Voynich manuscript

Over Voynich manuscript

Mysterieuze codex, Het blijft lastig, croe zal een kruid zijn, maar vroeger was er geen vaste spelling zodat er aan andere variaties in voortkomen en ook vormen als kruidje, kruiden, gekruid, kruidig etc. Ik heb het geprobeerd door schuin te kijken en met Oud-Duitse tekst te vergelijken, maar je weet het nooit zeker, er zijn geen aanknopingspunten,

Uit: https://holybooks.com

Uit; http://ellievelinska.blogspot.nl/2013/07/the-voynich-manuscript-plant-id-list.html

Door; Nico Koomen.

Het Voynich manuscript is een mysterieus, geïllustreerd handschrift met een onbegrepen inhoud. Het werd in de 15de eeuw door een onbekende auteur geschreven in een onbekende taal of code. Maar kijk je schuin met wat kennis van oud Duits zou je het zo kunnen vertalen. De eerste regel is het originele, de derde Nederlandse tekst. Dat heb ik zo uit het boek genomen.

Het blijft lastig, croe zal een kruid zijn, maar vroeger was er geen vaste spelling zodat er aan andere variaties in voortkomen en ook vormen als kruidje, kruiden, gekruid, kruidig etc. Mogelijk is dat laatste het bijvoegsel dg. Staat dg los dan kan het wel ‘doe je’ betekenen. Ook is de tekst wat vaag, vooral aan de rechterkant, en komen er wat afdrukken door van de volgende bladzijde. Verschil tussen r en c is moeilijk, ook a en o. Verwarrend is ook dat twee dezelfde namen achter elkaar aankomen, soms met een c of iets anders meer, afleiding van de vorige? Dan zijn er geen referentiepunten, namen. Ik heb wat geprobeerd, maar het is te lastig doordat er geen vergelijkingen zijn.

Aanhalingen boven de woorden zal een invoegsel zijn zoals in gedrukte boeken ook voorkomt, mogelijk ook aanhalingstekens zoals in Duits.

1. Saags gllae as allauv cղzoe cղos unto ded gllos oգcoedg

Saags ge allen erlaub dazu zu diesem un dass gleiche och gehört

Zeg gij alle als veroorloof hiertoe door tot dit ge hoorde hiertoe dat

2. sosg cllras org hays vollauv cպas oic cllcas cllzas davo

zo ge alles zag of ge heeft mogelijk gezien en ook alles zag dat ge zag daarvan

3. sgaus cղellg os gllauv cղos offcoasg ollcos daraud oէ

zeg zeker of geloof door alles zoals ge alzo daaruit krijgt.

4. souv olltag ollcos soe ollg clloras dauv ollaw oe ollov gdar auczo

zo ga uit vertellen of geloof door alle kunst ge alzo daaruit krijgt.

souv altag allcos soe oll ge all craft u ollaw or olla g dar auc so

zou alle dagen alles krijgen zo als ge alle kracht u toestaat of toelaat ge durft ook zo

5. saisusg crcos clltcauv clros ctrauv 

zou ge door vertrouwen wat vertrouwt

sais ge acros allcau acros altrauv

zou ge door vertrouwen door trouw.

6. (=s)odas cէ cղoe clrog ogdas cras ctrauv czodasg

zodat ge krijgt hiertoe vertrouwen door zekere trouw zodat ge

sodas crige cerzoe clrog ogdas cras ctraw sodas g

zodat ge hiertoe vertrouwen ondanks (minder) wantrouw is zodanig

7. ge crige crod ge allrog allecoe crocllrg oc crige daw ercos how

ge krijgt kruid ge altijd alle hiertoe kruid krachten ook krijgt u door hoe

8. dauv cղroe ctroe crodg

u hierdoor kracht krijgt.

9.(S of U) gdauv clccdauv oes clrca gllauv cգocղg ctzodaecs

U ge doet of zo gauw.

so ge daw ctroe daw oec ctroe gllaw cerzog crige croe sodae as

als zo ge u vertrouwen ook hiertoe gelooft en krijgt hiertoe zoals

10. all cգo hcղzog allauv ollcox allow cղodauv scllag dauv

alles zeker of hiertoe veroorlooft alles krijgt en veroorlooft hierdoor mogelijk daarvan.

