De warachtighe fabulen der dieren
Over De warachtighe fabulen der dieren
Eduard de Dene, de ware fabels der dieren waarvan de eigenschappen vergeleken worden met Bijbelse teksten en zo kan men leren hoe men leven moet. Uit: https://www.dbnl.org/tekst/dene001wara01_01/dene001wara01_01_0007.php Door: Nico Koomen.
Psalm. 8. 4. 7. [1] Ghy hebt de mensch ghemaect een Heere ouer dijn wercken
Hem makende onderdaen alle dijngh dat wy mercken
Als de Voghels der lucht, midtsgaders al het Vee:
En oock alle dat zwemt int water of de Zee
Met gratie ende Preuilegie [2]
Den constrijcken Hubrecht Goltz, vermaert Schilder, Antiquarius, ende Historiscrijuer, weynscht Marcus gheeraerts Schilder gheluck ende zalicheyt.
SOe vvel dat zommighe van dees Fabulen ghemeen zyn in alle spraken Hubrecht ionstighe goede Vriendt, nochtans hebbe ick V.L. hier wat nieus meenen te presenterene, zonderlijnghe angaende de Figuren, die (mijns wetens) noyt met zulcker naersticheyt en aerbeyt int licht ghecomen en zijn: Ten anderen, en waren zy noyt meer in Vlaemsche ofte Nederlandtsche dichte wt-ghestelt, noch verciert met schriftelicke Sententien ende leerijnhen, die met dees warachtighe Fabulen ouer een comen. Oock zijnder eenighe toe-ghedaen by den Pote, die noyt (dat ick emmers weet) ghedruckt en waren: Waer af ick V.L. ende goede verstandighe ooren late oordelen, maer soo veel alst myn aerbeyt aengaet, hoe wel hem die gratie ghebreeckt die Apelles buten ander Schilders zyn werck conste gheuen, nochtans zuldy die int goede nemen (belieuet v) Want ick daer mede niet de Meesters in onser conste, maer de Leer jonghers ende andere beminders oock hebbe willen dienen ende behaeghen: De welcke inde Fygueren ofte Rhimen, ofte oock in beede henlieden sullen (hope ick) vermaken, ende somtijts den tijt ouerbrijnghen, in plaetse van ander ijdelheyt te ghebruucken. Vaert wel:
Te Brugghe, desen .8. van Iunius, Anno 1567. [3]
Lucas Dըeere Schilder, tot den Leser ende Ziender.
Alexandrijnsche Carmen.
Coemt ghi menschelick Dier, naer Gods beelde gheschepen
En van de Beesten leerdt, hoett met de weerelt staet:
Hoe men recht leuen sal, daert al in es begrepen
Watmen anhanghen moet, en schuwen sal voor quaet:
En schaemt v niet hier an te nemen goeden raet
Mer wilt v schamen eer te leuen so beestelicj
Dat v een Heyden mensch verre te bouen gaet:
En dat ghi weerelts zijt, maer by leefde gheestelick.
Dees Fabulen (tis waer) sijn oudt ende ghemeene
Maer nochtans exellent, gheleerdelic ghemaect
Ende vol zins oft verstandts, dus en achtse niet cleene
Lett op de schore niet, maer tբinnenste wel smaect,
Ist dat ghi somtijts zijt an v schorstheyt gheraect
En zijt daerom niet gram, maer betert meer v leuen
Om dat v dicmael stoort, tպegghen der waerheyt naect,
Zoo wordt v tշoormcruut met wat suuckers ghegheuen.
Comt ooc vrilic hier ghi Schilders ende Clercken
In dees waerande schoon, der beesten afghemaeldt
Wiens natuere en faetsoen, ghi hier sult moghen mercken
Zoo leuende wt-ghebeeldt, datter ooc niet en faeldt,
Ia selfs het spreken niet, dus den werckman betaeldt:
Van zijn groot schoon labeur, met dancbaerheyt en eere,
En blameret doch niet, ick neme hy erghens dwaeldt:
Niet en isser vulmaect, dan alleen God den Heere
Vlaemsche Poeten vroed, hier hebdy v patroonen
Van menisch vremt faetsoen der dichten excellent
Verciert (zoo ghy muecht zien) als Coninclicke croonen
Met sententien ooc, en menich Ornament:
V dees Fabulen gheel van buten ghewendt
Lieuer dan altէheraes van veel Poeetsche dichten,
V dees Fabulen gheel van buten ghewendt
Lieuer dan altէheraes van veel Poeetsche dichten,
Die de menschen (eylaes) tot quaden diligent:
En die van selfs cranc es, noch lancx om meer outstichten
T'oudste is t'beste. [4]
{Basilicus ende het Vvezel]
Voorzienighen raedt
Boosheyt wederstaet.
Luce. 11. 21. 22.
Als een sterck ghewapent voorzienich man
Zijn voor-huus bewaren en vrijden can
Zoo blijft alle dat hy bezit met vreden:
Maer es daer een ouercommende dan
Die stercker es, en verwindt zyn clouckheden
Hy neemt hem al zijn wapenen ter steden
Op welcke hy hem betraude met moede vrij:
En deelt zijnen roof wt, naer crijchsche zeden,
Dus elck waecke en naerstigh op zijn hoede zy [5]
Basiliscus ende het Vvezel.
Basiliscus Serpent fel, en onghenadelick
Leclick moordadelick,
Bederft de boomen, cruuden, en de lucht altos
Door zyn erch venijn, alle dijnghen zeer schadelick,
Ende doodt met zyn ghezichte verradelick
Andre Serpenten zeer veninich ende boos,
Het spuerde een Wezelken, dշelck was subtijl en loos
En meendet te dooden oft gheel te verslinden:
Maer tezelkin doen noch vlooden een houcxkin koos,
Dacht, men moet hem by den vyandt ghewapent vinden,
tezelkin ghijnck hem voor, al wapenen met ruste
Zeer sterck van virtute
Om hem ieghens het venijn te houden vailliant,
En doen camt zeer clouck van zyn hollekin wte
Ende leuerde het Basiliscus strijdt voor dըandt:
Als tՓerpent dit roock, vloodt an eenen zijdecant
En vanden rueck des cruute hadt gheborsten bynaer:
tezelkin omrijnghe hem, ende bleef constant,
Cleen partie voorzien, valt de groote te zwaer.
Insghelijcx sal ooc yeghelick zijn op sijn hoede
Tallen ieghenspoede,
Om sijn vyanden te moghen wederstaen
Hem wijselic beraden, met coelen moede
Er hy daer ieghent (op datt hem valle te goede)
Iet sal aenghaen,
Lieuer langhe bepeynsen, dan te haest ghedaen. [6]
Den Leeu ende Tհeert]
Zeer wijselick doorpeynst
Ieghens die zijn gheveynst.
Math. 7.
Van de valsche Propheten wacht wel v zinnen
In al v beghinnen,
Die in schapen cleeders, v gheveynst commen bij
En nochtans grijpende Wulfuen zijn van binnen
Haer eyghen ghewinnen,
Tot des anders schade en schande zoucken zij
Maer de zulcke en zijn van de plaghen niet vrijdag
Want diese meenen hinderen in alle weghen
Daer af werden zy alder eerst ghesleghen. [7]
Den Leeu ende Tհeert.
DEn Leeu vandt een Peert in het groene gras
Tշelck hy om verslinden cam valschelick omrijnghen
Hy zeyde dat hy een Medecijn Meester was
Die alle quetsueren ende ziecten ghenas:
Dus quellen v (zeyde hy tot Tհeert) eenighe dijnghen
Ick sal v wel helpen, en te beene brijnghen
Want my dijnckt oock dat v yet lett ofte deerdt,
Onder tusschen dacht hy, Mach ick v dus besprijnghen
Ick sal v bijten, ofte den hals af wrijnghen:
Pluumstrijckers die en zijn niet hoorens weerdt.
Ick verblijde my (sprack Tհeert) medecijn Meester goet
Dat ghy rechts te passe comt ter causen van desen
Want ick hebbe daer een doorne in myn achter voet
Ick bidde v wilt my daer af terstont ghenesen
Den Leeu stooper naer, Tհeert heeft tբeen opgheresen
En gaf hem voor tըooft eenen smuts soo herdt,
Dat den Leeu duuzelde, en verloos schier zyn wesen:
Met schade en schande men dickmaels Meester werdt.
SՍ ghelijcx zommighe menschen van buten ghelaten
Datse Vrienden sijn, onder een statelic cleedt
Ende tsijn dood-vyanden die tըuerder baten
Heymelic zoucken te doene groot leedt.
De ghuene die sijn openbaer Vyandt weet,
Macher hem vooren hoeden en wachten:
Wetenschap gaet voor natuerlicke crachten. [8]
[Den Paeu ende Nachtegale]
Met dat God wil gheuen,
Zalmen dancbarich leuen.
Joan. 3. Psalm 28.
Een mensche die mach niet hebben ontfaen
Ten wert hem van den Hemel ghegheuen:
Zijt te vreden met v gratien zaen
Looft ende danckt den Heere zonder afgaen
Want dկndancbaere sullen werden verdreuen:
Als de dancbaere van God sullen zijn verheuen,
En gherust leuen. [9]
Den Paeu ende Nachtegale.
DEn moedighen Paeu staende in grooter courage
Doende homage
Der Goddinnen Iuno wien hy is toegheschreuen
Beclaechde al was hy schoon van plumage
Dat hem tշel zijnghen niet en was ghegheuen:
Maer dat den Nachtegael meest was verheuen
Bouen alle Voghelen midts zynen zoeten zanck:
Dies hy daerom de Goden heeft bekeuen,
Van dկnbekende behaeldtmen zelden danck.
Iuno heeft den Paeu daer op ghաndtwoort
Dat hy van nv voort
Met zulcx hy hadde zoude wesen te vreden,
Want al was den Nachtegael gheerne ghehoort
Hy en hadde niet van des Paeus aerdicheden:
Ende elck heeft (sprack hy) zyn gauen, met reden,
Dեen heeft die, dաnder dese excellentie,
Dեen is beleeft, en dաnder onbesneden,
Dեen is plomp, dաnder subtijl van inventie.
Insghelijcx zyn van God ghestort alle gratien
Onder veel natien
Tot haer onderhout,
Elck sal met de zyne (zonder murmuratien)
Te vreden zijn, God dancken menichfout. [10]
[Den Esel ende Haze]
Gheen so slicht ghթngient,
Die nerghens toe dient
Esai. 33.
DIe zijn Broeder versmaedt in zijnen staet
Hoet met hem gaet,
Sal van de Heere oock zijn veracht:
Die zijn ooghen op de verachte slaet
Haer werck ontstaet, al ist in de daedt,
Van cleender cracht. [11]
Den Esel ende Haze.
ALzoo den Leeu in een wilde contreye
Oprechte een Armeye
Daer die viervoetighe Dieren gheropen waren,
Zijn zy ghecommen door berghen, dal, en valeye,
Om hem by te staene als goede dienaren:
Hy vertooghde hemlien daer in het vergaren
Dat hy vooren nam te leueren strijt
Ieghens de Voghelen, zonder eenich sparen
En wildet al waghen om tէhemeen profijt:
Goede regierders zyn oorboorlick altijt.
Dit opstel heeft hemlien zeer wel behaeght
En doen was den Leeu vanden Beer ghevraeght
Wat de traecheyt vanden Ezel, en de vervaerthede
Vanden Haze, diemen so lichtelick iaeght
In zulck een Armeye zou doen? ofte dede?
Den Ezel (zey den Leeu) can met zyn gheschal mede
Tot vechten verwecken, en den Haze niet moe
Sal onse Bode zijn, in dեen en dաnder stede:
Want daer en is niet soo schu, ofte traech van lede,
Ten dient erghens toe.
Zoo ist van sommighe menschen afionstich
Die de simpele versmaden en alom versteken,
Om datse zijn plompsinich en onconstich
Oft en weten niet van eenighe loose treken
Maer al wetende zulck an vele ghebreken
En dաfionstighe buerlier weluaren daerdt
Werden van ander ten dienste beghaerdt,
En sijn haer veel waerdt: [12]
[Coe ende Osse]
Ledighe zinnen,
Veel quaets ghewinnen.
Prouer. 19.
VAn alle quaet es ledicheyt moeder oft beghin
Brijnghe traechledich slapen in
Een ledighe ziele sal hongher lijden
Bemindt dan den slaep te gheene tijden
Op dat v aermoede niet en brijnghe in druck:
Want een ledighe handt naect ongheluck,
En zoo langhe ghy blijft in ledich ghemack,
Zieckte, aermoe, ghebreck, schuulen onder v dack.[13]
Coe ende Osse.
EEn Coe staende te vettene int groene
Met eten en ligghen passeerde den tijt,
Daer den Osse moest slauen auendt en noene
Treckende den Plouch, en wasser yet te doene
Dat aerbeyt was, moest doen zonder respijt:
De Coe (zoo zy te stalle camen) dede hem verwijt
Dat hy was dեllendichste beeste vande stallen,
Ick ben (zey zy) weeldigher dan ghy zijt:
Want ick ete en drijncke wel, en doen niet met allen.
De Coe aldus ghevet zijnde, wiert ten eynde
Ghecoordt wech gheleedt om te slane ras
Den Osse dit ziende, alsdoen wel bekende
Dat hy (die hem tot slauen ghewende)
Veel gheluckigher dan tot het Coeycken was:
Ick blijue (zeyde hy tot haer) op dit pas
Leuende en fraey, al moet ick weelde deruen:
Maer ghy gaet steruen v en helpt wee noch gras
Lieuer met aerbeyt leuen, dan weeldich steruen.
Insghelijcx varet oock met de gone
Die alderley weelden zijn ghewone
Zij meenen zoo blijuen, want om de doodt
(De welcke is der sonden eyghen zone)
Dijncken zij niet, al waert wel noodt:
Te wijlent eeds de Slaue gherustelick zijn broodt [14]
[T’serpent en Iupiter]
Men moet wel zien en verstaen,
Waer af men ghiften zal ontfaen.
Eccl. 35.
VVilt den adler hoochsten naer zyn gifte gheuen
Dկfferande des rechtueerdighen eerbaer:
Is anghename, en eenen Rueck verheuen
Zoet bouen schreuen
Voor d'aenschijn des alder hoochsten voorwaer:
Wilt gheen quade gauen hem offeren, maer
Die zuuer zijn en clear. [15]
[Van den ouden Hondt]
Liefde int ghelaet,
Is niet zonder daedt.
Ephese. 6 Collo. 4. Eccl. 7. ende 23.
GHy Heeren doet v dienaers ghelijck en recht
Wetende dat ghy hebt een Heere int eeuwich leuen
Laet v dreeghen, hemlien niet te veel oplecht:
Maer houdt maete, en wilt elck tzijne gheuen,
Want al zijdy ny Meester, en hooghe verheuen,
God (die alle gherechticheyt sal loonen)
Die en is gheen wtnemer van persoonen. [17]
Van den ouden Hondt.
EEn Ioncker had onder andre eenen quaden hondt
Die bouen alle andere wiste den vondt
Als hy ionck was om dapperlick twild tաngorden
Hy ghijncker mede wt op eenen moorghenstondt
Maer zyn beenen waren gheheel traech gheworden:
Een Hert wierter opghedaen, maer als dաnder porden
Midts crepelheyt, was niet tot loopen gheneghen,
Den Hert ontrochte, dies wiert hy met voeten ghetorden
Den ouden hondt, van zyn Meester vul ondeghen.
Dat de natuere breekt en veroudt, wie macher teghen?
Den Hondt hem vijndende onredelick ghesmeten
Voor zyn eten,
Badt dat hem zyn Meester tէhebreck zou vergheuen
Midts dկude en langhe diensten // oock zoude weten
En niet vergheten
Dat hy beter ghedaen hadde in zijn ionghe leuen:
Eylaes (baste Dըondt) ick zie nv watter is bedreuen
V en behaeght niet dan daer af comt proffijt,
In mijn ionckheyt hebdy my eere toe ghescreuen
Nv achter bleuen:
En in dկude ghij my verstekende zijt,
De vriendtschap in voorspoet duert maer cleenen tijt.
Zoo sietmen daghelicx oock gheschieden
Onder Edel, onedel, en poorters lieden
Zoo langhe zij van haer dienaers dienst verweruen
Zalmense touven, en schoon ghelaet bieden,
Dat elck zie toe, voor zijn bederuen
Want sheeren dienst dat en es gheen eruen. [18]
[D’henne ende haer kiecxkens]
Wilt voor de grijpende zwermen.
Dկnnoosele beschermen.
Esai. 9.
GHeweldighe roouinghe es mispresen
Ende tգleet van alzulcke ghiers
Met bloet ghemijnghelt, sal verbrant wesen:
En de werden spijse des viers
Houdt op van te doene eenich quaet
Ende wel doet,
Met v oordeelen rechte duere gaet
Den drouuen bystaet:
Doet de weesen recht, zoo zijdy vroet. [19]
Dըenne ende haer Kiecxkens.
DEn Hauick ghier, ende Wuwe, hadden vermeten
Iongh Kiecken vleesch tեten
Dies zy beede wtvloghen, als wild van aerde
Zy zaghen een Kiekenkoye, daer onder was ghezeten,
Dըenne die haer Kiecxkens zeer wel bewaerde
En van dees vyanden haer niet en vervaerde:
Want zy en costen daer niet commen ontrent
Zy zaghen haer leedt, dշelck hemlien bezwaerde
Maer niemant noch by te commen hem assaerde:
Maer elck hem spaerde,
Aen voorzienighe wake men de zoorghe kent.
Dըenne ghewaer werdende dees partijen
Gereede haer tot strijen
Haer kooye omrijnghende zonder afgaen
Haer kiecxkens hieldtse by een, wistse te mijen
En als noodt was, heeftse onder haer vlercken ontfaen
De vyanden hieldtse in dկoghe zonder verslaen,
Zy boodtse den beck met zeer cloucken moedt
Wat bespieders mochten ieghens haer opstaen
Daer wiert niet misdaen:
En waren zoo beschermt van teghenspoedt
Ooghe int zeyl hebben is meer dan de schippers goet.
Zoo salmen oock met voorzienighe neersticheden
D'onnoosele weeskins doen alle bystandt
Haer beschermen voor diese gheerne onrecht deden:
En bewaren in vreden,
Ieghens de loosghierighe grijpende handt.[20]
[Den Leeu ende Vos]
Wandelt wijselick ontrent,
Die ghy niet en kent.
Deutro. 5. Psal. 24.
ZVlt ter rechter noch slijncker handt niet gaen, maer
Wandelen door den wech openbaer
Die Dըeere heeft gheboden, op dat ghy moecht leuen
En op dat v wel gheschiede voorwaer
En de daghen dijns leuens moghen daer naer
Verlanghd werden eenpaer,
Int landt uwer uwer bezittijnghe verheuen:
Want Sheeren weghen zyn vul paeys en vrede,
Bermherticheyt ende warachtichede. [21]
Den Leeu ende Vos.
DEn Vos ghijngh wt om een proye naer zijnen aert
Zach van verrre den Leeu, dies hy de vlucht nam
Als van een leelick dier, want hy was vervaert,
Maer als hy den Leeu anderwerf int ghemoete cam
Vandt hy hem niet so quaet nochte gram:
Nochtans heeft hy hem van verren maer ghegroet
Want zulck (dachte hy) gaet dicmaels stil als een Lam,
Diemen wel te tijlick, en schadelick ghemoet.
Den Leeu cam den Vos noch eens ofte tweemael ontrent
Doen wiert hy lancx om min bevreest naer tբetamen
Midts dat hy hem lancx om bet heeft ghekent
Ende als zy doen elck anderen noch naerder camen,
Zoo verstoutte hem den Vos, zonder vreesen oft schamen
Hem aen te spreken, als van ghelijcken zinne:
Ende zy caemen daer naer dickmaels te zamen
Men zeyt wel, dat onkennesse, maeckt onminne.
Sէhelijcx die by ghewoonte met groote lien verkeeren
Met der tijt zij daer aen vriendtschap hauwen
Diese eerst vreesden, achter aen minnen en eeren:
Want de ghewoonte leert alle dijngh zoo wy aenschauwen
Men sal niet schuwen, diemen mach betrauwen. [22]
[D’hondt een stick vleesch draghende]
Niemandt zal in zijn ghenaeren,
Onzeker zaken beghaeren.
Eccle. 14. Iob. 20.
DE ooghe der ghierighen is onversadich
Als hy schoon heeft datmen mach begheeren
Zoo en sal hy dat (als gheel onghstadich)
Zelue bezitten, maer gheel onbeeren.
Prouer. 23. Eccl. Apo. 3.
OM rijck te zijne en aerbeyt niet
Maer stelt v verstandt mate ter dueght
Ende naer de rijckdom doch niet en ziet:
De ghuene die ghy niet hebben en mueght
In onrechte bezittijnghe niet verhueght. [23]
Dըondt een stick vleesch draghende.
EEn Hondt met een stick vleesch, dwelck hem stondt diere
Waende maken chiere
En droucht in zyn muule, al was wat zwaer,
Passeerde een plancke ouer de Riuiere
Daer de zonne int water scheen schoon en clear
Tճtick vleesch gaf een schaeuwe aldaer:
Den Hondt dit ziende, meender naer slocken
Ende twee sticx voor een hebben, maer
Tնleesch ontviel hem, en hy zacher naer,
Zulck verwacht twee voor een, en verliest bee de brocken.
Hy en haddes anders hoe hy wilde schrauen
Bassen, huulen, quicsteerten, hy moest duer drauen
Hoe gapende dat hy oock den hongher iough
Was hy dorstich verhit, hy mocht hem lauen
Want daer zijn vleesch bleef was drijnckens ghenough
Hy zach van verren de brocke die hy ionste drough
Maer hy en conste hem daer mede niet spijsen
Om loopen hem niet zeer den penssack verwough
Dies mocht hy ongheladen rasch tըuuswaert bijsen.
Alzoo varen meest de ghulsighe menschen
Die ghenough hebben om haer onderhaut:
Want te wijlen zij veel zaken willen en wenschen,
Verliesen sij dat sij hadden, en werden benaut
Dus elck boude dat hy heeft, op dat hem niet en raut. [24]
[Duuven ende Hauick]
Oorloghe ende wreedthede,
Brijnght groot leedt mede.
Eccl. 25.
EEndrachtigheyt der Broederen, de liefde daer near
Elck met zijnen naesten, ende bouen desen
Man ende Wijf met elck anderen eerbaer
Een in een paer:
Wel ouer een draghende voorwaer,
Dese zijn voor God, en den mensche ghepresen.
Iere. 2.
ZOuckt de vrede vander stede
Met die v mede zijn,
Want die goede vrede:
Sal hulieder vrede, zijn. [25]
Duuven ende Hauick.
DE Duuen daghelicx hebbende oorlooghe strijdt
Ieghens de Wuwe, die hemlieden benijdt
In eeuwigher tijdt:
Aen een vrome voghel secours ghijnghen zoucken
Op dat zy daer teghens mochten wesen bevrijdt
Met eenen trop wijdt
Zijn totten Hauick ghevloghen met een vercloucken
Begheerende dat hy zoude willen roucken
Haren Conijnck te zijne, tշelck hy heeft ghedaen,
Doende zyn intreye vlooch wt in allen houcken
Heeft gheen vande Duuen in gracien ontfaen:
Die hem onderdanich stelt, moet te wille staen.
Nietmin dan datse de Wuwe wilde vervolghen
Es den Hauick partielick den Duuen bedeghen
Veel gheuanghen, ontpluumt, ende tնleesch verzwolghen,
Hy en lieter gheene vrij, te gheenen weghen
Nochtans als Conijnck behoorde tzijne gheneghen
Om hemlieden te beschermen, en tըouden in vrede
Esser ghեel contrarie gheuallen tseghen
Meer quaets doende, dan huerlieder vyandt dede
Dit ziende de Duuen, met leedtzaemhede
Hebbent beclaecht, en bekent veel lieuer ter noodt
Oorlooghschen strijdt ghedooghen en lijden mede
Dan van andere lijden ouerdaet groot:
Honghereghe Vlieghen die bijten totter doodt.
Zoo hebben oock d'onnoosel altijts ongheluck
Voor een lettel verblijden, lijden meest ongheluck
Eer paeys binnen tlandts, vremde commense beroeren,
V prijsende tzaemen, elc crijchter wt syn pluck
Dեen verstroyt metten oorlooghsche tamboeren,
D'ander ieghens haer eyghen landtzaeten rumoeren. [26]
[Mieren ende Crekel]
Ieghend des noodts tijt,
Wel zoorchvuldich zijt.
Eccle. 9.
NAerstich wilt wesen tաllen saeysoene
Al wat v voor handen comt te doene
Doet dat vrolicken tյwer noodt:
Gaet dan met blijdtschap eten v broodt,
En drijnct uwen wijn met goede moede
Zoo suldy bewaerdt zijn van ieghenspoede.
Prouer. 28.
DIe oeffent zyn Acker, als tot aerbeyt wacker
Sal hebben broots ghenouch:
Maer wie ledich gaet, sal met ellende quaet
Vervult wesen vrouch, [27]
Mieren ende Crekel.
EEn groot ghecriel van Mieren an tswaters stroom
Hadden neerstich huerlieder Ougst in ghedaen
Logierende ghesparich in eenen hollen boom
Daer zijnde wel voorzien van goet terwen graen:
Eer dat zy den Zomer voorby lieten gaen,
Op dat zy inden winter daer by mochten leuen
Den Creckel cam derwaerts al sprijnghende zaen,
Die (duer noodt) gheerne hadde wat in ghwreuen:
Die niet helpt bezueren, salmen tպoete niet gheuen.
Den Crekel hiesch van de prouande een deel
Want van hongher ghevoelde hy zeer groot lijden:
Maer de Mieren ontzeyden hem dat gheheel
Ende en creech anders gheen troostich verblijden
Hem vraghende, wat hy te zomers tijden
Meest hadde ghedaen, ofte te doene plochte?
Hy zeyde int Cooren hieldt ick mijn bevrijden
Daer ick zoorgheloos mijnen tijt ouerbrochte
Om den wijnter dacht ick niet, hoet varen mochte.
Wy sullen als de Miere zoorghe draghen
En te wijlent wy hebben tպomers behaghen
Dats inde Ioncheyt, noch sterck synde en goene,
Zullen ieghens den Winter, dat syn dկude daghen:
Eer wy andere claghen, ende hebben van doene,
Neerstich zijn om ons, en andere te voene. [28]
[Den Vvulf ende Tխanshooft]
wat haet schoonheyt triumphant,
zonder wijsheyt of verstandt.
Sapient. 13.
ALle menschen, hoe goet dat zy oock schijnen
In de welcke Gods kennisse niet en is vonden
Zijn ydel zonder vrucht, tաllen termijnen:
Tպyn gheschilderde grauen binnen vul zonden
En wilt niet oordeelen, tեenighe stonden:
Naer tթnwendich wesen en ghelaedt
Want wat zoo dicmaels goet schijnt, is anders quaet. [29]
Den Vvulf ende Tխanshooft.
EEn Wulf ten huuse van een Beelde snijdere
Zach veel ghesneden Beelden en Imagen
Daer hy vruecht in schiep gheen in weelden blijdere
Ende onder ander schoone personage
Nam hy daer een vande mans visagen,
Zeer constelick en wel ghemaect naer dլeuen:
Dշelck hy keerde en wende, aenzach de cieragen
Met alle zyn aerdicheyt hier beueuen,
Dies heeft hijt ghepresen en zeer verheuen
Van goet faetsoen, schoonheyt, en grootte niet min
En ten eynde heeft hy hier op dit slot ghegheuen:
Tըooft is schoone, ende wel naer mijnen,
Maer wat baetet, daer en steeckt niet medաllen in.
Alsoo vindtmen daghelicx vele menschen
Die wel schoon voort doen, als zijn puppen ghեerdt
En hebben van buten al datmen mocht wenschen
Zij schijnen wijs, goet, ende wel gheleerdt,
Maer alsmense duermerct, ende daer mede verkeerdt:
Men vijndtter niemant thuus, al zoudխent niet meenen
Tzijn ydel hoofden, blocken, houten, en steenen. [30]
[Voghelaer ende Distelvijncke]
Als tէheluck comt vanght,
Niet ydelick verlanght.
Psal. 36. a. Eccle. 19 a.
HOopt inden Heere, en goetheyt doet
Ghy die op dաerde zijt wonachtich,
En in zijn tijckdom en milde goedt
Zuldy ghevoedt werden cratich:
Die de cleene dijnghen (al zijnse onmachtich)
Duer ghiericheyt, dwaselick versmaen:
Die sullen allenskins af-vallen en vergaen [31]
Voghelaer ende Distelvijncke.
EEn Voghelaer hadde een breet net wt gheleyt
En meende te vanghen Voghelen planteyt
Heeft den vloer wel ghespijst tաllen plecken
Maer al cammer een deel in, tշas verloren aerbeyt
Tեn docht hem niet ghenough, hy en wildet niet toe trecken,
Al cammer noch meer toe, tշas al maer een ghecken:
De Voghels vloghen wt en in haer ganghen
Hy meender lancx om meer binnen te necken
In zijn strecken:
En stroyde dicmaels zaet wt met groot verlanghen,
Beter een Voghel in d'handt, dan vele noch te vanghen.
Aldus verbeydende goede auontuere
Zijn zaet wiert ghեten, en brochte den dach duere
Nochtans hoopte hy te crijghen een groot vueghel ghetal,
Hy hadde tՎet eens vul, maer hy gafse cuere
Hy dacht, wil ick, ia, neen ick, tթs noch ongheual,
Was zoo dwaes en mal:
Dat hijse liet vlieghen, maer hy docht ick sal
Dեerste dier meer commen, trecken inde clijncke:
Den auondt viel, hy track alst vervloghen was al,
Ende vandt alleen int Net een Distelvijncke
Die zijn gheluck verzwijnmt, die heeft dobbel mijncke.
S''ghelijcx varen vele ghierighe Lieden
Die tէheluck onachtsamelick laten varen,
Meenende hemlieden sal wat beters gheschieden
En crijghen nochtans niet, dan groot bezwaren
Wel hemlien die haer gheluck ga-slaen en bewaren. [32]
[Puut ende Osse]
Ieghens meerder dan ghy
Niet gheliicken dy.
1. Cor. 4. Sapi. 4. Psal. 3.
DEen sal ieghens dաnder hem niet opgheblasen steken
Want Dըeere God salse van een verschueren
Die hoochmoedich zijn in haerlieder spreken
En ieghens dկuerheyt, hem verheffen oft wreken:
Den verwaenden vyandt moet schande ghebeuren. [33]
Puut ende Osse.
ZOo een Osse ontrent een gracht gaende cam
Daer een Puut in zwam
Die ouermerckende zoo groot zeer hooghe
Met houeerdicheyt, wiert dies opghezwollen gram
Zoo hoochmoedicheyt in nam:
Heeft haer ieghens den Osse ghestelt ten tooghe,
Een oude Puut heeft hier ghehadt de ooghe
Haer radende, niet tպijne zoo opgheresen
Ophief haer lancx so meer, en wierp haer op tդrooghe
En zoo zulck verwaent pooghe:
Wilde ieghens den Osse straf blaesende wesen
Die hem zeluen verheft, wert vermindert mespresen.
Anderwerf noch eens wast haer zoetelick ontraeden
Ghewaerschuwet voor schaeden
En toecommende quaeden
Datse zoo verwaendelick niet en zoude opzwellen
Maer lijdzamich wesen, dաnder Puden oock baeden
Dat zy haer niet en zou ieghens den Osse stellen
Ten baettte al niet, zy ghijnck haer weder quellen:
De opzwellen naren balgh hooghdicke openbaer
Haer waenende oprechten, voor haer medeghezellen
Es terstont met een versnellen
Int midden open gheborsten daer,
Al opgheblasen houeerdie, sal vallen zwaer.
Alsoo ooc wanneer de menschen van staete cleene
Hemlien de machtighe ghelijc willen maecken
En t'vermueghen niet hebben, alzulcke ghemeene
Bederuen hem zeluen, ende commen in weene
Schae, honder, en grief, moeten haer ghenaecken,
Maer manierlicheyt, es goet in alle zaecken. [34]
[Smet met zijn Hondeken]
Zulck hem slapende stercken,
Als andere wercken.
Deutro. 3. b.19.
INt zweet dijns aenschijns (naer dշoordt des Heeren)
Zuldy winnen v broot, tot alder tijt
Dat ghy wederom ter eerden zult keeren,
Daer ghy eerstmael af ghecomen zijt:
Matth. 24. Iohel. 2.
VVaect zoorghfuldelick al duere
Ende weest bereedt bouen al:
Want ghy en weet niet wat huere
V Heere commen sal nt aerdtsche dal, Waect menschen al,
Den dach des duysternissen haest commen sal. [35]
Smet met zijn Hondeken.
MEt eenen Smet een cleen Hondeken wuende
Tշelck hem niet veel voordeels inbrochte
Als zyn Meester smede, gooyde, en cluende,
Dat tըuus, zolder, ende tըanebilt duende,
Hem slaepen ghewuende:
Gherust ghemackelick, hoe hy wrochte,
De noene zoo verbeydende, tըondeken mochte
Als de Meester werck liet, gaen met hem eten:
Rasschelick hem volghende plaetse zochte
Zoot ghetijdelick plochte,
Om onder de Tafel tպijne ghezeten
Dit ziende den Meester, heeft hem verweten
Dat altijts sliep, als hy wrochte vrouch spade
En als de tafel ghedeckt was, hem heeft haest ghequeten
Om tըebben broodt beten,
Ende in zijn vermeten
Niet dede dan belet ende schaede
En slouch den Hondt wt met verdiender onghenaede.
Tsghelijcx vindtmen menschen diueersch van sinnen
Die ledicheyt beminnen
Niet willen winnen:
Maer zijn tաllen wercke ghեel onachtsame
Ende soo traechledich sijn buten en binnen
En zijn tot proffijt te doene onbequame
Menschen buten redene, die (tsij hoe dat came)
Hem seluen nieuwers toe souden willen gheuen:
Dan tot droomen en slapen, die tըuerer blame,
Willen op ander lieden aerbeyt leuen. [36]
[Iupiter ende Puden]
Altijts salmen leeren,
De goede Princen eeren.
1. Petri. 2. Titum. 2.
IN alle vreese tot uwen Heeren
Ghy dienaers tooght onderdanichede,
Niet elleene den ghenen, die duechdelick verkeeren
En goetheyt vermeeren,
Maer oock den ghenen die straf ende hart zijn mede
Der niet teghenzegghende, tէheender stede
Ghenouchsaem, met een bedrieghende moedt:
Maer tooghende alle ghetrauwichet goet
Ende wat ghy doet, vreest God wt liefden zeere,
Zoo insghelijcx biedt den Coniinck eere. [37]
Iupiter ende Puden.
