Voynich manuscript
Over Voynich manuscript
Mysterieuze codex, Het blijft lastig, croe zal een kruid zijn, maar vroeger was er geen vaste spelling zodat er aan andere variaties in voortkomen en ook vormen als kruidje, kruiden, gekruid, kruidig etc. Ik heb het geprobeerd door schuin te kijken en met Oud-Duitse tekst te vergelijken, maar je weet het nooit zeker, er zijn geen aanknopingspunten,
Uit: https://holybooks.com
Uit; http://ellievelinska.blogspot.nl/2013/07/the-voynich-manuscript-plant-id-list.html
Door; Nico Koomen.
Het Voynich manuscript is een mysterieus, geïllustreerd handschrift met een onbegrepen inhoud. Het werd in de 15de eeuw door een onbekende auteur geschreven in een onbekende taal of code. Maar kijk je schuin met wat kennis van oud Duits zou je het zo kunnen vertalen. De eerste regel is het originele, de derde Nederlandse tekst. Dat heb ik zo uit het boek genomen.
Het blijft lastig, croe zal een kruid zijn, maar vroeger was er geen vaste spelling zodat er aan andere variaties in voortkomen en ook vormen als kruidje, kruiden, gekruid, kruidig etc. Mogelijk is dat laatste het bijvoegsel dg. Staat dg los dan kan het wel ‘doe je’ betekenen. Ook is de tekst wat vaag, vooral aan de rechterkant, en komen er wat afdrukken door van de volgende bladzijde. Verschil tussen r en c is moeilijk, ook a en o. Verwarrend is ook dat twee dezelfde namen achter elkaar aankomen, soms met een c of iets anders meer, afleiding van de vorige? Dan zijn er geen referentiepunten, namen. Ik heb wat geprobeerd, maar het is te lastig doordat er geen vergelijkingen zijn.
Aanhalingen boven de woorden zal een invoegsel zijn zoals in gedrukte boeken ook voorkomt, mogelijk ook aanhalingstekens zoals in Duits.
1. Saags gllae as allauv cղzoe cղos unto ded gllos oգcoedg
Saags ge allen erlaub dazu zu diesem un dass gleiche och gehört
Zeg gij alle als veroorloof hiertoe door tot dit ge hoorde hiertoe dat
2. sosg cllras org hays vollauv cպas oic cllcas cllzas davo
zo ge alles zag of ge heeft mogelijk gezien en ook alles zag dat ge zag daarvan
3. sgaus cղellg os gllauv cղos offcoasg ollcos daraud oէ
zeg zeker of geloof door alles zoals ge alzo daaruit krijgt.
4. souv olltag ollcos soe ollg clloras dauv ollaw oe ollov gdar auczo
zo ga uit vertellen of geloof door alle kunst ge alzo daaruit krijgt.
souv altag allcos soe oll ge all craft u ollaw or olla g dar auc so
zou alle dagen alles krijgen zo als ge alle kracht u toestaat of toelaat ge durft ook zo
5. saisusg crcos clltcauv clros ctrauv
zou ge door vertrouwen wat vertrouwt
sais ge acros allcau acros altrauv
zou ge door vertrouwen door trouw.

