dat dicke walghet of te vele spuwet Of die ziec is inden borste hij sal stoten de bladeren vander betonie ende drinckense met lawen water Teghens ziecke leuer of milte Men sal sieden die bladen vander betonie ende gheuen dat water te drincken den ghenen die ander leuere of ander milten ziec es Teghens amborsticheit Die bladen vander betonie sijn sij groen. of ghepoluert ende worden sij ghenut met honighe [552a] sij maken den licham weec / ende sij helpen den ghenen die amborstich zijn Teghens daghelicxen rede Die den rede heeft daghelics hij sal nemen een ghewichte vander bredeweghen ende twee wichte vander betonien ende stoten dat te samen ende drinckent met lawen water eer hem dat euel aen gaet Tegens venijn Dat saet vander betonien is harde goet ghedroncken met wijn ieghen alrehande venijn Ende die dat saet niet en heeft hij nemen die bladen of die poluer dat daer van ghemaect js Yeghens venijnde beten Die seker wil wezen daer hij gaet daer vele slanghen ende naderen sijn die belegghe hem metter betonie soe onder haerre gheen daer ouer gaen sij vechten onderlinghe ende verbiten hem zeluen Teghens de ghelue zuchte Die bladen [552b] vander betonien worden sij ghestoten ende ghedronken met lauwen water sij helpen wel den ghenen die de ghele suchte hebben Om der vrouwen stonde Men sal ooc honich ende water te gader sieden ende doen daer toe bladeren van betonie die ghestoten sijn ende gheuen dat te drincken den vrouwen die hore stonden te spade comen Om starke maghe ende wel te verduwen Men sal nemen de poluer die vanden bladen van betonien ghemaect is also groot als een boen ende nutten dat naden eten want het starct de maghe ende doet wel verduwen Teghens twater Ooc salmen die bladen vander betonien stoten ende wringhen dat sap doer enen doec ende gheuent te drincken den ghenen die dat water jnden lichaem heeft Ende en vijnt hij oec niet die groene blade [553a] hij neme dat poluer dan vanden bladen ghemaect js ende drincke dat met wine ende doe daer wat honich toe het es veel beter Die ghescoert js Soe wie ghescoert js hij sal honich ende water te gader sieden ende drincken dat water met den poluer vander betonie doet hij dat dicke het es hem herde goet Teghens seer ooren ende doefhet Soe wie ziec es anden ooren off die niet horen en mach hij sal nemen dat sap vander betonien / ende olie van rosen ghemaect ende menghen dat te samen ende latent van zinen vingheren jn die ooren drupen dat betert hem sijn euel sonder twiuel Vanden steen Soe wie van den steen becommert is hij sal dicke nutten die betonie dat scriuet plurus een wijs man Tegens arsedie Soe wie betonie [553b] an hem draghet die en mach gheen bose arsedie noozen Inden oext salmen die bladen vander betonie winnen ende droghen ende makense te poluer ende nvttense des wijnters alsmen die groene bladen niet en heeft Teghens lelike verwe Oec scrijft plinius Soe wie in sijn aensichte lelike verwee heeft die nvt de betonie met wine doet hij dat dicke hij wint binnen corten tijden schone verwee Teghens scorftheit DIe scorft js op sijn hooft Hij sal nemen de bladen vander pople ende siedense in camerloghe ende doen daer toe sout ende bijnden dat op sijn hooft doet hij dat dicke soe valt hem dat vuyle haer wt ende hem wort dat hooft reyn ende gans