DE Puden wesende vry in huer watersteden
Hebben Iupiter menichwaeruen ghebeden
Dat hy hemlieden een Conijnck wilde gheuen
Blijuende begheerende, gheenssins te vreden,
Wierp hemlieden eenen grooten block beneden
Door tէroot gheruusch int water, begonsten beuen:
Zy zweghen, zy zaghen, der ontrent ghedreuen,
Waren verblijdt, ende hebben hem ghegroet
Wat homage zy hem daeden, vonder in gheen leuen
Van clouckheyt beseuen
Maer es stille ghebleuen
Dies waren al tsamen niet gherust int ghemoet
Zulck es dՏuerheyt te stranghe, en zommich te goet.
Midtswelcken was haer die Coninck niet anghenamelick
Van nieus baeden eerzamelick
Om een ander, vaeliander, ende tեs gheschiet:
Hy zendt den Houaere, die zy ontfijnghen tamelick
Die terstont hemlieden bestoormde zonder beyden yet
Hy verzwalgher diueersche, spaerder een niet
Bezochtse int Lisch en Riet
De Puden verbaest deser maegher auentuere
Baden om gheholpen tպijne, wt tպwaer verdriet
Zonghen op haer liedt:
Datse een ander Conijck mochten hebben tըaerder huere,
Zulck waent zijn verhoort, zijnght voor doofmans duere.
Zoo varen zij, die paeyselick zijn gheregiert
Van een goederhande Prinche, aen allen zijden
En niet connen houden, als ondancbaer ghemaniert:
dՈeere God zendt eenen dieserudelick aenthiert,
Om die weeldich zaeten, met oorloghe te castijden. [38]
[Craeye ende t’schaep]
D'onnoosele meest,
Wert ghetrocken, gheteest.
Leuit. 25. Iere 12. Eccle. 35.
MEt gheen gheweldt verdrucken zult ghy
Maer die men sal met ghewelde verstooren
wt d'landt, diese onrecht doende zy
Zultse staen by, en verlossen vry
T'ghebet vanden ghequetsten, sal dՈeere aenhooren.
Ephesi. 4.
ALle opsprake, beroerte, ende bitterhede
Roupen, ende hartgrammelick vermaen,
Met alle quade boose zede
Ouerlast ende quellijnghe mede
Doet, dat die zijn van v afghedaen. [39]
Craeye ende tՠSchaep.
EEn Craeye cam ghevlerckt
Zoo zy hadde bemerckt
Op de rugghe van een onnoosel Schaepkin goet
Al zatser naer haer eyghen ghemack
De wulle open track
Totten velle stack
En heeft so langhe ghespinst dat heeft ghebloedt
tՓchaepken wiert half gram ghemoedt
Heeft totter Craeye ghezeyt goet rondt,
De quellaige, die ghy my stoutelick doet
Houdt onder den voedt:
Zoudt ghy niet doen, eenen bijtenden hondt,
Want zoudt terstondt
Vijnden uwen Meester, zonder veel bezwijcx,
Dկnnoosel en verghtmen niet veel ghelijcx.
Ick kendt, tեs waer
Ende openbaer:
De Craeye zey daer
Maer, voorwaer,
Wien ickt verghe, dat weet ick wel:
Die paeyzelick zijn
Doe ick meest ghepijn
Want zijn zonder venijn
En die hem weeten zouden, doe ick gheen ghequel.
Sէhelijcx soo ist in tճweerelts voortstel
Dկnnoosel simpele vol ongheuals
Die niet gheerne zouden wesen rebel,
Hoe lastich, hoe fel:
Salmen t'sack legghen meest op den hals. [40]
[Vvildt Vercken ende Ezele]
Houdt voor gheen onrecht,
Datmen v meszeght.
Esai. 51.
EN wilt niet ontzien der menschen verwijt
EndՍ huerlieder lasteren wilt vreesen niet:
Want ghelijck een cleet, salze (metter tijt)
Den woorm eten, en als wulle zonder respijt,
Zoo salze de motte verslinden ziet.
1. Tessa. 5. Luce. 6. Prouerb. 14.
Ghebenedijt die v vermalijden zwaer
Tot een yeghelick wilt oock lijdtzamich wesen
Die lijdtzaem es, duer veel voorzienichet claer:
Wert gheregiert certeynlick, maer
Die onlijdtzaem es, verheft zijn zotheyt mespresen. [41]
Vvildt Vercken ende Ezele.
EEn Esel plompbeestich was loerd ende hot
Quijlende besnot
Anders niet zoekende dan een ghestroyt warm cot
Leelick onbesneden, gheschickt tot aerbeyt
Es van een wildt Vercken soo schimpghecklick bespot
Met diueersch iniurien hem meer aenghezeyt
Een slaue was vul alle traeghledicheyt
Weerdich met slaeghen te lijdene pijne:
En tշilt Vercken van hem zeluen houden grauiteyt
Tճcheen hem en ghebrack niet, maer zey ten sijne,
Dat den Esel oock botmulich in schijne
Lanckoorich was, die niemandt conste beminnen
Den Ezel bleef lijdtzamich, met simpelen grijne
En verdrought al met ghetemperde zinnen
Die iniurien verdraeght, sal dաenzegghere verwinnen.
Insghelijcx sullen wy ghewillich verdraeghen
Tot allen daeghen
Al word wy ghevloect, of gheweynscht veel plaeghen
Endկns aenghezeyt wort alderhande leedt
Zijnde blijdeghelaetich sonder versaeghen
Met weewijtich claghen:
Zoo salmen veriaeghen,
Alle oprijsende gramschap wreedt
Zachte andtwoorde, vercoelt gramschap heet.
Ende die hem lijdtsamich beeleedt
Laet zegghen al dat den benijdere wille,
Gherust sal hem zeluen vinden ghereedt:
Als die upsprekers sullen sijn in gheschille. [42]
[Man ende Leeu]
Zulck hem beromt.
Die in lijden comt.
Luce 1 f 5.
DIe betrauwen op haer zeluen, oft op haer macht
Dըeere sal die teenegare verlaten,
En die hem berommen van haer eyghen cracht:
Veroodtmoedicht, ten mach haer niet baten.
Sopho. 1.
GOd de Heere sal zyn verclouckijnghe handelen,
Op alle die vermetelick wandelen. [43]
Man ende Leeu.
ZOo een Man endՠeen Leeu hebben tsamen ghewandelt
Onder ander propoosten en materien zwaer,
Hebben van huer cracht, foortsen, en coraigen ghehandelt
De man bet dan den Leeu hieldt hem stercker clear
Voortgaende zyn commen aen eenen pijlaer
Waer zy zaghen eenen grooten Leeu in ghehauwen
Van een man ghedoodt, dies hy zey totten Leeu daer
O fier rebelle Leeu, wilt dat wel aenschauwen
Waer vp wildy v betrauwen?
Al mocht dien Leeu zijn gheweest van grooter cracht
De man heeft hem (spijt zyn muule en clauwen)
Gheheel onderdanich ghebrocht, onder zijn macht
So wel lacht de zulcke naer, als die vooren eens lacht.
Dus ist (sprack den Man) wel openbaer blijckelick
Dat den Man edelder en sterckere dan den Leeu zy:
Den Leeu sprack, dat es niet autentijckelick
De werckman mocht maken zoo ghewilt hadhy:
Den Leeu ghijnck dies den man wreedzinnich by
Sprack, weert v sterckman, laets elck anderen touuen
Om weten, wie de sterckste wert, ick og ghy
Dat moegh wy met ons eeghin wercken hier prouuen
De Man bleef int bedrouuen,
Daer tճtick openbaer es, gheen ghetughen behouuen.
Sghelijcx verwaent hem sulc in sterchoogh vermeten
Van cloucke faiten, die by soude bestaen
De ghene die haest wert neder ghesmeten
Tճijnder schande verweten, dus verandert zaen,
Spinrocken voor Lanchen, moet ghelijcken waen:
In sijn wapen ontfaen. [44]
[Puut ende Ratte]
Die peynsen doen quaet.
Ghebuert oock quae daet.
Prouerb. 26.
GHeթjck als hy, die schichten schiet ter doodt
Schadelick es, en zoo tճchietenen spoet
Insghelijcx zoo es een man schadelick groot
Die bedrieghelick zynen vriendt hinder doet:
EndՍ als hy wort beuonden gheueynsdլick ghemoedt,
Om hem excuseren zaen:
Met galle ghemijnghelt onder zoet,
Zeght hy, ick hebt al spelende ghedaen. [45]
Puut ende Ratte.
EEn Ratte es totter Puut ghearriueert
Om ghevoert te werdene ouer Zee
De Puut heeftet haer gheconsenteert
Ende vriendelick tճamen gheaccordeert
Dies spranck zou den Puut op de rugghe ghedwee:
Wel minzamelick voeren zoo alle bee
Maer de Puut had in een gheveynsdelick dijncken
Dat eer zy souden commen te Lande alree
Een zouder lijden wee:
Waert mueghelick de Ratte helpen verdrijncken
Tեn zijn niet al vrienden, die vrienden blijncken.
Been aen been waren zy tպamen ghevlochten
Op dat zy te zekerst bee ouer gherochten
De Puut oock waende de Ratte versmooren
Een Wuwe zach datse int water vochten
Vloogh nederwaerts, greep de Ratte byden ooren
De Puut moeste volghen, hoe int verstooren
Voor eenen proy heeftse alle beede ghegrepen
De Puut om ontworstelen, conste hem niet oorbooren,
De Rat hildt hem te stijf metten voeten ghenepen
Die quaet peynst, quaet sal oock op hem drepen.
Dicwils hij punitie ontfaet
So wie anderen bedrieghelick zouct,
Ende ieghens sijnen naesten peynst quaet
Als hy daer alder minst op rouct:
EndՍ hoe verclouct
Met alzulcker maten (moet yeghelick weten)
Ghy meet ten sijne:
Met alsulcker maten, sult werden ghemeten
Tsij troost of pijne. [46]
[Den Hane op den messink]
D’onwetende dach en nacht
Alle wijsheyt veracht.
Prouerb. 2.
EIst dat ghy wijsheyt neerstelick en zaen
Als gelt te zouckene wilt onderwinden,
Zoo sult ghy Tճheeren vreese verstaen
Ende Gods kennisse sult ghy vinden.
Prouerb. 17.
VVat baet den Zotten tըebben rijckdom by hoopen
Als hy daer gheen wijsheyt can mede coopen?
Prouerb. 8.
ALle die wijsheyt haeten, hebben de doot, lief,
Hem zeluen doende dies, een zwaer en groot, grief. [47]
Den Hane op den messijnk.
EEn Hane zouckende zyn beiagh
Inden dagh
Zoo hy ghewoonlick neerstich plagh
Op eenen messinck scrabbende daer
Een costelicken steen hy daer vinden zagh
Die daer lagh
Reyn, zuuer, schoone, blijnckende, en claer,
Nochtans en achtըijse gheensins, maer
Zeyde, een ander ionick v schoonen steen
Die v in weerden hilde voorwaer
En volghde naer:
Want al zijdy duechdelick goet, en zwaer,
Lieuer hadde ick gheerste, cooren, zulck dijngh alleer:
Datmen niet en bezicht, achtmen wel cleer.
Insghelijcx hebben sij een aertsch ghemoedt
En sijn onvroedt
Die voor den gheest kiesen vleech en bloedt
Die inder erden schrapen meest tաllen tijden
Zoorchvuldich en grijpghierich zijn naer tէoedt
Dat vergruwelic is, en soo veel quaden doedt
Die metter spoedt:
Wetentheyt ende wijsheyt terden onder voet
Ende God oock gheheel stellen besijden,
Laetende die claerheyt voorby lijden. [48]
[Vanden ouden Houaere]
De Ionghers moeten zaen,
Dկuders gheerne bij staan.
Eccle. 3.
ONtfanght die ouderdom van uwen Vadere
Ende en bedrouft hem niet in zijn leuen,
Eist dat zijn verstandt hem begheeft tեenegadere,
Mesprijst hem niet. willet der oude vergheuen.
Eccle. 7.
VAder Moeder eerst, ghedijnct dat ghy niet en waert
Maer dat door hemlieden v gheboorte zy
Zoo zy v ghedaen wter liefden aert,
Insghelijcx zultse zoo wederom in noodt staen by. [49]
Vanden ouden Houaere.
BOuen al
Int aerdstsche dal
Van die zijn inder voghelen ghetal
Dըouaere
Int openbaere
Es in natuerlicke liefde prijselick
Huer Ionghen cleene,
Verlaetende gheene,
Maer int ghemeene
Es die neerstelick prijselick
Hopende dat zy alsoo vprijselick
Voorzichtich wijzelick
Zouden inder ghelijcke pleghen
Ende als zylieden van ouden ijselick
En cranck ter vloghe souden zyn bedeghen
Huer aes bezouckende in allen weghen
Ende zoo zoorchvuldich vercreghen
Brijnghent ghedreghen,
Haer Ionghskens naer, in alle saeyzoen:
Dus wieder ware tseghen
De ionghers volghen, zoo zy dկuders hebben zien doen.
Tsghelijcx tեenen bewijse, de menschen voedere
Behoorden te zijne in huere ghanghen
Dan onredelicke beesten, om Vader en Moedere
Bystant te doene in noodts bedwanghen,
Van wien zy secours hebben ontfanghen
Besoorghsaem om hemlieden wt liefden en ionsten stelpen
Als zij weemoedigh laghen int verlanghen
End'em seluen gheensins consten helpen. [50]
[Ram ende Stier]
Zulck clemt, haest dealt,
Zulck waent, die faelt.
Prouerbe. 15. Luce. 1. Psal. 74.
DE Heere sal thuus des houeerdighen breken
Hy wederstaetse, en salse van haer stoelen steken,
Dus en wilt v hoornen van sterckte of ghewelt
Niet verheffen, verwaent zijn noch spreken:
Maer oodtmoedich v met uwen roup te vreden stelt
Op dat ghy den Heere uwen God niet en quelt. [51]
Leeu Esel ende Vos.
DEn Leeu, den Esel, en den loosen Vos stamen
Den iaght aen-namen:
Door velden, bosschen, bramen, en beloouerde weghen
Hendelick iaghende, so verre camen
Dat zy een goet wildtvangh hebben creghen
Den verwaenden Esel wiert terstont gheneghen
Die te bedeelne, zoot hem best dochte:
Den Leeu wiert verstoort, al heeft hy ghezweghen
En daerom den Esel verschuert, en tonderbrochte
Met tլijf hijt becochte door zijn botte manieren
Tէhaet wel daer de minste de meeste obedieren.
De Vos die zach watter was bedreuen
Stondt in vreese van te laten tլeven
Den Leeu gaf hem last vander gheughen beeste
Tusschen hem tween zou hy de deelijnghe gheuen
Op dat elck met tպijne mocht houden feeste,
De Vos gaf den Leeu het alder meeste
Ende tխinste voor hem zeluen heeft hy ghehouden daer:
Den Leeu dit ziende, vraeghde met blijden gheeste
Wie hem die wete gheleert hadde openbaer
De Vos andtwoorde claer, naer den Esel ghekeert:
Vooren bewesen, es naer gheleert.
Zoo sal oock niemandt ieghens die sijn machtich
Hem stellen, of te stoutelick wandelen ontrent
Maer onderdanich wesen gheschietlick voordachtich,
Hooren, zwijghen verdraeghen, eendrachtigh;
Ende daer zij ouer hebben regiment
Niet te doene sonder consent
Want claer ist bekent, naer d'oude leere:
Daer gheen bedwanck es, en es gheen eere. [54]
[Arendt ende Craeye]
Eert werde te spade.
Ziet wien ghy comt te rade.
Tobie. 4. Eccle. 32.
ZOuct raedt vanden wijsen altijts ter trauwen
Ende doet niet zonder wijsen raedt
Naer dat ghedaen es, falt v niet berauwen:
Inden wech der vallijnghe niet en gaet.
En vreedtsame vrienden zouckt toeuerlaet
Hebter vele van die, ende houdtter v aen:
Maer hebt van duusent een goede raedtsman.
Prouerb. 22. a 3.
EEn listich mensche loofelick zaen
Verberght hem, ende ziet dat quade
Die dwase, es recht duere ghegaen,
Ende lijdt groote schade. [55]
Arendt ende Craeye.
DEn Arendt die hadde voor zynen treck
Een Oester gheuanghen, die hy waende eten
Maar omme die te brekene met zijnen beck
Hadde ghebreck,
Want daer toe en wist hy gheenssins de weten:
Een Craeye dit ziende, heeft haer ghequeten
Als voorzienich loos, gaf den Arendt raedt hier van
Zeyd, vlieghter inde lucht mede, zonder vergheten
Ende laetse op eenen steen vallen, zoo es zou ghespleten,
En sal breken, dan valter dapperlick an.
Twas ghezeyt, ende tշiert alsoo ghedaen
Den Arendt es hoogh opghevloghen zaen
Verwachtende een lecker beetkin zoot scheen
De Craeye zach hy vpwaerts kijkende staen
dՏester liet hy vallen reghel recht op den steen
Ende es daer te barsten ghebroken in tween:
Dit ziende, zoude nederdalen ter cuere
Maer de Craeye greepse, ende been ouer been,
Vloocher zelue mede haestelick duere.
Zoo die om zijn eeghin proffijt alleene
Tsij groot of cleene
Ander raedt, en es te gheloouene niet:
Want die hem ghelooft, comter by in weene
End' int ghemeene
Bedrieghelicke schade wort hem gheschiet
Zulck ghebruuct daer, diet toebehoort vp ziet,
Dies lijdt verdriet. [56]
[Vanden droncken Hert]
Dronckenschap tաllen lande,
Es zonde schae en schande.
Iere. 35. 3. Regum. 20.
EN wilt v niet drijncken zat of vol wijns
Waer wt volghd een onbըoorlick wesen
Onder zijn goetheyt licht wat venijns
Zijt sober, in hem te nutten (zoo wy lesen)
Dronckenschap is van God zoo mispresen
Dat hy de dronckaerts zijn rijck ontzeyt,
Wee hem dan die daer zyn hert aen leyt. [57]
Vanden droncken Hert.
HOort Dronckaerts wat dեxempelbouck belijdt
Vanden Hert die tպijns Meesters maeltijdt
De Croesen wt dranck
Als de maeltijdt ghedaen was, eens ghedrocken heeft hijt
Dat hy droncke wierdt, ende zoo zijnde verblijdt
Hy hubbelde ende sprangh,
En viel ouer een block, ghestrect ligghende langh:
Door dronckenschap moeste daer zijn been verstuucken
Daer naer wildըy noyt van tճelfs, noch door bedwangh,
(Dus hem vindende cranck)
Gheen anderen dranck, dan claer water ghebruucken:
Hoort ghulzighe buucken,
Die wijn, bier, by Coppen, schaelen, croesen, en cruucken,
Zoo veel in-neemt, dat v de ooghen wtweenen
Laet v dranck ghetempert zijn in dijn beluucken
Eer ghy drijnckt versmacht, dat ghy breect hals of beenen
Wildy wijs zijn, renunchieert alle Bachus leenen,
Drijnct niet dat dաders staen ghespannen als pesen
EndՍ hoe v ander Dronckaerdts verachten vercleenen:
Sober zijt, en wilt altijt wakende wesen.
Wee v Dronckaerts vol quader manieren
Die vrouch opstaet om Bachus t'anthieren
EndՍ om te drijncken vrouch, tot tsauendts laete,
Op dat ghy moecht vande wijnen ende stercke bieren
Heet en verwect worden tot oncuusscheghen staete,
In v maeltijden harpen zijn, van cleender baete
Lieren, fleuten, tamboeren, soomen zien can:
In ydelheyt ghebruuct ghijt, ghեel sonder maete
En des Heeren wercken, die en ziet ghy niet an. [58]
[Gheete en den Vvulf]
Tes prijselick en fijn,
Ionghers dՠouders onderdanich zijn.
Deutr. 21.
ZOo wie een Zone heeft die wederspoorich zy
Naer Vader Moeders gheboden, niet hooren meent,
En onderdanich niet wil zyn: Naer de Wet sal hy
Vanden volcke werden ter doodt ghesteent.
Ephe.6. a Colls. 3. C Exod 20b Deut. 15.b
GHy Kinderen weest ghկorsaem inden Heere
V Ouders: Want zulcx recht en reden wt gheeft
Eerdt, bemindt, Vader en Moeder zeere
(Dwelck een ghebodt is dat een belofte in heeft)
Op dattet v wel gae, en dat ghy hier langhe leeft. [59]
Gheete en den Vvulf.
EEn Gheete ghijnck te veldewaerts tըaren ghewinne
Ende het thuus haer ionck Gheetkin teer en cleene
Hem ghebiedende dattet niemandt zou laten inne
Wie datter oock clopte, want zulck was zy van zinne
Datse vaer hadde, alst ionck bleue alleene
En datter niemandt aencoste, dat zou commen in weene
Dus thuus ghesloten hebbende, trackse duere:
En beualt den bewaerder van al int ghemeene,
Goede zoorghe, en rade, houden alle dijnghen in viguere.
De Wulf heeft van verre dese zaecke verstaen
Naer tըuus es rasschelick commen ghegaen
Ende waende als de Gheete zijnen voys vermaecken
Doet opene Ioncxken (sprack gheveyns dlick zaen)
Ick brijnghe wten velde al onse noodtzaecken:
Neen zeyde tGheetkin, ghy moet buten waecken
Want door de veynster-splete, zoo zie ick wel
Dat ghy een snoo Wulf zijt, met verhongherde caecken
My te bedrieghen was v voortstel
Vanden eersten beghinne, maer ick vliede zulck spel
Zouct elders v aes, ghy gheraect hier niet inne,
Yeghelick sal hem bewaren met voordachten zinne.
Bewijsende den Kinderen die onderdanich zijn
Met een blijde aenschijn
Tgoe beuel dat Vader ende Moeder ghebieden
Dat die wijselic en wel doen tաllen termijn,
Maer die haer willeken volghen, die drijncken tնenijn
Daer door zij commen dicwils in groot beswaren,
Wel hemlieden die haers Ouders raedt bewaren. [60]
[Landtsman ende Satyre]
Wacht u t’allen termijn.
Voor die dobbelmondich zijn.
Eecl. 2.
DIe dobbel van herten zyn, wee de ghuene
Die oock boos zyn van lippen bedeghen
Ende quaet doenders metten handen ghewuene
En den zondaere schalklistich gheneghen
Die opder aerden gaet met twee weghen.
Iacobi. 4.
ZVuert die handen van zondighe smerten
O ghy zondaers, ende v int goede, quijt,
Ende maect puer zuuer die herten
Ghy, die dobbel van ghemoede, zijt. [61]
Landtsman ende Satyre.
EEn Satyre gheuonden int wilde busschayge
Coude dede hem oultrayge, Dies tպijnder aduantayge
Was van eenen Landsman tպijnen huuze gheleedt
Thuus commende duer lanck ghegaen passayge
Dunne in habituayge, Mids sober gayge,
De Landsman dede maken den cost beret
Eer daer vier was, zyn aermen onder dկcxels smeet
Aessemde in dըanden: De Satyr neder zat
tijsde den pot te viere, eer de Man broot sneet
Weder aessemde zoo hy eens hadde ghehadt
Tghuent die natuere gheeft, qualick canmen weeren dat.
De pap wiert ghecooct, daer was coucke noch wafele
De Landtsman was schamel, hadde cleen ghewin
Men stelder elck een schotel heet paps ter tafele
De man hebbende de zijne, terstont bliesser in
De Satyr verwonderende in zijnen zin
Dochte dat hy daer niet langher dienen zoude
Aessemde verwaermdըem int eerste beghin
Ende blaezende hy zijnen pap vercoude,
De Satyr sprack als de boude (ende vertrack onversaeght)
Zulck wel vier in deen handt, en dander water draeght.
Insghelijcx vijndtmen menschen met dobbelgronde
Die in corten stonde
Alsnu prijsen, ende haestelick versmaeden
Goedt en quaet sprekende met eenen monde
Hier vercoelen, elders doende blaeckende schaeden
Niet eendrachtich in woorden, ende wercdaeden
Maer tweevoudich stichende veel gheweens
De mondt lacht, en de tonghe can verraeden
Want t'oort en therte, zijn niet bee eens. [62[
[Iongleur, Schemijnckel, en mercatte]
Natuerlicke daedt,
Voor leerijnghe gaet.
Galat. 5. Eccle. 9. en 18.
STaet, ende en wilt wederomme, ziet
Met tթock der slauernie, ghehouden worden niet
Dat zy gheen ydelheyt en zien af-keert dijn ooghen
Metter dansseresse gheen ghemeenschap biedt
Naer v begheerten te ghaene, en wilt niet pooghen,
Keert v af van uwen wille, want wildy ghedooghen
Dat ghy uwer zielen gheeft haer begheerlickheden
Zoo sal zy v maken (naer twijsemans vertooghen)
Tot blijdtschap uwer vyanden in onvreden. [63]
Iongleur, Schemijnckel, en mercatte.
EEn Schemijnckel en Meercatte moylick ghepareert
By een Iongleur tot tumelen en danssen gheinstrueert
Waer duere hy al bet, dan den theercost ghecreegh
Zy dansten toer demy toer fraey onghecesseert
Ende wisten op tըoudene als de Muzel zweech
Als tՓchemijnckel stoop, de Meercatte neech,
Al te wackerlick dansten oock bee ouer tՅy
Spronghen oock den sommersault, ieghens eenen weech
Tշelck best gheleert van al was zoo menich zey
EndՍ als de Muzel maecte van alaerme ghescrey
Met Poengiaerden ghijnghen elck anderen te keeren
Maer als de Meester teecken ghaf, elck zyn gheweere af ley:
Dicwils zietmen bet een beeste, dan een mensche leeren.
tՇhebuerd eens zoo t'ochemijnckel een venue maecte
Een Wijf zadtter, die wt haer schoot noten craecte
Hy keeck, iueckschoerde, zach op zijn Meester zwaer
Emmers ten eynde van zijn consten staecte
Liep naer t'ijf metten noten, de Meercatte naer,
tijf eylaes, die maecter zeer groot mesbaer
De Meester goydթnt hoopken, met de Muzelstock stijf,
tՖolck traen-ooghde van lachen, zoo zy zaghen daer
Die Beesten om de noten vechten, lijf om lijf
Ia zochten onder de schoot noch van tաerme wijf
De Meester schooter tusschen, zulck zey doe int vertrecken
Gheen cleederen connen der natueren aerdt bedecken.
Sghelijcx eist ooc metten aermen of metten Rijcken
Die dwaes of zot zijn, nochtans moylic ghecleede
Zijnen aerdt en sal hy niet connen wijcken
Hy laet zijn zotkin wter mauwe kijcken
Oock sietmen an hem blijcken, meer dan by weet. [64]
[Vande bevreesde Hasen]
Eenen stercken moedt
Is ieghens vreese goet.
Eccle. 7. Matth. 10. Esa. 8.
VVilt niet cleenmoedigh wesen in uwen moedt
Den Heere der heyrscharen vreesijnghe doet
Ende zy v vervaertheyt, die ouer al ghebied:
Tճal v wesen tot een helichmakijnghe goet
En die tլichaem dooden, wiltse vreesen niet
Maer veel meer vreest (zoo Christus ghebiet)
Die de ziele ende tլichaem ten ghequelle:
Eewich verdommen mach inder helle. [65]
Vande bevreesde Hasen.
ZOo int Bosch veel Hazen zouden vergaderen
Esser op-gheresen wijnd, tempeest inde lucht
Doende ruuschen en waeyen, loouers en bladeren,
Midswelcken bevreest zijnde, naemen de vlucht
Cort in een ghecrompen, heeft elck gheducht
Vluchtende ghecomen zyn (zeere bezwaert)
Tot aen een marasch, daer op dըouuer onverzucht
Veel Puden zaeten, die al wierden vervaert
Dies spronghen zy totten gronde diep nederwaert
Naer haerlieder aerdt, om secretelicxt berghen:
Die bevreest es, weet niet watmen hem mach verghen.
Hoe (zeyde een Haze) wat sals gheschieden?
Wie mach ons mesbieden?
Zelue zien wy nv, dat tկnsen trooste goet
Die groten hoop Puden tsamen van ons vlieden
Laet ons lieden
Hebben vrome coraidge, en huyschen moedt:
Wy zijn ghelijft bequame, snel, licht te voet
Noet anders dan coraidge, can ons nv ghebreken
Coraidge somtijts meeste verwinninghe doet
En zijn weder ten Bosschewaerts in ghestreken
Die moedeloos es, hem sal Fortune versteken.
Sghelijcx sal niemandt seer lichte versaeghen
Maer blijuen ghestaedigh in sijn plaetse daer
Altijts wel ghemoedt ieghens alle plaeghen:
Clouck zonder omme kijcken, niet wanckelbaer,
Die volstandich blijft, sal verwinnen eenpaer. [66]
[d’henne ghedoodt om de eyeren]
Te ghierich verkiesen
Doet somtijts verliesen.
Prouerb. 14.
DE ooghe der ghierighen es onverzaedich quaet
Int deel der ongherechticheyt, die altijts begheere
Meer ende meer, hy en sal niet werden verzaedt
Tot hy verderuende, zyn ziele verteere.
1. Timoth. 6.
DIe wortele van alle quaden
Es begheerlicheyt des gelts niet om verzaeden
Դ Welck zommich begheerende, zoo wy aenschauwen
Hebben ghedoolt van tՇhelooue in boose daeden
Wilt dan op den rijckdom niet betrauwen. [67]
dՈenne ghedoodt om de eyeren.
EEn ghierighe Corre, om yet te gheuene ley
Had een ionghe Henne zoo van natueren
Die haer alle daghe leyde een gouden Ey
Wieder maecte gheschrey
Vroylicheyt moester haer by ghebeuren
Dies rijckdom vercreechse door tլanghe ghedueren,
Die eerst was aerme omtmoedert ontvadert
Nochtans bleefse in huer ghierighe cueren
Om raepen ende scraepen altijts vroom ghe-adert:
Zulck ghebruuct somtijts minst, dat hy heeft vergadert.
Nochtans van ghiericheyt niet zijnde vervult
Dochte de Henne was binnen verguldt
Dus om den schadt gheheel hebben rasch onbezweken
Zonder advijs den hals af ghesteken:
Zou ghierich brandende heeft binnen ghekeken
Meende den proy hebben teenegaer ghecreghen
En vandtter niet anderssins in ghebleken
Dan zoo ander Hennen te zijne pleghen,
En was qualick bedeghen, Doe sprack zy versaeght:
Als een zaeke ghedaen es, eist te laete gheclaeght.
Sghelijcx de sulcke es eeghin wijs
Die haestich sijn voor nemen te doene beslaet
Zonder rijpen raedt, ofte voor-advijs
Want dan hem dկngheluc meest dobbel slaet:
De mensche obstinaet, Die met sijn hooft door gaet,
Waent somtijts wesen soo expeert
En veel te winnen, maer den eyndt is quaet,
De ghiericheyt alle wijsheyt en t'proffijt wt weerdt. [68]
Eghele ende t’serpent Vipera]
Ziet wien dat ghy logiert
En met wien ghy anthiert.
Eccle. 11.
ZIet toe, een leedt alle menschen zoo snel
In v huus niet,
Want de laeghen vanden bedrieghende fel
Zyn vele ziet.
Prouerb. 11. Roma. 13.
HY es aerme van herten voorwaer
De ghene die int vriendelick vergaer
Ziinen vriendt versmaet
Maer een verstandich mensche sal zwijghen daer
Want openbaer:
Liefde des naesten en wert gheen quaet. [69]
Eghele ende tճerpent Vipera.
DEn Eghel scherp gheburstelt rondsomme tնel
Een Dier vreezelick fel
Heeft aen Vipera tՓerpent verzocht een bede
Hem een wijnter in te nemene, zouden bee wel
Paeyzelick wonen in een woonstede:
tiert gheaccordeert, dՅghel intreye dede
tՇhebuerde, elck zou ligghen om rusten daer near
dՅghel keerde wentelde, tՓerpent hads onvrede
Ghevoelende van zijn burstelt pinsijnghe zwaer
Totten daeghe claer:
Die vrij eeghen es, leeft wel gherust voorwaer.
tՓerpent mercte dat van hem onwijselick was ghedaen
dՅghel tzijnen Logijste zoo tըebbene ontfaen
Die zoo moeytlick was van tեerste beghinnen
Badt dat hy daer goelicx wt zou willen gaen
Midts dattet voor twee gasten te nauwe was binnen
Den Eghel dit hoorende, sprack verstoort van zinnen
Ghaeter zelf wt, die hier niet cont ghedueren:
tՓerpent zacher gheen plaetse, en om ruste te winnen,
Croop wt, lieuer dan onruste te bezueren
Zulck waent Meester van zijn huus zijn, tխoet ander ghebueren
Sghelijcx varen zij die op een goet aenschauwen
Ander menschen goetionstelix doen bystant
Als vriendt, haerlieder eyghen huus betrauwen
Ia die eerst vrij waren, hem zeluen benauwen
Haer selfs te buten gaende, dաnder crijghen dըueuerhandt
Eyndelick zulck Callant, anthierende zijn tweestere
Mach by Gast ontfaen sijn, wert zelue Meestere. [70]
[Ackerboer ende Muus]\In wercke daedich
Zouct Vrienden ghestadigh.
Eccle. 25
ZAlich es hy die inder aerden leeft
Een warachtighen Vriendt gheuonden heeft
Ende om alle deught tկorbooren,
De rechtueerdicheyt vertelt, der hoorender ooren.
Eecle.
EEn ghetrauwe Vriendt, es een medicine
Des leuens, om bewandelen de aerdtsche padt
Stercke beschermenesse, tաllen sijne
Ende die dien vijndt, vijndt eenen schadt:
Vrienden zijnder oock dat tafel-ghezellen zijn in groots,
Maer die blijuen niet by inden dach des noots. [71]
Ackerboer ende Muus.
EEn Ackerboer cluchtboerdich die tբierbanck anthierde
Veel cluchten verzierde,
In wiens herte niet lichte onghenoechte daecte
Eens tsiaers (ter eeren zyn gheboortdach) vierde
Dies hy voor zyn Pacht-hof een groot vier maecte
De vlamme (metten winde) ten huuse in-daecte
Ende niet en slaecte,
tՂrande dies ouer al, qualick costhijr tusschen
Hy zacher op dat zoo aen allen zijden blaecte
De timmerayge craecte,
tՂleeffer al, hoenders, hennen, duuen, spreeuwen, musschen
Die zonder water stille staet, gheen brant can blusschen.
Coeyen, Caluers, Zwijnen, hoe lettel int hoopen
Moestent mede becoopen
Hy aenzach gheuouden tsաerms den brant voorwaer
Zach een Muzeken haest van achter wt loopen
Abandonneerde den brandt, end' hy lieper near
Heeft ghecreghen, ende zonder ghespaer
Weder-keerende claer,
Int openen vier tՍuzeken hy gheworpen heft
Zey ondancbaer die, in tijden van weelden openbaer
Bleef my bij, Maer,
In verdriet en ieghenspoet, ghi my begheeft
Hy vijndt veel tafel-vrienden, die in weelden leeft.
