Voynich manuscript

Over Voynich manuscript

Mysterieuze codex, Het blijft lastig, croe zal een kruid zijn, maar vroeger was er geen vaste spelling zodat er aan andere variaties in voortkomen en ook vormen als kruidje, kruiden, gekruid, kruidig etc. Ik heb het geprobeerd door schuin te kijken en met Oud-Duitse tekst te vergelijken, maar je weet het nooit zeker, er zijn geen aanknopingspunten,

Uit: https://holybooks.com

Uit; http://ellievelinska.blogspot.nl/2013/07/the-voynich-manuscript-plant-id-list.html

Door; Nico Koomen.

Het blijft lastig, croe zal een kruid zijn, maar vroeger was er geen vaste spelling zodat er aan andere variaties in voortkomen en ook vormen als kruidje, kruiden, gekruid, kruidig etc. Mogelijk is dat laatste het bijvoegsel dg. Staat dg los dan kan het wel ‘doe je’ betekenen. Ook is de tekst wat vaag, vooral aan de rechterkant, en komen er wat afdrukken door van de volgende bladzijde. Verschil tussen r en c is moeilijk, ook a en o. Verwarrend is ook dat twee dezelfde namen achter elkaar aankomen, soms met een c of iets anders meer, afleiding van de vorige? Dan zijn er geen referentiepunten, namen. Ik heb wat geprobeerd, maar het is te lastig doordat er geen vergelijkingen zijn.

Aanhalingen boven de woorden zal een invoegsel zijn zoals in gedrukte boeken ook voorkomt, mogelijk ook aanhalingstekens zoals in Duits. Misschien komt het boek uit Oostenrijk. Een schrijver met aparte schrijfstijl.

1. Saags gllae as allauv cղzoe cղos unto ded gllos oգcoedg

Sags ge alle as allow herto across unto did gelove hereto dat ge

Zeg gij alle als veroorloof hiertoe door tot dit ge hoorde hiertoe dat

Zeg gij alle als veroorloof hiertoe die tot dit geloofde hiertoe dat

2. sosg cllras org hays vollauv cպas oic cllcas cllzas davo

so ge all saw or ge hays vollaw erzas oic all saw all saw davon

zo ge alles zag of ge heeft mogelijk gezien en ook alles zag dat ge zag daarvan

3. sgaus cղellg os gllauv cղos offcoasg ollcos daraud oէ

(so gaus) sag aus certen or gelauv across (ollconsg) oll soal ge ollso daraud crige

zeg zeker of geloof door alles zoals ge alzo daaruit krijgt.

zo ga uit vertellen of geloof door alle kunstge alzo daaruit krijgt.

4. souv olltag ollcos soe ollg clloras dauv ollaw oe ollov gdar auczo

souv altag allcos soe oll ge all craft u ollaw or olla g dar auc so

zou alle dagen alles krijgen zo als ge alle kracht u toestaat of toelaat ge durft ook zo

zou alle dagen altijd kunst ge alle kracht u veroorlooft of durft ge daaruit zo

5. saisusg crcos clltcauv clros ctrauv

sais ge acros allcau acros altrauv

zou ge door vertrouwen wat vertrouwt

zou ge door vertrouwen door trouw.

6. (=s)odas cէ cղoe clrog ogdas cras ctrauv czodasg

sodas crige cerzoe clrog ogdas cras ctraw sodas g

zodat ge krijgt hiertoe vertrouwen door zekere trouw zodat ge

zodat ge hiertoe vertrouwen ondanks? (minder) wantrouw is zodanig

7. goccg cղodg ollcrog ollecoe crocllrg oc crg dauv cros llos dauv gs llcodg

ge crige crod ge allrog allecoe crocllrg oc crige daw ercos how

ge krijgt kruid ge altijd alle hiertoe kruid krachten ook krijgt u door hoe

8. dauv cղroe ctroe crodg

u hierdoor kracht krijgt.

9.