6. (=s)odas cէ cղoe clrog ogdas cras ctrauv czodasg
zodat ge krijgt hiertoe vertrouwen door zekere trouw zodat ge
sodas crige cerzoe clrog ogdas cras ctraw sodas g
zodat ge hiertoe vertrouwen ondanks (minder) wantrouw is zodanig
7. ge crige crod ge allrog allecoe crocllrg oc crige daw ercos how
ge krijgt kruid ge altijd alle hiertoe kruid krachten ook krijgt u door hoe
8. dauv cղroe ctroe crodg
u hierdoor kracht krijgt.
9.(S of U) gdauv clccdauv oes clrca gllauv cգocղg ctzodaecs
U ge doet of zo gauw.
so ge daw ctroe daw oec ctroe gllaw cerzog crige croe sodae as
als zo ge u vertrouwen ook hiertoe gelooft en krijgt hiertoe zoals
10. all cգo hcղzog allauv ollcox allow cղodauv scllag dauv
alles zeker of hiertoe veroorlooft alles krijgt en veroorlooft hierdoor mogelijk daarvan.
11. cղog cttag hodauv ctcg cteodaves cttcrg cղc oedaw d
verhaalt zekere dagen zeker hoedanigheden zeker hierdoor toestaat u
12. dauv und ccoe odauv crodauv crdg ollow das cllcy hod
u en hiertoe ook daarvan een kruidje krijgt veroorlooft dat zeker hoe
13. dauv cղottcig ettcos cros cղig hoe croe croe hos ccas
u verkrijgt ettelijke kruiden en uitvinden hoe daardoor hoe krijgt
14. cղo cros crodav horg horg llor dos crodauv sպo hlccos
hierdoor krijgt hoe ge hoort of hoor je hiertoe zodanig of
15. gcro hcrsg cգluv cեcoc pacoe dadgd cllrg davllos
ge krijgt hier door geloof ook dat alle dat zodanig hiertoe hoort
16. gllo cղoe orc hodcղeg ctcoasg dax auv dauv allegfo
ge alle krijgt ook hoe dat ge recht krijgt daaruit waarvan allen geloven
17. dcraz cղcttrauv ollaus crig zocg dolloe allcoes adodlo alloe sud
de kracht dat vertrouwt altijd krijgt zo ge doet alles altijd alle zal
18. cղoll cros cricg dauv allcog
krijgen kruiden door kracht altijd.
19. dro crauv sղollcrug croe mcղodcosg cղig tgdscg ccd sodas
hiertoe vertrouw op kracht macro (groot) krachtig groot krijgt deugden zodat
20. gsow crosz dauv ellras das cղaas hauv das creg cllcas
krigen kruiden zo veel meer zo doordat ettelijke dat verhalen hoe dat krijgt ettelijke
21. szo ollaw szogw olloe daw has cllroe daw cllroesdas
zo sta toe zo gauw u toestaat heft zekere u zodanig
22. goreca ollax ollg sauv ollrig hollauv ololcros hnaccg dae
ge hoorde alles als zag alles veroorloofde hier veel daarvan
23. dcrzo crodg hoxag lllig oll crig hccg hccadas crillos derauv
daartoe krijgt hovaardig alle krijgen macht daaruit
24. cicos croe crof crollg czollig
U zal hiertoe krachtig kruid krijgen te verhalen.

Abeelding van Atropa belladonna.
1. hersg crodaw oe oelleccg crasz etras aus
hiertoe krijgt u overweldigende kracht extract uit
2. gllccg cras os ocrg dcro ellodg ollodas crodg
gelijke kracht of krijg door (H)elleborus kruid
3. do cllig ollzo ellrg crg dllcrccg cllrg hollcrodg dae
u krijgt alzo ettelijke kracht die ge kreeg ettelijke hoe krachtig dat
4. doe crollco daus das so creg gro hodg
zo krijg daaruit dat zo krijgt grote moed.
5. Tollog cպoe daus ctcoae das crcg hodg olloauv cղocղg
Vertel hiertoe daaruit dat krijgt hoe ge veroorlooft dat krijgt
6. czollg croe alro eecղoe ollae do ecrcg crodo eoe crg cllrg
krijgt ge door alzo snijden bol u krijgt kruid die krijgt kleeft
7. to oe czoccs crcoe doe cllrcg glloe doe doeo glloe doe crodg
u krijgt ook hierdoor kruid die krijgt licht die u dat gloeien dat kruid
8. olloe cղoe hoe heccrg croe mg croe cllroe crodg croe dauv
Sta me toe hoe hiertoe krijgen mag kruid licht krijgt door u.
9. Cղos olloe croe doe mg das cղoe dcros ollczo das Ero dg
Edoor veroorloof door mag dat kruid door alzo dat
10. Haos crollcrg dae crodg scrodg hoe crodas
Hoe krijg je dat kruid licht mag lichten.