Sghelijcx soo langhe alst met eenen wel gaet
In gheluekighen staet vijndt hulp en raedt
En veel vrienden commen hem bystandt bereeden,
Maer als hem Fortune weyghert huer ghelaet
End' hem wederstaet:
Haestelic verloopen zij, ende van hem scheeden. [72]
[Het dier Chamaeleon]
Flatteerders nature,
Esdiueersch van coluere.
Esai. 5. Oze. 7.
VVee die tձuaet goet noemt, ende tgoet quaet
Ende duysternisse stelt voor tլicht
En maect dat tլicht voor duysternisse staet
tՂitter zoet maect, en tպoete voor bitter sticht,
Alzulcke onghezwicht
Hebben tպommigher tijt
In een fletsende habijt
In huerlieder quaetheyt den Coninghen verblijt
Ende om proffijt, te menigher stede:
In huerlieder lueghenen, den Princhen mede. [73]
Het dier Chameleon.
CHameleon tնiervoetich scherp gheclaeut dier
Altijts sterck metten ooghen openen staende
Byder lucht leuende, dies es zyn bestier
Met aessem en weder-aessemen lucht ontfaende
Zijn vel eerst eenweerdich coluerich staende
Canմ veranderijnghe van alle verwen gheuen
Wtghesteken (zoo de naturaltste vermaende)
Root en wit, de coleuren zyn hem achterbleuen.
Insghelijcx de Fletsers byder lucht leuen
Vanden volcke, zoo zy spreken, colurent near
Groote Meesters zy involghen en aencleuen
Wat hy hemlieden oock wert bedreuen
Zoo zy aessemen tՃameleon verkeert hem oock daer
Wt ghesteken tot root ende wit voorwaer
Te wetene tot reynicheyt ende schaemte,
Want zy volghen tձuaet, niet de deught eerbaer
Elck wacht hem daer vooren, als voor groote blaemte.
Pluumstrijckers, Vlabackers, Oorblasers, Fletsers,
Zijn inder Heeren bouen, als een mieren, nest,
Niet lichte root, onbeschaemde Ketsers
Onzuner, bevlect, meest coppelaers letsers
Leckervoordeel smetsers, Ten eynde cretsers
dՈeycke naer den wijndt hanghen, haer manieren, best,
Nacht dach elc sijn lee in sulc anthieren, vest. [74]
[t’schemijnckel ende Vos]
wilt na Gods ghebodt,
Deelen v ouerschot.
1e. Syrach. 35. a 4. Tob. 4. a..8. Mat. 25. d 35.
DEn behoeftighen helpt, wilt den naecten decken
Met v cleederen: en hebdy abundant,
Zoo gheeft ouervloedich in alle plecken
Maer hebdy weynich, gheeft naer aduenant:
Die haren naesten weygheren te doene onderstant
Met zulck als zy vermogen, en verlaten den aermen
God en sal met hemlieden niet hebben ontfaermen. [75]
TՓchemijnckel ende Vos.
TSchemijnckel tշelck moeste zyn naectheyt toughen
Leyde den Vos voor ooghen,
Van zyn steert hem wat te deelne tպijnder noodt
Die hy dickwils beclacte, zeer moeylick int drooghen,
Datse oock sleepte totter aerden, en veel ouerschoot:
De Vos ontzeyt hem, Martico bleef achter bloot,
De loose Vos excuseerdըem oock goederhande
Sprack, al was zijn steert dicke, lanck, of hoe groot
Datse hem noch tՓchemijnckel niet en meshande,
De best ghecleedt behooren decken een andere schande.
Alsoo zijnder oock vele des Vos ghelijcke
Gheveynstlooslick vast-houdende tեlcker stede
Die ouer van goede zyn, ende schadt rijcke,
Nochtans den behousteghen yet deelen mede
Gheneghen tot gheender bermhertichede
Liefuer laten de cleederen bederuen, verrotten,
Dan datmer de naecten me decken dede
Tot datse doorreden zyn vanden motten:
Die tէoedt niet ghel'uucken,
Inder aermen schoot beluucken,
Zijn aerme Zotten.
Wat baet den ghenen die veel heeft
Als hy niet en heeft, hem diet al gheeft
Om eeuwich ghedueren,
Een oordeel zonder ghenade hy hebben moet:
Die zijn naecte Broeder, gheen medeel doet
Maer t'llen hueren,
Salt hem ghebueren. [76]
[Vvolven ende Schapen]
Den verzoenden Vyandt
Betraut gheen bystandt.
Eccle. 12.
BEtraut uwen vyandt inder eeuwicheyt niet
Want ghelijck coper zoo verroest zyn erchede:
EndՍ al ist dat hy veroodtmoedicht yet
Stelt daer op v herte gheensins ziet
Maer wacht v voor hem tot elcker stede:
En stelt hem by v niet, noch oock mede
Laet hem niet zitten tյwer rechter zijde
Dat hy omghekeert zijnde, naer vyandts zede,
Niet en stae in v plaetse met nijde
En by auenturen uwen stoel bescrijde. [77]
Vvolven ende Schapen.
DE Woluen van langhe beghonnen tijden
Wilden ieghens dկnnosel schaepkens oyt strijden
Dus de Schapen hem vindende te cranck ghepaert
Naemen dՈonden tըaerder hulpe, voor een zeker bevrijden
Op dat zy ieghens de Woluen zouden zyn bewaert
De Woluen rechten op oorlooghschen standaert
tiert strijdt, maer wilden niet langhe twistich slauen
Schijn van paeyse wiert ghetrompt, dus met loozer aert
De Wolfs haer ionghe Woluen in ostayge gauen
En lietense zoo met de Schapen henen drauen
Zulck queeckt die hem naermaels groot hinder doet.
In Lijf ende goedt.
De Schapen tէoeder trauwen ongheveynst van gronden
Ghauen in ostaygen zom vant haer vroomste Honden
tՌegher brack op, Paeys wiert ghezeghelt bescreuen:
Zeker tijt daer naer, de Wolfs sterck vergadert stonden
tՖendel ontwonden,
En hebben den Crijch wederom op gheheuen
De ionghe Wolfs sterck werden int leuen
Hebben zelue de Schapen tխeeste hinder ghedaen,
dՈonden eerst voor de Schapen, hebber op ghedreuen
Te velde conster qualick niet een ontghaen
De vetste moesten aenstaen, vriendschap was vergheten:
Zulck gheeft den stock, daer hy zelue me wert ghesmeten.
So wie met sijn vyant paeys of bestandt accodeert
Hoe hijt tracteert,
Sal hem niet ontblooten van zijn stercste verweeren:
Want die eens vyandt was, wert haest ghemoueert
Omme op tգraneste wederomme te deeren,
Verzoende vyandts trouwt, sult gheensins begheeren. [78]
[Vos ende Catten]
Ydel consten vzeren
Lettel profiteren.
Prouerb. 2. ende 19.
EIst dat de wijsheyt in v herte gaet
Ende kennense, can uwe zielen behaghen
Zoo sal v alsdan bewaren den raedt
En voorzienicheyt behouden v tաllen daghen
Ghy sult werden verlost, vanden wech der qua plaghen
Maer wetentheyt der zielen, ooc eyghelic hebben moet
Want hoe men andere willen constich draghen,
Daer die niet en es, daer en es gheen ander goet. [79]
Vos ende Catten.
DEn Vos ende Catten vergaedert wt ionsteren
Tsamen te couten begonsten
Onder een hoogh eecken boom tճamen etende:
Den Vos zey hy hadde den zaek der consten
Ende ieghens alle noodt was hem vermetende:
De Catten zeyden, maer een abelheyt wetende
Ende dat was tգlaueren rasch zonder verflauwen
delck zy niet gheerne zouden zyn verghetende
Ofte zoudender tըooft dicwils moeten om crauwen
Դ՚yn goede consten, daermen ter noodt op mach betrauwen.
tՇhesiede zy hoorden datter camen ghedauert
Van verre een groot hoop iaghonden gheloopen
In tijts hebben de Catten op den Boom gheclauert
Dochten zy camen omme haer pelsen af stroopen
Vos neue daer alleene stondt tusschen die hoopen
Zijnen zack der consten const hem niet beaten
Hy wiert ghegrepen by der necke, en moest becoopen,
Doe de Catten bouwen gherustelick zaeten:
Veel schalckheyt helpt niet, alsmer tլijf moet laeten.
Zoo vijndtmer ooc vele hooghe int vermeten
Die wonderdijncx weten
Vol constighe secreten
Totten ooren inde wijsheyt ghezeten
Als Legisten, Iuristen, soo sij schijnen ghecleedt
Die veel provts ende contraen verzwelghen endՠeten
Meest tafel studeerders om de lecker beten
En zulc om hem seluen helpen, gheen middel weet,
t'leen natuerlic verstandt, beschermt wel groot leedt. [80]
[Landtsman ende Slanghe]
Gheen weldaet ofte dueght
Ghy met quaet loonen mueght.
Math. 5.
VVilt volghen dat goet es, in alle zaecken
Voor elck ander int bidden vromelick waecken
Ia bidden voor de ghene die v doen quaet:
Wel doen die v benijden, oft quellen met wraecken
Op dat ghi tshemelsch Vaders kinderen bescreuen staet
Want zyn zonne op goe ende qua schijnen laet,
En zendt reghen op rechtueerde wt liefden vierich:
Oock laet hy reghenen op al onrechtueerdich zaet
Op dat wy alle menschen, souden zyn goedertierich. [81]
Landtsman ende Slanghe.
EEn Landtsman wandelde in zijn wee
Te wijnter tijde, vandt onder de snee
Een Slanghe half doodt van coude bedeghen
Compassieus wesende tըuerwaerts ghedwee
Heeftse op ghenomen ende thuus ghedreghen
Inden eerdt es zou voor zyn vier gheleghen
dՈitte beseffende, wiert fraey ende fijn
Tot haer quaetheyt als dan gheneghen
Naer tնeninich pleghen,
Heeft alomme gheschoten wt haer venijn:
Die quaet van natueren es, can niet duechdelick zyn.
Den Landtsman vergramt der grooter onweerde
Een groot Bijl aenveerde,
Ende heefter die naer gheloopen te slane
Zou veninich ghewronghen, rees op vander eerde
Meende hem van huer venijn te doen ontfaene
Hem gheuende spijtlick noch te verstaene
Hy die grammoedich buter maten beefed
Van datse fraey wiert, niet anders waene
Haer groote duecht was, dat hy noch leefde
Serpentich zaet, was oyt quaet, met diesser aencleefde.
Weest niet ondancbarich in gheen saeysoen
Maer dancbarich die v verschoonen
Duecht, eere ende bijstandicheyt doen
Ende gheen duecht zult, met quaetheyt loonen
Met alle persoonen
Toocht altijts vriendthoudich ghelaet
t'dought wel, als dեen handt d'onder dwaet. [82]
[Ionckman ende Zvvalevve]’'p wanckelbaer zaken,
Gheen hope maken.
Iere. 29.
EN laet v niet verleeden van uwe Propheten
Die int middel van hulieden zijn ghezeten
EndՍ v waerzegghers, tշelcke gheensins betame
En acht oock niet met lichtueerdich vermeten
Op de dromen die ghi droomt, want ghy moet weten
Dat zy valschelick voorzegghen in mynen namen
Ende hebse niet ghezonden, zeyd dՈeere eerzame.
Eccle. 34.
DIe Waerzegghers der dolijnghen, ende die
Wt der Voghelen zangh, oock mede
En die dromers der quaet-doenders fantasie,
Zijn al te zamen ydelhede. [83]
Ionckman ende Zvvalevve.
EEn Ionghsken me zoontken diet al hadde verpepert
Bezonden niet meer meer dan zyn laetste cleet
Zach een Zwalewe vlieghen dweers en ghekepert
De wijnter was leden (die zwaricheyt stepert)
Doen docht hy de zomer staet te commen ghereet
Ick hebber al noch met dit rocxken te heet
En heeft hem van dit pandeken quijte ghemaect:
Hy en wilde niet riecken naer zyn ocxel zweet
Zoo hem stellende tot in zijn hemdeken naect
Wijs es hy die (alst tijt es) zoorchvuldich waect.
Contrarie zyn hope, den wijnter cam an
Het haghelde, sneeude, woey wten noodt-oosten
Myn Ionghen weynschte om zyn habijtkens dan
Clippertant, en Snotvijnck, camen hem troosten:
De Coude hem op commende, dus ten boosten
Heeft de Zwalewe zien ligghen zwelten in tճnee:
Och (docht hy) waer sal ick my moghen roosten?
Ende sprack ghevouden tsաerms, zeer ghedwee,
Door een ydel betrauwen, lijdթck dese wee.
Als waerby al tէhuent dat niet es ghedaen
Alst dient haestelick ofte traeghelick
Met voorzien matelick en wel beraen
De zulcke sal dat werden beclaghelick
Op wanckelbaer zaeken zijt v niet draghelick
Maer v reghelt op stantvasticheyt ghemaniert
Versint eer ghy beghint, v zaecken onversaghelick
Naer t'voghel-gheroup v niet en regiert. [84]
[Arendt en Vosinne]
De cleene somtijts snel,\
Hinderen de groote wel.
Deutero. 22.
DEn Osse of t'schaep van uwen naesten sult ghy
Niet zien dolen, ende ghaen voorby
Maer tot uwen Broeder weder leeden daer
Al ist dat hy uwen na-ghebuer niet en zy
Ofte dat ghy hem niet en kent, so sult ghy daer naer
Die in v huus leen, by v laten blijuen eenpaer
Tot dat uwen Broerder die zoucken sal,
En die weder mach crijghen in zijnen stal. [85]
Arendt en Vosinne.
DEn Arendt Coninck vanden Voghelen meest
Vreezende voor gheen tempest
Wandelde onbevreest
Vandt ionghe Voskins verdoolt zijnde wt haer weghen
Hy greepse, vloocher mede door tՆoreest
Heeftse op een Boom zyn Ionghen int nest ghedreghen:
De Vosinne heeft hier af de wete creghen
En badt dat hy wilde huer Ionghskens weder gheuen in not
Den Arendt hooghmoedich wasser niet toe ghenegen
De Vosinne vertrack aldus met gramschap groot.
De Vosinne wederkeerende gram-moedich en fier
Vreesende gheen dangier, Al vandtset hier
Recht onder den nest daer zyn Ionghen keken
Heeft ghemaect en opgheblasen, een groot vier
Dies heeft den Arendt met de Ionghen inden roock ghesteken
Gedruckt vandt hy hem door dees cloucke treken
Hy const hem noch de zijne helpen, naer zyn begheeren
Hy wt-wierp dըuere, zou esser me wech ghestreken,
tՖier rees, de zijne en const hy in tijts niet weeren.
Zo tsghelijcx een mensche van nederen staete
Mach wel een hoogher dan hy es, schadelick wesen
EndՍ hy die de cleene want doen onbaete
Beschadicht hem zeluen, en es quaet om ghenesen:
Ende zoo men by de Naturalisten mach lesen
Veel groote Dieren, hebben meest al een cleene partie
Die hemlieden groot hinder doet: ter cause van desen,
Op zijn eyghen cracht te staene, es fantasie [86]
Esel ende t’peert]
Yeghelick sal alst past.
Helpen draghen anders last.
Galat. 6.
HElpt den last
In allen dijnghen
Van elck anderen draghen
Zoo sult ghy vast
De wet Christi volbrijnghen,
Ende hem behaghen.
Luce. 6.
BEmindt uwen vyandt, doet wel, en bevrijdtse
De ghene die v haten, ende bedrieghen,
Die v vermalendiden, Ghebenedijtse:
Bidt voor de ghene die v belieghen. [87]
Esel ende t’peert.
EEn Dorpman tեender marct volghende near
Heeft een vet Peert gheleedt, en zyn Esel mede,
Welcken Esel hy hadde ouerladen zeer zwaer
Ende tՐeert ghingh ydel in houeerdichede:
Den Esel badt dat hem tՐeert bystant dede
Of t'moeste gheheel onder tl'ast versmachten:
tՐeert heuet ontzeyt, dies daer ter stede
Den Esel gheuallen es in onmachten
Tes quaet verlasten yemant bouen zyn crachten.
Doen was den Dorp-man vergramt, ende ouerziende
Dat tՐeert hadde den Esel bystant ontzeyt
Maecte dat 'peert voor den Esel diende
En heuet tհack het Ruyn op gheleyt
tՓchuumde, tճtampte, tճchraefde, want t'heeft hem mesgreyt,
Dat van hem sՅsels last moest zyn ghedreghen
Ende midts dat niet ghewone was te doene aerbeyt
Veel te min so wasser t'peert toe gheneghen,
Onder weghen, ter deghen
Al waster seghen,
Heeft veel slaeghen ghecreghen:
Want die wederspoorich valt, dient somtijts ghesleghen;
Zien wy onsen naesten in eenighe last
En dat wy daer af zijn bevrijdt,
Laet ons daer in niet verhueghen vast
Maer hem liever (als bequamelick past)
Dien helpen draghen t'alder tijt. [88]
Vvolf ende Vos]
Zulck die benijden,
Commen zelf in lijden.
Leuiti. 14.
VWen naesten sult ghy gheen onghelijck doen
Noch hem oock beroouen, in gheen faeysoen.
Prouerb. 10.
GHeen nijdt in dijn herte vrouch noch laete
Hebt ieghens uwen Broeder, tճou de ziele schaden
Haet verwect twist, maer de Charitaete,
Can bedecken certeynelick alle mesdaden.
Eccle. 14.
DIe vergadert onrechtuaerdelick wt zijnen moedt
Die vergadert den anderen, ende in zijn goedt
Sal een andere ouerdaedichede
Hebben, ende wellustichede. [89]
Vvolf ende Vos.
DE Vos heeft den Wulf in zijn Legher bezocht
Die vol was ghebrocht
Van roof, aes, en theercost,
Diueersch in manieren,
t'elcke verionnende, hadder gheen angherocht
Met eenighe loosheyt, die hy heeft ghedocht
Maer conster niet an, ydel was zijn anthieren
Een nijdicheyt ghijnck hy dies haest verzieren
tՍ Wolfs legher den Schaep-heerder te kennen gheuen
Die hem op zyn weecste vandt om schoffieren
Zoo dat den Wolf es onder zyn cudde bleuen
Vos esser in ghedreuen, hem verzaed met ghemaecke
Verborghen nijdt, es een quader zaecke.
De Vos vuldըem gheel totten croppe toe zat
Van solfs prouanche weeldich en brat
oo dieftelick ende verraderlick adt
Oorzaeke vanden moort, op den Wulf ghebuert
Dus hebbende van deeghs zijn labaey ghehadt
tՈuuswaerts wtloopen heeft Vos gheauentuert
Maer onlancx hebben hem goe daghen gheduert
De benijder heeft zyn vergheldijnghe vonden
Rassechelick onder weghen, es worden verschuert
Onverzien zonder ghenaede van dըonden:
Weder wraecke tդien stonden, was op hem niet ghesmalt
Altijts de zonde meest, op zijn meester valt.
Tsghelijcx zulck een anders wel varen benijdt
EndՍ af-iondt, t'ghuent dat hy heeft bezoorght
Om dat listelijck crijghen, leght laeghen wijdt
Ende hem ontvrijdt
Maer tes een qua brocke, daermen an verwoorght. [90]
[Elephant ende Draecke]
alle quaet, hoe beormt,
van elcx daet, eerst zelue comt.
Prouerb. 11. b 18. Esa. 57.
DEr godloosen aerbeyt
Sal faulte slaen:
Maer die inder waerheyt
Recht henen gaen,
Zullen goed ontfaen.
Esai. 32.
ARgher ghereedtscepen en zijnder gheen
Dan alder quaetst, die de bedriegher can verweruen
Want hy heeft ghedachten gheraemt by een
Omme de zachtmoedighe te moghen bederuen [91]
Elephant ende Dreacke.
DE bloedtghulzighe blaeckende venineghe Draecke
Houdt altijts waecke
Den Elephant vervolghende om zijn bloet:
Als door een gheduereghe nijdeghe wraecke
Om tպijnder wille crijghen, dees practijcke doet
Den steert knoopt hy ontrent des Elephants voet
dՅlephant dat ontdoende met zijn snauel dan
Zoo vliecht de Draecke den Elephant met eenen moedt
In dՏoghe ende Nuese, daer zy an gheraken can,
Die hem niet helpen mach, moet zijn verwonnen man.
Dus den Elephant hebbende te wille ghecreghen
Es dan gheneghen
Zijn bloet gheheel wt te zughene daer
Zoo datse bloetdronckich wort zadt bedeghen
Nochtans Naturalisten te zegghen pleghen
Een Elephants bloet es haer een tueghe maer:
Dus dan ouerdroncken zijnde, tէhebuert daer near
Dat zy valt ter eerden door zulcken noodt
Den Elephant zijnde onmachtich ende zwaer
Valt de Draecke dicwils dan zelue doodt,
Zulck waent ander deeren, comt zelf in lijden groot.
Sghelijcx zijnder menschen bloedghulsigh en venijnelic
Die naulistich
Zoucken t'vleesch ende bloet van d'onnoosel dach nacht
Hem zeluen verzaedende, werden verdwijnelic
Huer zoet wert ten eunde bitter en pijnelic
Haest onderworpen ligghende versmacht:
Vermoorden huers selfs, daer den vyandt om lacht,
Alleene gheel tsweerelts pacht, wilden wel beiaghen,
Hem meer op laedende, dan zij connen draghen. [92]
[Partrijse ende Haenen]
Men moet nemen verdrach,
Alst niet anders zyn mach.
Iob. 5.
DIe van God ghestraft wert, zalich es die man
Daerom veracht des Heeren castidijnghe niet:
Want hy wondt, oock ghenesijnghe gheuen can
Hy slaet, en daer naer dan
Zijn handen sullent ghenesen ziet,
Laet ons lijdzamich wesen in alle verdriet
Wat ons gheschiet, ende wie ons mesbiet.
Sapien. 3.
N veel dijnghen, met quellayge verdict
Onse hope zy
Want in veel dijnghen, wel beschict
Zullen worden wy [93]
Partrijse ende Haenen.
EEn Aerbeyder heeft tպijnder ghenouchte ghezocht
Een Partrijse ghecocht
Die Haenen, Hennen, hadde een groote preste
Neerstelick heeft hijse tըuusewaerts ghebrocht
En zoo hy hadde ghedocht
Lietse mede vlieghen, met 'tonder te neste,
De Haens queldense, zoo oock deden de reste:
tՈoender-mesch dedըem insghelijcx groot quellen
Nietmin al was zy versteken, keerdet int beste
Docht, was vreemde, ende niet van huer meghezellen,
Die paeys zouct, sal paeyzelick middel voortstellen.
Al deden zy de Partrijse veel vercleens
Haer bevecheende dickwils daer te vooren
Zy zach de Haenen warent nemmermeer eens
Daghelicx vochten zy, en stekende met spooren:
De Partrijse ziende zulckdaenich oorbooren
Dat de Haenen ieghens Haenen zoo vyandich waren,
Docht tշas costume: Dus zonder verstooren
Wilder hem lijdzamelick mede paren:
Daer mede men bescheipt es, moetmen ouer varen.
Insghelijcx zulշy achten licht als een plume
Ende min dan den waterschume
Van alsulcken menschen licht veerdich verdraeghen
De ghone diet hebben by ghewoonlicke costume
Den anderen te quellen, t'allen daghen
Latense vloucken, rampen, euelen, plaghen,
Daer naer niet vraghen: Zoucken ons selfs vrede,
Zoo leef'y in de meeste gherustichede, [94]
[Vvolf ende Eghele]
Ieghens dijn vyanden zijt,
Wel voorzien altijt.
1 Petri. 5.
ELck sal sober ende waeckende wesen
Want ons wederpartie, den vyandt nacht en dach
Als een briesschende Leeu, sterck opgheresen
Ommerijght onslieden, ende bouen desen
Zouct listelick wien hy verslinden mach
Den welcken (eer hy crijght zijn beiach)
Serpentich ende oudtschalckich quaet
De stercke int ghelooue wederstaet. [95]
Vvolf ende Eghele.
DEn Eghel ieghens haer pertien voorzien
Van scherp stekende burstelen die dաnder vlien
Als wapene, heeftse die daghelicx ghedreghen
Een Wolf wasser verhonghert op, maer mids dien
Datse zoo opgheburstelt stondt, wasser te min toe gheneghen
De Wolf zocht nochtans by loose boose weghen
Haer te bedrieghen, en heeft smeeckende ghezeyt
Datse haer scherpe schichten yeghelick tseghen
Altijts zoo ghereedt drouch, was te grooten aerbeyt
En dat die behoorden wesen neder gheleyt
Eist dat v greyt (sprack hy) ghy zultse aflegghen
Tes goet altijts voorzien zyn, ieghens die quellen.
Hoe (zeyde den Wolf) doet datmen v heete
Mijn lieue dreete
Tes paeys en vrede, leght v wapenen af
Ick en draeghe ieghens v gheenssins veete
Neen ick, bijden zweete
Ende blijft gheburstelt staende sterckstekende straf:
Neen neen, zey den Eghel, en dese andtwoorde gaf
Lieuer heb ick te ghaene op myn verweeren,
Want comt my yemandt op, met een loopende draf
Te min mach hy my onverzienelick deeren
Tdeen mes houdt tդander in schee, in alle affeeren.
Zoo heeft yeghelick mensche hier by vermaen
Dat hij moet voorsienich staen
Ieghens de bedrieghers listighe laeghen
Altijt ieghens alle man ghewapent ghaen
Met ghepeynsen, voorziende toecommende plaeghen:
Hy es sterck die wijselick can zoorghe draghen. [96]
[Paeu ende Acxtere]
Wijs voorzienich tաllen fijne
Behoort een ouerhooft te zijne.
Eccle. 10.
EEn Coninck die onwijs es, gheopenbaert
Alsulck een, zijn volck bederuen sal
Ende die steden sullen werden bewaert
Door tնerstant van een die voorsienich is al.
Eccle. 7.
VErzouct Rechter te zijne, te gheenen steden
Ten zy dat ghy machtich zijt
Omme metter macht, die boosheden
tՄuerbrekene, endՠv daer wel in quijt. [97]
Paeu ende Acxtere.
DE Voghelen der lucht, ende oock inder eerden
Eenen Conijnck begheerden
Den ghenen diet best zou te zijne betamen
Yeghelick wasser ghecropen, hoe cleen van weerden
Elcx zin hoorende, zouden zy tբeste aenveerden
Dies op een wijdt veit was tէenerael verzaemen
Wt allen houcken zy daer ghevloghen camen
Ende wesende by een (eerst wiert gheaccordeert)
Den Paeu schoon op ghestreken, zey dat zy hem namen
Coninck tպijne, heeft hem zeluen ghepresenteert,
Die hoogh staet begheert, dicwils zijn selfs val causeert.
De Voghels dit aenhoorende int generale
Ghauen last dat dՁcxtere zou voeren de tale
Antwoorde den Paeu, clouckelick doe ter tijt
En sprack, wy zullen v hommayge doen by special
Indien ghy v vroom ghenouch kent (zoo wy hopen ghy zijt)
Ons voor den Arendt beschermen, die ons voert strijt
En voorzienich, wijs, discreet zijt, alst noodt ghebiedt
Op dat ghy en wy al tsamen moghen wesen bevrijdt
Op dees conditie men hem tկfficie liet,
Den man weet dicwils voorzien, maer tկfficie niet.
Bewijsende dat niet es ghenouch alleene
Een hueuerhooft tըebben schoon ghelaetich in zeden
Maer een wijs discreet ouer al ghemeene
Verschiet met gheschicte voorsienicheden,
Om te houden zijn ondersaten in vreden:
Ieghens die hemlieden souden moghen deeren
Die medelijdende is, ghebruuckende reden
Om de goe te beschermen, en de quaetdoenders te weeren,
Zommich Herder pacht de Schapen, om tշulle scheeren. [98]
[Dogghe ende t’schaep]
Valsch ghetughen hinderen,
En tղecht verminderen.
Leuiti. 19.
GHy en zult niet lieghen
Noch dijn naesten bedrieghen
Noch onder schijn van rechte, hem onrecht doen
Maer vonnesse gheuen
Rechtueerdich leuen
Met gheweldt niet verdrucken in gheen faeysoen.
Prouerb. 25.
ALs een schicht, een scherpe pijl, ende zweerdt,
Es een mensche vol meyneedicheyt
De ghene die (tշelck dկnnoosele deerdt)
Ieghens zijnen naesten valsch ghetughe zeyt. [99]
Dogghe ende tՓchaep.
EEn hongherighe Dogghe bloetghierich ghebeeent
Van andere gheteent
Heeft tկnnoosel Schaep voor tՒecht ghehadt
Ter causen van broodt (zoo hy bies) hem gheleent
Maer tՓchaep was gheheel ontkennende dat
Oock gheenssins hem schuldich te zijne wat
Den Hondt doe vergramt, dat tՓchaep niet wilde bughen
Sinisterlick docht hyt tկnderworpene plat
Maecken moe en mat,
Ende wt nijdicheyt zijn bloet afzughen
t՚ijn wanckelbaer processen, die staen op ghetughen.
Drie ghetughen de Hondt heeft wtghezocht
En zoot wel ghebuert, ghehuert of ghecocht
Den Wolf, den Ghier, en de Wuwe mede,
Dese hebben met valscheyt voortghebrocht
En loostlistich voordocht
Dat t'schaep t'groot schuldich was, daer ter stede
dՈondt wilde dat tSchaep rasch betalijnghe dede
Maer midts datt hadde waer mede betalen niet
Es vanden Hondt verschuert, zonder ghenadichede
Alleene zonder hulpe, vandt hem tՓchaep int verdriet
dՏnnoosele men meest cleene bystant biedt.
t'gheschiedt:
Zoo is te duchten, dat dկnnoosel met allen
Worden ouervallen
EndՍ in haer clachtich claghen, werden niet ghehoort
Wt-ghemaecte ghetughen, tէoet recht versmallen
Ontcaetsende dկnnosel dat, metten gheld-ballen
Es de man ghewesen, t'heijsde gaet voort
De balanche wijct met een veselijnghe woordt. [100]
[Oude Catte ende Musen]
Die yet looslick te wercke leyt,
Doet meer dan door sterckheyt.
Prouerb. 2. Ecckle. 4.ende 7.
DE cloucke hebben ouervloedighe tijden,
Maer een traech mensche sal ghebreck lijden.
Seneca.
VAn des menschens verstant vul onvreden
Es ledicheyt een confusie zwaer:
De poorte endՠinghanck der droufheden,
En de moeder der armoe volght near.
Hermes.
TGheluck helpt den ghenen die hem zeluen helpt
EndՍ een traech mensche zyn weluaren stelpt. [101]
Oude Catte ende Musen.
EEn Catte gheworden traech ende oudt
Int claueren sprijnghen, niet meer so stout
Om Ratten en Musen te verschalcken snel
Dies heeft zou ghedocht tot haer behoudt
Haer voort aen ghaen tըouden ghemackelick wel
In een meil-kiste, ende niewers el
Met een voorstel
Looslistich fel
Ratten ende Musen te verlackene daer:
De welcke daer te vooren hadden gheen ghequel
Noch zulck quaet spel,
Wierden gheuanghen, dեen vooren, dաnder naer,
Alst noodt doet, zulck zoect nauwe list voorwaer.
Sghelijcx als yemandt de cracht faelgiert
Practijcke moet ghesocht sijn om leuen
Voorsienicheyt dient looselick dan gheantiert
Meer dan foortse, die dan achter es bleuen
Lisander heeft dies ten propooste ghescreuen
Datmen meer doen, en wtrechten sal
Met tնel vanden loosen Vos subtijlick beseuen,
Dan met tնel vanden Leeu, in eenich gheual
Behendicheyt is goet int aerdtsche dal
Aerdighe listicheyt, ter noodt dient gheacht:
Want hoe foortsich voornemen, bouen al,
Ghemeenlick zeghtmen, conste gaet voor cracht. [102]
[Zvvijn ende ooorlooghs peert]
Om eere lieuer tլijf waeghen,
Dan schande beiaeghen.
Galat. 6.
EEn yeghelick prouue zijn tselfs werck
Zoo sal hem zeluen zijn glorie behaghen
Ende neme van gheen andre gheen ooghe-merck,
Want een yeghelich sal zijnen last draghen.
Prouerb. 30. Trenorum 1.
EEn gheslachte esser dat hem zeluen dijncken laet
Zuuer te zijne, inde aerdtsche stede
Ende nochtans en eist in zijnen staet
Niet ghewasschen van vulichede:
Maer zoo de Prophete beclaghijnghe dede
Sprack van die noch daeghlicx in zonden wroeten
Haer vulicheden zijn noch an haren voeten. [103]
Zvvijn ende Oorlooghs peert.
LVstzinnich een oorlooghs Peert clouck ghemaniert
Wel toegherust, ghearnascht, rustich verchiert,
tՈooft vul plumaidgen, blijde van gheeste,
Naer een Legher te trecken gheel gheviert
Onder zijnen Meester in dըandt ghebaniert
In coraidgen dochte tպijne dies dաlder meeste:
Dit ziende een Zwijn, sprack: O zotte beeste
Bereedt ghy v ten strijde? Dijn principael feeste,
Wert, dat ghider mueghelick sult laten tլijf:
Die niet en auentuert crijght cleen beclijf.
tՐeert dit aenhoorende by goeder moeten
t՚wijn in zyn vulicheyt ziende wroeten
Sprack tes beter tլijf met eeren gheauentuert
Dan zoo te ligghen onder de voeten
Als mesch-vercken beslijct, endՠonreyn besmuert
Eyndelick ghy (wiens tijt onlanghe gheduert)
Zult ghekeelt zyn, ende den rouper af ghesteken
Als ick voor mijnen Heere (alst zoo ghebuert)
Met prijs en lof, hebben sal tլijf bezweken:
Vileyns connen van gheen edelheyt spreken.
Insghelijcx zijn veel vileynighe Ketijuen
Rechts mackelijuen
Die niet eerlicx noch oorboorlicx bedrijuen
Dan alleenlick ter tijcke wrijuen,
EndՍ als mesch-verckens naer den vleessche leuen
Niet auentuerende, Noch yet bezuerende,
Totter doodt gheduerende:
Dan dat zij tot eeren zouden moghen werden verbeuen. [104]
[Beesten ende Voghelen strijt]
Elck blije vrij,
De zijne by.
Deutero. 23.
ALs ghy ieghens v Vyanden sult wt trecken
Ter oorlooghscher schaeren,
Van alle quade dijnghen, die bevlecken:
Zult v bewaren.
Eccle. 11. Math. 10. Eccle. 6.