(S of U) gdauv clccdauv oes clrca gllauv cգocղg ctzodaecs

(U ge doet of zo gauw) so ge daw ctroe daw oec ctroe gllaw cerzog crige croe sodae as

zo ge u vertrouwen ook hiertoe gelooft en krijgt hiertoe zodanig als

10. all cգo hcղzog allauv ollcox allow cղodauv scllag dauv

all crco allaw allsox alcos allow dauw selberg daw

alle zeker of hiertoe veroorlooft alles krijgt en veroorlooft hierdoor mogelijk daarvan

11. cղog cttag hodauv ctcg cteodaves cttcrg cղc oedaw d

cerzog certag hodaw ceteg cetoedaves certag crige oedaw d

verhaalt zekere dagen zeker hoedanigheden zeker hierdoor toestaat u

12. dauv und ccoe odauv crodauv crdg ollow das cllcy hod

daw und cerco odaw crodaw crdg ge allow dav all ty how

u en hiertoe ook daarvan een kruidje krijgt veroorlooft dat zeker hoe

13. dauv cղottcig ettcos cros cղig hoe croe croe hos ccas

daw cerrig ettcas acros crig hoe cros crod how

u verkrijgt ettelijke door krijgen hoe daardoor hoe krijgt

14. cղo cros crodav horg horg llor dos crodauv sպo hlccos

crod cros crodaw horg hore das rozo haco if

hiertoe door krijgt hoe ge hoort of hoor je hiertoe zodanig of

15. gcro hcrsg cգluv cեcoc pacoe dadgd cllrg davllos

gllo crod crig hod crig ctroaro daxaw daw altag de

ge krijgt hier door geloof ook dat alle dat zodanig hiertoe hoort of

16. gllo cղoe orc hodcղeg ctcoasg dax auv dauv allegfo

dcras cerrltw allous crig sorg dolloe eltcoes d odlo aloe daw

ge alle krijgt ook hoe dat ge recht krijft daaruit waarvan ellen geloven

17. dcraz cղcttrauv ollaus crig zocg dolloe allcoes adodlo alloe sud

de kracht dat vertrouwt altijd krijgt zo ge doet alles altijd alle zal

18. cղoll cros cricg dauv allcog

krijgen door kracht u altijd.

19. dro crauv sղollcrug croe mcղodcosg cղig tgdscg ccd sodas

also traw serollerug marodsolg orig tgdccg sag zodas

hiertoe vertrou `oՠn kracht macro (groot) krachtig groot krijgt deugden zodat

20. gsow crosz dauv ellras das cղaas hauv das creg cllcas

ge sow cros daw ettcae das serzaas haw das crig ettcae

ge zo doordat ettelijke dat verhalen hoe dat krijgt ettelijke

21. szo ollaw szogw olloe daw has cllroe daw cllroesdas

szo ollaw sodaw olloe daw Has cllroe ctzoedas

zo sta toe zo gauw u toestaat heft zekere u zodanig

22. goreca ollax ollg sauv ollrig hollauv ololcros hnaccg dae

gerug ollas ollg daw ollorig hollaw pleroe hyacca dae

ge hoorde alles als zag alles veroorloofde hier veel daarvan

23. dcrzo crodg hoxag lllig oll crig hccg hccadas crillos derauv

decro cղodg hoxag altag oll crig Macg Macg dae crillos

daartoe krijgt hovaardig alle krijgen macht daaruit

24. cicos croe crof crollg czollig

cպo croe crod crollg czolleg

hiertoe krachtig kruid te verhalen. [4]

Atropa belladonna.

1. hersg crodaw oe oelleccg crasz etras aus

herzo crodaw oe oellerig etras af

hiertoe krijgt u overweldigende kracht extract uit

2. gllccg cras os ocrg dcro ellodg ollodas crodg

glug cras os o crg dczo ellod g allo das crod g

gelijk kracht of krijg door (H)elleborus kruid

3. do cllig ollzo ellrg crg dllcrccg cllrg hollcrodg dae

do ckrig ollzo ettrg crէ dlleպeug etrig hollecrod ge das

u krijgt alzo ettelijke kracht die ge kreeg ettelijke hoe krachtig dat

4. doe crollco daus das so creg gro hodg

soe crollco das dad so crige gro Hlod g

zo krijg daaruit dat zo krijgt grote moed.