Afbeelding van Centaurea stoebe of Scabiosa.
1. hgdauvg glcroe dauv oll crae glcrauv hllroesg
hoedanig ge gelijk al krijgt verkrijgen hiertoe
2. dos crosg crllas s cղos cllrg ollo
u krijgt krachten door zeker kruid alzo
3. tollauv cllzcg g cros crg gdg crauv
mogelijk krijgt ge door kruid krabben of jeuk
4. cեaudg crlloddg clrg daes crollaw d
ceanus (cyanus) je zou krijgen jeuk zeker daarvan krijgen
5. olloczos ae cղodaw croedav gllcraw dav
altijd hierdoor een kracht krijgt daarvan geloof dat
6. sauv dauvd dlloe sos glloedg dcroe dcrg cllcg
zou doet u hoe zo’n gloeiend je kruid diergelijke kracht
7. cros cllrg dauvg croedav.
door zekere uwe kracht
8. Hgdauv cղauv tog s cղoe todav gllcղ oe cղccg dauedg
Hoedanig kruid toch zo kruid nu gelijk ook krijgt daarvan ge
9. Descղo hoe cղccg tollcg gllodg so croe gllg dauv dausoe
Beschrijft hoe krijg dolle gloed zo krijg gelijke daarvan daaruit
10. tկllg croe auv cղoe cպcllg dauv cllccg hcoe cաuv cճauv
dol, ge krijgt uit kruid vertel ge dat verkreeg hiertoe koud
11. gtraw dae crg daeos cղav dav oec auv cղccg cllcos
vertrouw dat krijgt daaruit kracht dat ook uit krijgt daarvan
12. olloe crg cros cllros gos av crav sauv czcllg crgllg cae
veroorloof krijg door het gaan van kracht u verhaalt krijgen kan
13. cպo glllccg crcg dauv crcttrg
alzo gelijk krijgt u kracht

Afbeelding van Nymphaea alba
1. hoouv crcotcros ollauv o daw cros daus crllg
hoe winden veroorlooft u door kruid daaruit te krijgen
2. heeo hcrg cղo tպoe tollcro eocccs tollg cros daw
hier hiertoe door tonen dolle kracht vertelt krijgt u
3. ollorg cros eoղg croe crodg crodaw crsllcg daw
alles door alles zo’n kruid met kruidenkracht je verhaalt je
4. cգo croeo crcos crodauv
hiertoe krijgt door zodanig.
5hcros cղg daw crcttog scղig dos croe daw
hiertoe krijgt u zekere kracht waardoor kunt u
6. dos croe ccos croe hcoe crg czllg dauv ollcros crav
doch kruid door kruid hoe erg sterk u altijd kracht
7. dauv crollercg tollsag crollcos crccs crs crcaw
u verhaalt dolle verhalen krijgt door zijn kracht
8. crolloxorc cros crcoe croe doeodg
winden door koen doen doet u

Afbeelding van Amaranthus caudatus met bloem en blad afgewisseld.
1. hoecos gotae croe allcoe dauscj
hoe komt dat kruid Veratrum door alzo verdovend
2. gcrocos cros dag tollcrag crag
gekregen door dat dolle kracht
3. ocros tecrcos croe dauv cllog
door gebruik krijgt daarvan vaak
4. sorcg cros crax crad ccag czo
zulke kruid krachtige kracht hiertoe
5. tolloe croeoeg s crag cllezoe
vertel hiertoe kracht hiertoe
6. gcrllauv cros cllcog olloe dag
geloof door doordat alles dat
7. olcroe todauv crog crկg daigo
al kruid vandaag krijg kracht daarvan
8. gcղcos cros croe ollg dago
je krijgt door kruid alle dagen
9. czկ nos cղcoedag ollcrodo oe
hiertoe ons kruid alle dagen te ontkrullen en
10. gdas croe ccllcoy
je dat kruid vlakt.
11. hczcox cղoe soxs cղcoe cղg
hiertoe kruid zo verkregen gekregen
12. ollodauv tollcros to socodag octtrg
veroorloof daardoor op zekere dagen verkregen
13. tollccg toll cղcg tollodg tollcrig crcodg
dolheid ge dol krijgt dolheid krijgt of
14. cros godas ollccg tollccg.
door zo dat alle dolheid
15. hcrccasos cros os cros oecrsg crod ollcrod otosas
hiertoe door of door uw kruid alle kruiden geest
16. oltcoe croe s crcoe altctag tollcos tollae dauv soeccg
ofschoon kruid of kruid alle dagen dol kom zal u zoeken
17. socad allc os gllcodg tollccodae sag
zo kan je altijd of gelijk dolle code zeggen
18. hrcoedos cղodauv tolcros toloe olcroe tollg olleos
Hiertoe krijgt u door
19. allozos oe crccos tocos dauv tollcos tosauv cros cllcg
veroorloof je door zulk u zal krijgen zo gauw kruidig
20. gcrcos croe o dauv croe s auv alloe os ag
hiertoe krijgt u kruidenkracht veroorloof dat.