11. cղog cttag hodauv ctcg cteodaves cttcrg cղc oedaw d

verhaalt zekere dagen zeker hoedanigheden zeker hierdoor toestaat u 

12. dauv und ccoe odauv crodauv crdg ollow das cllcy hod

u en hiertoe ook daarvan een kruidje krijgt veroorlooft dat zeker hoe

13. dauv cղottcig ettcos cros cղig hoe croe croe hos ccas

u verkrijgt ettelijke kruiden en uitvinden hoe daardoor hoe krijgt

14. cղo cros crodav horg horg llor dos crodauv sպo hlccos

hierdoor krijgt hoe ge hoort of hoor je hiertoe zodanig of

15. gcro hcrsg cգluv cեcoc pacoe dadgd cllrg davllos

ge krijgt hier door geloof ook dat alle dat zodanig hiertoe hoort

16. gllo cղoe orc hodcղeg ctcoasg dax auv dauv allegfo

ge alle krijgt ook hoe dat ge recht krijgt daaruit waarvan allen geloven

17. dcraz cղcttrauv ollaus crig zocg dolloe allcoes adodlo alloe sud

de kracht dat vertrouwt altijd krijgt zo ge doet alles altijd alle zal

18. cղoll cros cricg dauv allcog

krijgen kruiden door kracht altijd.

19. dro crauv sղollcrug croe mcղodcosg cղig tgdscg ccd sodas

hiertoe vertrouw op kracht macro (groot) krachtig groot krijgt deugden zodat

20. gsow crosz dauv ellras das cղaas hauv das creg cllcas

krigen kruiden zo veel meer zo doordat ettelijke dat verhalen hoe dat krijgt ettelijke

21. szo ollaw szogw olloe daw has cllroe daw cllroesdas

zo sta toe zo gauw u toestaat heft zekere u zodanig

22. goreca ollax ollg sauv ollrig hollauv ololcros hnaccg dae 

ge hoorde alles als zag alles veroorloofde hier veel daarvan

23. dcrzo crodg hoxag lllig oll crig hccg hccadas crillos derauv

daartoe krijgt hovaardig alle krijgen macht daaruit

24. cicos croe crof crollg czollig

U zal hiertoe krachtig kruid krijgen te verhalen.

Abeelding van Atropa belladonna.

1. hersg crodaw oe oelleccg crasz etras aus

hiertoe krijgt u overweldigende kracht extract uit

2. gllccg cras os ocrg dcro ellodg ollodas crodg

gelijke kracht of krijg door (H)elleborus kruid

3. do cllig ollzo ellrg crg dllcrccg cllrg hollcrodg dae

u krijgt alzo ettelijke kracht die ge kreeg ettelijke hoe krachtig dat

4. doe crollco daus das so creg gro hodg

zo krijg daaruit dat zo krijgt grote moed.

5. Tollog cպoe daus ctcoae das crcg hodg olloauv cղocղg

Vertel hiertoe daaruit dat krijgt hoe ge veroorlooft dat krijgt

6. czollg croe alro eecղoe ollae do ecrcg crodo eoe crg cllrg

krijgt ge door alzo snijden bol u krijgt kruid die krijgt kleeft

7. to oe czoccs crcoe doe cllrcg glloe doe doeo glloe doe crodg

u krijgt ook hierdoor kruid die krijgt licht die u dat gloeien dat kruid

8. olloe cղoe hoe heccrg croe mg croe cllroe crodg croe dauv

Sta me toe hoe hiertoe krijgen mag kruid licht krijgt door u.

9. Cղos olloe croe doe mg das cղoe dcros ollczo das Ero dg

Edoor veroorloof door mag dat kruid door alzo dat

10. Haos crollcrg dae crodg scrodg hoe crodas

Hoe krijg je dat kruid licht mag lichten. 

Afbeelding van Centaurea stoebe of Scabiosa.

1. hgdauvg glcroe dauv oll crae glcrauv hllroesg

hoedanig ge gelijk al krijgt verkrijgen hiertoe

2. dos crosg crllas s cղos cllrg ollo

u krijgt krachten door zeker kruid alzo

3. tollauv cllzcg g cros crg gdg crauv

mogelijk krijgt ge door kruid krabben of jeuk

4. cեaudg crlloddg clrg daes crollaw d

ceanus (cyanus) je zou krijgen jeuk zeker daarvan krijgen

5. olloczos ae cղodaw croedav gllcraw dav

altijd hierdoor een kracht krijgt daarvan geloof dat

6. sauv dauvd dlloe sos glloedg dcroe dcrg cllcg

zou doet u hoe zo’n gloeiend je kruid diergelijke kracht

7. cros cllrg dauvg croedav.