5. Tollog cպoe daus ctcoae das crcg hodg olloauv cղocղg

Tellog croe das ctroae das crig mod ge olla und cղo crig

Vertel hiertoe daaruit dat krijgt hoe ge veroorlooft dat krijgt

6. czollg croe alro eecղoe ollae do ecrcg crodo eoe crg cllrg

crollg croe ollso cղoe alsoe cղoe ollae soe crige crodo eoe crg cltrg

krijgt ge door alzo snijden bol u krijgt kruid die krijgt kleeft

7. to oe czoccs crcoe doe cllrcg glloe doe doeo glloe doe crodg

u krijgt ook hierdoor kruid die krijgt licht die u dat gloeien dat kruid

8. olloe cղoe hoe heccrg croe mg croe cllroe crodg croe dauv

Sta me toe hoe hiertoe krijgen mag kruid licht krijgt door u.

9. Cղos olloe croe doe mg das cղoe dcros ollczo das Ero dg

door veroorloof door mag dat kruid door alzo dat

10. Haos crollcrg dae crodg scrodg hoe crodas

Hoe krijg dat kruid licht mag lichten. [5]

Centaurea stoebe of scabiosa.

1. hgdauvg glcroe dauv oll crae glcrauv hllroesg

hgdaw g glcroe daw ollcrae glcraw attoer g

hoedanig ge gelijk al krijgt verkrijgen hiertoe

2. dos crosg crllas s cղos cllrg ollo

dos crosg crllas s cղos cllrg clto

u krijgt krachten door zeker kruid alzo

3. tollauv cllzcg g cros crg gdg crauv

tollaw cllzcg g cros crg gdg crww

mogelijk krijgt ge door kruid krabben of jeuk

4. cեaudg crlloddg clrg daes crollaw d

ce audg crlloddg clrg daes crollaw

ceanus (cyanus) je zou krijgen jeuk zeker daarvan krijgen

5. olloczos ae cղodaw croedav gllcraw dav

ollo cros ae cղodauv croe dav gllcrauv dav

altijd door een kracht krijgt daarvan geloof dat

6. sauv dauvd dlloe sos glloedg dcroe dcrg cllcg

saw dawd d hoe sos glloed g dcroe dcrg cllrg

zou doet u hoe zoՠn gloeiend je kruid diergelijke kracht

7. cros cllrg dauvg croedav.

cros cllrg dawg croedav

door zekere uwe kracht

8. Hgdauv cղauv tog s cղoe todav gllcղ oe cղccg dauedg

Hgdaw cղaw tog s cղoe todav gllcr oe cղcrig dave dg

Hoedanig kruid toch zo kruid nu gelijk ook krijgt daarvan ge

9. Descղo hoe cղccg tollcg gllodg so croe gllg dauv dausoe

Des cero hoe cercr g tollcg tollc g gllodg so croe gllg daw davsoe

Beschrijft hoe krijg dolle gloed zo krijg gelijke daarvan daaruit

10. tկllg croe auv cղoe cպcllg dauv cllccg hcoe cաuv cճauv

tկll g croeaw cղoe cպcll g daw cllccg hcoe cաud cաuv

dolle ge krijft uit kruid vertel ge dat verkreeg hiertoe koud koud

11. gtraw dae crg daeos cղav dav oec auv cղccg cllcos

gtraw dae crg daeos cղav dav oec aw cղccg cllcos

vertrouw dat krijgt daaruit kracht dat ook uit krijgt daarvan

12. olloe crg cros cllros gos av crav sauv czcllg crgllg cae

olloe crg cros cllros gos av crav saw czcllg crg h g dae

veroorloof krijg door gaat van kracht u verhaalt krijgen kan

13. cպo glllccg crcg dauv crcttrg

cղo glllccg crig daw crettrg [6]

alzo gelijk krijgt u kracht

Nymphaea alba

1. hoouv crcotcros ollauv o daw cros daus crllg

hoow occo T crod ollaw o daw crod daw crllg

hoe winde veroorlooft u door kruid daaruit te krijgen

2. heeo hcrg cղo tպoe tollcro eocccs tollg cros daw

hero herg cղo tպoe tollcro eocccs toll g cros daw

hier hiertoe door tonen dolle kracht vertelt krijgt u

3. ollorg cros eoղg croe crodg crodaw crsllcg daw

ollor g cros eoղg croe crodg crodauv crslleg dauv

alles door alles zoՠn kruid kracht je verhaalt je

4. cգo croeo crcos crodauv

ceco croeo ercos crdaw

hiertoe krijgt door zodanig.