Blijft niet inde wercken der zondaren
Maer hebt betrauwen in God bouen desen
En blijft in v plaetse int openbaren
Wie tot tեynde volstandich blijft, sal zalich wesen:
Een afvallende mensche, endՠonnut mespresen
Desen haestelicke met eenen val,
Zyn verderuenesse haest ouercommen sal. [105]
Beesten ende Voghelen strijt
DE Voghelen leuerden battaclie sterck
Ieghens alle de Beesten inder eerden perck
Elck hopende crijghen victorie openbaer
Zy zaghen vroom toe, met een snel ooghmerck
Elck vreesder insghelijcx de Oorloghen zwaer
De Vleermuus wasser oock ieghenwoordich daer
Maer bevreest van nederlaeghe, bogonst te beuen
Die vloodt zy wt den Legher der Voghelen voorwaer
Ende heeft haer metten Beesten ghaen ouergheuen:
Ghetrauwe soldaeten, by haer veendel oyt bleuen.
Den Arendt met al zyn vloghelen snel en vlugghe
Vielen dapperlick an, hebben vroom ghestreden
De Beesten bleuen tկnder veel keerder te rugghe
Veltvluchtich op haer viervoetighe leden
Eyndelick, hebben om paeys-maecken ghebeden
Emmers een bestandt deden
Met conditien die niet en mochten lieghen
Dat de Vleermuus (die ouervlooch tըuerer onvreden)
Van doe voorts niet dan by nachte zou moghen vlieghen
Zy zijn punicy weerdich, die tէhemeente bedrieghen.
De ghuene die mede helpen bezoeten
In weeldighen voorspoet ende gheluck
Tes reden dat die oock mede deelen moeten
En bieden handen voeten
Omme helpen wederstaen ancxst, vreese, en druck,
Die staende blijft, beclijft, en crijght wel den pluck
Voor t'ijnen loone:
Der victorieuse palme croone. [106]
[Vanden Esel, Kemel. Buffel, en Mule]
Aenueerdt den dienst alvoren.
Daer toe ghy zijt gheboren.
Psal. 127. Math. 10. Eccl. 33.
N al v wercken v gheerne ghewillich maect
Ende neerstich waect
Van die aerbeyt uwer handen zult eten vrij
Een werckman es zyn cost weerdich, die wel smaect
De quaetwilleghe knecht die d'werck veracht,
Salmen te wercke zenden, dat hy werckende zy
En alzulcke, gheenssins ledich laten ghy
Want veel quaets end' aerch heeft ledicheyt gheleert
Door welcke oorzaecke, ende daer by
Menich es tot schanden ghecomen end' onteerdt.[107]
Vanden Esel, Kemel, Buffel, en Mule.
DEn Esel, Kemel, Buffel, ende Mule tsamen,
Claeghden dat zy waren tsmenschens slauen ghestelt
Door haeghel, door snee, door bosschen en bramen,
Ende gruwelick met slaeghen dicwils zijn ghequelt
Den Esel wilde niet meer wercken, al dedet gheldt
Maer wilde voort aen zelue op de Mule rijden,
Eens verlost zyn van tճtranghe gheweldt
Voor vele zuchtens, hebben eens weeldich verblijden:
Dit hoorende de Buffel, const hem niet vermijden,
Sprack doe totten Esel, Broeder ick waene:
Die ghestelt is om wercken, behoort niet leech te ghaene.
Maer om wercken was d'esel van gheenen advijse
Zoo opstinaetich wiert hy doen van manieren
De Buffel en de Kemel, dochten doen als de wijse
Om voorzien zyn van spijse:
Zouden wercken, endՠhem naer haer natuere regieren
Kenden hemlieden slauen, bouen veel ander dieren
Daer af de Kemel was de meeste van al:
Want hy moeste in zyn aerbeydelick anthieren
Passeren (lastich gheladen) menich berch ende dal
De Buffel leedt somtijts oock groot ongheual
Wort (om leeden) gherijnghelt in zyn nuesegaten,
dՅsel by zijn propoost bleef, riep met een gheschal
Werckt die wille onder hulieder ghetal:
Ick en wille niet wercken, nochtans mijn eten niet laten.
Zoo zijnder oock menschen ruud en plomp int verstant
Becaem noch playsant, tot conste oft aerdicheden
Connen niet dan slauen, en oeffenen dլandt
Nochtans en steken zij daer an niet gheerne d'handt
Maer ghaen lieuer ledich, eten en drijncken met vreden. [108]
Voghelare ende Partrijse]
Die andre waent verraeden,
Comt zelf in schaeden.
Eccle. 7.
OM quade dijnghen doen, wilt v niet dwijnghen
En die en sullen v niet beuanghen zaen
Scheedt vanden boosen, en de quade dijnghen
Zullen dan certeynelick van v ghaen
Hoort naer goet vermaen
Wilt gheen quae dijnghen zaeyen
In die ackervueren, der onrechtueerdichey staen,
Zoo en zult ghy die niet zeuenvoudich maeyen [109]
Voghelare ende Partrijse.
EEn Vueghelaer had in zijn net ghevaet
Een Partrijse delicate
Dies wistese gheen raedt
Want hoorde, hy wildese hebben ghedoodt
Oodtmoedich badt zou met een smeckende daedt
Hadthem ghedaen quaet
Om crijghen aflaet
En verlost mochte zyn wt die wterste noodt
Hem belouende, zoo zeker als in zijnen schoot
Mochte zou doe vanden lijfue ontsprijnghen
Dat zou met haer practijckelick exploit
Veel huer ghelijcke, in zijn net zou brijnghen:
Niet lichte salmen gheloouen smeeckende dijnghen.
Neen sprack hy, neen dit sal v schaeden
Ghy zulter omme blijuen in onghenaeden
Smeeckende beloften, moghen v schoonen niet,
Ghy wilt verlost zyn, andre verraeden
EndՍ uwer ghelijcke brijnghen in verdriet
Verraderlick bespiedt:
Die moet ghier tլijf nv laten ziet
Gheroost an tճpit zijn tusschen twee branderen
Dese gratie sal v werden gheschiet
En wat belofte ghy bidet
Mijn voornemen sal ick gheenssins veranderen,
De quae moetmen punieren, in exempel van anderen.
Om uwen naesten verraden, om andre behaeghen
Tot lijden brijnghen, schande verdriet of schaede
Wilt v van sulcke dijnghen verdraeghen
Laet v niet vertweefelen, maer in al v daghen
Doet zoo ghy wildet datmen v daede. [110]
[Vlieghe ende Miere]
Noodtzaeckelicke aerbeit,
Es beter dan ruste ghezeyt.
Prouerb. 6.
GHaet totter Miere, ghy tot traecheyt gheneghen
Leert wijsheyt, endՠaenmerct huer weghen
Hoe wel zou niet en heeft Prince, Meester noch Heere,
Inden schoonen zomer, huer spijse bereedtse
En vergaedert inden Ougst neerstelicke zeere
Haer eedtwerck, Dese voorsienicheyt weetse
Prouerb. 16.
BEter zoo eist een lettel bedeghen
Met rechtueerdichede,
Dan voorwaer veel vruchten vercreghen
Met boose zeden. [111]
Vlieghe ende Miere.
DE Vlieghe ieghens de Miere op rees
Haer zeluen bouen huer edelst prees
Ende dat bewees:
Midts dat de Miere in eerde was wroetende
Logierde en sliep, in cleen hollekens diepe
Als aerme Criepe:
Met magher graentkens den hongher boetende:
Maer de Vlieghe huer anders verzoetende
In Coninghen huuzen, onder weeldighe daecken
t՚ijnder tafel dickwils de spijse eerst groetende
De schoon moncken oock cussende ande caecken
Zulck fondeert hem gheel, op verghanghlicke zaecken.
De Miere dit hoorende, haer propoost brack
Stoutelick sprack, hoe wel ick int onghemack
Ende pijne, mynen noodtdruft vergadere meest:
Ick leue gherust, stoutelick ghesust
Als ghy met vreesen cust
Eedt, drijnct, daer men weeldelick zidt ghefeest
Myn graentkens eedt ick met een blijden gheest:
Veel venineghe netten ieghens v wt-hanghen
Daer ghy dickwils in blijft, en lijdt doodlick tempeest,
Yeghelick es oock wt om v slaen en vanghen
Tes prijselick den noodtdurft door aerbeyt ontfanghen.
Zulcke vindtmen die wt-vlieghen veel daeghen
Om in vette cuekens de platteelen vaeghen
Ende gheen andre zoorghe aenmercken
Hier den pot rumen, ghinder tխagher been knaghen,
Den dach met boomeloose manden wt draeghen
Vp de brocken verledicht, niet willen de wercken,
Ghecrepelt int herte, niemandt canse stercken. [112]
[Beer ende tvvee Vrienden]
Wilt ter noodt in gheen staeten
U Vrienden verlaeten.
1 Iohan. 2. Mathej. 5. Eccle. 13.
CHristus heeft wt liefden tլeuen voor ons ghestelt
Dies sullen wy voor ons broeders oock stellen tլeuen
Werende dat wy ouergheuoert zyn ghetelt
Vander doodt tot tլeuen, die dus lieflick aencleuen
Hebt lief dan uwen naesten, gheel zonder begheuen:
Alle die met zijns ghelijcke can lieflick verblijden
Reden waert dan dat de menschen niet achterbleuen
Zy en hadden haers ghelijcke lief oock tաllen tijden
Leuiti 19.
VWen Vriendt met ghestadighe zinnen,
Zult ghy als v zeluen beminnen. [113]
Beer ende tvee Vrienden.
ZOo twee handtghezellen, vrienden tsamen ghetelt
Passeerden ouer tնeldt
Es hemlieden eenen Beer int ghemoet ghecommen
Den eenen vreesende voor doodelick gheweldt
Verliet zyn Vriendt, endՠes eenen Boom op gheclommen:
dՁnder wild hem van gheen stercte berommen
Noch ieghens den Beer hem te stellen begheerde,
Maer lijfelick wildըem buughsamich crommen
Endըeeft hem ghevelt plat ieghens de eerde
Doodtschinich lagh, dies hem de Beer niet deerde
Roock hem ontrent t'hooft, hem docht hy was doodt:
Den Beer dies vertrocken es zijnder veered
Om weten de weerde:
t'Soudt prouftmen int vier, maer den Vriendt in noodt.
Zijn medeghezelle doe vanden Boom daelde
Bad, dat d'ander hem taelde
Waer af hem (in zyn oore) den Beer de vermaen,
Andtwoordende zey, wat goets hem verhaelde
Dat niemant zoude zeer licht wtghaen
Zoo hy hadde ghedaen,
Met vrienden, die andren ter noodt niet bystaen
Want Vrienden metter tonghe, zijn Vrienden dinne,
Maer Vrienden metten wercke, die dalmen ontfaen
Ghelijck leuen, ghelijck steruen, van eenen zinne:
Vriendtschap dient totten eynde, zoo vanden beghinne.
Oock zoo wie op vrienden stelt zijn verlaet
Ende voor hem zeluen niet en zij
Op een ydel hope, te nieten ghaet
Eer hy bijstant ontfaet:
Elck zij zijns selfs vriendt, die staet wel bij. [114]
[Hondt ende Dief]
In dienste altijt
Ghetrauwe zijt.
Apo. 2. Math. 25.
VVeest ghetrauwe totter doot, en ick sal v gheuen
De Croone des leuens, belooft God almachtich
Ende den onnutten Knecht, sal werden verdreuen
In die wterste duysterheyt duysternachtich
Dus blijft dienstbaer, en stantachtich.
1. Regum. 8. Eccle. 20.
Ghiften ende zenden, daerment laet ghedooghen,
Connen verblenden des Rechters ooghen. [115]
Hondt ende Dief.
EEn Huis-hondt zijnde zyn Meester ghetrauwe
In vruecht ende rauwe,
tՈuus bewarende nauwe:
Was van eenen Dief gheleydt listighe laeghen
Nachten en daeghen:
Om zyn bassen te sussene (dies ten beschauwe)
Wierp hem een gheheel broot naer zijnder maeghen
Maer den Hondt en hadder in gheen behaeghen
Midt dat hy was van zeer ghetrauwer aerdt
Hy hieldt niet op van bassen, zoo doende zijn claeghen:
En vanden Dief heeft zijns Meesters huus bewaerdet,
Goe ghetrauwe Dienaers, blijuen verre vermaert
Den Dief es dies met schaemten vertrocken
Den Hondt const by niet locken
Met zyn bedrieghende ghiften, noch crijghen iet:
Hier by bewijsende, dat veel lecker brocken
Voor diese gheerne slocken
Den menighen brijnghen in zwaer verdriet
Zoo wie dat yemandt dan ghiften bidet
Om goeden dienst te keeren tot ontrauwichede:
Laet v niet verdoouen, wel voor v ziet,
Standtvastich blijft in v ghedienstichede
Door ghiften vercranckt zulcke rechtveerdichede.
En laet v niet bedrieghen, noch oock verfletsen
Om een bete broots zijt niet wanckeldaedich
Wie v gheeft ofte zendt:
Trauwe in dienst wilt niet ontletsen
Maer vast gheknocht houdt, vroom ghestadich,
Tot inden eyndt. [116]
[Ackerman ende Houaere]
De goe commen by tijden
Met de quae in lijden.
Prouerb 24.
VOlght gheen quade mannen, noch wiltse gheloouen
Begheert met hemlieden te zijne tէheender steden
Want haerlieder herte, dijnckt op roouen:
EndՍ huer lippen spreken bedriechlicheden.
Prouerb. 3. Eccle. 7. ende 13.
VOlght een ongherechtichs menschen weghen niet naer
Wandelt metten rouckeloosen te gheender hueren
Schuut die twist ende archeyt voortbrijnghen daer
Die tհeck gheraect, die salder hem an besmueren,
Die tհerijckel schuut, hem sal gheen dangier ghebueren. [117]
Ackerman ende Houaere.
EEn Ackerman coene, auendt ende noene
Pijnde neersticheyt te doene
En om veel te vanghen wt-spreede zyn net
Reyghers en Zwanen,
Gansen en Cranen,
Die ten saeyzoene
Sterckelick af aeten zyn coorneken groene:
Creecher een deel ghevanghen, zom magher, zom vet,
Een Houare heefter niet op ghelet
Huer daer of niet ontzet
Es dies doen mede ghevanghen metten hoop
Hier excuserende, maer en haddes te bet
Weder platvoet of gheplet,
Zou moeste me helpen gelden den coop
Want naer tsՖueghelaers wet
Gheen van alle tsamen daer een ontloop,
Die gheuanghen es, es in een vaste knoop.
Sghelijcx die quaet ghezelschap anthieren
En rouckeloos tieren
Int roouen pillieren
Onvoordachtich eens ghecommen maer inde bende
Stellen hem zeluen in veel dangieren
Hoe goe manieren, Met ghetemperde nieren
Te vooren gheweest nochtans de bekende
Դ Ghebuerd ende tգomt al eens ten eynde
Dat zij tճaemen ghelijck gheraeken in handen:
Ten baet watmer bidt, of wien mer aen zende
De goe metten quae gheraecken in schanden,
Daer lusticie faelgiert, wee daer de Landen. [118]
[Hert ende t’schaep]
Belofte by bedwanghe gheschiet
Es te houdene niet.
Psalm. 50. b. 14.
VVilt den alderhoochsten v beloften betalen
Want het es beter niet te belouen dan
Veel toe te zeggen, en als te falen
Of niet te houden datmen houden can.
Luce. 3. Eccle. 28.
NIemandt ouerlast doet
Gheweldt noch onrecht:
Noch weest gram ghemoet
Op Meester noch Knecht. [119]
Hert ende tՓchaep.
DEn Hert heeft tՓchaep voor den Wulf ghebrocht
Hem heesschende een viertaele taerwe graen
Dat tՓchaep hem die betalen zou, heeft verzocht
Ofte dat neen, hadde stranghelick ghedocht
Dat hy 't Schaep zou met andere strafheyt aenghaen:
Maer tՓchaep wilder gheenssins niet toe verstaen
Hoe den Hert de vermaen
Als in hem ghehouden te zijne niet
Dus van rechts weghe zou den Hert niet ontfaen
Zijn zaecken waren maer een waen
Want onrechtelick was zijnen heesch gheschiet
Die rassechelick belooft, comt haest int verdriet.
Den Hert viel clachtich, ende bleffer blij
De Wolf op een tsij
Heeft de zaecke (zoot scheen) ghemodereert
Om schuwen Proces, Dat tՓchaep zou hebben vrij
Zeker tijt om betalen, tշiert gheaccepteert
En gheaccordeert:
tՓchaep beloofde wt vreesen, den tijt ghepasseert
Den Hert es commen om leuerijnghe stranghe
tՓchaep heeft hem dies te doene gherefuseert
EndՍ als wel gheinstrueert
Ghezeyt, naer diueersche propoosten langhe,
Beloften houden gheen ste, ghedaen by bedwanghe.
Zoo vindtmen menich Cadet vul looser stoffen
Om zijn weeldich schoen en broen
Die dկnnoosel quellen ten onghelijcke
Waenende met huer dreeghementen verboffen
Maer zulck zonder hebben, wel voorby strijcke:
Onder een ghelapte rock, schuult dickwils practijcke. [120]
[Den ouden Leeu en ander beesten]
Van ionex wilt Vrienden maken.
Zoo zuldijt in d'oude smaken.
Prouerb. 22. Deutero. 33.
DE ghene die heeft ghezaeyt boosheden
Sal quade dijnghen maeyen, hem zeluen ontrent
Ende met die roede van zijn gramme zeden
In tijden voorleden,
Ieghens die hem niet mesdeden
Daer mede sal hy werden volendt:
Ende ghelijck die daghen bekendt
Der ionckheyt bewesen,
Alsoo sal oock v ouderdom wesen. [121]
Den ouden Leeu en ander beesten.
DEn Leeu in zijn ionckheyt gheweest fiermoedigh
Grijpende bloedich
Heeft hem zeluen dus ghemaeckt veel vyanden
Zoo hy hadde ghedaen, tիeerdՠhem ieghenspoedich
Want cranck, oudt zijnde, behaelde veel schanden
tՐeert slouch hem met de voeten in sticx de tanden
t'wilde Vercken cam hem tնel ontgorden
Den Stier doorstack hem met zyn hoorens banden
Hebben eyndelick tճamen den ouden Leeu vertorden
Met zulcker maete ghy meet, zult ghemeten worden.
Den Leeu dus ligghende onder de voeten
Const hem zeluen niet helpen, noch tլijden boeten
Als machteloos verwonnen, ter nedere lagh
En creech menighen slagh
Hy en hadder eenen Vriendt niet, die hem cam groeten
Niemant wasser die hem dede eenich verzoeten,
Zoo heeft hy hem moeten
Te vergheefs doen zijn deerlick beclagh
Hoe dat hy in menighen voorleden dagh
Veel beesten aenghedaen hadde gheweldt en pijne:
Ouer yemandt ghenadich, men hem zelden zagh,
Naer mijns wercx hebbe ick loon ten sijne
Pacientie es mijne:
Tes beter doodt dan vriendeloos tպijne.
Zoo oock de mensche in zijn ionckheyt wandelt
't՚ij rechtlick onrechtlick hoet mach ghaen
Ende met zijnen euen naesten handelt,
Zoo salmen hem in dկude ter noodt by staen
En loon doen ontfaen. [122]
[hert inde Fonteyne speghelende]
Eeghin goet, dijncken
Redene doet, zijncken.
Eccle. 15.
VAn t'beghin heeft God de mensche ghestelt int aertsch bewelt
Ende hem ghelaten hier
In die handt zijns raedts, ende voor hem ghestelt
Water ende vier,
Waer toe dat hy wil schier, mach wt steken d'handt:
Maer niemant beuolen in tsweerelts landt
Ongodlick te doene, hoe hooghe verheuen,
Ende niemandt tijt om zondighen ghegheuen
Zoo hier int leuen, dըemel winnen of verliesen:
EndՍ elck prijsen of mesprijsen mach, naer zijn verkiesen. [123]
Hert inde Fonteyne speghelende.
ZOo een Hert hem reghelde, en streeck
tՅenen lusteghen pleyne
Daer hy hem zeluen speghelde, en keeck,
In een clare Fonteyne:
Hem vijndende alleyne
Heeft wt-gherect aldaer
Zijn Hoorens vry niet cleyne
Die prijsende openbaer
Datse hooghe waren, maer
Zijn beenen, magher int wesen
Heeft hy (als onzien) voorwaer,
Schamperlick veracht, en gheel mespresen:
Zulck mesprijst, d'welck hem mach van druck ghenesen.
Dus verwaent staende, moedich
Onvoorzien ende bloot
De Iaeghers commen gaende // spoedich
Ten Bosschewaerts hy vloodt:
Maer midts zyn ghetuughe groot,
Haperde hy an eenen tack
Dies cam hy inden noodt
Daer hy bleef ende stack
Tot dat daer met ghemack
De Iaeghers hem vijnghen
Dit ziende, hy doen sprack
Dat wy beminnen bouen alle dijnghen,
Zietmen ons dickmael t'onder brijnghen.
Insghelijcx als wy meenen
Te hebben gheluck
Contrarie, wy weenen
En vijnden ons in druck. [124]
[t’Lammeken ende VVulf]
Wat ghy handelt,
Metten goeden wandelt.
2. Corint. 6. ende 14.
MEt d‘ongheloouighe trect gheen iock noch een seel
Want wat ghemeenschap heeft de rechtueerdighe
Met dit ongherechticheyt, of wat ghezelschap en deel
Heeft dat licht, metter duysterhede?
Ofte Christus, met Belial oock mede?
Gheenssins om hebben vrede, en machmen zulcx angaen,
Wat twee contrarien, en moghen niet tsamen staen.
Prouer. 24.
VOlght quade Lieden wt liefden niet naer
Ende weynschter oock niet by te zijne
Huerlieder herte dijnct schade zwaer,
En van bedroch spreken haer lippen ten fijne. [125]
T' Lammekende ende VVulf.
ZOo den Wulf wandelde t'wijnder auonthuert
Bloedghulseghe luere
Cam hem een Gheete met een Lam int ghemoet
t'welck (als met zyn bewaerder) hy zach gaen duere
Heeft dat mespresen, als niet zijnde goet
Dat zulck een ionck reyn onnoosel bloet
Met eenen vuyl stijnckenden Buck zou ghaen:
Wulfaert haddet lieuer zelf ghehadt in zijn behoedt
Maer t'lammeken en wilder niet toe verstaen,
Die lichtelick ghelooft, wort bedroghen zaen.
Nochtans hadhy gheerne tՌammeken ghehadt
Veynsende dat hijt veel bet zou bewaren
Ieghens de ghuene die hem mochten leedt doen wat
tՌammeken andtwoorde hem cort en plat
Dattet de Gheete gheenssins zou laten varen
De Wulf en costet dies niet ontparen
Zijn eerste bewaerstersse bleef sterckelick by
Door welck by een blijuen, heeftt moeten sparen
Ende zonder mesdoen bee ghelaten hy
Een vast eendrachtich accoort, niet wel scheedenlick zy.
Dus metten goe wandelen, zult duechdelick keeren
Maer metten snoo boose menschen quaet
Zult duechdelick point niet leeren
Dan dat alle dedene gheheel versmaet
Niemandt die laet
Hem gheensins van quaet ghezelschap verleeden,
Zij wandelen meest deel al boose weghen:
Van uwen ghetrauwen vriendt wilt niet scheeden
Beter oude vriendtschap, dan nieuwe vercreghen. [126]
[Esel ende tcleen Hondeken]
Niet te doene bestaen,
Dan van elck dient ghedaen.
Psalm. 94.
EEn breydel den Ezel, Een ghessel den Peerde,
Dauid begheerde, (Prophetelick prijsen)
Ende een roede, tot voorspoede,
Op de rugghe vanden onwijsen.
Roma. 1.
Zy zijn in haer ghedachten worden ydel mespresen
Haer onwijs herte, es verdonckert vertorden:
Want zegghende hem zeluen wijs te wesen
Door de verwaentheyt, zijn dwazen gheworden
Wanen bedrieght, daer veel om wtghaen porden. [127]
[den Vos t’hase vleesch prijsende]
Zulck met valscheyt en liegehn,
Zouct ander te bedrieghen.
Prouer. 6.
EEn afvallende mensche, een onnut man
Met eenen verkeerden mondt hy gaet
Hij wijnct metten ooghen, daer naer dan,
Wrijft metten voeten, ende zoo hy best can
Spreect metten vijngheren, zoo hy staet
En met een verkeert herte, leght quaet op quaet
Wachter v vooren in alle paasaygen:
Want tաllen tijden, zaeyt hy kijfuaygen. [129]
Den Vos tHase vleesch prijsende.
DEn Vos zijnde gheiaeght van een grooten hofhondt
Rulockich en bondt
Int vluchten en const hy hem niet ontrijsen
Den Hondt die ghijnck hy zelue an terstont
Met een smeeckende grondt
Zegghende, zyn vleesch was niet van zijnder spijsen
Maer beloofde, hy zoude hem goet Haze-vleesch wijsen
Weerdich om prijsen,
Dat zoet ende lieuelick es van smaken:
Hy wees een, den Vos bleef, dՈondt lieper naer bijsen
Maer midts der Hazen snelheyt, conster niet an raecken
Tes prijselick alst tլijf doet, wel connen dappercaken.
Den Haze noch zijnde in ghezonden lijfue
Ghemoette den Vos naer drie daghen en vijfue
Waeromme (vraeghdըy) dat hy hadde ghepoocht
Hem t'occuseren, zonder waerschuwen by motijfue
Maer met verradelicken bedrijue
Den hof-Hondt hadde van verre ghetoocht?
Hoe (zeyde den Vos) dat danckelick ghedooght
Ick prees hem v vleesch, veel beter dan tխijne
Had ick v veracht versmaedt, tխywaerts gheooght
Mocht ghy hebben cause dan gram te zijne,
Men paeyter wel twee met een dobbelen grijne.
Zoo insghelijcx onder een vriendionstich schijn
Zommighe menschen prijsende zijn
Zaecken voortstellende om hem tկmrijnghene
Aerbeyden om andere helpen int ghepijn
Ende met een zoet ghemijnghelt venijn,
In pericle des doodts te brijnghene
telck zij zelue weten t'ontsprijnghene. [130]
Esel ende t'cleen Hondeken.
EEn cleen Hondekin toufde zijn Meester end Heer
Quicsteertede met dobbelen keere
Danssende, springhende zeer playsant,
Hy streeckt, custe, leckte, ende troeteldet zeere,
t'vedreef zijn duentkins lancx te mere
Tot dat hem inden schoot zijns Meesters vandt:
Dit ziende den Ezel door zijn beestich verstandt
Dochte zoo ghecrijghen met danssen goe daghen
Wildes hem oock vermeten voor dըandt
Om verlost te zijne van werckens plaghen:
Tes wel ghedaen, daer yeghelick in heeft behaghen.
tՇhebuerde zoo zyn Meester was thuus ghecommen
Den Ezel volghdըem tպijnder slaep-camer near
EndՍ heeft hem bynaest op den schouders gheclommen
Zoo hy stondt ouer eynde, en wilde hem berommen
Aen tաenschijn te troetelen zijnen Meester daer
Hij spranck hem op tլijf metten beenen zwaer
Lude tierende, docht hem wel hebben ghequeten
De dienst-knechts wierden gheware tխesbaer
Dies hy naer zijn werck voorwaer
Met clippels stranghelick wiert wt ghesmeten,
Onbequame dienst tդoene, sal hem niemant vermeten.
Zoo die hem yet te doene wil onderwijnden
Ende heeft gheen gratie int beleeden
Sal hem confuus en versteken vijnden.
En moeten tպijnder oneere met schanden scheeden:
Hoe int becleeden, hem de zulcke meent stijuen
Die een Ezel es, in al zijn bedrijuen,
Sal een Ezel blijuen. [128]
[den Vos t’hase vleesch prijsende]
Zulck met valscheyt en liegehn,
Zouct ander te bedrieghen.
Prouer. 6.
EEn afvallende mensche, een onnut man
Met eenen verkeerden mondt hy gaet
Hij wijnct metten ooghen, daer naer dan,
Wrijft metten voeten, ende zoo hy best can
Spreect metten vijngheren, zoo hy staet
En met een verkeert herte, leght quaet op quaet
Wachter v vooren in alle paasaygen:
Want tաllen tijden, zaeyt hy kijfuaygen. [129]
Den Vos tHase vleesch prijsende.
DEn Vos zijnde gheiaeght van een grooten hofhondt
Rulockich en bondt
Int vluchten en const hy hem niet ontrijsen
Den Hondt die ghijnck hy zelue an terstont
Met een smeeckende grondt
Zegghende, zyn vleesch was niet van zijnder spijsen
Maer beloofde, hy zoude hem goet Haze-vleesch wijsen
Weerdich om prijsen,
Dat zoet ende lieuelick es van smaken:
Hy wees een, den Vos bleef, dՈondt lieper naer bijsen
Maer midts der Hazen snelheyt, conster niet an raecken
Tes prijselick alst 'lլijf doet, wel connen dappercaken.
Den Haze noch zijnde in ghezonden lijfue
Ghemoette den Vos naer drie daghen en vijfue
Waeromme (vraeghd' gy) dat hy hadde ghepoocht
Hem tաccuseren, zonder waerschuwen by motijfue
Maer met verradelicken bedrijue
Den hof-Hondt hadde van verre ghetoocht?
Hoe (zeyde den Vos) dat danckelick ghedooght
Ick prees hem v vleesch, veel beter dan tխijne
Had ick v veracht versmaedt, tխywaerts gheooght
Mocht ghy hebben cause dan gram te zijne,
Men paeyter wel twee met een dobbelen grijne.
Zoo insghelijcx onder een vriendionstich schijn
Zommighe menschen prijsende zijn
Zaecken voortstellende om hem tկmrijnghene
Aerbeyden om andere helpen int ghepijn
Ende met een zoet ghemijnghelt venijn,
In pericle des doodts te brijnghene
t'welck zij zelue weten t'ontsprijnghene. [130]
[Hauick ende Cockuut]
Zijt ghevreidt,
In dat ghy eidt.
Gene. 2. Luc. 10.
TՁlder eerste ghebot ter weerelt beseuen
Dat God almachtich wilde den mensche gheuen
Verboot hy ghulsicheyt: En sprack midts dezen
Van al de boomen tsՐaradijs sult etende wesen:
Maer vanden boom der kennessen (deed hy bediet)
Des goet ende quaets, sult ghy eten niet
Want wat dach daer af zult eten verweruen,
Sprack God tot Adam, De doodt sult ghy steruen
Zoo in tsշeerelts eruen, ghecommen es dit leedt:
Een man wasser oock in purpure ende zijde ghecleet
In lecker eten wild' gy hem daghelicx lauen,
Hy starf, endըy es inder Hellen begrauen. [131]
Hauick ende Cockuut.
Den Hauick metten Cockuut zeere spottende was
Die van Lijf ende plumen bee ghelijckende waren
Zey dat hy lieuer met ghewoormte en zulck ghebras
Hem aesde en ghenas:
Dan met voghel-vleesch, op eenich pas
door zyn cleenmoedich herte, ende groot vervaren:
tՇhebuerdՍ in corten daghen, gheen langhe iaren
Zoo den Hauick wt vloogh naer Duuen vet
Door des Landtsmans practijcke, cam int bezwaren
Want hoe hy mocht ghebaeren,
Hy wiert gheuanghen in tsՌandtsmans net:
Somtijts wort een quaet schalck wel zyn schalckheyt belet.
tsՌandtsmans Duuen const hy doe niet meer plucken noch teeten
Hy was int net, ende zy wt zyn bedwanghen
EndՍ op datter meer andre af zouden vreesen
Heeft den Hauick wt een hooghe Torre ghehanghen
Den Cockuut dit ziende spoede derwaerts de ghanghen
EndՍ heeft hem ghezeyt, half ghegheckt, half gheclaeght,
Ghy die om Vueghelvleesch nv hangt ghevanghen
Waert v niet beter haedy naer woormkens gheiaeght?
Die ghecken waent, wort dickwils ghecklick gheplaeght.
Dus beter ist vry gherust, en zekerlick leuen
Zijn zonder pericle, vreese, oft beuen
Winnen redenlick zijn teeren
Dan zoo ziel en lijf te pande gheuen
En niet veel zoorghen, oft hier beneuen
Anders goed begheeren,
Want in zulck gheneeren, hoe gheronnen, gheloopen,
Tes diere waere, diemen met t' lijf moet coopen. [132]
[Vueghlare ende tSerpent]
Zulck spredet zyn net,
tՖangen wort hem belet.
Eccle. 27. Psalm. 9.
ZOo wie hem tot een pit te maken helt
Sal daer in vallen, en den hels breken
En wie eenen stootsteen zijnen naesten stelt
Die sal hem zeluen daer ieghens steken:
Ende wie anderen (naer tswijsemans vermaen)
Stricken leght, sal daer duere verghaen. [133]
Vueghelare ende tSerpent.
EEn Vueghelaer met zijn dobbel netten wtghaende
Alzoo hy waende,
Omme verschalcken veel Voghelkens cleene
Een soorte te veldewaerts in, zach hy staende
Dies hy snel rasch en wacker te beene,
Zijn netten wt-spreedde ouer al ghemeene:
Die tsamen te vanghen, was zijn vermeten
Maer hy en heeft ghecreghen niet eene,
Want tardende onverzien zonder weten,
Op een Serpent, heeft hem int been ghebeten:
Dies nederghezeten, de moedt hem ontviel
Zulck rijden waent, daer comt een stock int wiel.
tas doe al ghedaen, en verloren pijne
Die waende zoet hebben, creech vanden venijne
Claghende, stenende, hield lijdtzamich ghedoogh,
Zijn voornemen belet was tot dien termijne
End al tէhevueghelte dat vervloogh:
Hy ouerdochte doe, dat noyt en loogh
Die om andre bedrieghen, dede zyn vermoghen
Ende hoe substijl hy zulck voortstel zoogh,
Dat hy hem zeluen vandt eerst bedroghen.
Zo men oock daghelicx ziet ghebueren
Die hem becueren
Om dկnnoosel te crijghen in huer net
Met loose practijcken daer in ghedueren
In corter hueren
Hemlieden zulck voornemen wort belet:
Ende zoo in zyn vpset, zulck meent hy faelt,
Zulck niet en waent crijght, En zulck rijsen meent daelt. [134]
[Leeu en vvild Vercken]
T’verlies dat dեen schaet,
Den anderen baet.
Paralipo. 15. ende 20.
IN God des Heeren handt es machtichede
Ende niemandt en mach hem wederstaen
Versterct v, ende laet v handen mede
Niet slap worden, tot eenigher stede
Want naer v werck sult loon ontfaen
Wilt afwijcken zaen, der hooghmoedigher coraidgen
Want tusschen dըoueerdighe zijn altijts kijuaidgen.
Apoca. 2.
DE ghuene die verwint, sterckgheloouich ghezint
In alle noodt
Ende hem vroom biedt, sal ghequetst worden niet
Van die tweede doodt.[135]
Leeu en vvild Vercken.