door zekere uwe kracht

8. Hgdauv cղauv tog s cղoe todav gllcղ oe cղccg dauedg

Hoedanig kruid toch zo kruid nu gelijk ook krijgt daarvan ge

9. Descղo hoe cղccg tollcg gllodg so croe gllg dauv dausoe

Beschrijft hoe krijg dolle gloed zo krijg gelijke daarvan daaruit

10. tկllg croe auv cղoe cպcllg dauv cllccg hcoe cաuv cճauv

dol, ge krijgt uit kruid vertel ge dat verkreeg hiertoe koud

11. gtraw dae crg daeos cղav dav oec auv cղccg cllcos

vertrouw dat krijgt daaruit kracht dat ook uit krijgt daarvan

12. olloe crg cros cllros gos av crav sauv czcllg crgllg cae

veroorloof krijg door het gaan van kracht u verhaalt krijgen kan

13. cպo glllccg crcg dauv crcttrg 

alzo gelijk krijgt u kracht

Afbeelding van Nymphaea alba

1. hoouv crcotcros ollauv o daw cros daus crllg

hoe winden veroorlooft u door kruid daaruit te krijgen

2. heeo hcrg cղo tպoe tollcro eocccs tollg cros daw

hier hiertoe door tonen dolle kracht vertelt krijgt u

3. ollorg cros eoղg croe crodg crodaw crsllcg daw

alles door alles zo’n kruid met kruidenkracht je verhaalt je

4. cգo croeo crcos crodauv 

hiertoe krijgt door zodanig.

5hcros cղg daw crcttog scղig dos croe daw

hiertoe krijgt u zekere kracht waardoor kunt u

6. dos croe ccos croe hcoe crg czllg dauv ollcros crav

doch kruid door kruid hoe erg sterk u altijd kracht

7. dauv crollercg tollsag crollcos crccs crs crcaw

u verhaalt dolle verhalen krijgt door zijn kracht

8. crolloxorc cros crcoe croe doeodg

winden door koen doen doet u

Afbeelding van Amaranthus caudatus met bloem en blad afgewisseld.

1. hoecos gotae croe allcoe dauscj 

hoe komt dat kruid Veratrum door alzo verdovend

2. gcrocos cros dag tollcrag crag

gekregen door dat dolle kracht

3. ocros tecrcos croe dauv cllog

door gebruik krijgt daarvan vaak

4. sorcg cros crax crad ccag czo

zulke kruid krachtige kracht hiertoe

5. tolloe croeoeg s crag cllezoe

vertel hiertoe kracht hiertoe

6. gcrllauv cros cllcog olloe dag

geloof door doordat alles dat

7. olcroe todauv crog crկg daigo

al kruid vandaag krijg kracht daarvan

8. gcղcos cros croe ollg dago

je krijgt door kruid alle dagen

9. czկ nos cղcoedag ollcrodo oe

hiertoe ons kruid alle dagen te ontkrullen en

10. gdas croe ccllcoy 

je dat kruid vlakt.

11. hczcox cղoe soxs cղcoe cղg

hiertoe kruid zo verkregen gekregen

12. ollodauv tollcros to socodag octtrg

veroorloof daardoor op zekere dagen verkregen

13. tollccg toll cղcg tollodg tollcrig crcodg

dolheid ge dol krijgt dolheid krijgt of

14. cros godas ollccg tollccg.

door zo dat alle dolheid

15. hcrccasos cros os cros oecrsg crod ollcrod otosas

hiertoe door of door uw kruid alle kruiden geest

16. oltcoe croe s crcoe altctag tollcos tollae dauv soeccg

ofschoon kruid of kruid alle dagen dol kom zal u zoeken

17. socad allc os gllcodg tollccodae sag

zo kan je altijd of gelijk dolle code zeggen

18. hrcoedos cղodauv tolcros toloe olcroe tollg olleos

Hiertoe krijgt u door

19. allozos oe crccos tocos dauv tollcos tosauv cros cllcg

veroorloof je door zulk u zal krijgen zo gauw kruidig

20. gcrcos croe o dauv croe s auv alloe os ag

hiertoe krijgt u kruidenkracht veroorloof dat.

Aconitum napellus? maar geen bloemspoor. Olie, Papaver, de doos lijkt op een papaverzaad, ook het woord mecos (=mecon) en olie komen voor?