5hcros cղg daw crcttog scղig dos croe daw

herzoe crig daw

hiertoe krijgt u zekere kracht waardoor kunt u

6. dos croe ccos croe hcoe crg czllg dauv ollcros crav

dos croe ccos croe hcoe crg czllg daw ollcros crav

doch kruid door kruid hoe erg sterk u altijd kracht

7. dauv crollercg tollsag crollcos crccs crs crcaw

daw crollercg tollsag crollcos crccs crs crcaw

u verhaalt dolle verhalen krolkus door zijn kracht

8. crolloxorc cros crcoe croe doeodg

crolloxorc cros crcoe croe doe odg

winde door koen doen doet u[7]

Amaranthus caudatus met bloem en blad afgewisseld.

1. hoecos gotae croe allcoe dauscj

hercos tolae ecoe allsoe daus g

hoe komt veratrum door alzo verdovend

2. gcrocos cros dag tollcrag crag

g crocos cros dag tollcras cras

ge kregen door dat dolle kracht kracht

3. ocros tecrcos croe dauv cllog

ocros tecrcos croe daw altag

door gebruik krijgt daarvan vaak

4. sorcg cros crax crad ccag czo

sorig cros crae crad ccag czo

zulke kruid krachtige kracht hiertoe

5. tolloe croeoeg s crag cllezoe

tolloe croeoe g s crag cllezoe

vertel hiertoe kracht hiertoe

6. gcrllauv cros cllcog olloe dag

g crllaw cros ollcos olloe das

geloof door doordat alles dat

7. olcroe todauv crog crկg daigo

olcroe todaw crog crկg daigo

al kruid vandaag krijg kracht daarvan

8. gcղcos cros croe ollg dago

g cղcos cros croe ollg dago

je krijgt door kruid alle dagen

9. czկ nos cղcoedag ollcrodo oe

czկ nos cղcoedag ollcrodo oe

hiertoe ons kruid alle dagen te ontkrullen en

10. gdas croe ccllcoy

je dat kruid vlakt.

11. hczcox cղoe soxs cղcoe cղg

hercoe cղoe soes cercoe cղig

hiertoe kruid zo verkregen gekregen

12. ollodauv tollcros to socodag octtrg

veroorloof daardoor op zekere dagen verkregen

13. tollccg toll cղcg tollodg tollcrig crcodg

dullige ge dol krijgt dolheid krijgt of

14. cros godas ollccg tollccg.

cros godas ollccg tollccg

door zodat allen dolheid

15. hcrccasos cros os cros oecrsg crod ollcrod otosas

herco as of crod o scrod oe crig cros ollcros olos as

hiertoe door of door uw kruid alle kruiden geest

16. oltcoe croe s crcoe altctag tollcos tollae dauv soeccg

oltcoe croe s crcoe altctag tollcos tollae daw soeccg

ofschoon kruid of kruid alle dagen dol kom zal u zoeken

17. socad allc os gllcodg tollccodae sag

socodg ollcos gllcodg tollccodae sag

zo kan je altijd of gelijk dolle code zeggen

18. hrcoedos cղodauv tolcros toloe olcroe tollg olleos

Hercoe c'dos cղdaw tolcros toloe olcroe tollg olle os

Hiertoe krijgt u door

19. allozos oe crccos tocos dauv tollcos tosauv cros cllcg

allozos oe crccos to cos daw tollcos to daw cros celrg

veroorloof je door zulk u zal krijgen zogauw kruidig

20. gcrcos croe o dauv croe s auv alloe os ag

hercoe croe o daw croe daw olloe os af [8]

hiertoe krijgt u kruidenkracht veroorloof dat.