Aconitum napellus? maar geen bloemspoor. Olie, Papaver, de doos lijkt op een papaverzaad, ook het woord mecos (=mecon) en olie komen voor?
Ho auw ctcos qollog cca cttcoe gllo auw coeg
Hoe zal ge nog vertrouwen geloven dat zulke
daudg qollccoe ollccos ollas (olie?) oe glloe doe das
doe je dolkruid alle koken of gloeien en doe dat
ollo dg croe ccoe ccccc crorf crccg hadg ollas
doe rauw kneuzen kruid snij sterk dan heb je olie.
qodas ccc ccg hcccoe ollae do s crcas ccc
doe dat 200 50 lood olie u zal 300 gebruiken
gcccas ollcrae cco s ccas cttcg
ge kan allerlei kruiden kracht vaak
os cccos hos crodaeg crarf
of kruidmoes kneuzen kracht
Hcros ollccarf cros ctcarf s
hiertoe alle kracht kruid extract, zo doe
gllcrg hccorf cros cccllcoe olla
gelijk krijg Mecon kruid krachtige olie
gllc cccas ollcoe cttco do aeg cros cttcg
gelijk koken al koud afkoelen in de dag kruid zeven
occoc dauw qollcroe dauw croe olla g
u zal kruid hiertoe uw kruid alle kneuzen tot olie
cco ccocttro cttcg hccos ccodauw crorf
oder man kocht rohes Kraut mehrere Tage lang
of u kookt zo ettelijke dagen hiertoe rauw kruid
occ ccodauw gllccg hcros hccarf s
of zal ge alles hiertoe
crav crllauw qollccg gllg cttcae crllg
krab hiertoe gelijk totdat samen
dauw cccg cf g hcarf
u uw kracht heeft.

Uit Gart der Gesundheit

Klimplant, Clematis integrifolia? Zaden en bloem lijkt erop. Maar is pas in 1596 beschreven, komt niet bij de ouden voor. Beter Calystegia sepium.
[9] Polygala vulgaris, kruisbloem.
Hodae crg crladg cccoe oe crccg qollcg douw cros ghog (hog 5x)
Hoedanig krijgt u kruis of kruiskruid gelijk
dcros croe ccoe ctttcoe crllcrg crauw os cros auw crorf
het ruwe kruid kook elke rauw of kruisplant
ollccoe croe crg crauw qollauw dauw crauw
alles kook ertoe zeker
qollccoe crg gllg dauw ollauw cttcg
doe er toe enig gelijk u kracht krachtig
Tg dauw qollcrg dg hgdg
tegen dolheid mag ge
cros crg hcrg dg hcrag
kruimel zeker kruid dat ge zag
qollouw cttcoe dauw cttcorf
ddat zal erbij u doen
cros croe ccoe cttcg ctcoedg
verkook kruid
dauw cttco crg hccg hos auw
u doet kruisplant hiertoe rauw
qollcrouw cccos qollg

[9] Polygala vulgaris, kruisbloem.
Hodae crg crladg cccoe oe crccg qollcg douw cros ghog (hog 5x)
Hoedanig krijg kruis of kruis uw kruid gelijk
dcros croe ccoe ctttcoe crllcrg crauw os cros auw crorf
het ruw kruid kook elke rauw of kruisplant
ollccoe croe crg crauw qollauw dauw crauw
alle kook ertoe zeker
qollccoe crg gllg dauw ollauw cttcg
doe er toe enig gelijk u kracht krachtig
Tg dauw qollcrg dg hgdg
tegelijk dolheid mag ge
cros crg hcrg dg hcrag
kruimel zeker kruid dat ge zag
qollouw cttcoe dauw cttcorf
dat zal erbij u
cros croe ccoe cttcg ctcoedg
verkook kruid
dauw cttco crg hccg hos auw
o dae ccor crg croe ctcauw
of doe kruisplant hiertoe rauw
qollcrouw cccos qollg
couw crauw crauw.
dauw cttccg

Klimplant, Clematis integrifolia? Zaden en bloem lijkt erop. Maar is pas in 1596 beschreven, komt niet bij de ouden voor. Beter Calystegia sepium.
Tcro ouw hccca hccog crolcrg doe ds de od
oe crcg crg cttcg crllcros ccco ccco sg ccoedg
of krijg enig azijn kruidig
cco cco ccauw crauw dauw qodauw oas odg
qollccg qo cttcg crollcoe dauw cttccg cro auw
doe iets ettelijke kruid toe u ettelijk

Paris quadrifolia, eenbes, maar die heeft maar vier bladeren onder de bes. Uit Gart der Gesundheit.

Malva sylvestris.

m

m
Uit Fuchs.

m

Zie verder; Volkoomen.nl