Van Betonie.( Stachys officinalis) De betonie is heet en droog in de derde graad. En is wonderlijk goed tot menige geneeswijze. Tegen zere ogen. Zo wie de ogen zeer zijn hij zal van betonie de wortel nemen en kook het met water [551a] totdat het derdedeel verkookt is van het water en daarmee zal hij baden zijn ogen. En hij zal dan hebben gestampt de groene bladeren van de betonie en binden het op zijn voorhoofd en op de ogen als hij slapen gaat. Tegen donkere ogen. Zo wie de ogen donker heeft en niet zien kan, hij zal nemen de bladeren van de betonie en die bladeren van ruit even veel gewicht en stamp ze tezamen en drinkt het met lauw water negen dagen nuchter, dat is erg goed zoals diegene schrijft die het beproefd heeft. Tegen tranende ogen. Zo wie de ogen vaak tranen, hij zal eten het poeder van de betonie met allerhande spijs, dat verheldert hem de ogen en droogt ze van de tranen. Tegen het bloeden ter neus. Die ter neus zeer bloedt, hij zal nemen een bundeltje [551b] van de bladeren der betonie en alzo veel zout als hij met drie vingers nemen mag in een keer uit een vol vat en stamp dat tezamen en steek dat in de neusgaten, dat bloed stopt hem. Tegen geslagen wonden. Datzelfde heelt wel een wonde die geslagen is, wordt het daarin gelegd. Tegen ziekte in de borst of die walgt. Zo wie dat vaak walgt of te veel spuwt. Of die ziek is in de borst, hij zal stampen de bladeren van de betonie en drinken het met lauw water. Tegen zieke lever of milt. Men zal koken de bladeren van de betonie en geven dat water te drinken diegenen die aan de lever of de milt ziek is. Tegen aamborstigheid. De bladeren van de betonie zijn ze groen of verpoederd en worden ze genuttigd met honing, [552a] ze maken het lichaam week en ze helpen diegenen die aamborstig zijn. Tegen dagelijkse koorts. Die de koorts dagelijks heeft, hij zal nemen een gewicht van weegbree en twee gewichten van de betonie en stoten dat tezamen en drinken het met lauw water eer hem dat euvel aankomt. Tegen venijn. Dat zaad van de betonie is erg goed gedronken met wijn tegen allerhande venijn. En die dat zaad niet heeft, hij neemt de bladeren of het poeder dat daarvan gemaakt is. Tegen giftige beten. Die zeker wil wezen daar hij gaat daar vele slangen en adders zijn die belegt zich met betonie, zo is er onder hen geen daar ze gaan ze vechten onderling en verbijten zichzelf. Tegen de geelzucht. De bladeren [552b] van de betonie worden zij gestoten en gedronken met lauw water zij helpen goed diegenen die de geelzucht hebben. Om de vrouwen stonde. Men zal ook honing en water tezamen koken en doen daartoe bladeren van betonie die gestoten zijn en geven dat te drinken de vrouwen die hun stonden te laat komen. Om sterke maag en goed te verduwen. Men zal nemen het poeder die van de bladeren van betonie gemaakt zijn alzo groot als een boon en nuttigen dat na het eten, want het versterkt de maag en laat goed verduwen. Tegen het water. Ook zal men de bladeren van betonie stoten en wringen dat sap door een doek en geven het te drinken diegenen die dat water in het lichaam heeft. En vindt hij ook niet die groene bladeren, [553a] hij neemt dat poeder dat van de bladeren gemaakt is en drinkt het met wijn en doe er wat honing toe, het is veel beter. Die een breuk heeft. Zo wie een breuk heeft, hij zal honing en water tezamen koken en drinken dat water met het poeder van de betonie, doet hij dat vaak het is hem erg goed. Tegen zere oren en doofheid. Zo wie ziek is aan de oren of die niet horen kan, hij zal nemen dat sap van de betonie en olie van rozen gemaakt en dat tezamen mengen en laat het met zijn vinger in de oren druppelen, dat verbeter hem zijn euvel zonder twijfel. Van de steen. Zo wie van de steen bekommerd is, hij zal vaak nuttige die betonie, dat schrijft Plinius, een wijs man. Tegen geneesmiddelen. Zo wie betonie [553b] aan zich draagt die mag geen boze geneesmiddelen beschadigen. In augustus zal men de bladeren van betonie winnen en drogen en tot poeder maken en nuttigen ze in de winter als men de groene bladeren niet heeft. Tegen lelijke kleur. Ook schrijft Plinius zo wie in zijn aanzicht een lelijke kleur heeft die nuttigt betonie met wijn en doet hij dat vaak hij wint binnen korte tijd een mooie kleur. Tegen schurft. Die schurftig is op zijn hoofd hij zal nemen de bladeren van Malva en kook ze in kamerloog en doet daartoe zout en bindt het op zijn hoofd en doet hij dat vaak zo valt hem hem dat vuile haar uit en hem wordt het hoofd rein en gans.