Ho auw ctcos qollog cca cttcoe gllo auw coeg

Hoe zal ge nog vertrouwen geloven dat zulke

daudg qollccoe ollccos ollas (olie?) oe glloe doe das

doe je dolkruid alle koken of gloeien en doe dat

ollo dg croe ccoe ccccc crorf crccg hadg ollas

doe rauw kneuzen kruid snij sterk dan heb je olie.

qodas ccc ccg hcccoe ollae do s crcas ccc

doe dat 200 50 lood olie  u zal 300 gebruiken

gcccas ollcrae cco s ccas cttcg

ge kan allerlei kruiden kracht vaak

os cccos hos crodaeg crarf 

of kruidmoes kneuzen kracht

Hcros ollccarf cros ctcarf s

hiertoe alle kracht kruid extract, zo doe

gllcrg hccorf cros cccllcoe olla

gelijk krijg Mecon kruid krachtige olie

gllc cccas ollcoe cttco do aeg cros cttcg

gelijk koken al koud afkoelen in de dag kruid zeven

occoc dauw qollcroe dauw croe olla g

u zal kruid hiertoe uw kruid alle kneuzen tot olie

cco ccocttro cttcg hccos ccodauw crorf 

oder man kocht rohes Kraut mehrere Tage lang

of u kookt zo ettelijke dagen hiertoe rauw kruid

occ ccodauw gllccg hcros hccarf s

of zal ge alles hiertoe

crav crllauw qollccg gllg cttcae crllg 

krab hiertoe gelijk totdat samen

dauw cccg cf g hcarf 

u uw kracht heeft.

Uit Gart der Gesundheit

Klimplant, Clematis integrifolia? Zaden en bloem lijkt erop. Maar is pas in 1596 beschreven, komt niet bij de ouden voor. Beter Calystegia sepium.

[9] Polygala vulgaris, kruisbloem.

Hodae crg crladg cccoe oe crccg qollcg douw cros ghog (hog 5x)

Hoedanig krijgt u kruis of kruiskruid gelijk

dcros croe ccoe ctttcoe crllcrg crauw os cros auw crorf 

het ruwe kruid kook elke rauw of kruisplant

ollccoe croe crg crauw qollauw dauw crauw

alles kook ertoe zeker

qollccoe crg gllg dauw ollauw cttcg

doe er toe enig gelijk u kracht krachtig

Tg dauw qollcrg dg hgdg

tegen dolheid mag ge

cros crg hcrg dg hcrag

kruimel zeker kruid dat ge zag

qollouw cttcoe dauw cttcorf

ddat zal erbij u doen

cros croe ccoe cttcg ctcoedg

verkook kruid

dauw cttco crg hccg hos auw

u doet kruisplant hiertoe rauw

qollcrouw cccos qollg

[9] Polygala vulgaris, kruisbloem.

Hodae crg crladg cccoe oe crccg qollcg douw cros ghog (hog 5x)

Hoedanig krijg kruis of kruis uw kruid gelijk

dcros croe ccoe ctttcoe crllcrg crauw os cros auw crorf

het ruw kruid kook elke rauw of kruisplant

ollccoe croe crg crauw qollauw dauw crauw

alle kook ertoe zeker

qollccoe crg gllg dauw ollauw cttcg

doe er toe enig gelijk u kracht krachtig

Tg dauw qollcrg dg hgdg

tegelijk dolheid mag ge

cros crg hcrg dg hcrag

kruimel zeker kruid dat ge zag

qollouw cttcoe dauw cttcorf

dat zal erbij u

cros croe ccoe cttcg ctcoedg

verkook kruid

dauw cttco crg hccg hos auw

o dae ccor crg croe ctcauw

of doe kruisplant hiertoe rauw

qollcrouw cccos qollg

couw crauw crauw.

dauw cttccg

Klimplant, Clematis integrifolia? Zaden en bloem lijkt erop. Maar is pas in 1596 beschreven, komt niet bij de ouden voor. Beter Calystegia sepium.

Tcro ouw hccca hccog crolcrg doe ds de od

oe crcg crg cttcg crllcros ccco ccco sg ccoedg

of krijg enig azijn kruidig

cco cco ccauw crauw dauw qodauw oas odg

qollccg qo cttcg crollcoe dauw cttccg cro auw

doe iets ettelijke kruid toe u ettelijk

Paris quadrifolia, eenbes, maar die heeft maar vier bladeren onder de bes. Uit Gart der Gesundheit.

Malva sylvestris.

m

m

Uit Fuchs.

m

Zie verder; Volkoomen.nl