DEn Leeu fier ghesteldt
Die heeft op een veldt
tildt Vercken ghemoett,
Gheen van beeden laf
Maer straf ieghens straf
Elckanderen ghegroett:
En als zijnde verhoedt
Դ Vercken leuerde strijdt
Den Leeu wiert bebloedt, dies had hijs spijt
Es op gheresen met wreemoedighen nijdt
Alsoo dat hy anghijngh
Elck ghijngh hem stoutelick auentueren
Den Ghier dit ziende, die wiert verblijt
Docht de scha van eenen is dաnders profijt
Hopende hem zoude gheluck ghebueren
Op de leden
Zy streden
Om elck verschueren
Lijf om lijf, ledt om ledt, snactanden en snauwen
Zoo ghijnght daer toe een langhe ghedueren
Den Ghier hadde anders niet dan tաntschauwen
Want doen zy naer tնechten begonsten te flauwen
Zy stonden stille, als hart ieghens hart,
Den Ghier bleef hongherich, en in rauwen:
Zulcx wacht naer de proye, diese zelfs eer wert.
Sghelijcx machmen verstaen in alle staten
Die God af ghaen, haer op menschen verlaten
t' sal den vyandt baten. [136]
[Vvolf ende Crane]
Datmen doet dկnbekende
Es verloren ten henden.
Prouerb, 11.
AFgrijselick is den Heere
Een herte quaet
En zijn wille, es inde ghuene zeere
Die simpelick wandelen gaet.
1 Ioan. 2.
VVilt oock elckandere niet lief hebben menschen ghy
Metten woorde, noch oock metter tonghen zede,
Maer staet deen den anderen minsamelick by
Metten wercke, endկock metter waerheyt mede,
Doet zoo ghy wildet datmen v dede
Schuwet ondanckbaerhede. [137]
Vvolf ende Crane.
DE snoode Wulf hadde ghulzich een Schaep verslijndt
Daer af dat hem een been inden crop dweers stack
An Dieren ende Voghelen, dus zijnde ghepijndt
Commende ghegrijndt
Zocht hy raedt, maer alomme hem troost ghebrack,
Emmers wterlick dat hy de Crane toe sprack
Om hulpe, belouende schoon ghiften te gheuen,
De welcke tբeen met zijnen hals wt track
Ende heeft den Wolf verlost wt sneuen,
Gheen weldaedt en behoort ongheloont zijn leuen.
Verbeydende hopende alsoe de Craene
Vergheldijnghe vanden Wulf te ontfaene
Dede hem schimpighe andtwoorde weten
Hoe sprack den Wulf, tsy van uwen vermaene
Gedanckt my zelue, zonder verre te ghaene
Dat ick v den hals niet afhebbe ghebeten:
Iae v naect ontpluumt, ende gheel op ghեten
Die moet ghy wel groot gheluck besteden
Ghեel zachtmoedich hebխy ieghens v ghequeten
Vertrect, quelt my niet, v zeluen mueght vreden,
Tes quaet strijden, ieghens die noyt dueght deden.
Ondanckbaerheyt, es der zielen vyandt
Die de duechden vermindert, en doet versmaden,
Haer zeluen zouct zij, en doet niemandt bystandt
Zou es oock een verlies der weldaden
Den ondanckbaren sal niemant loonen, maer schaden
Zulck zijn veel vianden, al spreken zij schoon:
Dus de mensche dueght doende, aleist wt ghenaden
Verwacht van hem niet, maer vanden Heereloon. [138]
[Huusratte ende Hoestere]
Om tլeckerlic leuen,
Comt menich in sneuen.
Hebr. 12. ende Eccle. 23.
'M een spijse die Esau heeft ghezocht
Heeft zyn recht der eerster gheboorten vercocht
Maer bet bedocht, heeft de wijse man ghebeden
Heere, neimt my af, des buucx begheerlicheden.
Eccle. 37.
OVer alle spijse wtsturt v niet
Want in veel spijsen, sal ziecte zyn gheleghen
En die begheerlickheyt, sal voortcommen ziet
Tot die gheele ziecte wort vul bedeghen
Door ghulsicheyt zijnder in dՁerdtiche weghen
Veel ghestoruen, en commen in noodts bedwanghen
Maer die sober es, sal zyn leuen verlanghen. [139]
Huusratte ende Hoestere.
EEn Huus-ratte houdende weeldeghen state
Van als verzaedt
Wt diueersch wild-braedt
Daer zou in haer bottelrie triumpheerde
Nochtans t'ener steden
Was niet te vreden
Couure dede haer verleedijnghe quaet
Vandt in hueren raedt
Datse om vernieuwen huer absenteerde
Huer ter Zeewaerts vermaecken zou ordonneerde
Daer commende, op tնloemarckt speculeerde
Es een Hoestere gapende ghebleken
t'was vetvisch docht de Ratte, derwaerts passeerde
EndՍ heefter om grijpen tըooft binnen ghesteken
dՈoester voelde ghemoedt, dies rasch onbezweken
Sloot toe, de Ratte bleef inde bedwanghen
Duer huer lecker ghulzicheyt, wiert daer ghekeken
Zou die waende grijpen, was zelue ghevanghen,
Brasserie ouerdaedigch, doet veel ziecten ontfanghen.
Insghelijcx zijn sommighe de ghuene die
In vette cuckens subiect hem stellende daer
Om de minne van de brocken ende leckernie
Huer weluaerts partie
Daer zij in verwortelt blijuen menich Iaer
Als meschverckens openbaer
Hem zeluen metten tanden maekende voorwaer
Die dus om lecker morseelen ghedienstich slauen
tՇraf, daer zij duer schocken ende brocken claer
Steruende voor tijt, werden in begrauen,
Zulcke willen corruptie, met corruptie lauen. [14]
[t’ Peert ende Hert]
Tot hinderlicke zaeken,
Wilt v niet onderdaen maeken.
3. Ioan. Epistel. Psalm. 74.
Myn alderliefste waer ghy gaet
Gheensins wilt naervolghen tձuaet
Maer dat goet es: Wie wel doet,
Die es wt God, ende in uwen staet
Wilt niet hooghe verheffen uwen moedt.
Iere. 49.
VWer herten houeerdichede
Ongheboghen,
End uwe verwaentheyt mede
Heeft v bedroghen. [141]
TՐeert ende Hert.
EEn Peert heeft ieghens een Hert ghestreden
De welcke vulwassen was grof van leden
tՐeert ziende dat ieghens den Hert niet vermochte
Heeft een Ackerman tպijnder hulpe ghebeden
Die wter steden
Met hem zadel ghetughe, ende breydel brochte,
Hy zaelde breydelde, alzoo tՐeert zochte
Zatter op en vervolghde den Hert openbaer,
Wterlick die, den Ackerman duerstekende rochte
tՐeert verblijde, ghaf hem zeluen de victorie daer,
Somtijts tromptmen strijdt ghewonnen, daer slaghen volghen naer.
tՐeert bedanckte den Man der adsistencie
Biddende met grooter reuerencie
Van hem willen afzitten, ende vrij laten ghaen
Maer daer toe te verstaene, hads gheen intentie
tՐeert ghebreydelt was en tխijnder obedientie
Sprack den Ackerman, moet ghy voort aen nv staen
tՐeert neyde, tբeet, tճchraefde, tշilde slaen,
Als oft den man grammoedich hadde willen ontlijfuen
Maer moest voor ydel glorie zwaer dienst ontfaen
Want hy sprack naer een ghemeene scrijfuen,
Die hem eerst willich slaue maeckt, sal slaue blijfuen.
Derghelijcke, de ghuene vrij zijnde ghestelt
Willende vervolghen, en den aermen deeren
Omme die verwinnen, vergaderen tէhelt
Met loosheyt, bedroch, ende met ghewelt
Ende dan ghecommen tըuerlieder begheeren:
Worden zelue verwonnen in zulck gheneeren
Van een wreedt monstre, ten eynde beschaemt,
Honghereghe ghiericheyt ghenaemt. [142]
[Vos ende Raue]
Des pluymstrijckers verdoouen
En zuldy niet gheloouen.
Psalm, 34.
VVie es hy die een goet leuen begheert
Ende die gheerne hadde goe daghen?
Behoede zijn tonghe voor al dat deerdt
En laete zijnen mondt niet bedrieglicx ghewaghen.
Eccle. 7.
BEter van eenen wijsen zonder murmureren
Ghestraft te fijne,
Dan door den dwasen fletsen of flatteren
Bedroghen tպijne. [143]
Vos ende Raue.
EEn peckzwarte Raue hadde ghenomen een caes
Voor huer eyghin beckaes
Daer me datse op eenen boom zat ghelaeden
Den Vos als een leep schalck pertich dwaes
Dit ziende, stepte dewaerts zonder verspaeden
Hy docht hem vanden proy zelue verzaeden
Dies ghijnghse dus prijsen tպijnder aduantayge
Schoone Raue, yeghelick zeght tuwer schaeden
Dat ghy zwart zijt, en nochtans es wit dijn plumayge
Ia witter dan snee, ende bouen die chicrayge
Wilt ghy tooghen corayge, cont properlick zijnghen:
Dat zommich gheern hoort, can een fletser voortbrijnghen.
De Raue verwaent zwal op als een Padde
Dat huer den Vos dus ghepresen hadde
Zonderlijnghe hueren zangh, vol vrolicheden
Zoude dies beghinnen zijnghen (dit was de pradde)
Open doende haren beck, den caes viel beneden:
Den Vos greepse, ende esser mede duere ghetreden,
Idel becx, ijdel crops, tըuerer onvreden
Bleef de aerme Raue gheel effen
Pacientie moest zou alleene besteden
En den Vos hadde vander smaecke tբeseffen
Idel dalen zy, die hem verwaent verheffen.
Pluymstrijckers ende fletsers zijn gheacht
Metten gheueynsde tafel vrienden
Zoo langhe datter fortune lacht
Ende datmer om gheuen heeft macht,
Gheduert den pacht:
Datse t' ueren proffijte oyt meest dienden. [144]
[Hondt ende Osse]
Nijdicheyt ontvreidt,
En huer zeluen eidt.
1 Ioan. 2. Eclles. 9. Leui. 19.
VVie zijn broeder haet, wandelt in duusterheyt waen
Ende en weet niet waer dat hy gaet
Haet ende nijdt sullen beede tsamen verghaen
Dus uwen Broeder int herte niet en haet,
Prouerb. 22.
EN eidt met gheen nijdich mensche gheen broot
Hy sal wel zegghen eidt ende drijnckt
En zijn herte wilde mueghelick wel zyn doodt
Dat hy niet en weet, hy te vonnessene dijnckt. [145]
Hondt ende Osse.
En nijdeghe slocker, afionsteghen Hondt
Op een hoop hoys stondt
Die hem gheenssins mochte helpen niet
Een Osse hadder gherocht gheerne by
Maer desen Hondt hildtse (straf bassende) vry
Ende wilder hem af laeten hebben yet
Aen allen zijden nauwe bespiet
Offer den Osse hadde in ghebeten
t'welcke niet es gheschiet
Den Osse lijdende verdriet, sprack pothondt ziet,
Ghy dienter met clippels zelue af ghesmeten
Want spaert, en bewaert, dat ghi zelue niet cont eten.
Insghelijcx eist clear
De nijdeghe voorwaer
teluaren van anderen niet begheert
Hoe wel nochtans te gheender tijt
Daer hy eenich profijt
Mach hebben, dan hemlieden afionstelick deerdt
Hebben oock onweerdt
Onder der zonnen,
Hem yemandt zoo gheneerdt
Die hem zeluen helpen connen
Ende niet en ionnen
Dat de behoufteghe ter noodt yet beluucken
Dan zaecken die zy zelue niet connen ghebruucken
De nijdeghe huer eeghin herte verstuucken.
De meeste wraecke die v mach gheschieden
Vanden ghenen die v benijdt
Es dat ghy wel doet, zyn ghezelschap vlieden
Ende neerstelick bemindt, dijn selfs proffijt, [146]
[Beer ende Bien]
Lieuer wat verdreghen,
Dan vyandtschap vercreghen.
1. Petri. 1.
AL eist dat ghy nv lettel tijts lijdt
En op de weerelt wort ghequelt en vertorden
Ghy sult v verhueghen, ende wesen verblijdt
Op dat die prouuijnghe dijns gheloofs altijdt
Costelicker dan goud mach gheuonden worden.
Prouerb. 16.
BEter es een die lijdzamich wesen can
Dan een sterck man,
En die zijnen moedt can dwijnghen in vreden
Es stercker dan:
Den verwinder van Sloten en Steden. [147]
Beer ende Bien.
DEn Beer hadde gheern een portie zeems ghehaelt
Zoo hy dede onghefaelt
Dies wiert bestoormt, en vande Bien ghestraelt
Waer duer hy es haestlick wreedt gram gheworden:
Midtswelcken in weder wraecke betaelt
Heeft al de Bie-buucken onder voeten vertorden
Al de Bien in ghedruussche dies wte porden
Eerst ziende huer huzijnghen verderuen openbaer
Hueren noodtcost wech draghen (zoo wildijt ingorden)
EndՍ onnomelick veel ionghe Bien ghedoot hier near
Zijn hem al op t'lijf ghezwermt, ghezeten in zijn hair
Alst tլijf cost goed of eere, moetmen toezien daer.
Zijn pilse was dicke, eer zij daer duere cropen
Hem te min moghen deeren, was al zyn hopen
Maer hooft, ooghen, ooren, mule, hebben meest bezocht
Daer aen ghewrocht:
Daer creegh hy ter deghen scherp straelende nopen
Voor tzoete ghelaeft, met bitter syropen
Zulckerwijs was bynaest ter doodt ghebrocht:
Hy verschudde zijn vel, es wech slumende ontrocht
Zegghende ieghens hem zeluen int vertrecken,
Hoe veel beter hadt gheweest (hadt my goet ghedocht)
Een strael verdraeghen, dan zoo veel vyanden wecken
De zulcke wort ghewondt,tmach een hondt af lecken.
Zoo eist oock beter iniurie lijdzamich verdraeghen
t'welck inbrijnght meer baeten
Dan wraeck ghierich tպijne, met kijuen of slaeghen
Vloecken en plaeghen
En vyanden op roeren in corten daeghen
Die eerst paeyselick zaeten. [148]
[Hauick ende Nachtegaele]
Noodtzaecke aenveerdt
En ydelheyt weerdt.
1. Regum. 2.
VVilt niet afkeeren naer ydel dijnghen
Die v gheensins sullen baeten
Noch moghen gheen verlossinghe anbrijnghen
Want zy ydel zijn bouen maeten.
Psalm. 143.
DE mensche is der ydelheyt gheleken
En zulck is hy,
Zijn daghen als een schaduwe bezweken
Ghaen voorby. [149]
[Stier ende Muus]
Van uwen vyandt wacht,
Hoe cleene hy is gheacht.
2. Regum. 3. a 9. Eccle. 12. b 15. Iere. 41. 2 6.
EEn Vyandt met zyn ooghen weenijnghe doet
EndՍ v ionstelick groet:
Maer eist dat hy tijt vijndt voorwaer
Zoo en sal hy niet worden verzaedt van bloet
En eist dat v qua auenthueren volghen naer,
Zoo es hy dեerste inde weere daer
Ende onder tճchijn van v tըelpen wt der noodt
Zoo brijnght hy v zeluen in de doodt. [151]
Stier ende Muus.
DEn Stier
Zeere fier
Hem verhief maectet breet
Zijns ghelijcke niet quansuus
Eene Muus
Hem beet
Inde voet
Was gram // datse cam // hem zoo doen leedt,
Wiert verdaermt // ende verwaermt // zeer heet,
Wreedt
In zyn bloet.
Zou vloodt // ter noodt // met neestegher spoedt
Vroedt // sterck ghemoedt // naer huer olleken, vrij,
Vol toornen // met zyn hoornen // hadse gheern ghegroet:
Maer mochte // zoo hy zochte // yet,
Niet
Met zyn bolleken, by,
Voor tըol staende
Verwaende
Hem zeere dat hy
Eens huer // int ghetruer // door rancuer // zou brijnghen
tՈol huer decte // met hem ghecte // zeghende twy
Die ghy teent
Eer ghijt meent
Niet zou moghen besprijnghen
t՚ijn oude dijnghen // moet verstaen
Dan mueght ghaen
Bleuen // ghescreuen // met ghemeene, pennen,
Hoe sterck // in zijn perck // yemandt int omrijnghen,
Niemandt sal zijnen vyandt te cleene, kennen. [152]
[Vvolf ende t'lammeken]
De quae zouct alle oorzaeke.
Op dկnnoosel te doen wraeke.
Gene. 9.
VVie vanden menschen, ghesturt sal hebben bloet
Zyn bloet, sal byden menschen ghesturt zyn daer
Want God heeft (als Heere almachtich goet)
Den mensche naer zijn beelde ghemaect voorwaer.
Matth. 5.
ZO wie hy zy, die zonder zaecke op eenich termijn
Om op zijnen Broeder vergrammen doet pijne
De zelfste die sal weerdich zijn,
Van oordeel ghepijnicht te zijne. [153]
Vvolf ende tՌammeken.
EEn grijpghulzich Wulf quaet van maniere
Ende een onnoosel Lammekin goet
Droncken beede tsaemen wt een Riuiere
De Wulf bouen, en tՌammeken goedertiere
Beneden stoet:
De Wulf meest zouckende tՌammekens bloet
Zey datter waeter beroerde met zijnder voeren
Ick en doe (zey tՌammeken met grooter oodmoedt)
Ick beneden, cant tuwaerts op niet beroeren
Die twist zouct, sal altijts eerst rumoeren.
Ten baette tՌammeken gheen excusatie
Noch murmuratie,
Ghesmeect, ghestopen, gheneghen, ghebeden,
tierdt vanden Wulf verbeten zonder gratie
Ende zyn bloedt hebbende, was te vreden:
Tsghelijcx ghebuert ten, menighen steden
dՏnnoosel (al doet hy niemant quaet)
Moet buughsamich wesen, en zijn te vreden
Datmen hem toe-scrijft menighe voose daet,
Daer den thuyn leeghst es, men meest ouer gaet.
Ock mede comtmen lichtelick te naer
De machteghe, met een zaecke cleene
By den welcken zij nemen oorzaecke openbaer
Daer mede zij dկnnoosel brijnghen in weene,
tՍeeste ghelijck willen zij houden alleene
tՍoet al goet zijn, dat wort by hemlieden ghedaen:
Dieder ieghens op rijst, die es rechts eene,
Wiens regnatie sal niet langhe staen. [154]
[Arendt ende Raue]
Bouen v macht yet,
Wilt begrijpen niet.
Eccle. 3. Prouerb. 25.
DInghen hoogher dan ghy, en wilt niet zoucken
Noch die stercker zijn, niet onderwijnden zijt
Maer wilt veel eer met zoorchvuldich vercloucken
Dat v God beuolen heeft, bedijncken altijt
EndՍ in veel zijnder wercken, hooghwonderlick wijt
Wilt niet curieux zyn, maer v bedwijnghen:
Want tes v niet noodtlick om wesen bevrijdt
Met v ooghen te ziene verboorghen dijnghen. [155]
Arendt ende Raue.
DEn Arendt commende van Hooghe ghevloghen
Naer een ionck Lammeken was hy gheneghen
Vlugghe der vp beetende, heeft hem gheboghen,
Ende zijn scherpe claeuwen inde wulle ghesleghen
Vast grijpende, heuet wech inde lucht ghedreghen:
De Raue dit ziende, wildet doen naer,
Koos een Schaep om grijpen buten tբehoorlick pleghen
Verwerde inde muile, 't was om draghen te zwaer
Hoe zy meer vlercte om af-vlieghen, meer verwerde daer
Waender tըebben claer, maer bleef int verdriet
dՅene heeft tէheluck, daer een ander op ziet.
Schaepheeder dit ziende nam derwaerts de ghanghen
De Raue meend'hy grijpen, was ter wulle gheuanghen
Ende heeftser ghegrepen af metter handt:
Hoe zy track en vlercte, zy bleef inde bedwanghen
dՈeerder heeftse ghecort-vlerct, en wierpse an eenen cant
Mochte doe wandelen daer achter t'landt
Zonder verre vlieghen, ende nederwaerts kijcken,
Ten es gheen redenen, mach wesen tնerstandt
Dat wy ons willen by ons Meesters ghelijcken
Die bouen zijn macht heft, tճal hem bezwijcken.
Oock mede vijndmen ghierighe dwaesen
Die de machtighe hebben zien doen profijt
Willen groote zacken vullen met ijdel cabaesen
Hebbende gheen macht te gheender tijt:
Menich oock zijn costelicke iueght verslijt
In begrijpen veel zaeken bouen zijn cracht,
Daer hy in verwart blijft: Dus wie ghy zijt,
Aenueerdt niet te doene bouen uwe macht. [156]
[Zueghe ende Vvulf]
In een gheveynst vrient,
Gheen betrauwen dient.
Prouerb. 29. Deutro. 27.
EEn dobbel mensche, ick meene de ghuene
Die met smeeckende woorden zijn vrient can groeten
En tէheveynsdelick aenspreken es ghewuene
Slacht die wt-spreet een net tzijnen voeten
Vermalendijde boeten, worden zijn toeuerlaet
Die al heymelick zoo zijnen naesten slaet,
Eccle. 22.
HOudt trauwe met uwen Vriendt staedich ter duecht
In zyn aermoe, op dat ghy oock ten aenschauwe
In zijne goeden verblijden mueght,
En inden tijt zijns lijdens, blijft hem ghetrauwe. [157]
Zueghe ende Vvulf.
THenden eender poeste, daert niet was woeste,
Alst wesen moeste,
Om vigghen
Een Zueghe zou neder ligghen
t'welck by den Wulf wiert listich bespiet,
Om huer adsisteren, cam fletsen en flatteren,
Met beloften presenteren,
Huer bystandich tպijne, int zwaer verdriet
Maer de Zueghe begheerdըem gheenssins niet
Nochtans anderwaerf zeyde, De Wulf dat hy beyde,
Om voor tբezwaren (tշelck huer mesgreyde)
tՈelpen bewaeren // huer Viggheskens ziet:
De Zueghe grolder tsegghen, en niet af en liet
Den Wulf te snactanden, want zy was gram
Dat hy daer // openbaer // te gheender causen yet
Dan om huer ionghe Viggheskens verslijnden cam
tas tբeste // dat hy tzijnen neste // tնertrecken nam,
Want men zouder niet doe, voor hy hadde duerlijdt
De Zueghe ghaffer // weere straffer // dan Schaep of Lam
Hy vertrack // en zou sprack // zouct elders v proffijt
Want myn ionghe Viggheskens zijn onder mijn bevrijdt,
En sullen zijn altijt.
Insghelijcx zijnder menschen diement niet sal gheloouen
Die ander connen met schoone woorden verdoouen
Vriendtschap schijnende verghen, met een vercloucken
Maer tըerte heeft meeijnghe om bedroch ouersloouen
Zulck van tպijne beroouen:
End' huer eygen proffijt daer in zelue zoucken. [158]
[d’houeerdighe Mule]
Int weeldich beseffen
Zult v niet verheffen.
Eccle. 6.
INt ghedacht verheft v niet te gheender hueren
Als een Stier, dat v macht by auenthueren,
Niet omghesteken worde, duer dwaeshede
Dat die v blaederen ete, en tot meerder besueren,
Dijn vrucjten bederue, ghy verlaeten wort mede:
Ghelijck een dorre boom, inder woestijnen stede.
Iacobi. 4.
DEn houeerdighen menschen God wederstaet
Ende den oodtmoedighen gheeft hy gratie
dՈoueerdie es walghelick, stijnckende en quaet
Voor God en den mensche tեlcker spatie. [159]
DՈoueerdighe Mule.
EEn Mule wel ghecoestert in goeden pass
Onder Bona dies casse
tՓtalle staende, van graen endՠhoy wel ghestoffeert
Huer zeluen een ghemaeke doende, weeldich wasse
Onghewuene te gaene tot haren tasse
Dan rijden ten ghebrasse,
Heeft dies in huer zeluen gheglorieert
Dijnckende ick bem ghegenereert
Van een schoon Peert, edel ende crachtich
Vol clouckheyt, snel om loopen ghկrdonneert
Als icker toe verzocht waere, bem ickt machtich
Die hem te hooghe verheffen zietmen dalen clachtich.
tՅender tijt huer houdende dus in weerden
Was ghebrocht tusschen de lichte Peerden
Om een coursse te loopene lichtelick en snel
Hadde tըerte, maer de beenen dat niet begheerden
Noch consten aenveerden,
Om eenichsins te vulbrijnghen huer zot voorstel
Dies bleef int ghequel
Het ouermoedich vel:
Doe bekennende dat zou van niemandt el
Dan van eenen Esele was voortghebrocht
Beschaemt onder de Peerden, ende wilde wel
Zulcke verwaentheyt, noyt t'hebben ghedocht
Onder dըooghmoedeghe, diendt gheen oodtmoedt ghezocht.
Fortune maect de meneghe int weluaeren
Zoo moedich, dat hy hem zeluen niet kent
Noch tselfs wil niet weten wie zijn voorders waren
Zoo ziende blent
Worden zij int weeldich aerdtsch regiment. [160]
[Arendt ende Slecke]
Zulck hoocheyt verkiest,
Dier tլeuen by verliest.
Iob. 11. Iere. 50. Luce. 12. 4. Regum 14.
EEn ydel mensche wort tot houeerdie vpghegheuen
Maer die houeerdighe sal vallen voorwaer
Want by hem en is niemandt ouerbleuen
De ghuene die hem sal oprechten daer
Wilt v dies niet int hooghe verheffen, maer
Stantvast een paer:
Met v eere zijn te vreden, en ghesust,
In dijn huus zidt stille, en wel gherust. [161]
Arendt ende Slecke.
T Begonste eens gheel te verdrieten de Slecke
Op der aerden te crupene langher daeghen
Dies weynschte zy dat huer wt de aerdtsche plecke
Yemandt stercer hooghe inde lucht wilde draeghen
Beloofde zulck te schijnckene tot zyn behaeghen
Een zeer costelicke steen van verre Landauwen
Den Arendt dit hoorende, greepse zonder versaghen
Vloocher mede inde lucht, onghegrieft onder zyn clauwen
tՆij (docht de Slecke) tխach my wel berauwen
Dat ick op der eerden so ellendich was
Elck mocht myn weghen en crupen aenschauwen
Inde snee zachmen oock merckelick mijnen pas
Oock was ick dickmael betraept in het gras.
De Slecke een poose tijts inde lucht vp-gheheuen
Heeft vruecht bedreuen, t'tocht huer weeldich leuen
Maer den Arendt hiesch huer de belofte goet rondt
De Slecke track tըooft in, want ellaes om gheuen
Was zy niet ghestoffeert, tշelck huer wiert onghezondt:
Den Arendt dies vergramt in zijn crachtighe grondt
De Slecke hadde inde lucht niet langhe feeste
Want tusschen zyn claeuwen heeft hijse terstondt
In sticx gheduwet: Dese Slecke ghewondt,
Riep met zeer verstoorden gheeste:
Tes cleen conste yet belouen, maer tդoen es tխeeste.
Zoo insghelijcx met zommighe menschen gheschiet
Indien zij oodtmoedich waren bleuen in hueren staet
Vry in zekerheyt gherust, waren gheuallen niet
In veel periclen zwaer-lastich verdriet
Ia t'leuen vercort, en ghestoruen doodt quaet. [162]
[Paeuvven en Acxtere]
Op ander lieden goedt
Draeght gheenen moedt.
Eccle. 11. a 4. Act. 12. c 21.
IN den dach uwer eeren
Zuldy v niet exalteren
Tot houeerdie v keeren:
Noch in v moye cleeren
V eenichsins glorieren:
Maer v meer verneren.
Apoca. 16.
DIe zijn cleederen bewaert, zalich es hy
Op dat hy onvry
Niet naect en wandele, ende midts dien:
Dat zy zijn leelicheyt niet en zien. [163]
Paevven en Acxtere.
DEn Acxter niet te vreden met zijn plumaygen
Opgheheuen in couraygen
Heeft hem met plumen van een Paeu becleedt
Hem daer mede vertooghende in veel passaygen
Hoogh-steppende, ghaende zoo moy en breet,
Van dաnder Acxters doende een gheheel af-scheet
Wilde int ghezelschap vanden Paeuwen verkeeren:
Dus heeft hy hem so moylick derwaerts beret
En dochte in zijn beleet,
Zouden hem (als huer mede-ghezellen) eeren:
Eenen dief mach wel schulen onder moye cleeren.
Den Acxter terstont ghijnck, beyde niet spadere
Hem dacht hy was een Paeu, in vleesch en adere
Dies can hy properlick in ghestuumt
Daer veel Paeuwen stonden te gadere
Hem ziende zoo becleedt, niet zijnde ghecostuumt
Vielen hem dapperlick an en hebben gheel ontpluumt
Hem bloot stellende, van bouen tot beneden
Naect danssende, es hy met schanden gheruumt
Zijns ghelijcke te zoucken, moest hy zyn te vreden:
Meest dըoueerdighe gheesten, zijn vul ydelheden.
Omrijnght v hooft gheel met Laurieren
Deckt v lijf, en willet verchieren
Met ghesteenten ofte goudt dierbaer
Ten baet niet een haer
Zijt ghy hedent in manieren
Eenen Boer in dijn anthieren,
Boer zijt ghy, ende Boer blijfdy eenpaer
Hoe ghy v vercleedt, v wesen volght v naer. [164]
[Aerbeyder ende zijn honden]
Redenlick altijt,
O dijn huusghezin zijt.
Eccle. 7.
HEbdy Beesten, draechter vp ooghe-merck
Te haestelick zultse niet ontlijuen,
Ende ist dat zy v meer dan int werck
Profijtelick zyn, laetse by v blijuen.
Eccle. 4.
VVilt gheensins binnen v woonste oft erfdeel
Als een Leeu zijn, wreedzinnich op eenich termijn
Omme worpende de ghuene die onder v zijn:
Maer discretelick tooghen een vriendelick aenschijn. [165]
Aerbeyder ende zijn honden.
EEn Aerbeyder wien noodtzaecke heeft ghedeert
Veel hebbende verteert,
Bracht Lammers, schapen, en ionghe caluers ter doot
Die hy insghelijcx al tsamen heeft op ghesmeert
Bijden waermen eerdt,
Zoo dat hem niet meer en ouerschoot
Dan twee Ossen, die hem hielpen in noodt
Om zyn Landt te oeffenen, en te maken ghelt
Daer by hy mocht ghecrijghen zyn daghelicx broot
Maer heeft die beede om eten oock neder ghevelt
Ten wtersten lijden meest dկnnoosel gheweldt.
Zijn hof-honden dit ziende, elck anderen spraken
Wat willen wy doen? wat zullen wy maken?
Naer dat ons Meester zoo onredenlick zy
Dat hy niet en spaert in zijn noodtzaecken
Maer willet al caeken
Wy Honden en sullen oock niet ghaen voorby
Tis al op ghեten, hadde hy v ende my
Dus laet ons ghaen schoyen ouer velt ende Landen,
Daer wy van zulck een stocker werden vrij:
Beter in tijts vluchten, dan commen in handen.
Insghelijcx salmen t'ghezelschap vlieden
Van die huer eeghin huusghenooten mesbieden
Ende de ghuene diese doen eenich leedt:
Want ontwijselick alzulcke Lieden
Al macher schoon ghelaet gheschieden
Zooment dicwils weet,
Ieghens andre zullen oock wesen wreedt. [166]
[Schaepheerder lueghenare]
Die hem ghewendt tot lieghen zoomen ziet,
Als hy waer zeyt, men ghelooues niet.
Prouerb. 10. ende 21.
VVie zyn mondt en tonghe bewaert met vreden
Die bewaert zyn ziele van benautheden
In veel sprekens t'sullen steden
Zullen faelen gheen ghebreken of zonden
Maer die zyn lippen regiert, is voorsichtich gevonden.
Prouerb. 29.
EEn Prince de ghuene die gheerne hoort
Der lueghen woort
Al zijn dienaers sal hy hebben ongoddelick voort. [167]
Schaepheerder lueghenare.
OP een gheberghte van zoeter aerdt
Een schaep-heerder heeft zyn schaepkens bewaert
Neerstich by een ghepaert
EndՍ oock voor zyn Lammerkens had'y ducht
Maekende dickwils zyn ghebuerkens vervaert
Als een meester ioncker lueghenachtich clucht
Roupend, tierende, hooghe inde lucht,
Datter den Wulf was onder de Schaepen
Zy camen doe gheloopen, door dit gherucht
Gheen Wulf ziende, mochten te vergheefs staen gaepen:
Zulck ghecken, comt hem zeluen tot schimpe betraepen.
Dickwils speeld'y met lueghenachteghen becke
Hemlieden dees kecke,
tՇhebuerde, den Wulf cam eens ter plecke
Hongherich, bloet-ghierich, verwoet, en verstoort,
Eer dat dՈeerder zach, greep een Schaep bijder necke,
Schoyde wech een verre recke
Dat ziende, riep om hulpe doe rechtevoort
Maer al hadըy gheropen brant, cracht, en moort,
Zy dochten tշas clucht, diesser niemandt cam
Van zijnen ghebueren heefter niemandt ghehoort,
De Wulf ghecreegh noch tբeste thiende Lam
Te vele verbiet, lueghens maken tնolck gram.
Sghelicx hoe warachtich een mensche in zyn spreken
Heeft hy ander tijt met lueghens om gheghaen
Men sal hem niet gheloouen, maer versteken:
Zulck loon van zijn voor-ghebreck sal ontfaen. [168]
(Hert ende Ossen]
Fortune versteict
Wien moedt ghebreict.
Eccle. int eerste ende 7.
VVilt niet cleenmoedich wesen in uwe moedt
Maer tճheeren vreese voor ooghen doet
Want de vreese des Heeren es een glorie verheuen
Vruecht, blijdschap, croone der verhueghijnghe zoet
Die therte goet
Ghenouchte sal aendoen, en gheuen
Bouen dien, blijdschepe beseuen
Ende vruecht in lanckheyt der daghen gheuen
Wel zyn zonder sneuen, in zijn wterste tijt
En worden inden dach zijns steruens ghebenedijt. [169]
Hert ende Ossen.
EEn Hert van dՈonden gheiaeght ouer bergh en dal
Vlood in een stal,
Daer dat diueersche Ossen stonden ghebonden
Hemlieden hertelick biddende, dat hy onder al
Mochte oock bewaert zyn, ende niet ghevonden
Van Iaeghers noch Honden:
Een Osse sprack t'hmwaerts ten zeluen stonden
Dat hy daer niet vrij was naer hueren zin
Midtsgaders dat (nemende dաnder tկorconden)
Meester en Cnapen daer camen daghelicx wt end' in,
Den Hert dochte niet te min:
Wie auenthuert, die ghebuert, schade of ghewin.
Hy bleef, gheensins wilder wt nemen den schoy
Hy dochte t' 'l'ljf behouden, ofte tլeuen lateen
Meende looslick doen, ghijngh ligghen onder tըoy
Daer dickwils sdaechs de Ossen af aeten:
De Meester cam int stal, zoude naer hoy vaeten
Vandt datter den Hert ghehoornt onder lach
Hem reckende, waende doe schoyen zijnder straiten
Maer moest daer vol-eynden zijnen laetsten dach
Dat hy blijuen moeste, hy zach
Dies deze beclach:
Dwaes is die niet en vlied, als hy wt der nood vlieden mach.