Vanden bille ende hairre virtuut DIe bille is heet ende drooghe jnden de derden [554a] graet ende droghe jnden anderen graet Si es drierehande dat salmen anden sade kennen Die een draghet wit saet Die ander root Die derde zwart Die rode is goet totter arsadien Die witte is beter dan dat zwart Die zwarte en mach nyement nutten sonder vrese sijns lijfs Teghens ghezwollen lit Men sal nemen x bladen vander bille ende stotense ende doen daer toe ghersten meel ende water ende sieden dat te samen dat es herde goet op dat let dat ghezwollen es js dat euel van heter naturen Teghens wormen jnt oer Die wormen int oer heeft hij sal de bladen vander bille stoten ende nemen dat sap ende doent in sijn ooren soe steruen die wormen daer off Teghens tantzweer Die den tantzweer heuet hij sal de wortel vander bille sieden in edic als [554b] dat wel ghesoden is soe salment doen vanden vier ende latent staen went laeu is soe sal hij nemen wijn edic also lawe ende houdent in sijn mont went hem dat euel vergaen is jst van heter naturen Mach hij bet cout dan heet ghedoghen soe es dat euel van couder naturen Teghen dicke spaden ooghen Men sal dat saet vander billen stoten dat sap is harde hulpelic den gheenen die den ooghen dicke spaden / bestriket hijse daer mede / dit is gheproeft Men sal oec dat saet stoten ende doen daer toe een luttel wijns ende maken daer of een plaester dat is wel goet den vrouwen die de mammen sijn ghezwollen wort daer vp ghebonden Teghens bloet te spuwen Men sal nemen dat saet vander billen also veel als xij gherst coern weghen ende alzoo veel [555a] mancoop saets ende gheuen dat te drincken met mede den ghenen die bloet spuwet dat helpt hem wael Om wel te slapen Oec salmen die bladen ende die wortel ende dat saet nemen ende siedent jn water te samen ende betten daer mede dine voeten dat voerhooft ende den slaep des ghenen die de zucht heuet ende niet slapen en mach ende dan salmen nemen allene dat saet vander bille ende stotent harde cleyn ende doen dair toe dat witte van enen rauwen ey ende wiues melke ende een lettel edics ende maken daer of een plaester beyde op de voeten ende dat voerhooft ende vpten slaep dat doet den ziecken wel rusten ende slapen Teghen tranende ooghen Waer totten plaester wieroec ghedaen wel cleyn ghewreuen ende waert ghebonden vp die ooghen [555b] die seere tranen sij droghen daer of sonder twiuel Dats oec te weeten dat de wortel ende blade vander bille niet en salmen eten maer allene dat saet als die arsedie wijset

Van het bilzekruid (Hyoscyamus niger, albus en niger) en zijn krachten. Het bilzekruid is heet en droog in de derde [554a] graad en droog in de tweede graad. Het is drievormig en dat zal men aan het zaad herkennen. De eerste draagt wit zaad. De tweede rood. Het derde zwart. De rode is goed tot geneeskunst. De witte is beter dan de zwarte, de zwarte mag niemand nuttigen zonder vrees van zijn lijf. Tegen gezwollen lid, Men zal nemen 10 bladeren van het bilzekruid en stampen ze en doe daartoe gerstemeel en water en kook het tezamen, dat is erg goed op dat lid dat gezwollen is, is dat euvel van hete naturen. Tegen wormen in de oren. Die wormen in het oor heeft hij zal nemen de bladeren van bilzekruid en stampen ze en nemen dat sap en doet het in zijn oren, de wormen sterven daarvan. Tegen tandpijn. Die tandpijn heeft die zal de wortel van bilzekruid koken in azijn en alss [554b] dat goed gekookt is dan zal men het doen van het vuur en laat het staan totdat het lauw is, dan zal hij wijnazijn nemen alzo lauw en houdt dat in zijn mond totdat het euvel vergaan is, is het van hete naturen. Mag hij liever koud dan heet gedogen zo is dat euvel van koude naturen. Tegen dikke gesloten ogen. Men zal dat zaad van bilzekruid stoten, dat sap is erg behulpzaam diegenen die de ogen vaak sluiten, bestrijkt hij het daarmee, dit is beproefd. Men zal ook dat zaad stoten en doen daartoe een beetje wijn en daarvan een pleister maken, dat is zeer goed de vrouwen die de mammen zijn gezwollen, wordt het daarop gebonden. Tegen bloed te spuwen. Men zal nemen dat zaad van bilzekruid alzo veel als 12 gerstekorrels wegen en alzo veel [555a] papaver zaad en geven dat te drinken met mede diegenen die bloed spuwt, dat helpt hem wel. Om goed te slapen. Ook zal men de bladeren en de wortel en het zaad nemen en koken het in water tezamen en betten daarmee zijn voeten, dat voorhoofd en de slaap van diegene die de zucht heeft en niet slapen mag en dan zal men nemen alleen dat zaad van bilzekruid en stamp het erg klein en doe daartoe dat witte van een rauw ei en vrouwenmelk en een beetje azijn en maak daarvan een pleister, beide op de voeten en op het voorhoofd en op de slaap, dat laat de zieke goed rusten en slapen. Tegen tranende ogen. Was tot de pleister wierook gedaan wel goed klein gewreven en werd het op de ogen gebonden [555b] die zeer tranen, ze drogen daarvan zonder twijfel. Het is ook te weten dat de wortel en de bladeren van bilzekruid zal men niet eten, maar alleen dat zaad zoals de geneeskunst aanwijst.