Aconitum napellus? maar geen bloemspoor. Olie, Papaver, de doos lijkt op een papaverzaad, ook het woord mecos (=mecon) en olie komen voor?

Ho auw ctcos qollog cca cttcoe gllo auw coeg

U zal ge nog vertrouwen geloven dat zulke

daudg qollccoe ollccos ollas (olie?) oe glloe doe das

doe je dolkruid alle koken toekomen alles altijd moeilijkheid doe dat

ollo dg croe ccoe ccccc crorf crccg hadg ollas

doe rauw kneuzen kruid snij sterk alles.

qodas ccc ccg hcccoe ollae do s crcas ccc

doe dat 200 50 lood olie (?) doe kneuzen

gcccas ollcrae cco s ccas cttcg

ge kan allerlei kruiden kracht vaak

os cccos hos crodaeg crarf

of kruidmoes kneuzen kracht

Hcros ollccarf cros ctcarf s

hiertoe alle kracht kruid extract, zo doe

gllcrg hccorf cros cccllcoe olla

gelijk krijg Mecon kruid krachtige olie

gllc cccas ollcoe cttco do aeg cros cttcg

gelijk koken al koud afkoelen dag kruid zeven

occoc dauw qollcroe dauw croe olla g

u zal kruid hiertoe u kruid alle kneuzen olie

cco ccocttro cttcg hccos ccodauw crorf

of u kookt zo ettelijke dagen hiertoe rauw kruid

occ ccodauw gllccg hcros hccarf s

of zal ge alles hiertoe

crav crllauw qollccg gllg cttcae crllg

krab hiertoe gelijk totdat samen

dauw cccg cf g hcarf [4]

uw kracht heeft.

Uit Gart der Gesundheit


[9] Polygala vulgaris, kruisbloem.

Hodae crg crladg cccoe oe crccg qollcg douw cros ghog (hog 5x)

Hoedanig krijg kruis of kruis uw kruid gelijk

dcros croe ccoe ctttcoe crllcrg crauw os cros auw crorf

het ruw kruid kook elke rauw of kruisplant

ollccoe croe crg crauw qollauw dauw crauw

alle kook ertoe zeker

qollccoe crg gllg dauw ollauw cttcg

doe er toe enig gelijk u kracht krachtig

Tg dauw qollcrg dg hgdg

tegelijk dolheid mag ge

cros crg hcrg dg hcrag

kruimel zeker kruid dat ge zag

qollouw cttcoe dauw cttcorf

dat zal erbij u

cros croe ccoe cttcg ctcoedg

verkook kruid

dauw cttco crg hccg hos auw

o dae ccor crg croe ctcauw

of doe kruisplant hiertoe rauw

qollcrouw cccos qollg

couw crauw crauw.

dauw cttccg

Klimplant, Clematis integrifolia? Zaden en bloem lijkt erop. Maar is pas in 1596 beschreven, komt niet bij de ouden voor. Beter Calystegia sepium.

Tcro ouw hccca hccog crolcrg doe ds de od

oe crcg crg cttcg crllcros ccco ccco sg ccoedg

of krijg enig azijn kruidig

cco cco ccauw crauw dauw qodauw oas odg

qollccg qo cttcg crollcoe dauw cttccg cro auw

doe iets ettelijke kruid toe u ettelijke

cccos ccccg ctto ollouw crcg qollcrouw ccodauw

gllcrog crollccg ctcodg

Hos crg crccos ccos crollcrg ctcgd

goe cccc cros cttcoe cco ollos cttcosg

voeg toe kruid

qoolllo uw cccod crcttcg crolla dauw

ollauw ccco ollca dg croe cro hcodgs ollus

cro hcccos ccodg crllauw qolloe dauw

qollog cro ollcoe c hccg cras cras odg

ccodg c cccos cco hodg ccodauw qolla

occodg crg hcg cc hodg [5]

ook kan ge

Paris quadrifolia, eenbes, maar die heeft maar vier bladeren onder de bes. Uit Gart der Gesundheit.

Malva sylvestris.

m

m

Uit Fuchs.

m
Zie verder; Volkoomen.nl