Sghelijcx zijnder menschen ter werelt binnen
Zoo bevreest, ende cleen-moedich van zinnen
Als zij commen en beghinnen, in eenich bezwaer
t' Perijckel in tijts schuwen, niet en beminnen
d'welck cause is dat zij in lijden vallen achter near. [170]
[Catte en t’hane-kiecken]
Gheen oorzaecke zoucken,
Om quaet doen roucken.
Iob. 36.
LAet v van die gramschap niet verwinnen
Dat ghy met die quade zinnen
Om yemandt verdrucken, yet zoudt beghinnen
Roma. 2.
GRampschap ende onweerdichede
Tribulatie ende banghicheyt mede
In alle ziele vanden mensche die quaet doet
Maer glorie, eere, ende vrede,
Alle de ghuene die doen goet. [171]
Catte en t'hane-kiecken.
EEn Catte heft
t'hanekiecken bespiedt
Met opene claeuwen ghegrepen vast
Zeyde t'hadde ghesneeft
Oneerlick gheleeft,
Dies moestet verdriet
Daeromme lijden, ende zijn anghetast,
Hebbende ghedaen als onredenlick ghast
Dickwils zyn moer en zijn zusters bespronghen:
Met craeyene oock doende den slapers groot last
Dies tեynde veers moest van hem zijn ghezonghen
Die in tsնyandts handen es, die es zeere bedwonghen.
tՈanekiecken badt
Zeere op dat pas
Op dat gracie zoude moghen ontfaen
Want tպeyde plat
Ende daerlick dat
Zijn natuere was,
tՇhuent hy ghedaen hadde, ende dies niet mesdaen,
tՃrayen baeterder al niet, maer tխoeste aenstaen
De Catte hielder vast voor een snoo ketijf
Zou beet tիiecken de neck in, ten mochts niet ontghaen
Want zatter vp met huer claeuwen te stijf:
Zonder schult behoortmen niemandt te nemene tլijf.
Insghelijcx ghebuert daermen den nick op crijcht
Men tՠverwoede op tijcht
t՚ij beschuldich, onbeschuldich, es inde ooghe groot
Ten baetter vooren ghebeden, of datmer nijcht,
Weder by claeght, ofte dat zulck zwijcht:
Elck roupt bloetghierichst, hem t'hebbene doodt. [172]
[t’schemijnckel en zijn Ionghen]
Ghy zult v gheensins spoeden,
Om Kinderen leckerlick voeden.
Eccle. 16.
EN vervruecht v in vele kinderen niet zeere
Eist dat zy zijn tot ongoddelicheyt gheneghen
Een alleen dat God vreest, es meer weert voor den Heere
Dan duzent ongoddelicke kijnderen vercreghen
Beter eist oock in dաerdtsche weghen
Zonder kijnderen steruen, hoe hooghe van staeten,
Dan ongoddelicke kijnderen achter laeten.
Collo. 3. b 21. Ephe. 6. a 4.
GHy Vaders en tercht v kinderen niet
Ende verwectse niet tot gramschap zeere
Op datse niet moeloos commen in verdriet,
Maer voedse op in dշoordt van God den Heere. [173]
TՓchemijnckel en zijn Ionghen.
DE Simme hadde twee Schemijnckel ionghen
Deen hadse lief, op tդandere drouchse eenen haet
Met tլiefste heeft zy ghehubbelt, ghespronghen
Inden aermen ghewronghen:
tՖerstekelijngh onweerdich van huer ghedwonghen
telck an huer niet en vandt troost noch toeuerlaet:
tՂederuelijngh ghecoestert en delicate
Was goed, goet, lief ghetal, ghevleyt, en ghestrecken,
Wat tեen dede tշas al goet, wat dաnder de quaet:
tՖerstekelijnghe bleef fraey, tՌiefste creech veel ghebreken
Eyndelijnghe voorzien heeft de moort ghesteken
t'was vol quae treken, en t'wilde elck hinderen
Sghelijcx pooghen douders druck te bestedene
Dat zij niet discretelick hemlieden vermijden
Huer kijnderen lief t'hebbene buter redene
Hoe pitsigher zij zijn, zelue daer in verblijden
Leckerlick op-voeden, ende niet castijden
Maer laeten als boomen onghesnoyt opgroeyen
Midtswelcken, eer de volwaen iaeren lijden
Iusticy pluct de vrucht van huer ionckheyts bloeyen,
Dies en sal niemandt het castijden vermoeyen
Want redelick ghedruuct, en doet haer gheen grief:
Wie de roe spaert an zijn kijnders, heeftse niet lief. [174]
[Den Esel gheladen met spijse]
'Goedt dat v toebehoort,
Ghebruucket voort.
Iacobi int eerste.
YEghelick es ghetempeert ende laet hem bevanghen
Ende wort toeghestooct, by zijn eeghin begheeren
Als die begheerlickheyt daer naer heeft ontfanghen
Baerst zou zonde in huer gheneeren
Lastich groot:
Maer die zonde vuleyndt zijnde, die can deeren
Is qualick om weeren,
Windt de doodt.
Psalm. 61.
INdien dat v rijckdom toe-vloeydt,
Dijn herte daer op niet te stellene moeyt. [175]
Den Esele gheladen met spijse.
EEn Rijcquaert boer en bijnghel hebbende groot rijckdom
Onghelijck meer dan zom
Buucksparich magher, gaende met een rabauts cleet
Vul zoorghen hem verlaedende vp dեerdtsche dijck, crom
Die met blijder herten noyt een sne broots sneet
Noch goe bete beet
Altijts soberlick pappende, anders waert hem leet
Wie ghelijckt alzulck een? Eenen Esel groot
Zijnde slaue van tէoedt, met bloet ende zweet
Nauwe durfuende oorbooren, dat ander ouerschoot
Drijnckt lieuer water, ende eidt beschimmelt broot
Ketijuich totter doot:
Want zoo als een Ezel, een slaue van aerden
Met spijse en dranck gaet gheladen tot anders not
Ghaet zelue int velt eten dissels en caerden,
Wort dickwils haest verquist, dat de voorders verspaerden.
Tsghelijcx als een die metten vinnighe paerden
Een Esel int beluucken
Wel wesen moet
Die niet darf ghebruucken
Zijn tselfs eeghin goedt:
Maer vinnich onvroet
Dat sparich besteedt
Veel zoorghen doet
Ende magherlick eidt,
Hoe meer ghecouffert, ghezackt,
Hoop vp hoop ghepackt
Ghaende, staende, drouftroostich gheleidt:
Nemmermeer ghevreidt. [167]
[Vos ende Buck]
tՅynde uwer wercken,
Wilt ouermercken.
Deutero. 32.
VOorpeynst ende weest voorsienich mede
Datmen tըuwaerts niet zegghe door tխeshagen
Tes een volck zonder raedt, en voorzienichede
Och of zy wijs waren, en verstonden tաllen daghen,
EndՍ haerlieder wterste, wel voorzaeghen
Eccle. 7.
IN al uwe wercken zoorchvuldich vry
Ghedijnct dijn wterste, wel toe ziet
EndՍ inder eeuwicheyt, en sult ghy
Zondighen niet. [177]
Vos ende Buck.
MAer een half vul steenpit ghijngh Vos en Buck drijncken
Lieten hem dեen voor dաnder naer zijncken
Tot dat zy totten water beede waren beneden
Ghedroncken, beghonstmer om wt-gheraken dijncken
tՖos den Buck bad, te staen ouer hende op zijn leden
Vos vp tըooft spranck, en zoo voort wt met lichticheden
Hadde belooft zou den Buck daer naer wt-reecken
Beghecte hem met zijn wijse baerdt, tպijnder onvreden
EndՍ alleene tդien steden
Liet hem van deighs int watere weecken
Menich worter bedroghen duer schoon listisch smeecken.
tՖos gheckende vertrooste den Patient
Hem van bouen ontrent
Berespte dat hy wijser gheweest hadde niet
Noch voorzienigher het voorpeynst den eyndt
Hoe zoorchvuldich gent
Zijn wt-gheraken mochte zyn gheschiet,
Den Vos vertrack daer naer, en den Buck staende liet
Hy mochte raedt zoucken (zey tՖos) in zijnen baert
Den Buck wiste gheen middel, bleef int verdriet
Hoe hem anders deert yet
Was emmers daer vanden viere bewaert:
Die tեynde voorpeynst, heeft een wijsen aert.
Zoo eist niet al ghenoech veel beghinnen
Ter weerelt binnen
Ende daer in onzoorchvuldich bremen:
Maer tes meest noodt met voordachtighe zinnen
Om zwaricheyt dinnen,
En gherusticheyt winnen
Voorpeynsen hoe alle dijnck mach eynde nemen. [178]
[Schiltpadde ende Haze]
Zoorghneerstich ghezint
Sterck voornemen verwint.
1. Corinth. 9.
DE ghuene die loopen, ter baere met hoopen
Zoo elck es wijs
Allegader om winnen zy loopen
Maer eene behaeldt den prijs
Die neerstich propijs,, int loopen verhueght:
Ende loopt zoo, dat ghy vercrijghen mueght.
Eccl. 3.
IN al uwe wercken zijt snel bouen al,
Ende gheen ziecte v ouercommen sal. [179]
Schiltpadde ende Haze.
DEn Haze zijnde byder Schildtpadde ghezeten
Heeft huer traecheyt verweten
En dat hy inde voeten was rasscher en snel,
Heeft ieghens huer verst wech te doene vermeten
Onghelijck dan de Schildpadde zoude wel
Den Haze van prijse dede een vpstel
En ghegheuen de langhde, dier eerst zou gheraken
Zoude den prijs winnen, ende niemandt el
Beede hebben gheconsenteert inde zaecken
Loos es hy die wel op zyn hoede can waecken.
t'Ghijngh toe, den Haze naer zyn legher vertrack
Rusten in zijn ghemack
Op zyn lichten loop stelde gheheel de zinnen
Maer inde Schildpadde gheen neersticheyt ghebrack
Al schoonkens allijncx ghijngh zou beghinnen:
Den Hase die dochtet in tijts al winnen
Op zyn eeghin beminnen
Smoorghens wtliep, meender eerst tպijne: maer
Eer dat hy ter langhe gherochte binnen,
Hy ghemoette de Schildpadde, en keerende daer
Die op hem zeluen betraut, staet wanckelbaer.
Sghelijcx zaeken beminnen met haestichede
Zoorgvuldighe zede
Ende by moeten daer in ghedueren
Zullen bet worden vulbrocht met vrede
Dan datment op wanckelbaer stercten dede
Van rasch voornemen, const noyt goet eynde ghebueren
Maer allijncx voort ghaen, achterhaelt t'alleen bueren. [180]
[Van tvvee Ratten]
In aermoeden zede,
Es groote gherustichede.
Eccle. 4.
BEter es een handt vul met rusten
Dan bee dըanden vul met smerten
Des aerbeyts, der pijnlicker onlusten
Vander herten.
1. Iohan. 2.
DE Weerelt lijdt met al huer goedt
Hoe weeldighe voorspoedt
EndՍ huer begeerlicheden zyn oock vergaende
Maer so wie de wille Gods doet,
Die blijft inder eeuwicheyt staende. [181]
Van tvvee Ratten.
EEn steedtsche Ratte huer eens te vermeyene stelde
Buter poorten te velde,
Een Landts-ratte vindende onder hem beeden
Zijn vergaerdert, en om huer te touuen versnelde
Van graentkens en mortelkens tբancket bereeden
Hoe (sprack de steedtsche Ratte) laet ons van hier scheeden
Tes hier magher, ick sal v andersins festieren
In myn weeldich Pallaeys, v int vette cot leeden
Daer lecker vette spijse es, van veel manieren
Zou ghijncker me logieren // endՠhuer ghezegghen liet:
In weelde, ligt de meeste gherusticheyt niet.
De steedtsche thuus ghecommen, tճamen vp een hopen
Van inde vaulte moghen vroylick triumpheren
Hebben heymelick ende listelick binnen gheslopen
En de steedtsche ghijncker huer bancket ordoneren:
Van broot, speck, ghebraden smout, vetlick stofferen,
Van vleesch, boter caes, endՠander cost fraey fijn
tՍ Ghebuerde (dus meendende gherust bancketeren)
De kelder-cnape cam daer halen haestelick wijn
Vreese dede doe der Landts-ratte ghepijn
Dies moeste vluchtich zijn, niet vreesende leden,
Hy leeft grootelicx gherust, die met tգleen es te vreden.
De Landts-ratte sprack doe zij was vertrocken
Niet langhe by de steedtsche blijuen ghemoedt
Om zoo ongherust leuen by de vette brocken
Wilde wech van daer zou cam, haestich metter spoet
Lieuer met huer magher cost tպijne gheuoedt
Dan in sulck bedwanck, vettelick etende, bleuen
Ende eens onvoorsien, mueghen commen in sneuen
Ofte laeten t'leuen. [182]
De Vvuvve zieck ligghende]
Eere men God beweghen moet
In voorspoet ende teghenspoet.
Iob. 2.
EIst zoo dat wy van Gods handt
Ontfanghen tէoede,
Waerom zulwy oock niet met dancbarich verstandt
En blijden moede:
tՍ Quaet oock niet ontfanghen in iegenspoede.
Eccl. 2.
LYdt dat v God te lijdene gheeft
Al dat v wordt toe gheschiet, ontfanght
In lijden verdraeght, en verduldich leeft
God dՈeere van al zijn gratien danct. [183]
De Vvuvve zieck ligghende
EEn Wuwe lagh cranck // van ziecten franck
Ieghens haren danck // dies zocht een vondt
Om wesen eer Lanck // wt dat bedwanck
Vrij ende vranck // inder Voghelen zangh
Ende zijn ghezondt:
Huer moer heeftse gheropen terstondt
Datse haer zou helpen // haer lijden stelpen
Maer heeft goet rondt
Huer eenichsins willen moeyen met yet,
Dan huer ghestraft daer
Als zou was voorspoedich // daer zy haer op verliet
Ouerdochter niet,
Watter volghen zou naer // wien zy zou eeren voorwaer
Bleef ligghende dies // zonder troostbaer verkies
Met vrienden verlies // in lijden zwaer
Hebbende bevlect der Goden Outaer
Midts voorspoet verdooft
Huer gheensins ghespent // van zulck regiment
Noch oock ghekent huer huererhooft,
Heeft dies alleene // ghelaten in weene
Met secours cleene
Pacientie (huer ondancx) gheel ouerstooft:
Wee die gherooft hebt, want zulc oock werden berooft.
Die God niet en danct in zijn leuens staet
Hoe dat men hem gaet
Als hem ouervalt dan ziecte groot
d,Heere God almachtich hem oock verlaett,
Lettel troost ontstaet
In vreesen moet hy steruen de tweeste doodt. [184]
[Vos ende Houaere]
Die beghect en ander wt-strijct,
Sal worden beghect, alzoot blijct.
Eccli. 7.
EN beghect gheen mensche tէheender stede
In bitterhede, zijnder zielen niet:
Want daer es eene
Ouer al ghemeene
Die verheft ende vernedert mede
God almachtich, diet alomme ziet.
Prouerb. 3.
ALle bespotter ofte ghecker, waer hy keere
Es afgrijselickhede God den Heere
Sal dies de schimpers bespotten int leuen
Ende sal de zaechtmoedighe gratie gheuen. [185]
Vos ende Houaere.
DEn leeploosen Vos vul pitsen by costume
Heeft den Houaere voort ghestelt een bancket
Een lecker sopolorum gherecht int rume
En op een platte telioor den Houaer voort ghestelt
Maer hy en conster niet wt crijghen magher noch vet
Met zyn beck reckhalsende, hem en baette gheen rapen,
tՖos smeerdet al vp, zuuer ende net
En den Houaer mocht ouer eynde staen gapen:
Docht oock, ick sal v noch wel betraepen
Al moet ick nv met hongher my gaen vermeyden, dan,
Tis een aerm Bailliu, die zyn boete niet verbeyden, can.
Den Vos sՈouaers ghenoodt zijnde op een ander pas
Verbeyde vullen bras,
De spijse gherecht wiert aldaer ter plecken
In een wijdbuuckich lanck nau vyool glas
Daer dՈouaer wt ende in reckhalsende was:
Maer den Vos conster een ijnckel beetken wt trecken
tՇlas mocht hy van buten en niet van binnen lecken:
De spijse scheen voor hem maer staende ten tooghe,
Den Houaer ghijngh weder naer een mockaey recken
En den Vos moest hongher lijden daer by ghedooghe,
Hy namt schimpich hooghe // al wast hem pijne:
Die schimpt, moet verwachten beschimpt te zijne
Insghelijcx niemant can zoo loos wesen
Hy en wort naer desen
Wel bedroghen, alzoo hy heeft zelue ghedaen
Niemant zoo hoogh oock in staete gheresen
Ofte wijs ghepresen:
Die schimpich bedroch, altijts zou ontghaen. [186]
[Gheete ende tթonck vvulueken]
Zulck eenen vp-voedt,
Die hem haermaels ontgoedt.
1. Ioan. 3. Prouerd. 25. Luce. 3. Eccli 4.
DIe tsweerelts goed heeft, en zyn broeder ziet lijden noot
En sluut zyn binnenste toe, tot hem openbaer
Hoe blijft Gods liefde in hem? gheensins, maer es doodt:
Hebt lief metten wercken, ende waerheyt een paer
Vwen vyandt zult spijsen, ende lauen daer naer,
EndՍ een honghereghe ziele niet en versmaet:
Wie tot bermherticheyt gheneghen es, sal voorwaer
Ghebenedijt werden, dus gheen benaude af-gaet,
Wie spijse heeft, den ghuenen die gheen heeft, by staet. [187]
Gheete ende t'jonck vvulueken.
EEn Gheete ghebaerdt
Ionckiueghdich gheiaert
Vul goeder aerdt
Hebbende niet quaets in huere gronden
Hueren Meester en elck
Voedt zy met hueren melck:
Ende zoo zou tճtalle eens was ontbonden
Ghijngh wt wandelen, ende heeft gheuonden
Int veldt alleene
Een ionck Wuluecken cleene:
telck, alst de Gheete hadde gheooght,
Cam rasschelick t'uerwaerts, en ghewillich t.dien stonden
Heeft zout lijdzaemelick gheerne ghezooght
Liefde, ionste betooght:
Ende dickwils menichwaeruen zoo meer ghedooght
Want het leyde de Gheete an veel valsche laghen
Nochtans om tulueken voesteren heeft neerstich ghepooght
Zoo dat wterlick sterck wiert, en oudt van daghen
tՖolghde huer dickwils duer busschen, duer haghen,
Maer met een versaeghen
In huer zeluen dijnckende, als ickt wel aenzie:
Hoe wel dat ickt mach goe ionste draghen
Zalt noch beclaghen
Daer by commen in plaghen
Want ick vp-voede myn natuerlicke partije
Zoot gheschiet t'allen tije
Die dus verwacht toeuerlaet
Queect op den ghenen die hem zeluen doen quaet
En bezitten zijn state
Zelden yemant van wel doen, veel dueghts ontfaet. [188]
Ghier ende cleen voghelkens]
Onder dueghedelick ghelaet
Schuult dicmael bedroch en quaet.
Psalm. 5. ende 13.
DIe bloetghierich en bedrieghelick zyn van zede
Sal den Heere verachten tաlder stondt:
Met huer tonghen, daeden zy bedriechlichede
Een open graf es haerlieder keel oock mede
Vol vermalendidijnghe is haerlieder mondt:
Slanghe venijn is onder huerlieder tonghen grondt
Vol bitterheyts ende quaets zijn zy int ghemoedt
Huer voeten zijn rasch om wt te sturten bloedt.
Iere. 2.
TBloedt van dկnnoosel zielen voorwaer,
By stonden,
Es in uwe vlueghelen openbaer
Gheuonden. [189]
Ghier ende cleen voghelkens.
DEn Ghier (zoot scheen) met een blijd aenschijn
Wilde houden een festijn,
Daer toe hi hadde veel cleen ghevoghelte ghenoodt
De vergaderijnghe zoude in een tempel zijn,
Die daer toe bereet, ende beschickt was fijn:
Datser op een zeker termijn
Commen zouden, hy vriendelick ontboodt
Zoo hebben zy ghecommen in ghetale groot
Ter maeltijt by hem blijuende, hebben zij gheեten
Vele goe beten:
Maer den Ghier doen terstont de duere toe sloot
En brachter vele ter doodt:
dՅen vooren, dաnder naer, zonder vergheten,
Zulck waent wesen by Vriendt es by vyandt ghezeten.
Insghelijcx onder tդexel van een schoon ghelaet
Schuult valschen raet
Aerch feninich quaet
Heymelick nijdt haet
Om wt zaeyen boos zaek
Ten zijn oock niet al vrienden, die vrienden schijnen
Weest voorsienich, ziet wie ghy in uwen staet
En ghezelschap ontfaet,
Hoe dat ghier mede ter trauwe ommegaet:
Zulck lacht, tըerte is vul bitter brijnen
Laeghen legghende om de simpel te pijnen
En om die teenemael te crijghen ten valle
Elck zij op zijn hoede, voor die veel grijnen
Worpende, quetsen zij met een zochten balle,
Zoet zeem can zulck wel mijnghelen met bitter galle. [180]
[Vlaemsche ende Turcksche Hane]
Vremde lieden die niet en hinderen,
Salmen lijden, als eyghen kinderen.
Leuite. 19.
EIst dat een wtlander of van ander gheslachten
Onder v verkeert of woond, en zult mids desen
Hem niet verwijten, versteken, of veraghten,
Maer sal als een ingheboren onder hulien wesen:
Ende sla by v zijn bemindt en ghepresen
Ghelijck ghy v zeluen lief hebt zonder benijden
Want al zijt ghy by fortune hoogh gheresen
Gy hebt zelue vremdelijnghen gheweest voortijden
Dus wilt hem payslick onder v verdraghen en lijden. [191]
Vlaemsche ende Turcksche Hane.
EEn Vlaemschen Hane, cloeck vueghel crayere
Int Landt gheen fraeyere
Zoo hy ghijngh wandelen meest alleene:
Zijnen cam lustich root stondt als der Hinnen paeyere
Cam daer by een Turckschen Haen wel te beene
Vremt faetsoenich, want wonderlicker isser gheene
Dies dՈennekens en tijtkens waren verwaert
Nochtans wandelde paeyslick, mede groot noch cleene
Maer heeft hem vriendelick by hemlieden ghepaert:
Den Vlaemschen ghingh al steppende tըemwaert
Stack met spooren, en heeft hem zeere ghepijnt,
Menich lett dat de zonne in dշater schijnt.
dtlandtsche Hane zach dat hy niet vrij zijn mochte
Al heeft hijt ghezocht,
Heeft hem zeluen ter noodtweere vp ghestreken:
Den Vlaemschen viel niet slijncx, hy is daer gherocht
Maer wierdt ter deghen van dաnder ghesteken
dՏnnoosel tijtkens tէhevecht van verre keken
Emmers den Vlaemschen behieldt de bane,
Dies zangh hy victory, en de zijn vlercken queken
Midts dien auenthuerden dՈinnekins wt te ghane,
Zy boghen hen onder hueren Coppin den Hane
Hij bevlerctese, zy ghedoochdent, en waren blijde:
dtlandtsche vreesde noch eens an te stane
Dies vertrack hy beschaeme an dեene zijde,
Een goet Huusman oyt gheern zyn ghezelschap bevrijde.
Insghelijcx zommich ziet een van vremder natie
Den noodtdurst bezouckende om mueghen leuen
Zij doender afionstich op murmuratie [192]
[t’peert ende Esel met hout gheladen]
Yeghelick sal wachten,
Hem te gheluckigh achten.
Eccl. 9.
GHeen mensche ter weerelt breet
Hoe chierlick ghecleet
Hoe hy leeft wel ofte rechtueerdich
De ghuene die wt hem zeluen weet
Ofte hy in zijn beleedt.
Des haets ofte der liefden is weerdich.
1. Corinth. 10.
DIe nv staet, mach wel toezien wijselick
Dat hy niet en valle afgrijselick. [193]
T'peert ende Esel met hout gheladen.
DEn Esel die altijts moest om wercken wt-drauen
Met een soberlick lauen
Ziende een Peert hem vermeyen wel int lijf
EndՍ hy gheladen int zwaerlick slauen
Dochte gheheel te zijne een versteken ketijf
Voort ghedreuen met zwepen, ghesleghen zeer stijf
Ende tՐeert wel ghecoestert was, zonder wercken,
tՂreyde den Esel qualick, zulck weeldich beclijf
Ende dat hijt daghelicx moeste aenmercken
Ieghens dat moet ghedaen zijn, moet hem yeghelick stercken.
Den Esel de zyn werck als een goet pleghere
Maer langhs so steghere
Midts dat hy soo ledich zacht tՐeert triumpheren
tՇhebuerde, tխoest wt-rijden naer de Leghere
Met breydel, zadel, harnasch, zach hy tՐeert stofferen
Ende accoutreren,
t'ilder doe qualick an, maer tխoest consenteren
Den Meester zadtter op, ende stackt met spooren
Den Esel docht zoudmen my oock zoo persequeren
Gordende tracteren,
Lieuer doe ick myn werck, zoo als te vooren:
Daer toe yeghelick ghestelt es, moet zyn tijt oorbooren.
Niemandt can hebben zulck weeldich gheluck
Moet contrarie fortune zijn oock onderdaen
Hem ouercomt wel somtijts meerderen druck
Dan de slauen die daghelicx om aerbeyden wt ghaen:
En zij die meenen vast staen
Int schoonste wedere,
Die zietmen rasch zaen,, haest vallen nedere. [194]
[Vvulf in Schaeps habijt]In der duechdelick schijn,
Veel boosheden zijn
2. Thimo. 2. 1. Ioan. 4.
Yghelick sal hem zoorchvuldich bewaren
Schuwen alle quaet ghezelschap tաlder tijt:
Ydel ongodlicke woorden laten varen
Wilt v metten ghuenen liefmoedich paeren
Die met een herte reyn, aenroupen God ghebenedijt:
Ghelooft niet alle gheesten waer dat ghy zijt
Van een die tonghich is, wilt neerstich afstaen
Prouft alle gheesten, want inder weerelt wijt
Veel valsche Propheten zijnder wtgheghaen,
Die in Schaeps habijten menich mensche schaen. [195]
Vvulf in Schaeps habijt.
EEn Wulf wter natueren schalck listisch boos
Een schaep-vacht vercoos
Daer hy hem gheveynsdlick me const becleeden
Onder een cudde Schapen hem verloos
Ende altoos,
Onder tճchijn // zonder zijn // ghijcker mede weeden
Hy conste // zyn conste // zoo leeplick beleeden
Als Schaep // int betraep // was hy me ghechantiert:
Alst paste // een aentaste // ende zonder af scheeden
Heuet binnen ghespeelt // duerkeelt // ghe expediert,
Zoo menich gheschoffiert:
Onder Schaeps habijt, wel eenen Wulf logiert.
Den Heerder heeft hier af de wete ontfanghen
Dat hy Schaepen verloos, hadde wel inde ooghe
Dus heeft hy den Wulf bespronghen en gheuanghen
En heeft den Wulf (zoo hy ghijngh) ghehanghen
Aen eenen boom hooghe:
dՁnder Heerders meenden een Schaep hijngh ten tooghe
Vraeghden diet ghedaen hadde, de waeromme daer
Andtwoorde, t'vel dat zy zeghen bynaest drooghe
Was wel een schaeps-vacht verkendhy, maer,
De wercken toebehoorden eenen Wulf voorwaer:
Zulck werck, zulck loon, volghter meestdeel naer.
t'ghelijcx niemandt haestich vonneende zijt
Naer zijn cleederen, int bemercken
Want veel menschen onder Schaeps habijt
Daghelicx doende zijn wulfs ghewercken:
In zulck danich verstercken, hem vele vervullen
Onder t'schijn van dueghden, veel zonden schulen. [196]
[Leeu ter iahgt met ander beesten]
In eerderijcke
Antiert dijns ghelijcke,
Roma. 13.
BEtaelt een yeghelick dat ghy zijt schuldich
Wien tribuurt, dien tribuut zuldy gheuen,
Wien tol, zult oock gheuen ghehuldich
Wien vreese, gheeft vreese, niet onverduldich
Maer als wt ionsten daer toe ghedreuen:
En wien ghy eere schuldich zijt, eert hem int leuen
Hoe hoogh ghy zijt verheuen.
Eccli. 8.
MEt de gheweldighe en twist noch kijft
Op dat ghy niet tկnder en blijft
Twist niet met de Rijcke, staet hem niet teghen,
Op dat hy v niet en zoude ouerweghen. [197]
Leeu ter iaght met ander beesten.
DEn Leeu int regieren
Prince vande viervoeteghe eerdtsche dieren
Metter Coe, Schaep, en andre de iaght aen namen
Ten Bosschewaerts in, duer neerstighe manieren
Hopende den vangh te deelene tճamen,
Elck naer zyn betamen:
tՇhebuerde, loopende door Bosschen en Bramen
Dat zy vonden eenen Hert ghevoedt buter maten
Die zy bespronghen tot zijnder onvramen
Ende zonder verdragh, moester tլeuen laten,
Die vermenight es, wat can hem cleen weere baten.
tՖenoysoen zoudmer deelen doe opennaer
Maer,
Den Leeu sprak: dեerste deel es dխijne
Ter causen dat ick bem v Heere voorwaer
Ende daer naer,
teede deel zeydըy oock te wesen zijne
Midts dat hy hadde ghenomen de meeste pijne
Int loopen ten fijne:
tՄerde deel oock, als hebbende meest foortsen ghedaen:
Wie ieghens tնierde zeght, met eenen grammen aenschijne
Wilde hy wreedelick ieghens hem opstaen:
Beter ghegheuen, dan met foortsen ontfaen.
Met eenen die meerder is dan ghy
Hoe mynder by zij,
Wacht v daer mede hebben te doene:
Want hoe ghy hem in volght ende staet by,
Als hy wil, mach hy
Dijn selfs onvry:
V hinderlick wesen t'eneghen faeyzoene. [198]
[Raue ende Schorpioen]
Die wreken wil alle zaecken,
Crijght veel wederwraecken.
Deutero. 32. Leui. 19. Eccli. 26.
DE wraeke es mijne (zeght dՈeere) in alle faeyzoen
Ick salt loonen in tijde, en bouen desen
Ouer mijn volck, zoo sal ick recht doen
Ende met mijn dienaers bermhertich wesen
Zouckt dies gheen wraeke, tեs zeere mespresen:
Zoo hy my ghedaen heeft, zeght gheensins niet
Zoo sal ick hem oock doen, want zoo ghy muecht lesen
Wie ghewroken wil zijn, wraecke wort hem gheschiet
Zoo Christus biedt,, loont quaet met goet
Vergheeft uwen naesten die v hinder doet, [199]
Raue ende Schorpioen.
Een
Raeue
Die scheen
Te zijne slaeue
Van tնeninich schorpioen
Wasser zeer af ghepijndt
En totter doot by ghevenijndt
In zekere voorleden faeyzoen,
De Raue die dochte // datse mochte
tՍ Dier causen huere weder wrake doen
Heeft tճchorpioen // clouck coen // ghegrepen vast
Maer wracke (als zommich) brocht huer zelf int last.
Want quaet ieghens quaet // t'meeste quaet verwint
tՓchorpioen wtschoot // Zijn venijn terstont
Raue heuet ghevaett // De moedt wiert ghedint
In flau grooten noodt // Zou vp-zwal rondt
Van cleen noch groot // Wiste hulpens vondt,
Zou bleef in smerten // Sufelende dweers:
Veel weere boodt // Eerst zijnde ghezondt
tՖenijn track ter herten // Zangh huer eynde veers,
Den steert schorpionich // Doorsneet huer als een scheers.
tՓghelijcx eist loos ieghens vind wel een loosere
De vrome vindt wel een stercker dan hy
Een snoo boos ketijf, vindt een schelm wel loosere
Een wouckeraer, vindt hem een banckeroute by
Een dief comt wel daer een roouere zij,
De vechtere vindt hem bij de moordenare
De gheck gaet vande quae beschimpers niet vrij,
Ionghe diefkens vinden, datmer gheen coorde spaere. [200]
[Zvvane ende Houare]
Wilt in steruens tijden,
Niet treuren, maer verblijden.
Eccli. 41.
O Doodt hoe bitter es v ghedijncken
Den mensche die vrede heeft in zyn goedt
Den gherusten man wiens weghen gheschict blijncken,
Ende die mach weidelick eren en drijncken
O doodt, die maect ghy bitter zijn herfsten bloedt
Maer den behouueden vul noodts flau ghemoedt
Vul zoorghen, van oudtheyt versuft, crepel, en blent,
Ende wiens ketijuich leuen, es al ieghenspoedt:
O doodt, dien es v oordeel al goet ontrent,
Naer v verblijdende tot inden eyndt. [201]
Zvvane ende Houare.
DE Zwane cranck ligghende, wachte huer eynde veers
Heeft huer zeluen verblijdt met zoeten zangh
Den Houare commende daer ouer dweers
Was verwondert, haer vindende so zieck en cranck
En heeft huer ghevraecht (bըoudens haren danck)
Waeromme zou ghemeenlick in tճweerelts eruen
Meer dan andre voghelen buter natueren ghehangh
Zoetvoyselick blijde zijnght, ieghens tճteruen?
Datmen niet en weet, machmen met vraghen verweruen.
Zou zangh noch eens vp, met claerer kele
Zoetvoysegher vele,
En meer dan zou in haer leuen hadde ghedaen
De doodt was haer by, en zy sprack (eer ickt hele)
Meendt niet dat ick spele
Als ick steruende zijnghe: Want ghy moet verstaen
Dat ick nv sal wt de perijckelen ghaen
Van gheunghen te zijne in de netten groot:
Daer mede ick voortijts was zeer belaen,
dՅynde van ellende is de bequame doodt.
Insghelijcx zoo yeghelick mensche int leuen
Hoe weeldich beseuen,, int rijckdom verheuen
Sal hem ghewillich schicken ieghens den sterf-dach,
Zonder drouue gheclagh:
Hem ghewillich inder doodt ouergheuen
Want hoe langhe hier inder weerelt bleuen
Hoemer langher leeft, men meer zondeghen mach. [202]
[Leeu ende Museken]
De groote hoe vroom en coene,
Hebben somtijts de cleene van doene.
Prouerb. 27.
BEter eist een goet ghebuer tըebbene by
Dan eenen Broedere die verre zy
Elck anders hulpe zyn in tsweerelts steden,
Onder een hooft zijn diueersche leden.
Eccl. 3.
HOe ghy grooter zijt
Hoe ghy altijt
V meer zult booghen:
Zoo vindy mede
Ghenade en vrede,
Voor sHeeren ooghen. [203]
Leeu ende Museken.