Dit is vander eemse Ende vanden buuc euel DIe heemse is cout jnden eersten graet ende niet inden anderen Die dat buuc euel heeft ende gaet hem doer vleysch metten bloede ghemenghet dat is herde vreselic te zinen liue Ieghen dat euel salmen nemen de wortel vander heemse ende siedense in wine ende gheuen hem den wijn te drincken dat heuet den menighen gheholpen Teghens bloet te spuwen Den seluen wijn is goet ghedroncken den ghenen die bloet spuwet Yeghen den steen Oec helpt hij den ghenen die den steen hebben Om wonden te ghenezen Men sal den [565a] wortel sieden ende stoten ende doen daer toe honich ende bijnden dat op die wonde die qualike gheheelt js dat doetse wel ende satelic worden Teghens dat verbrant of verbroyt is Waer vander heemse salue ghemaect sij helpt den ghenen die verbroyt of verbrant js Om een zweer te doen doer breken Men sal oec die wortel vander heemse sieden ende doen daer toe out roesel ende stoten dat tsamen ende bijndent vp een zweer dat wordet weec daer of ende breket doer

Tegens het borst euel DIe liquirisse is wel te maten van heeter ende van natter natuer Die wijn daerse in ghesoden is die es goet ghedroncken den ghenen die jn die borst of in die kele ziec zijn Of die zeere hoesten Die liquirisse die van gheelen verwen js ende die niet [556b] herde cleyn noch herde grof en is die is goet Die binnen wt of groen is de es selden goet

Van sinte taurea Als die herfst in gaet soe salmen die centaure winnen ende nemen dat sap ende doent in een becken ende latent droghen totter sonnen ende doent behouden tot dien datmens behoeft

Teghens die gheel socht DIe scorfworte is heet ende drooghe jnden eersten graet Men sal de wortel vander scorfwort ende die wortel vanden dille stoten te samen ende doen daer toe blancken wijn ende gheuen hem dat te drincken den ghenen die de gheel zucht heeft dat js hem harde goet Teghens doncker ooghen Men sal stoten die wortel vanden scorfworte ende nemen vanden sape twee eys doppen vol Ende soe veel claer honichs [557a] ende doen daer toe xl coern pepers ghewreuen ende twee pennincs wichte aloe dat van zwerter verwen js ende sieden dat te samen wentet euen dic es Ende besteden dat in een coperen vat dat sachtet ende claert herde wel die ooghen die seer sijn ende doncker wortet daer jn ghedaen

Teghen d[...] hoeft ende quade leuer Aloe Aloe js tweerehande die een is van brwnre verwen als een leuere Dander is van zwerter verwen ende ende heeft zoo grote cracht niet Aloe zuuert wel dat hoeft ende de leuer Oec helpet wel den ghenen die metter seluer sucht beuaen js Teghens gheslaghen wonden Wort aloe ghepuluert ende ghedaen in een wonde des gheens die gheslaghen js het zuuert ende heeltse wel Omme pillen te maken Men [557b] sal aloe polueren ende stoten die blade vanden cole ende nemen dat sap ende nettense daer mede de aloe / ende dan salmen daer of maken pillulas ende nemen daer of des auonts alsmen ghegheten heuet Teghens den hooftzweer Dat scriuet mater die wijse soe wie die pillulas dicke neemt ende heeft hij den hooftzweer hij vergaet hem Oec worden hem die ooghen gans ende claer daer off

Teghens tranende ooghen DIe wieroec js heet ende drooghe jnden vierden graet Den wieroec salmen wriuen ende doen daer toe een deel witte van eye of vrouwen melc dat js goet jnde ooghen die tranen Tegens bloedende aderen off wonden Men sal nemen wieroec ende aloe ende daer toe dat wit vanden eye ende doent al te samen [558a] men ende bijnden dat vp die aderen / of op die wonde die soe sere bloet datse nyement stempen en mach soe ontstaet dat bloet Ende maect van werc een plaester ende leit met de salue vp die wonde soe heelt zij Teghen bloet te spuwen Men sal oec wieroec wel cleyn wriuen ende gheuent te nutten den ghenen die bloet spuwet want het js een goede arsadie yeghen dat euel Om de herssene Die roec vanden wieroec is goet der herssene want hij sterket beide sinne ende memorie

DIe muscate js heet ende drooghe inden anderen graet Teghens ziecte vander maghe of vander leuere Die inder maghe of inder leuer ziec is ende zijn spise niet en mach verduwen hij sal nemen de muscate ende wriuense ende siedense [558b] in wijn ende drincken den wijn soe vergaet hem sijn euel Teghens grote ziecte Die selue wijn is goet ghedroncken yeghens grote ziecheit Oec js de roke vander muscaten gans ende bequamelic Die muscaten salmen kiesen nadien dat sij licht js ende zwaer van hoerre groot die zwaer sijn goet ghegeten

DAt hout van aloe vijntmen jn die vloet die wtten paradise coemt ghelopen doer die woeste babilonie Dat hout aloe is heet ende droghe inden derden graet Hij starket den sin ende die cracht des menschen Teghens vercoude maghe Die ander herten ziec es / of die de maghe is vercout / of die sine spise niet verduwen en mach hij sal sieden dat hout aloes in wijn ende drincken den wijn hem vergaet [559a] zijn euel dat is geproeft Teghens vercoude herssen [...]Oec es de wijn goet ghedroncken den ghenen die sijn herssen is vercout Ende isser gariofel daer toe het heeft de meerre cracht

Dit is van de heemst (Althaea officinalis). En van het buikeuvel. De heemst is koud in de eerste graad en niet in de tweede. Die dat buikeuvel heeft en gaat het hem door het vlees met bloed gemengd, dat is erg vreselijk tot zijn lijf. Tegen dat euvel zal men nemen de wortel van de heemst en kook het in wijn en geef hem de wijn te drinken, dat heeft menigeen geholpen. Tegen bloed te spuwen. Diezelfde wijn is goed gedronken diegenen die bloed spuwt. Tegen de steen. Ook helpt het diegenen die de steen hebben. Om wonden te genezen. Men zal de [556a] wortel koken en stampen en doe daartoe toe honing en binden dat op de wonde die kwalijk geheeld is, dat laat het goed en zitten gaan. Tegen dat verbrand of verbroeid is. Was van de heemst zalf gemaakt dat helpt diegenen die verbroeid of verbrand is. Om een zweer te doen doorbreken. Men zal ook de wortels van heemst koken en doe daartoe oude reuzel en stamp dat tezamen en bindt het op een zweer, dat wordt week daarvan en breekt door.

Tegen het borst euvel. Het zoethout (Glycyrrhiza glabra) is wel te maten van hete en van natte natuur. De wijn waarin het gekookt is die is goed gedronken diegenen die in de borst of in de keel ziek is. Of die zeer hoesten. Het zoethout die van gele kleur is en die niet [556b] erg klein nog erg grof is die is goed. Die binnen wit of groen is die is zelden goed.

Van sinte taurea. (Centaurium erythraea) Als de herfst in gaat zo zal men die Centaurium winnen en nemen dat sap en doet het in een bekken en laat het drogen in de zon en laat het behouden totdat men het behoeft.

Tegen de geelzucht. (Scabiosa columbaria) Het schurftkruid is heet en droog in de eerste graad. Men zal de wortel van het schurftkruid en de wortel van de dille tezamen stampen en daartoe blanke wijn en geef hem dat te drinken die de geelzucht heeft, dat is hem erg goed. Tegen donkere ogen. Men zal stampen de wortels van schurftkruid en van het sap nemen 2 eierdoppen vol en zoveel heldere honing [557a] en doe daartoe 40 peperkorrels gewreven en twee penningen gewicht Aloe perryi dat van zwarte kleur is en kook dat tezamen totdat het even dik is. En besteden dat in een koperen vat, dat verzacht en verheldert erg goed de ogen die zeer zijn en donker worden, daarin gedaan.

Tegen d[...] hoofd en kwade lever. Alo eperryi . Aloë perryi is tweevormig, de ene is van een bruine kleur als een lever. De andere is van zwarte kleur en heeft niet zo’n grote kracht. Aloe perryi zuivert goed dat hoofd en de lever. Ook helpt het goed diegenen die met dezelfde zucht bevangen is. Tegen geslagen wonden. Wordt Aloe perryi verpoederd en in een wond gedaan van diegene die geslagen is, het zuivert en heelt het goed. Om pillen te maken. Men [557b] zal Aloe perryi verpoederen en stampen de bladeren van kool en neem het sap en nat daarmee de Alo perryi en dan zal men daarvan pillen maken en nemen daarvan ‘s avonds als men gegeten heeft. Tegen de hoofdpijn. Dat schrijft Mater die wijze zo wie de pillen vaak neemt en heeft hij de hoofdpijn, het vergaat hem. Ook worden hem de ogen gans en helder daarvan.

Tegen tranende ogen. De wierook (Boswellia thurifera) is heet en droog in de vierde graad. De wierook zal men wrijven en doe daartoe een deel witte van een ei of vrouwenmelk, dat is goed in de ogen die tranen. Tegen bloedende aderen of wonden. Men zal nemen wierook en Aloe perryi en daartoe dat witte van een ei en doe het alle tezamen [558a] men en bindt dat op de aderen of op die wonde die zo zeer bloedt zodat niemand het stelpen mag en zo stopt dat bloeden. En maak van pluksel een pleister en leg dat met de zalf op die wond, zo heelt het. Tegen bloed te spuwen. Men zal ook wierook goed klein wrijven en geeft het te nuttigen diegenen die bloed spuwt, want het is een goed geneesmiddel tegen dat euvel. Om de hersens. De rook van wierook is goed ter hersens want het versterkt beide, zin en memorie.