DEn Leeu heeft onder eenen Boom gherust
Daer Ratten nestelden, en Musen pepen
Hy die slapens hadde zeer grooten lust
Ontrent hem te loopende, hebben niet ghesust
Ten eynde wten hoop heeft een Muusken ghegrepen:
telck hem heeft zeere sterck ghenepen
Om te moghen ontghaen sperteldet zeere,
Den Leeu nochtans wildet dooden noch slepen
Hy liet tՍuscken loopen, en dacht op dees leere:
Dat de groote de cleen verdrucken, en es gheen eere.
tՍuusken koos zyn Holleken, den Leeu nam zyn ghanghen
De zulcke es gracie gheschiet, die gratie hiesschen
tՇhebuerde, den Leeu wiert daer ontrent gheuanghen
Zijnde inde bedwanghen
Verlost te zijne, hadde groot verlanghen
Dies wist hy gheenen raedt dan om hulpe te briesschen:
tՍuusken hoord'em door velden en driesschen
Es derwaerts gheloopen, ghewillich bouen maeten
Vandt hem int net ouerstroopt, van tըooft totten liesschen
delck hy allijncx in sticx knaeghde tպijnder beaten
Dus wiert den Leeu, oock vrij en los ghelaten
dՅen mach den ander hulpich zijn, in alle staten.
By exemple wacht v (hoe hooghe ghezeten)
De cleene te mesdoene, daer ghi mueght
Want ghy en cont gheensins gheweten
Hoe datse v mochten hinderen, ofte mueghen doen dueght,
EndՍ hoe sterck inde iueght,, of ghedient te dancke
Die dueght int lijf heeft, sal hinderen gheen crancke. [204]
[Iupiter ende Bije]
Niet quaets, maer goet,
Elck begheeren moet.
Prouerb. 30.
TOt God dՈeere die ouer al ghebiedt
Es van Salomon zijn ghebed gheschiedt
Heere! Aermoe ende Rijckdom en gheeft my niet
Emmers so lettel dat ick tխijnen onghelucke
Mijnen euen naesten, niet onrechtelick verdrucke:
En zoo vele niet, dat ick van v zou keeren
Vwen naeme verzweeren, ende mueghen onteeren,
Maer decksels cleeren,, iont my alle myn leuen:
En wilt my mijnen noodtdurft alleene gheuen. [205]
Iupiter ende Bije.
ALzoo de BIje, den Goden om weder-gratie
Fauorisatie,
Dede sacrificie ende presentatie
Van tբest zuuerste zeem, wt huer gheneeren,
Midts welcken consenteerden huer accordatie
Datse t'ier spatie
Zulck als zou wilde, een begheerte mocht begheeren
t՚oude huer gheworden, met een toezweeren:
Dies verzochte een bede, omme, die verweruen
Dat zoo wie huer zeem zoude dieftelick weeren
Van huer zijnde ghestraelt, terstondt zoude steruen
Om eens proffijt, salmen niet tէhemeente bederuen.
Iupiter doe daer zittende als President
Was niet wel content
Midts dat gheen redene was. zoo hy wel heeft verstaen
Heeft dies ghezeyt, en ghewilt met den Goden consent
Dat wien de Bije, om stralen zou commen ontrent
Ende hueren strael zoude int vleesch ontfaen
Zoude zelue dan steruen zaen
Daer mede zyn te vreden, zonder breeder verhael:
En van doe voorts, was ter conclusten tնermaen
Huer leuen zoude alleene ligghen in hueren strael,
Consideratie int recht, es een groot principael.
Desghelijcx wie weynscht, verzouct, of begheert,
Dat zijn naesten deerde:
Ende om hem ouvervallen met onghenaden
t'ghebuert, dat God met zijn rechtueerdich zweert
Dat van dկnnoosele weert:
Ende op-zendet d'andre t'huerlieder schaeden,
Die ongodlick baeden. [206]
[Esel en zijn drie Meesters]
Die wel leeft met vreden,
Zoucke gheen nieuwicheden.
1. Corinth. 7.
EEn yeghelick blijf inden roup daer hy
In gheroupen zy
Indien een slaue gheroupen zijt ghy
En acht dat niet in dijn beluucken
Maer oock al mocht ghy worden vrij
Lieuer die knechtschap wilt ghebruucken.
Prouerb. 27.
GHelijck een Voghel ouervliegende bestaet
Van zijnen neste, tsghelijcx de daet
Van een man die zijn plaetse verlaet
EndՍ een Zot zonder raet,, of reden te verstaene,
Wert verandert, ghelijck de Mane. [207]
Esel en zijn drie Meesters.
EEn Esel wiert van dienen moede
Flau van bloede,
Wiens Meester een Hofman was int anthieren
Dat hy hem te zeere hieldt onder de roede
Nochtans redenlick voede:
Cruut, loof, daghelicx draghen by manieren
Aen Iupiter heeft hy ghaen suppli ieren
Om met een ander Meester te zijne bleuen
tՇhebuerde, ende dat hy die zoude obedieren
Eenen leir-tauwere heeft hem ghegheuen
Daer wrochte buter screuen // dat hem boghen de rebben,
Zulck can in zochten dienst, gheen pacientie hebben.
Den Esel zach dat zijnen dienst bezwaerde
Stout als dկnvervaerde,
Hiesch een ander Meester door Iupiter ghenaden
Een voor al, gaf hem een loot-ghieter ionck gheiaerde
Wat ondiscreit van aerde
Die hem daghelicx heeft zyn vulte gheladen:
Eerst drouch hy bijnaest plumen, nv tպijder schaden
Hadde bughende last, van groot zwaer ghewichte:
Den Esel grimde, greynsde, niemant cam hem in staden
Hy mocht daghen zijn eselachtich aenzichte,
Van een cleen last, comt zommich an tէroote lichte.
Insghelijcx can zommich gheen weelde verdraghen
dՅen staet is te zochte, ende d'ander te stranck
Die vredich leefden, hem zeluen veriaghen
Van goe in quade daghen
Commende in meer zwaerder bedwanck
Gheel slauen blijuende, huer leuen lanck. [208]
[Vanden voghel Phoenix]
Faelgiert ionckheyts iueght,
Vernieut v ter dueght.
Ephesi. 4.
LEght of den mensche, ende die gheheel of-gordt
Die naer begheerten der dolijnghen verdoruen wordt
Maer metten gheest des verstandts, weet vernieut dan
En den nieuen mensche, als Christen man
Die na God gheschepen is, doet clouckelick an
Elck zoo hy best can:
In de rechtueerdicheyt, helicheyt, ende waerheyt,
Daeromme aflegghende der lueghen zwaerheyt
Yeghelick met zyn naesten spreekt warachticheden
Want t'samen zijn wy onder elck anderen leden. [209]
Vanden voghel Phoenix.
DEn Phoenix eeghin voghel, niet zijnde ghepartuert
Als hy langhe heeft gheduert
Moghende drie hondert veertich iaren leuen
Ende oude gheworden, kiest ende willecuert
Een Boom staende ontrent een Fonteyne verheuen
Ende (als zoo wt propre natuere ghegheuen)
Maecter op een Nest, van meningherhande
Riekende Boom-tacken, hem brijnghende beneuen
Ghenouch in Arabien, binnen zijnen Lande
Dan als de Zonne schijnt alder heetst in huer rande,
Waeyt hy met zyn vlercken ouer tծest daer
Om een nieuwe moghen worden, stelt hy tլijf te pande:
Eyndelick tըout ontsteeckt, midts der zonnen cracht, claer,
Dat barnende, so valt hy int vier openbaer
Verbrant hem zeluen tot asschen, waer wt zeer cort,
Een woormkin wast, daer af als voorwaer
Wederomme een nieu ander voghel Phoenix wort.
By comparatie, ofte figuerlick spreken
Bijden Phoenix gheleken
Mach Iesus Christus Gods eenighe zone wesen
Die (als tijt vervult was) an tըout des Crucen ghebleken
Es inder liefden vier zoo worden ontsteken
Heeft hem zeluen ter doodt ouerleuert, midts desen
Niet gheheels bleef in hem, dies van hem op gheresen
Een zoet riekende offerande tot zijn Vader almachtich,
Midts welcker doodt, al tsamen wy zijn ghenesen
Tot in een nieu leuen vernieut, end' erboren warachtich:
Hy verresen vander doodt door hem seluen crachtich
Ende tկnsewaerts eendrachtich,, heb wijr by ontfaen,
Den Phoenix, die sterflick sal nimmermeer verghaen
Maer ons eeuwich by staen. [210]
[Simme ende Catte]
Zulck crijcht zyn belief,
Tot anders grief.
Epist. Iude. Luce. 9.
DEse zyn smetten in haerlieder brasserien
Brassende zonder vreese int leuen
Hem zeluen voedende met leckernien
Wolcken zonder waetere bleuen,
Die vanden wijnden werden omme ghedreuen.
Murmureerders, niet pijnlicx handlende,
Dan naer huer eeghin lusten wandlende
Met den woorde Gods.zy spa en vrouch,, ghaen,
Maer lettel om me-wercken, d'hant anden ploech,, slain [211]
Simme ende Catte.
EEn slimme // Simme // al veel lieuer dan loock
Ofte zitten inden roock
Smaecte // als zou angheraecte // wat beters somtijt
Zoo inden eerde daer onder veel holen ghesproock
tՉonckwijf om braeden castaengien met asschen dock
De Simme leep, loerooghde dit ouer zijds
EndՍ afionstich vul mijdts // al wast lettel proffijts
Heeft dese Castaengien goe ionste ghedreghen:
Zou reeckter van verre naer, om zonder veel respijts
Die wten viere moghen naer, om zonder veel respijts
Die wten viere moghen tըebben ghecreghen
Maer vreesde dըeete weghen // om huer natuere // touuen
Nochtans naer dկude pleghen:
Die tպoete wil smaken, moet somstijts tպuere // prouuen.
Der Simme begheerte wilde lancx te meer vromen
Om de Castaengien te ghecrijghen wt tնier
Dies heeft zy een Catte by den velle ghenomen
Ende metter Catten pooten, die wtghescraeft schier:
Zoo ghecreechse de Simme, zonder haer selfs dangier/
Zou peeldese // en speeldese binnen der naer:
De Catte caterooghde met een groot ghetier
De pooten gheheel verschoudt, vloogh fellick van daer:
De Simme monckefroyde wel eens voorwaer
Den eerdt scheen huer t'ijne alleene beuolen
Huer clokerende voor tնier, zonder eenich bezwaer
Zulck rouckt niet wiens huus brant, waermt hy by de kolen.
Sghelijcx zijnder, gheestelick weerlick Heeren groot
Die andere menschen stellen inden noodt
Om yet te vercrijghen, oft huerlieder querelen voeren
Maer moesten zij zelue lijden den aenstoot:
Zij zoudent dickwils laten, ende niet aenroeren. [212]
[Struus ende Nachtegale]
Ԛy wt wat gheweste.
Elck prijst tպijne tբeste.
1. Corinth. 4. Iudith. 6.
OMme een anders willen ziet
Weest ieghens elck anderen vpgheblasen niet
Want wie onderscheet v in dաerdsche ghanghen?
Niet van v zeluen, voor niet moet wy ons anschauwen
Vul lijdens, vul rauwen,
Oock de ghuene die op hem zeluen betrauwen
EndՍ vp huerlieder eeghin macht berommen al,
dՈeer God almachtich, die veroodtmoedighen sal. [213]
Struus ende Nachtegale.
DE Struus // de Nachtegale
Quansuus // twee principale
Zochten hem prees // ende rees // in zyn coraygen
Den Struus reyn // certeyn // met zyn plumaygen
En den Nachtegael prat // hem vermat // op zynen zangh
Emmers beede // int breede // dus twistende strangh
De Struus moedich // int breede // als dկnghemanierede,
Dat hy zom // het Edeldom // inden gheest meest cranck
Met zyn Struus-vederen, in coraygen verchierde:
Midtsgaders elck die Mars faicten anthierde
Dies hy bij Princen Coninghen was hooghst verheuen
De Nachtegael hoordet, zey (die den Struus niet vierde)
Naer donderslaeghen, men zoeten reghen verwacht.
Als Musiciene // ick diene // dach ende nacht
(Zangh de Nachtegale) Venus Ionghelijnghen:
Die peynsen // om verscheynsen // d'amoureuse pacht
Daer elck blomkin lacht // in zijn groeyende cracht
En der liefden conduten // ontsluten // ontsprijnghen,
Oock telcken // elcken // huer melodiuselick zijnghen
Alle menschen tot fraeyer verblidijnghe treckt:
Maer Struus plumaygen meest tot houeerdicheyt dwijnghen
En hueren zangh, vriendelickhenden verweckt
Dus heeft de Nachtegale daer stout ghebeckt
Dat hoorende den Struus, hield zijn ghedoogh,
En den Nachtegael zijnghende, die vervloogh.
Zulck schoontooch tsէhelijcx verchiert met wat gratien
Dijnckt in hem dat niemand zijns ghelijcke zij
Versmaedende andere telcker spatien
Nochtans van blamatien,, is by zelue niet vrij.[214]
[t’schaep ende Vvulf]
Hoe schalck list,
Zulck waent die mist.
Leuit. 19. Ezechi. 18.
O Mensche ghy en sult niet staen ieghens tբloedt
Van uwen naesten, noch hem vallen zwaer
Maer eist dat een man rechtueerdichet doet
Ende gheen mensche bedrouft eenpaer,
Met gheweldt niet en rooft oock, ende voorwaer
Zijn hand van alle boosheyt afkeert (zoo wy lesen)
Die sal leuen (zeght God de Heere) maer,
Die contrarie doet, sal de doodt steruen, mids deze
Ende zyn bloet sal op hem wesen. ]215]
T'schaep ende Vvulf.
WUlf ter grepe // in zijn nepe // naer dկude pleghen
Een Schaep // int betraep // hadde gheerne ghecreghen
telck ghierich // vierich // hy niet iuuste ter wille vandt
Dorstich bloedich // vermoedich // in diueersche weghen
Door busschen // om blusschen // den ghulseghen brant
Daer naer draefde // en slaefde // ouer velt en landt
Heeft snellick // en de fellick // tՓchaep vervolght hij
tՓchaep bevreest // alder meest // voor zijn bloedighen tant
Neerstich zochte // waer tխochte // van hem zyn vrij
tՇhebuerde // eer tբetruerde // wort ghenaeckende bij
Met natten velle // een Capelle // int aenmercken
Int passayge // creech courayge //want als nood zy:
Vreese doet // den moedt // wel somtijts verstercken.
Open staende die duere // ter cuere // was clear
Onnoosel loos // tՓchaep koos // de Capelle daer
Ter zijden // om verblijden // een ander duer wtschoot
Den Wulf stranck // wreedt wranck // waende volghen near
Achter hem // alsdoe them // de duere binnen sloot:
Gheuanghen // in bedwanghen // was doe inden noodt
Hoe hy huulde // d'oghen puulde // tխocht hem niet beaten
Zijn heesch // was Schapen vleesch // maer ten wtersten broodt
En ghecreegh hy // dies zweech vrij // niet connende vaeten
Inde valle // by mesvalle // was vander straiten
Ende // hoet nam eynde // of hem yemandt anders vijngh,
Of dat hy // creegh wat by // vande rude cnop gaeten
Was emmers vast // als wt last // het Schaep ontghijngh.
Sghelijncx vindmen slockers diet gheern al in zwolghen
EndՍ aerm onnoosele op aeten totten beene
Die zij listelick by daghe by nachte vervolghen:
Ten eunde commende zelue in weene.
[Conclusie, oft te besluut des Boucx] [216]
T’allen fijne
Gheeft elcken tպijne.
Conclusie, oft te besluut des Boucx.
BEmindt rechtueerdicheyt ghi die de Aerde iugiert
Es v rijckdom ouervloedich, stelt t'herte daer op niet
Doet rechtueerdicheyt voor God, in als wat ghi anthiert
De rechtueerdighe als Palmboom sal bloeyen ziet:
Doet d'elck goet es, ende van allen quade vliedt
Gherechticheyt t'aenziene, laet v ooghen zijn bleuen.
Doet recht, end'al tէhuent dat rechtueerdicheyt ghebiedt
Om yeghelick tպijne gheuen, in al v leuen
Zoo wordt ghy verheuen:
Als een die God, en den mensche te vriende,, heeft
Volght tնoorbewijs vanden Houaere bescreuen
Die van zijn nest-ionghen, iaerlicx thiende,, gheeft.
Eccles. 12. int laetste
VReest God, houd zijn ghebod, int vulbrijnghen,
Dits t'eynde en t'slot, van allen dijnghen. [217]
Edewaerd de Dene Brugghelingh
Tot den goedionsteghen Lesere.
OM dat de Figueren,, vul artistich labueren
EndՍ aerdighe cueren
Niet zouden gheheel ijdel van redenen blijcken
Maer tնerstandt vermeeren
Door de lettere prentelick:
Wt liefden ter consten,, zoot de zinnen begonsten
Heb desen Boeck by ionsten
Ghestoffeert, met tբedieden inRhetorijcken
Wat de figueren leeren
Om leuen gentelick:
Elck belief dies, daer somtijts blaeykens in keeren
Met een goet ooghemerck
Biddende den lesere reuerentelick
terk,
Van een af-gaende leeck end' ongheleert Clerck
Ghedaen:
(Alle godsvruchtighe leecke menschen ter eeren)
Danckbarich mach ontfaen,
Voor een oorlof testamentelick
Gods wijscrachtichste gheest
Blijf alder meest
In elcx gheest presentelick
Om hem wesen
Hooghst gheresen,, Drievuldich ghepresen:
Obedientelick.
EDELICK beWAERD DE reDENE. [218]
D’ Autheur tottten Constenaers.
Rhetoricienen.
ZVlt believen my in zommicht dich tեxcuseren
t'elck ick wel weet dat crepelt end' beldt
Want om diueersche taelen complaceren,
Heb ick naer haer manieren van spracken ghestelt:
Midts dat oock in een eyghen beweldt
dՅen tale met dաnder niet ouer eens blijcke:
Maer elck Landt (naer zijn tonghe) ghebruuct Rhetorijcke. [222]
Die Privielegie.
Opt verzoeck ghedaen inden secreten Raede sConijncx ende Candelrie van Brabant, van weghen Marcus Gheeraerts schilder binnen der stede van Brugghe, tenderende ten eynde dat hem toe-ghelaten ende gheconsenteert werde te moghen doen drucken ende vercoopen een zeker Bouck gheintituleert Der Dieren Fabelen, met de figueren by hem ghemaect: De Conincklicke Maiesteyt heeft toe-ghelaten ende gheconsenteert den voornoomden Marcus Gheeraerts dat hyt'voor. Bouck sal moghen doen drucken ende vercoopen alomme binnen zijne Maiesteyts Landen: Verbiedende ende interdicerende alle andere Druckers ofte Bouck-vercoopers tճelfde Bouck in vier Iaren niet naer te prenten, ofte elders gheprent te moghen vercoopen, zonder wille ofte consent des voorzeyts suppliants, op de pene van confiscatie vande boucken, ende daer en bouen, te incureren de boete van zes Karolus guldenen van elcken naheprinte bouck, dեen helft tot zijne Maiesteyts proffijt, ende dաnder helft tot des Suppliants, by elcken die de contrarie daer af doen sal. Ghegheuen te Brussel den xxviij. Meye. en den vij. Iunij. M.D. Lxvij.
Onderteekent by den Secretarissen.
Praets. ende I.D. Facuwez
Ghedruct te Brugghe inde Peerde strate by Pieter de Clerck, ghezvvore drucker der Co. Ma. den xxvj. Augusti. 1567.
Om, ende ten coste vanden voornoemde Marcus Gheeraerts
zie verder: http://www.volkoomen.nl/
Psalm. 8. 4. 7.
[1] Gij hebt de mens gemaakt een heer over uw werken
Maakte aan hem onderdanig alle dingen die we bemerken
Als de vogels der lucht, mitsgaders al het vee:
En ook alles dat zwemt in het water of de zee.
Met gratie en privilegie. [2]
De kunstige Hubrecht Goltz, vermaard schilder, antiquair en historieschrijver wenst schilder Marcus Gheeraerts geluk en zaligheid.
Hoewel dat sommige van deze fabels algemeen zijn in alle talen, Hubrecht gunstige goede vriend, nochtans heb ik u edele hier wat nieuws menen te presenteren en vooral aangaande de figuren die (naar mijn weten) nooit met zo’n vlijt en arbeid in het licht gekomen zijn: Ten anderen, waren ze nooit meer in Vlaamse of Nederlandse gedichten gesteld, noch versierd met schriftelijke spreuken en leringen die met deze ware fabels overeenkomen. Ook zijn er enige bij de poten bij gedaan bij die nooit (dat ik immers weet) gedrukt waren: Waarvan ik u edele en goede verstandige oren laat oordelen. Maar zoveel als het mijn arbeid aangaat, hoe wel hem de gratie ontbreekt die Apelles (schilder) buiten andere schilders zijn werk kon geven, nochtans zal je het in het goede nemen (gelieft het u.) Want ik heb daarmee niet de meesters in onze kunst, maar de leer der jongeren en andere beminnaars ook heb willen dienen en behagen: Die in de figuren of rijmen of ook in beide hen zullen (hoop ik) vermaken en soms de tijd doorbrengen in plaats van andere ijdelheid te gebruiken. Vaart wel:
Te Brugge, deze 8ste van juni, anno 1567. [3]
Lucas de Heer, schilder, tot de lezer en ziener.
Alexandrijnse Carmen.
Komt gij menselijke dier, naar Gods beeld geschapen.
En leer van de beesten hoe het met de wereld staat:
Hoe men recht leven zal waarin alles is begrepen.’
Wat men aanhangen moet en schuwen zal voor kwaad:
En schaamt u niet hieraan te nemen goede raad.
Maar wil u schamen eer te leven zo beestachtig.
Zodat u een heiden mens ver te boven gaat:
En dat ge werelds zijt, maar bij leven geestelijk.
Deze fabels (het is waar) zijn oud en algemeen.
Maar nochtans excellent, geleerd gemaakt.
En vol zin of verstand, dus acht ze niet klein.
Let op de schors niet, maar dat het binnenste goed smaakt,
Is het dat ge soms aan uw schors geraakt.
Wees daarom niet gram, maar verbeter het met uw leven.
Omdat het u vaak stoort te zeggen dat de waarheid naakt,
Zo wordt u het wormkruid met wat suiker gegeven.
Kom ook vrij hier gij schilders en klerken.
In deze mooie warande de beesten afgetekend.
Wiens natuur en vorm ge hier zal mogen merken.
Zo levend uitgebeeld zodat er ook niets faalt,
Ja, zelfs het spreken niet, dus is de werkman betaald:
Van zijn grote mooie arbeid met dankbaarheid en eer,
En blameer hem toch niet, ik neem aan dat hij ergens dwaalt:
Niets is er volmaakt, dan alleen God de Heer.
Vlaamse poten verstandig, hier heb je uw patroon.
Van menig vreemde vorm de gedichten excellent.
Versiert (zo ge mag zien) als koninklijk kronen.
Met spreuken ook en menig ornament:
U deze fabels geheel van buiten gewend.
Liever dan al het geraas van veel poëtische gedichten,
U deze fabels geheel van buiten gewend.
Liever dan al het geraas van veel poëtische gedichten,
Die de mensen (helaas) tot kwade ijver:
En die vanzelf zwak is, noch lang om meer ontstichten.
De oudste is de beste. [4]
{Basilisk en de wezel]
Voorzienige raad
Boosheid weerstaat.
Lucas 11. 21. 22.
Als een sterke gewapend en voorzienig man
Zijn voorhuis bewaren en bevrijden kan
Zo blijft alles dat hij bezit met vrede:
Maar komt er daar een over dan
Die sterker is en overwint zijn kloekheid
Hij neemt hem al zijn wapens ter plaatse
Waarop hij zich vertrouwde met vrije moed:
En deelt zijn roof uit naar oorlog zeden,
Dus elk waakt en is vlijtig op zijn hoede. [5]
Basilisk en de wezel.
Basilisk fel serpent en ongenadig
Lelijk moorddadig,
Bederft de bomen, kruiden en de lucht altijd
Door zijn erge venijn, alle dingen zeer schadelijk,
En doodt met zijn gezicht verraderlijk
Andere serpenten zeer venijnig en boos,
Het bespeurde een wezeltje die was subtiel en loos
En meende het te doden of geheel te verslinden:
Maar het wezeltje toen noch vloog en een hoekje koos,
Dacht, men moet zich bij de vijand gewapend vinden,
Het wezeltje ging hem voor, geheel gewapend met rust
Zeer sterk van kracht
Om zich moedig tegen het venijn te houden,
En toen kwam het zeer kloek uit zijn holletje vandaan
En leverde de basilisk strijd voor de hand:
Toen het serpent dit rook vloog het naar een zijkant
En van de reuk van het kruid was het bijna geborsten:
Het wezeltje omringde hem en bleef constant.
Kleine partij voorzien, valt de grote te zwaar.
Insgelijks zal ook iedereen op zijn hoede zijn
Tegen alle tegenspoed,
Om zijn vijanden te mogen weerstaan
Zich wijs beraden, met koel gemoed
Eer hij daartegen (opdat het hem goed valt)
Iets zal aangaan,
Liever lang bedacht dan te gauw gedaan. [6]
De leeuw en het paard]
Zeer wij wijs doordacht
Tegen die zijn geveinsd.
Mattheus 7.
Van de valse profeten wacht wel uw zinnen
In al uw beginnen,
Die in schapen kleren geveinsd bij u komen
En nochtans grijpende wolven zijn vanbinnen
Zichzelf gewinnen,
Tot de anders schade en schande zoeken zij
Maar sommigen zijn van de plagen niet vrij
Want die ze menen te hinderen in alle manieren
Daarvan worden ze allereerst geslagen. [7]
De leeuw en het paard.
De leeuw vond een paard in het groene gras
Wat hij om te verslinden vals kwam omringen
Hij zei dat hij een medicijn meester was
Die alle kwetsingen en ziekten genas:
Dus kwellen u (zei hij tot het paard) enige dingen
Ik zal u wel helpen en ter been brengen
Want het lijkt me dat u iets let of deert,
Ondertussen dacht hij. Mag ik u aldus bespringen
Ik zal u bijten of de hals af wringen:
Pluimstrijkers die zijn niet te horen waard.
Ik verblijd mij (sprak het paard) medicijn meester goed
Dat ge recht te pas komt ter oorzaak van deze
Want ik heb daar een doorn in mijn achter voet
Ik bid u, wilt ge me daarvan terstond genezen
De leeuw loopt ernaar. Het paard heeft het been opgeheven
En gaf hem voor het hoofd een klap zo hard,
Dat het de leeuw duizelde en verloor schier zijn wezen:
Met schade en schande men vaak meester wordt.
Insgelijks sommige mensen zich van buiten gelaten
Dat ze vrienden zijn onder een statig kleed
En het zijn doodsvijanden die tot hun baten
Heimelijk zoeken te doen groot leed.
Diegene die zijn openbare vijand weet,
Mag zich ervoor hoeden en wachten:
Wetenschap gaat voor natuurlijke krachten. [8]
[De pauw en nachtegaal]
Met dat God wil geven,
Zal men dankbaar leven.
Johannes 3. Psalm 28.
Een mens die mag niest hebben ontvangen
Het wordt hem van de Hemel gegeven:
Wees tevreden met uw gratiën tezamen
Looft en dankt de Heer zonder afgaan
Want de ondankbare zullen worden verdreven:
Als de dankbare van God zullen zijn verheven,
En gerust leven. [9]
De pauw en de nachtegaal.
De hoogmoedige pauw stond in grote moed
Deed eerbetoon
De Godin Juno die hij is toegeschreven
Beklaagde dat al was hij mooi van pluimen
Dat hem evenwel zijn zingen niet was gegeven:
Maar dat de nachtegaal meest was verheven
Boven alle vogels mits zijn lieflijk gezang:
Dus hij daarom de Goden heeft bekeven,
Van het onbekende behaalt men zelden dank.
Juno heeft de pauw daarop geantwoord
Dat hij van nu voort
Met zulks hij had zou wezen tevreden,
Want al was de nachtegaal graag gehoord
Hij had niets van de pauw’ s aardigheden:
En elk heeft (sprak hij) zijn gaven met reden,
De een heeft die, de andere deze excellentie,
De een is beleefd en de ander onbesneden,
De een is plomp, de ander subtiel van inventie.
Insgelijks zijn van God gestort alle gratiën
Onder veel naties
Tot hun onderhoudt,
Elk zal met de zijne (zonder te murmelen)
Tevreden zijn en God menigvuldig bedanken. [10]
De ezel en de haas]
Geen zo slecht bediend,
Die nergens toe dient.
Esai. 33.
Die zijn broeder versmaadt in zijn staat
Hoe het met hem gaat,
Zal van de Heere ook zijn veracht:
Die zijn ogen op de verachte slaat
Hun werk ontstaat, zoals het is inderdaad,
Van kleine kracht. [11]
De ezel ende de haas.
Alzo de leeuw in een wild gebied
Opricht een leger
Daartoe de viervoetige dieren geroepen waren,
Zijn ze gekomen door bergen, dal en vallei,
Om hem bij te staan als goede dienaren:
Hij toonde hen daar in het verzamelen
Dat hij voor nam te leveren strijd
Tegen de vogels, zonder enige te sparen
En wilde het al wagen om het algemene profijt:
Goede regeerders zijn altijd nuttig.
Dit opstel heeft hen zeer goed behaagd
En toen was de leeuw van de beer gevraagd
Wat de traagheid van de ezel en de angst
Van de haas die men zo licht jaagt
In zo’n leger zouden doen? of deden?
De ezel (zei de leeuw) kan met zijn geschal mede
Tot vechten verwekken en de haas niet moe
Zal onze bode zijn in de ene of andere plaats:
Want er is niets zo schuw of traag van leden,
Het dient ergens toe.
Zo is het van sommige afgunstige mensen
Die de eenvoudige versmaden en alom versteken,
Omdat ze zijn plompzinnig en niet kunstig
Of weten niets van enige loze streken
Mar al verwijten ze zulks aan vele gebreken
En de afgunstige buren hun welvaren deert
Worden van anderen ten dienste begeerd,
En zijn hen veel waard: [12]
[Koe en os]
Ledige zinnen,
Veel kwaads gewinnen.
Spreuken 19.
Van alle kwaad is ledigheid moeder of begin
Brengt traagheid ter slapen in
Een lege ziel zal hongerlijden
Bemint dan de slaap te geen tijden
Opdat u de armoe niet in droefheid brengt:
Want een lege hand naakt naar ongeluk,
En zo lang ge blijft in ledig gemak,
Ziekte, armoe en gebrek schuilen onder uw dak.[13]
Koe en os.
Een koe stond te vetten in het groene
Met eten en liggen passeerde de tijd,
Daar de os moest slaven ճ avonds en noen
Trok de ploeg en was er iets te doen
Dat arbeid was, moest het doen zonder respijt:
De koe (zo ze te stal kwamen) deed hem verwijt
Dat hij was de ellendigste beest van de stal,
Ik ben (zei ze) weeldiger dan gij bent:
Want ik eet en drink goed en doe geheel niets.
De koe die aldus gevet werd die werd tenslotte
Met koorden weggeleid om ras te slaan
De os die dit zag als toen wel bekende
Dat hij (die zich tot slaven gewende)
Veel gelukkiger dan het koetje was:
Ik blijf (zei hij tot haar) op dit pas
Leven en fraai, al moet ik weelde derven:
Maar gij gaat sterven en u helpt wee noch gras
Liever met arbeid leven dan weelderig te sterven.
Insgelijks gaat het ook met diegene
Die allerlei weelde zijn gewoon
Zij menen zo te blijven, want om de dood
(Die is de zonden eigen zoon)
Denken ze geheel niet, als was het wel nodig:
Ondertussen eet de slaaf rustig zijn brood. [14]
Het serpent en Jupiter]
Men moet wel zien en verstaan,
Waarvan men giften zal ontvangen.
Ecclesiasticus 35.
Wil de allerhoogste naar zijn gift geven
De offerande de rechtvaardige eerbaar:
Is aangenaam en een reuk verheven
Zo het boven voorschreven
Voor het aanschijn der allerhoogste voorwaar:
Wilt geen kwade gaven hem offeren, maar
Die zuiver zijn en helder. [15]
Het serpent en Jupiter.
Jupiter heeft een maaltijd feest gehouden
Waartoe hij nodigde de Goden mannen en vrouwen
En op dat te beter het feest versierd zijn mocht
Liet hij alle gedierte komen in hun aanschouwen
Elk die kwam die daar zijn presentatie bracht
Zo het hem beste dacht
Het serpent ter feesten ook binnenraakte
Heeft daar een rode roos willen presenteren
Maar Jupiter die kende het venijnige gedrocht
Dat het niet zocht:
Hij wilde gift of gever niet accepteren
Die niet welkom zijn laat men voorbij passeren.
Jupiter heeft gesproken aldus overluidt
Alle ander presenten zijn me zeer bekwaam
Maar de gift van het serpent, hoe lustig in eigenschap
Is me geenszins lief of aangenaam:
Het behoort niet mijn eerzame vrienden
Dat men van kwade serpenten te ontvangen begeert
Want groot bedrog, hinder, schade en blaam
Schuilt er meest onder, wat heimelijk deert
Als zulke ter feesten komt met een kwade staart.
Insgelijks diegene die onder goede schijn
Met een hoogmoedig hart vol heimelijke zonden
God de Heer iets offerende zijn
Hun offerande is voor hem niet goed bevonden. [16]
[Van de oude hond]
Liefde in het gelaat,
Is niet zonder daad.
Efeze 6 Collo. 4. Ecclesiasticus 7 en 23.
Gij heren doet uw dienaars gelijk en recht
Weet dat ge hebt een Heer in het eeuwige leven
Laat uw dreigen, leg hen niet te veel op:
Maar houdt maat en wil elk het zijne geven,
Want al ben je nu meester en hoog verheven,
God (die alle gerechtigheid zal belonen)
Die maakt geen uitzondering in personen. [17]
Van de oude hond.
Een jonker had onder andere een kwade hond
Die boven alle andere wist de vondst
Toen hij jong was om dapper het wild aan te gaan
Hij ging er mee op een morgenstond
Maar zijn benen waren geheel traag geworden:
Een hert werd er opgedaan, maar toen de anderen porden
Mits kreupelheid was hij niet tot lopen genegen,
Dat hert ontkwam, dus werd hij met voeten getreden
De oude hond vanwege zijn meester vol ondeugd.
Dat de natuur breekt en verouderd, wie mag ertegen?
De hond vond zich onredelijk gesmeten
Voor zijn eten,
Bad dat hem zijn meester het gebrek zou vergeven
Mits de oude en lange dienst hij ook zou weten
En niet vergeten
Dat hij beter gedaan had in zijn jonge leven:
Helaas (baste de hond) ik zie nu wat er is bedreven
U behaagt het niet dan waarvan komt profijt,
In mijn jeugd heb je me eer toegeschreven
Dat is nu achtergebleven:
En in de ouderdom ge mij verstoken hebt,
De vriendschap in voorspoed duurt maar een kleine tijd.