De muskaat (Myristica fragrans) is heet en droog in de tweede graad. Tegen ziekte van de maag of van de lever. Die in de maag of in de lever ziek is en zijn spijs niet mag verduwen, hij zal de muskaat nemen en wrijf en kook het [558b] in wijn en drinken de wijn, zo vergaat hem zijn euvel. Tegen grote ziekte. Diezelfde wijn is goed gedronken tegen grote ziekte. Ook is de geur van de muskaat gans en bekwaam. Die muskaten zal men kiezen nadien dat het licht is en zwaar van zijn grootte en die zware zijn goed gegeten.

Dat hout van Aquilaria agallocha vindt men in de vloed die uit het paradijs komt gelopen door dat woeste Babyloni. Dat hout van Aquilaria is heet en droog in de derde graad. Het versterkt de zin en de kracht der mensen. Tegen verkouden maag. Die aan het hart ziek is of die de maag verkouden heeft of die zijn spijs niet verduwen mag, hij zal koken dat hout van Aquilaria in wijn en drinken de wijn, hem vergaat [559a] zijn euvel, dat is beproefd. Tegen verkouden hersens [...]Ook is de wijn goed gedronken diegenen die zijn hersens verkoeld zijn. En is er Geum urbanum daartoe, het heeft meer kracht.

Teghen den steen Cost DIe cost is tweerehande die ene is van roder verwen ende js zwaer van bitteren smake Die ander en is niet bitter ende is licht van witter verwen Die rode js beter diese hebben Die cost is goet ghemenghet met wijn den ghenen die ziec zijn vanden steen Tegens de milt ende de leuere Die ander milte of ander leuere ziec zijn hij sal wriuen den cost ende drincken mit lauwen wijn Tegens wormen Men sal den cost wriuen ende menghen dat poluer mit honich dat es goet ghenut die de wormen heeft Teghens [559b] sproeten Dat salue es goet den ghenen die sproetich sijn int aensicht bestriket hij die sproeten daer mede Teghens ziecte inden lancken Men sal nemen den cost ende wriuen ende doen daer toe boem olie ende een lettel wijns ende wellen dat te samen die salue js herde goet den ghenen die jnden lancken ziec zijn

Om dicke haer ende vast DIe gagel is cout inden eersten graet ende droghe inden anderen Soe dicke zweet ende crancke daer of wert hij sal hem seluen saluen mitter olie diemen vander gagel maket Ende dese olie doet enen mensche dat haer dicke werden ende vaste staen Die de olie van gaghele niet en hebbe hij neme de bladen vanden gaghele ende siedetse in water ende dwa sijn hooft daer mede dat helpt wel [560a] Die olie is daer toe beter want sij heuet meer cracht Teghens het buuc euel Dat saet vanden gaghelen is goet ghegheten den ghenen die vanden buuc euele ziec zijn Teghen den hoest Het saet vanden gaghelen es oec goet ghegheten teghen den hoest Die niet slapen en mach Die bladen vanden gaghele warden sij ghesoden in water ende wort daer mede ghebet het voerhooft ende beyde die slape. sijn hoeft ende beyde sijn voete des gheens die ziec is vander zucht dat hij niet slapen en mach het doet hem slapen ende rusten vanden euel

Tegens de borst DIe gansiane is heet ende droghe jnden derden graet Men sal nemen de gansiane ende siedense in wijn ende latense daer in wezen enen nacht [556b] die wijn zuuert ende rumet wel die borst Ende helpt oec den ghenen die de milt of den leuer verhert is

Om zweeren te doen wt breken Vander lelien DIe lelie is cout ende nat inden eersten grade Worden de bladen vander lelien ghesoden ende ghestoten ende ghebonden op herde zweren zij worden weec ende breken daer of sonder seer Die verbernet js Die wortel vander lelie ghesoden ende daer of salue ghemaect dat helpt wel den ghenen die ghebarnet is Om claer aensicht Die selue salue maect den lieden haer aensicht claer ende satelic

Tegens verharde leuer Die lubesteke js droghe jnden anderen graet Dat saet vander lubesteke salmen doen totter arsedie Die wijn of dat [561a] water daer dat saet in ghesoden wort hij ghedroncken helpt wel den ghenen die de milte of de leuere verhart is Tegens wijnt of ziecte jnde maghe Die ziec jnde maghe is of te veel wijnts of grote steecte jnden lichaem heeft hij sal nemen comijn ende dat saet vander lubesteke ende drinckent mit wijn dat doet hem vergaen dat euel Om bloet te stempen Men sal stoten een crwt dat heet henne kers ende nemen dat sap ende netten daer jn een sijden doec ende stekense jn de nosteren des gheens die sere bloet dat stempt wel dat bloet dat is gheproeft Teghens bloet suchten Wort hij ghewreeuen op een bloetsteen mit wijn of mit water dat daer of gaet dat js goet yeghens die bloet suchte wortet ghedroncken Teghens ziecte [561b] vanden steen Oec seitmen dat de bloet steen es goet den ghenen die vanden steen ziec sijn draghen sijse ghebonden op den nauel dats hem goet Die bloet spuwen Die bloet spuwet hij zal drincken dat sap vander weghebrede mit reghenwater Die bloet spuwen Men sal oec nemen xxx coernen pepers ende also vele betonien als ses coelsche penninghen wegen ende wriuen dat te samen ende gheuent hem te drincken nuchteren met soete melc van gheyten dat salmen drie daghen doen Men sal hem drie daghen gheuen te nutten nuchteren in enen weeken eye mit wieroec wel cleyne ghepoluert Men sal oec nemen alant ende gherwe ende een cruut heet valeriane euen veel wichten ende stotent te samen ende gheuense hem [562a] te drincken nuchteren mit couden water Men sal nemen mastic ende soffraen ende herte vleder euen wichtich ende bernen dat te samen ende gheuen hem dat poluer te drincken nuchteren mit couden water Men sal oec nemen edic ende driewaruen alzo veel honichs ende sieden dat te samen dent half versoden js ende drinket hij dat drie daghe nuchteren het sacht hem dat euel Drincket hij oec v daghen nuchteren dat sap vanden crude datmen heet hennen kers met wine het helpt hem herde zeer teghen dat euel het is gheproeft Die hersene die voete de milte vanden jonghen zwinen die sijn hem herde goet ghegeten Die dat euel heeft hij sal hem hoeden van zouter spijsen Ende sal oec niet roepen noch arbeiden [562b] noch vele wanderen Die melc vanden gheite helpt hem wel ghenuttet dicke Hij en sal gheer erweten eten noch cout water drincken Medecine jegen letargia DIe letargia is een vreselick euel Dat euel machmen aldus bekennen diet heuet hij slaept zeer. Hij leghet opwaert ghekeert Die mont is open Sijn ooghen sijn hem beloken Die weken vanden ooren sijn hem cout Men sal hem bedden daert licht js Men sallen nemen bijden kinne of bijder noosen / of bijden ooren ende roepen an hem ende benemen hem den slaep soemen best mach Men sal te samen menghen edic ende sout ende wriuen daer mede sijn handen sijn voeten ende sijn beenen Men sal nemen witte sam- Het vervolg van de tekst ontbreekt.

Tegen de steen. Costus. Costus (Saussurea costus, Costus arabicus) is tweevormig, de ene is van rode kleur en is zwaar en van bittere smaak. De ander is niet bitter en is licht van witte kleur. Die rode is beter die ze hebben. Die costus is goed gemengd met wijn diegenen die ziek zijn van de steen. Tegen de milt en de lever. Die aan de milt of aan de lever ziek zijn hij zal wrijven de costus en drinken het met lauwe wijn. Tegen wormen. Men zal de costus wrijven en mengen dat poeder met honing, dat is goed genuttigd die de wormen heeft. Tegen [559b] sproeten. Die zalf is goed diegenen die sproetig zijn in het aanzicht, bestrijkt hij die sproeten daarmee. Tegen ziekte in de zijden. Men zal de costus nemen en wrijven en doe daartoe olijvenolie en een beetje wijn en wel dat tezamen, die zalf is erg goed diegenen die in de zijden ziek zijn.

Om dik haar en vast. De gagel (Myrica gale) is koud in de eerste graad en droog in de tweede, zo wie vaak zweet en zwak daarvan wordt hij zal zich zalven met de olie die men van gagel maakt. En deze olie laat een mens het haar dik worden en vaststaan. Die de olie van gagel niet heeft, hij neemt de bladeren van gagel en kookt het in water en wast zijn hoofd daarmee, dat helpt goed. [560a] Die olie is daartoe beter want het heeft meer kracht. Tegen buikeuvel. Het zaad van gagel is goed gegeten diegenen die van de buikeuvel ziek zijn. Tegen de hoest. Het zaad van gagel is ook goed gegeten tegen de hoest. Die niet slapen mag. De bladeren van de gagel worden die gekookt in water en wordt daarmee het voorhoofd genat en beide de slapen, zijn hoofd en beide zijn voeten van diegene die ziek is van de zucht zodat hij niet slapen mag, het laat hem slapen en rusten van het euvel.

Tegen de borst. De gentiaan (Gentiana lutea) is heet en droog in de derde graad. Men zal de gentiaan nemen en kook het in wijn en laat het daarin in wezen een nacht, [560b] die wijn zuivert en ruimt goed de borst. En helpt ook diegenen die de milt of de lever verhard is.

Om zweren te laten uitbreken. Van de lelie (Lilium album). De lelie is koud en nat in de eerste graad. Worden de bladeren van de lelie gekookt en gestampt en gebonden op harde zweren, zij worden week en breken daar van zonder zeer. Die verbrand is. De wortel van de lelie gekookt en daarvan zalf gemaakt dat helpt goed diegenen die verbrand is. Om helder aanzicht. Diezelfde zalf maakt de lieden hun aanzicht helder en fatsoenlijk.

Tegen verharde lever. Die lubesteke (Levisticum officinale) is droog in de tweede graad, dat zaad van de maggi zal men tot de geneeskunst doen. De wijn of dat [561a] water daar dat zaad in gekookt wordt en wordt het gedronken het helpt goed diegenen die de milt of de lever verhard is. Tegens wind of ziekte in de maag. Die ziek is in de maag of te veel wind of grote steken in het lichaam heeft die zal nemen komijn en dat zaad van maggi en drinkt het met wijn, dat laat hem dat euvel vergaan. Om bloed te stremmen. Men zal stampen een kruid dat heet henne kers (?) en neem dat sap en nat daarin een zijden doek en steken het in de neusgaten van diegene die zeer bloedt, dat stelpt goed dat bloeden, dat is beproefd. Tegen bloedzucht. Wordt het gewreven op een bloedsteen (hematiet) met wijn of met water, dat daaraf gaat is goed tegen de bloedzucht wordt het gedronken. Tegen ziekte [561b] van de steen. Ook zegt men dat de bloedsteen goed is diegenen die van de steen ziek zijn, dragen ze het gebonden op de navel, dat is hen goed. Die bloed spuwen. Die bloed spuwt hij zal drinken dat sap van de weegbree met regenwater. Die bloed spuwen. Men zal ook 30 peperkorrels nemen en alzo veel betonie als zes Keulse penningen wegen en wrijf dat tezamen en geef het hem te drinken nuchter met zoete melk van geiten, dat zal men drie dagen doen. Men zal hem drie dagen geven te nuttig nuchter in een week een ei met wierook goed klein verpoederd. Men zal ook nemen alant en duizendblad en een kruid geheten valeriaan van even veel gewicht en stampen het tezamen en geef het hem [562a] te drinken nuchter met koud water. Men zal nemen mastiek (Pistacia lentiscus) en saffraan en hart van vlier en even gewicht en dat tezamen branden en geef hem dat poeder nuchter te drinken met koud water. Men zal ook azijn nemen en driemaal alzo veel honing en kook dat tezamen totdat de helft verkookt is en drinkt hij dat drie dagen nuchter, het verzacht hem dat euvel. Drinkt hij ook 5 dagen nuchter dat sap van dat kruid dat men noemt hennenkers met wijn, het helpt hem erg goed tegen dat euvel, het is beproefd. Die hersens en de voeten van jonge varkens die zijn hem erg goed gegeten. Die dat euvel heeft hij zal hem hoeden van zoute spijzen. En zal ook niet roepen nog arbeiden [562b] noch veel wandelen. De melk van de geit helpt hem goed, vaak genuttigd. Hij zal geen erwten eten nog koud water drinken.

Medicijn tegen lethargie. De lethargie is een vreselijk euvel. Dat euvel kan men aldus herkennen, die het heeft slaapt zeer. Hij ligt opwaarts gekeerd. De mond is open. Zijn ogen zijn hem gesloten. Die randen van de oren zijn hem koud, men zal hem te bed leggen daar het licht is. Men zal hem nemen bij de kin of bij de neus of bij de oren en roepen aan hem en benemen hem de slaap zo goed men kan. Men zal tezamen mengen azijn en zout en wrijven daarmee zijn handen, zijn voeten en zijn benen. Men zal nemen witte sam-. Het vervolg van de tekst ontbreekt.

22. Naschrift / Brandewijnrecept [563] [564]

Dyts om gebrande wyn te maeken
Item alsty sclap ys om dan hiet te maecken
Item men sal nemen ij loet lange peper ofte een loet peper van bresyl ende nemt een half pont of een half merck genyver suart

22. Naschrift, Brandewijnrecept. [563] [564] eerst Latijn, dat laat ik vallen.

Dis is om gebrande wijn te maken.
Item, als het slap is om het dan heet te maken.
Item, men zal nemen 2 lood lange peper of een lood peper van Brazili (paprika) en neem een half pond of een half mark jenever zaad.

Zie verder; volkoomen.nl en