Zo ziet men dagelijks ook geschieden
Onder edel, onedel en poorters lieden
Zo lang ze van hun dienaars dienst verwerven
Zal men ze toeven en een mooi gelaat aanbieden,
Dat elk toe ziet voor zijn behoefte
Want de heren dienst dat is geen erven. [18]
[De hen en haar kuikens.
Wil voor de grijpende zwermen.
De onschuldige beschermen.
Esai. 9.
Geweldige beroving is misprezen
En het kleed van al zulke gieren
Met bloed gemengd zal verbrand wezen:
En worden de spijs van het vuur.
Houdt op van te doen enig kwaad
En doe goed,
Met uw oordelen ga recht door
Sta de droevige bij:
Dot de wezen recht, dan ben je verstandig. [19]
De hen en haar kuikens.
De havik gier en wouw hadden vermeten
Jong kuikenvlees te eten
Dus ze beiden uitvlogen als wild van aard
Ze zagen een kuikenkooi waaronder was gezeten,
De hen die haar kuikens zeer goed bewaarde
En van deze vijanden niet bang werd:
Want ze konden daaromtrent niet komen
Ze zagen haar leed wat hen bezwaarde
Maar niemand noch bij te komen hen aanviel:
Maar elk zich spaarde,
Aan voorzienig waken men de zorg herkent.
De hen werd gewaar deze partijen
Bereide zich tot strijden
Haar kooi omringde ze zonder er af te gaan
Haar kuikens hield ze bijeen, wist ze te mijden
En toen het nood was heeft ze die onder haar vlerken ontvangen
De vijanden hield ze in het oog zonder verflauwen,
Ze bood ze de bek met een zeer kloeke moed
Wat bespieders mochten tegen haar opstaan
Daar werd niets misdaan:
En waren zo beschermd van tegenspoed
Een oogje in het zeil te hebben is meer dan de schippers goed.
Zo zal men ook met voorzienige vlijt
De onschuldige weesjes alle bijstand doen
Hen beschermen voor die hen graag onrecht deden:
En bewaren in vrede,
Tegen de loosgierige grijpende hand.[20]
[De leeuw en vos]
Wandelt wijs omtrent,
Die gij niet kent.
Deuteronomium 5. Psalm 24.
Zal ter rechter- noch linkerhand niet gaan, maar
Wandelen openbaar door de weg
Die de heer heeft geboden opdat ge mocht leven
En op dat u goeds geschiede voorwaar
En de dagen van uw leven mogen daarna
Verlengd worden eenparig.
In het land van uw bezittingen verheven:
Want de Heer zijn wegen zijn van rust en vrede,
Barmhartigheid en waarachtigheid. [21]
De leeuw en vos.
De vos ging uit om een prooi naar zijn aard
Zag van verre de leeuw, dus nam hij de vlucht
Als van een lelijk dier, want hij was bang,
Maar toen hij de leeuw andermaal in het gemoed kwam
Vond hij hem niet zo kwaad noch gram:
Nochtans heeft hij hem van verre maar gegroet
Want zulke (dacht hij) gaat vaak stil als een lam,
Die men wel tijdelijk en schadelijk ontmoet.
De leeuw kwam de vos noch eens of tweemaal omtrent
Toen werd hij hoe langer hoe minder bevreesd naar het betamen
Mits dat hij hem geleidelijk aan beter heeft gekend
En toen elk de andere noch nader kwamen,
Zo verstoutte zich de vos zonder vrees of schaamte
Hem aan te spreken als van gelijke zin:
En ze kwamen daarna vaak tezamen
Men zegt wel dat onbekend is maakt onmin.
Insgelijks die bij gewoonte met grote lieden verkeren
Met de tijd zij daaraan vriendschap houden
Die ze eerst vreesden, daarna minnen en eren:
Want de gewoonte leert alle dingen zo wij aanschouwen
Men zal niet schuwen die men mag vertrouwen. [22]
De hond die een stuk vlees draagt
Niemand zal in zijn generen,
Onzekere zaken begeren.
Ecclesiasticus 14. Job 20.
Het oog dier gierige is onverzadigbaar
Ofschoon hij heeft dat men mag begeren
Zo zal hij dat (als geheel ongestadig)
Zelf bezitten, maar geheel ontberen.
Spreuken 23. Ecclesiasticus, Apostels 3.
Om rijk te zijn werk niet
Maat stel uw verstand dermate naar de deugd
En zie toch niet naar rijkdom:
Datgene dat gij niet hebben mocht
In onrechte bezittingen niet verheugen. [23]
De hond die een stuk vlees draagt.
Een hond met een stuk vlees, wat hem stond duur
Waande te maken sier
En droeg het in zijn muil, al was het wat zwaar,
Passeerde een plank over de rivier
Daar de zon in het water scheen mooi en helder
Het stuk vlees gaf een schaduw aldaar;
De hond zag dit en meende ernaar te slokken
En twee stukken voor een te hebben, maar
Het vlees ontviel hem en hij keek ernaar,
Sommigen verwachten twee voor een en verliezen beide brokken.
Hij had het anders hoe hij wilde schransen
Bassen, huilen, kwispelstaarten, hij moest doordraven
Hoe gapende dat ook de honger hem joeg
Was hij dorstig verhit, hij mocht zich laven
Want daar zijn vlees bleef was drinken genoeg
Hij zag van verre de brok die hij eerst droeg
Maar hij kon zich daarmee niet spijzigen
Om lopen hem niet zeer de pens-zak woog
Dus mocht hij ongeladen ras huiswaarts bijten.
Alzo varen meest de gulzige mensen
Die genoeg hebben voor hun onderhoud:
Want terwijl zij veel zaken willen en wensen,
Verliezen zij dat zij hadden en worden benauwd
Dus elk behoudt dat hij heeft opdat het hem niet berouwd. [24]
[Duiven en havik]
Oorlog ende wreedheden,
Brengt groot leed mede.
Ecclesiasticus 25.
Eendrachtigheid der broeders, de liefde daarna
Elk met zijn naaste en boven dezen
Man en wijf elk met de andere eerbaar
Een in een paar:
Goed overeenkomen voorwaar,
Deze zijn voor God en de mens geprezen.
Jeremia 2.
Zoek de vrede van de plaats
Met die met u mede zijn,
Want die goede vrede:
Zal u lieden vrede zijn. [25]
Duiven en havik.
D duiven hebben dagelijks oorlog en strijd
Tegen de wouw die hen lieden benijdt
In eeuwige tijd:
Aan een dappere vogel gingen ze bijstand zoeken
Opdat ze daartegen mochten wezen bevrijdt
Met een troep wijdt
Zijn ze naar de havik gevlogen met een verkloeken
Begeerden dat hij het zou willen bestaan
Hun koning te zijn, wat hij heeft gedaan,
Deed zijn intrede en vloog uit in alle hoeken
Heeft geen van de duiven in gratie ontvangen:
Die zich onderdanig stelt moet te wille staan.
Niettemin dan dat ze de wouw wilde vervolgen
Ja, is de havik vooral de duiven belegen
Veel gevangen, gepluimd en het vlees verzwolgen,
Hij liet er geen vrij, te geen wegen
Nochtans als koning behoorde hij te zijn genegen
Om hen lieden te beschermen en te houden in vrede
Is er geheel contrarie gevallen tegen
Maar deed meer kwaad dan hun lieden vijand deed
Dit zagen de duiven met lijdzaamheid
Hebben het beklaagd en bekent veel liever ter nood
Oorlog strijdt te gedogen en lijden mede
Dan van anderen grote overdaad te lijden:
Hongerige vliegen die bijten tot de dood.
Zo hebben ook de onschuldige altijd ongeluk
Voor een beetje verblijden, lijden ze meest ongeluk
Is er vrede binnen het land, vreemden komen ze beroeren,
U prijst ze tezamen, elk krijgt er zijn deel van
De ene verstrooit ze met de oorlog tamboeren,
De ander tegen hun eigen landzaten rumoeren. [26]
[Mieren en krekel]
Tegen de nood van de tijd,
Wel zorgvuldig zijt.
Ecclesiasticus 9.
Vlijtig wil ge wezen te alle seizoenen
Alles wat u voor handen komt te doen
Doe dat vrolijk tot uw nood:
Ga dan met blijdschap eten uw brood,
En drink uw wijn met goed gemoed
Zo zal je bewaard zijn van tegenspoed.
Spreuken 28.
Die zijn akker bewerkt als tot arbeid wakker
Zal hebben brood genoeg:
Maar wie ledig gaat zal met ellende kwaad
Vervuld wezen vroeg, [27]
Mieren en krekel.
Een groot gekrioel van mieren aan de water stroom
Hadden vlijtig hun oogst ingehaald
Logeerden eenparig in een holle boom
Daar waren ze goed voorzien van goed tarwe graan:
Eer dat ze de zomer voorbij lieten gaan,
Opdat ze in de winter daarvan mochten leven
De krekel kwam derwaarts al springend gelijk,
Die (door de nood) graag had wat ingewreven:
Die niet helpt bezuren zal men het zoete niet geven.
De krekel eiste van het proviand een deel
Want van honger voelde hij zeer groot lijden:
Maar de mieren ontzeiden hem dat geheel
En kreeg niets anders dan een troostend verblijden
En vroegen hem was hij te zomerse tijden
Meest had gedaan of te doen plag?
Hij zei; in het koren hield ik mijn bevrijden
Daar ik zorgeloos mijn tijd doorbracht
Om de winter dacht ik niet, hoe het varen mocht.
Wij zullen als de mieren zorg dragen
En terwijl we hebben het zomerse behagen
Dat is in de jonkheid als we noch sterk zijn en koen,
Zullen tegen de winter, dat zijn de oude dagen:
Eer we bij andere klagen en hebben van doen,
Vlijtig zijn om ons en andere te voeden. [28]
[De wolf en het mannenhoofd]
Wat baat triomfantelijke schoonheid,
zonder wijsheid of verstand.
Sapientus. 13.
Alle mensen, hoe goed dat ze ook schijnen
Waarin Gods kennis niet is gevonden
Zijn leeg en zonder vrucht te alle termijnen:
Het zijn geschilderde graven en binnen vol zonden
Wil niet oordelen te enige stonden:
Naar het inwendig wezen en gelaat
Want wat zo vaak goed schijnt, is anders kwaad. [29]
De wolf en het mannenhoofd.
Een wolf ten huize van een beeldensnijder
Zag veel gesneden beelden en images
Daar hij vreugde in schiep geen in weelde blijdere
En onder ander mooie personage
Nam hij daar een van de mans gezichten,
Zeer kunstig en goed gemaakt naar het leven:
Die hij keerde en wende, aanzag de sieraden
Met al zijn aardigheid hier benevens
Dus heeft hij het geprezen en zeer verheven
Van goede vorm, schoonheid en grootte niet minder
En tenslotte heeft hij het hier op dit slot gegeven:
Het hoofd is mooi en goed naar de mijne,
Maar wat baat het, er steekt geheel niets in.
Alzo vindt men dagelijks vele mensen
Die zich schoon voort doe ne zijn als poppen geerd
En hebben van buiten alles dat men mocht wensen
Zij schijnen wijs, goed en wel geleerd,
Maar als men ze opmerkt en daarmee verkeert:
Men vindt er niemand thuis al zou men het niet menen
Het zijn lege hoofden, blokken, hout en stenen. [30]
[Vogelaar en distelvink]
Als het geluk komt vang het,
Niet ijdel naar verlangen.
Psalm 36 a, Ecclesiasticus 19 a.
Hoop in de Heer en doe goedheid
Gij die op de aarde woont,
En in zijn rijkdom mild en goed
Zal je krachtig gevoed worden:
Die de kleine dingen (al zijn ze zwak)
Door gierigheid, dwaas versmaden:
Die zullen geleidelijk aan afvallen en vergaan; [31]
Vogelaar en distelvink.
Een vogelaar had een breed net uitgelegd
En meende vele vogels te vangen
Heeft de vloer goed gespijsd te alle plekken
Maar al kwam er een deel in, het was verloren arbeid
Het dacht hem niet genoeg, hij wilde het niet dicht trekken,
Al kwamen er noch meer toe, het was alles maar een gekken:
De vogels vlogen in en uit hun gangen
Hij meende hoe langer hoe meer te vangen
In zijn streken:
En strooide vaak zaad uit met groot verlangen,
Beter een vogel in de hand dan vele noch te vangen.
Aldus wachtte hij op goed avontuur
Zijn zaad werd gegeten en bracht zo de dag door
Nochtans hoopte hij te krijgen een groot vogel getal,
Hij had het net eens volk, maar gaf ze cure
Hij dacht, wil ik, ja, neen ik, het is noch ongeval,
Was zo dwaas en mal:
Dat hij ze liet vliegen, maar hij dacht ik zal
De eerste die er meer inkomen trekken in de klink:
De avond viel, hij trok toen alles was gevlogen,
En vond alleen in het net een distelvink
Die zijn geluk verzwijnt die heeft dubbel min.
Insgelijks doen vele gierige lieden
Die het geluk onachtzaam laten varen,
Menen dat hen wat beters zal geschieden
En krijgen het nochtans niet, dan groot bezwaren
Wel hen die hun geluk gadeslaan en bewaren. [32]
Kikker en os
Tegen grotere dan gij
Zal u zich niet vergelijken.
1. Corinthiërs. 4. Sapiens. 4. Psalm. 3.
De ene zal zich tegen de andere niet opgeblazen steken
Want de heer God zal ze vaneen scheuren
Die hoogmoedig zijn in hun spreken
En tegen de overheid zich verheffen of wreken:
De verwaande vijand moet schande gebeuren. [33]
Kikker en os.
Zo een os omtrent een gracht gaande kwam
Daar een kikker in zwom
Die bemerkte zo’n grote zere hoogte
Met hovaardigheid werd hij dus opgezwollen gram
Zo’n hoogmoed in nam:
Heeft zich tegen de os tentoongesteld,
Een oude kikker heeft hierin een oogje gehad
Raadde haar aan zich niet zo hoog op te rijzen
Hief zich hoe langer hoe meer op en wierp zich op het droge
En zo zulks verwaand poogt:
Wilde tegen de os straf blazend wezen
Die zichzelf verheft wordt verminderd misprezen.
Anderwerf noch eens wast het haar lieflijk ontraden
Gewaarschuwd voor schaden
En toekomend kwaad
Dat ze zich niet zo verwaand zou opzwellen
Maar lijdzaam wezen, de andere kikkers ook baden
Dat ze zich niet tegen de os zou stellen
Alles baatte niet, ze ging zich weer kwellen:
Dat opzwellen nare balg zich zeer dik openbaar
Ze waande zich op te richten voor haar medegezellen
Is terstond met een versnellen
In het midden opengebarsten daar,
Alle opgeblazen hovaardij zal zwaar vallen.
Alzo ook wanneer de mensen van kleine staat
Zich de machtige gelijk willen maken
En het vermogen niet hebben, al zulke algemeen
Bederven zichzelf en komen in wenen
Schade, hoon en grief moeten hen genaken,
Maar goede manieren is goed in alle zaken. [34]
Smid met zijn hondje
Sommigen die zich slapend versterken,
Als andere werken.
Deuteronomium 3, b,19.
In het zweet van uw aanschijn (naar het woord der Heer)
Zal je winnen uw brood te alle tijd
Dat ge wederom ter aarde zal keren,
Waarvan ge de eerste keer van gekomen bent:
Mattheus 2, Joel. 2.
Waak zorgvuldig al door
En wees bereid boven alles:
Want ge en weet niet wat uur
Uw Heer komen zal naar het aardse dal, waak mensen al,
De dag der duisternis zal gauw komen. [35]
Smid met zijn hondje.
Met een smid woonde een klein hondje
Wat hem niet veel voordeel inbracht
Als zijn meester smeedde, gooide en kliefde,
Dat het huis, zolder en het aambeeld dreunde,
Zich slapen gewende:
Gerust gemakkelijk, hoe hij wrocht,
De noen zo afwachtte, het hondje mocht
Als de meester het werk liet gaan met hem eten:
Snel hem volgde en plaats zocht
Zo het op tijd plag,
Om onder zijn tafel te zijn gezeten
Dit zag de meester en heeft hem verweten
Dat hij altijd sliep als hij wrocht vroeg en laat
En als de tafel gedekt was zich haastig heeft gekweten
Om te hebben brood te eten,
En in zijn vermeten
Niets deed dan belet en schade
En sloeg de hond eruit met verdiende ongenade.
Insgelijks vindt men mensen divers van zinnen
Die ledigheid beminnen
Niet willen winnen:
Maar zijn tot alle werk geheel onachtzaam
En ze zijn zo traag van buiten en van binnen
En zijn tot profijt te doen onbekwaam
Mensen zonder reden die (hetzij hoe dat kwam)
Zichzelf nergens toe zouden willen geven:
Dan tot dromen en slapen die tot hun blaam,
Willen op ander lieden arbeid leven. [36]
[Jupiter en kikkers]
Altijd zal men leren,
De goede prinsen te eren.
1. Petrus, 2. Titus, 2.
In alle vrees tot uw heren
Gij dienaars toont onderdanigheid,
Niet alleen diegene die deugdzaam verkeren
En goedheid vermeerderen,
Maar ook diegenen die straf en hard zijn mede
Daar niets tegen zeggen, te geen plaats
Voldoen met een bedriegend gemoed:
Maar toon alle trouwheid goed
Ee wat ge doet, vreest God uit liefde zeer,
Zo insgelijks biedt de koning eer. [37]
Jupiter en kikkers.
De kikkers waren vrij in hun watersteden
Hebben Jupiter menigmaal gebeden
Dat hij hen een koning wilde geven
Blijven begeren en geenszins tevreden,
Wierp hij een groot blok beneden
Door het grote geruis in het water begonnen ze te beven:
Ze zwegen, ze zagen daar omtrent gedreven,
Waren verblijd en hebben hem gegroet
Wat eerbetoon ze hem deden, vonden daarin geen leven
Van kloekheid beseft
Maar is stil gebleven
Dus waren ze alle tezamen niet gerust in het gemoed
Soms is de overheid te streng en soms te goed.
Daardoor was hen die koning niet aangenaam
Opnieuw baden ze eerzaam
Om een ander, krachtiger en het is geschied:
Hij zond de ooievaar die ze betamelijk ontvingen
Die terstond hen bestormde zonder iets te wachten
Hij verzwolg er diversen, spaarde er niet een
Bezocht ze in het lis en riet
De kikkers verbaasd van dit magere avontuur
Baden om geholpen te worden uit het zware verdriet
Zongen op hun lied:
Dat ze een andere koning mochten hebben tot hun eer,
Zulke die waant te zijn verhoord zingt voor een dovemans deur.
Zo varen zij die vredig zijn geregeerd
Van een goedaardige prins aan allen zijden
En niet kunnen houden als ondankbaar gemanierd:
De Heer God zendt een die ze ruw hanteert,
Om die weeldig zaten met oorlog te kastijden. [38]
[Kraai en het schaap]
De onschuldigen meest,
Worden getrokken, getest.
Leviticus 25. Jeremia 12. Ecclesiasticus 35.
Met geen geweld zal ge verdrukken
Maar die zal men met geweld verstoren
Met de hand die ze onrecht doen
Zal ge bijstaan en verlossen vrij
Het gebed van de gekwetsten zal de Heer aanhoren.
Efeze. 4.
Alle opspraak, beroerte en bitterheid
Roepen en hard grammen vermanen,
Met alle kwade boze zede
Overlast en kwelling mede
Doet dat die van u zijn afgegaan. [39]
Kraai en het schaap.
Een kraai kwam gevlerkt
Zo ze had gemerkt
Op de rug van een onschuldig goed schaapje
Al zat ze erop naar haar eigen gemak
De wol open trok
Tot het vel stak
En heeft zo lang gespind zodat het heeft gebloed
Het schaapje werd half gram van gemoed
Heeft tot de kraai gezegd ronduit en goed,
De kwelling die ge mij stout doet
Houdt onder de voet:
Zou ge niet doen een bijtende hond,
Want ge zou terstond
Vinden uw meester en zou u veel bezwijken
De onschuldige vergt men niet te veel tegelijk.
Ik beken het, het is waar
En openbaar:
De kraai zei daar
Maar, voorwaar,
Van wie ik het verg, dat weet ik wel:
Die vredig zijn
Doe ik de meeste pijn
Want ze zijn zonder venijn
En die hem weren zouden doe ik geen kwelling.
Insgelijks zo is het in de wereld voorstel
De onschuldige, simpele vol ongeval
Die niet graag zouden wezen rebel,
Hoe lastig, hoe fel:
Zal men het pak meest leggen op de hals. [40]
[Wild varken en ezel]
Houdt het voor geen onrecht,
Dat men u miszegt.
Jesaja 51.
Wil niet ontzien de mensen verwijt
E hun lasteren wil vrezen niet:
Want gelijk een kleed zal het (met de tijd)
De worm eten en als wol zonder respijt,
Zo zal het zoals met de motten verslinden ziet.
1. Tessa. 5. Lucas. 6. Spreuken 14.
Gebenedijd die u zwaar vermaledijen
Wil tot iedereen ook lijdzaam wezen
Die lijdzaam is door veel heldere voorzienigheid:
Wordt zeker geregeerd, maar
Die onlijdzaam is verheft zijn zotheid misprezen. [41]
Wild varken en ezel.
Een ezel was een plomp en lomp beest en het
Kwijlde snot
Zocht niets anders dan een stro en warm kot
Lelijk onbesneden, geschikt tot arbeid
Is van een wild varken zo beschimpt gekkend bespot
Met diverse beledigingen hem meer aangezegd
Een slaaf was het vol alle trage ledigheid
Waardig om met slagen pijn te lijden:
En het wilde varken hield van zichzelf deftigheid
Het scheen het ontbrak hem niet, maar zei te zijn,
Dat de ezel ook bot muil in schijn
Lanoor was die niemand kon beminnen
De ezel bleef lijdzaam met een simpele grijns
En verdroeg alles al met getemperde zinnen
Die beledigingen verdraagt zal de aanzegger overwinnen.
Insgelijks zullen we gewillig verdragen
Tot alle dagen
Al worden we gevloekt en veel plagen gewenst
En ons aangezegd wordt allerhande leed
Wees met een blij gelaat zonder de moed te verliezen
Met weemoedig klagen:
Zo zal men verjagen,
Alle oprijzende wrede gramschap
Zachte antwoorden, verkoelt hete gramschap.
En die het lijdzaam belijdt.
Laat zeggen alles dat de benijder wil,
Gerust zal hij zichzelf vinden gereed:
Als die aansprekers in geschil zullen zijn. [42]
[Man en leeuw]
Zulke die zich beroemt.
Die in lijden komt.
Lucas 1 f 5.
Die vertrouwen op zichzelf of op hun macht
Die heer zal die te ene maal verlaten,
En die zich beroemen van hun eigen kracht:
Verootmoedigt, het mag hen niet baten.
Sophocles 1.
God de Heer zal zijn verkloeken handelen,
Op allen die vermeten wandelen. [43]
Man en leeuw.
Zo een man en een leeuw hebben tezamen gewandeld
Onder ander voornemens en materies zwaar,
Hebben van hun kracht, macht en moed gehandeld
De man beter dan de leeuw hield zich duidelijk sterker
Voortgaande zijn ze gekomen aan een pilaar
Waarin ze zagen een grote leeuw ingehouwen
Van een man gedood, dus zei hij tot de leeuw daar
O fiere rebelse leeuw, wil dat goed aanschouwen
Waarop wil je vertrouwen?
Al mocht die leeuw zijn geweest van grote kracht
De man heeft hem (spijt zijn muil en klauwen)
Geheel onderdanig gebracht en onder zijn macht
Zo wel lachen sommige daarna zoals die tevoren eens lacht.
Dus is het (sprak de man) wel openbaar duidelijk
Dat de man edeler en sterker is dan de leeuw:
De leeuw sprak, dat is niet authentiek
De werkman mocht maken zo hij het gewild had:
De leeuw ging dus de man wreed zinnig bij
Sprak, verweer u sterke man, laat elk de anderen tonen
Om te weten wie de sterkste wordt, ik of gij
Dat mogen we met ons eigen werken hier beproeven
De man bleef in het bedroeven,
Daar het stuk openbaar was en geen getuigen behoeven.
Insgelijks wanen zich sommigen in sterkte hoog vermeten
Van kloeke feiten die hij zou bestaan
Diegene die wordt gauw neer gesmeten
Tot zijn schande verweten, dus verandert tegelijk,
Spinrokken voor lansen, moed gelijk waan:
In zijn wapen ontvangen.
[44]
[Kikker en rat]
Die peinzen te doen kwaad.
Gebeurd ook kwade daad.
Spreuken 26.
Gelijk als hij die schichten schiet ter doodt
Schadelijk is en zo te schieten spoedt
Insgelijks zo is een man schadelijk groot
Die bedrieglijk zijn vriend hinder doet:
En als hij wordt bevonden met een geveinsd gemoed,
Om hem te excuseren tegelijk:
Met gal gemengd onder zoet,
Zegt hij, ik heb het al spelende gedaan. [45]
Kikker en rat.
Een rat is bij een kikker gearriveerd
Om gevoerd te worden over zee
De kikker heeft het haar toegestemd
En zijn vriendelijk tezamen overeengekomen
Dus sprak zou de kikker op de rug gedwee:
Wel minzaam voeren zo alle beide
Mar de kikker had in een geveinsd denken
Dat eer ze zouden komen te land alreeds
Een zou er lijden wee:
Was het mogelijk de rat helpen verdrinken
Het zijn niet allen vrienden die vrienden blijken.
Been aan been waren ze tezamen gevlochten
Opdat ze te zekerste beide over geraakten
De kikker ook waande de rat te versmoren
Een wouw zag dat ze in het water vochten
Vloog nederwaarts en greep de rat bij de oren
De kikker moest volgen, hoe in het verstoren
Voor een prooi heeft ze alle beide gegrepen
De kikker om te ontworstelen kon zich niet bevrijden,
De rat hield hem te stijf met de voeten genepen
Die kwaad peinst, kwaad zal ook op hem druipen.
Vaak als hij straf ontvangt
Zo wie anderen bedrieglijk zoekt,
En tegen zijn naaste kwaad peinst
Als hij daar allerminst aan denkt:
En hoe het verkloekt
Met al zulke maten (moet iedereen weten)
Ge meet de zijne:
Met al zulke maten zal ge worden gemeten
Hetzij troost of pijn. [46]
[De haan op de mestvaalt]
De onwetende dag en nacht
Alle wijsheid veracht.
Spreuken 2.
Is het dat ge wijsheid vlijtig en gelijk
Als geld te zoeken wilt onderwinden,
Z zal ge de vrees van de heer verstaan
En Gods kennis zal ge vinden.
Spreuken 17.
Wat baat het de zotten te hebben rijkdom bij hopen
Als ze daar geen wijsheid mee kunnen kopen?
Spreuken 8.
Allen die wijsheid haten hebben de dood lief,
Zichzelf doen ze dus een zwaar en groot ongerief. [47]
De haan op een mestvaalt.
Een haan zocht zijn bejag
In de dag
Zo hij gewoonlijk vlijtig plag
Op een mestvaalt en schrabde daar
Een kostbare steen die hij daar vond
Die daar lag
Rein, zuiver, mooi, blinkend en helder,
Nochtans achtte hij het geenszins, maar
Zei, een ander gunde ik u mooie steen
Die u in waarde hield voorwaar
En volgde er na:
Want al ben je deugdelijk goed en zwaar,
Liever had ik gerst, koren en zulke dingen aleer:
Dat men niet gebruikt acht men wel klein.
Insgelijks hebben ze een aards gemoed
En zijn onverstandig
Die voor de geest kiezen vlees en bloed
Die in de aarde schrapen meest te allen tijde
Zorgvuldig en grijpgierig zijn naar het goed
Dat afschuwelijk is en zo veel kwaad doet
Die met een spoed:
Wetenschap en wijsheid treden onder de voet
En God ook geheel stellen bezijden,
Laten die helderheid voorbijgaan. [48]
[Van de oude ooievaar]
De jongeren moeten tezamen,
De ouders graag bij staan.
Ecclesiasticus 3.
Ontvangt de ouderdom van uw vader
En bedroef hem niet in zijn leven,
Is het dat zijn verstand hem begeeft te een en ander,
Misprijs hem niet, wil het de oude vergeven.
Ecclesiasticus 7.
Vader, moeder eerst, gedenkt dat gij er niet was
Maar dat door hen uw geboorte was
Zo ze u gedaan vanwege liefde aard,
Insgelijks zal ge ze zo wederom in nood bijstaan. [49]
Van de oude ooievaar.
Boven al
In het aardse dal
Van die zijn in het vogelen getal
De ooievaar
In het openbaar
Is in natuurlijke liefde te prijzen
Hun kleine jongen,
Verlaten ze geen,
Maar in het algemeen
Zijn die vlijtig te prijzen
Hoop dat u ze alzo zal prijzen
Voorzichtige wijze
Zouden en dergelijke plegen
Ene als ze van ouderdom ijselijk
En zwak ter vlucht zouden zijn bedaagd
Hun aas zoeken allerwegen
En zo zorgvuldig verkregen
Brengen het gedragen,
Hun kinderen na in alle seizoenen:
Dus wat ervan is te zeggen
De jongeren volgen zo ze de ouders hebben zien doen.
Insgelijks tot een bewijs dat de mensen verder
Behoorden te zijn in hun gangen
Dan onredelijke beesten om vader en moeder
Bijstand te doen in nooddwang,
Van wie ze hulp hebben ontvangen
Zorgzaam om hen uit liefden en gunst te stelpen
Als zij weemoedig lagen in het verlangen
En zichzelf geenszins konden helpen. [50]
[Ram en stier]
Sommige klimt, haastig daalt,
Sommige waant, die faalt.
Spreuken 15. Lucas 1. Psalm 74.
De Heer zal het huis der hovaardige breken
Hij weerstaat ze en zal ze van hun stoelen steken,
Dus wil uw horens van sterkte of geweld
Niet verheffen, verwaand zijn noch spreken:
Maar stel u met uw roep tevreden
Opdat ge de Heer uw God niet kwelt. [51]
Ram en stier.
Een ram boven anderen in horens zeer sterk
Die onder hen was gevreesd en ontzien
Regeerde daar alles, maakte nergens van werk
Zo nauw hield hij ze in zijn omvangen perk
Dat ze voor hem bevreesd bogen de knieën:
Hoe dapper enige waren moesten hem eer bieden
En durfden geenszins tegen hem op te staan
Dit zag en vertrouwde hij ter oorzaak van die
Meende ander dieren ook te laten vlieden,
Maar heeft ander loon naar zijn werk ontvangen
De ram aldus verwaand zag een stier komen
Die hij waande te verdrukken en liep ertegen op het veld,
Maar de stier was gewapend tegen zulk gevaar
Heeft zich met zijn horens daartegen gesteld
Zodat de ram werd met duizeling gekweld
En viel eerst over de bol geheel in onmacht:
Dit zag een andere ram en heeft met hem geruild
Omdat hij zo’n ongeluk niet voordacht
En zei: dat elk die dit ziet zich voor perikel wacht.
Zo vindt men ook mensen klein van staat
Als zij iets beuren zich terstond verheffen
Niet alleen onder hun onderzaten
Maar willen de handel der machtige bevatten:
Die zichzelf niet kennen, noch wie ze zijn beseffen. [52]
[Leeuw, ezel en vos]
Die zichzelf goed regelt
Die zich aan andere spiegelt.
Mattheus. 22.
Geef dat de keizer toebehoort
En hetgeen dat God behoort geeft het hem voort.
1. Koningen 15. Spreuken 21.
Veel beter is onderdanigheid gebleken
Dan offerande,
Een onderdanig man zal van victorie spreken
Zonder schade of schande.
Romeinen. 13.
Weest de overste machten (waar gij gaat)
Onderdanig, naar goede gewoonte
Want zo wie de macht weerstaat
Die weerstaat Gods ordinantie. [53]
Leeuw, ezel en vos.
De leeuw, de ezel en de loze vos tezamen
De jacht aannamen:
Door velden, bossen, bramen en bebladerde wegen
Handig jagen en zo ver kwamen
Dat ze een goede wild vangst hebben gekregen
De verwaande ezel werd terstond genegen
Die te verdelen zo het hem het beste dacht:
De leeuw werd verstoord, al heeft hij gezwegen
En daarom de ezel verscheurd en ten onder gebracht
Met het lijf hij het bekocht door zijn botte manieren
Het gaat goed de minste de meeste gehoorzamen.
De vos die zag wat er was bedreven
Stond in vrees van te laten het leven
De leeuw gaf hem last van de gevangen beesten
Tussen hen twee zou hij de verdeling geven
Op dat elk met het zijne mocht houden feest,
De vos gaf de leeuw het allermeest
En het minste voor zichzelf heeft hij gehouden daar:
De leeuw die dit zag vroeg hem met blijde geest
Wie hem die wet geleerd had openbaar
De Vos antwoorde helder, naar de ezel gekeerd:
Voor bewezen is erna geleerd.
Zo zal ook niemand tegen die machtig zijn
Zich stellen of te stout wandelen omtrent
Maar onderdanig wezen geschikt voorbedacht,
Horen, zwijgen verdragen, eendrachtig;
En waarover zij hebben regiment
Niet te doen zonder toestemming
Want duidelijk is het bekend, naar de oude leer:
Daar geen dwang is daar is geen eer. [54]
[Arend en kraai]
Eer het wordt te laat.
Ziet wie gij komt tot raad.
Tobias 4. Ecclesiasticus 32.
Zoek raad van de wijze altijd te vertrouwen
En doe niets zonder wijze raad
Nadat het gedaan is zal het u niet berouwen:
In de weg der verleiding niet gaat.
En vreedzame vrienden zoek toeverlaat
Heb er vele van die en houd u eraan:
Maar hebt van duizend een goede raadsman.
Spreuken 22. a 3.
Een listig mens geloof ik gelijk
Verbergt zich en ziet dat kwade
Die dwaze is recht door gegaan,
En lijdt grote schade. [55]
Arend en kraai.
De arend had voor zijn trek
Een oester gevangen die hij waande te eten
Maar om die te breken met zijn bek
Had hij gebrek,
Want daartoe wist hij geenszins te weten:
Een kraai die dit zag heeft zich gekweten
Als voorzienig loos, gaf de arend raad hiervan
Zei, vlieg er in de lucht mee, zonder vergeten
En laat het op een steen vallen, zo is het zo gespleten,
En zal breken, dan val er dapper aan.
Het was gezegd en het werd alzo gedaan
De arend is gelijk hoog opgevlogen
Verwachte een lekker beetje zo het scheen
De kraai zag hij opwaarts kijken staan
De oester liet hij vallen regelrecht op de steen
En is daar te barsten gebroken in twee:
Dit zag hij en zou nederdalen ter cure
Maar de kraai greep het en been over been,
Vloog er zelf haastig mee vandoor.
Zo die om zijn eigen profijt alleen
Hetzij groot of klein
Andere aanraadt die is niet te geloven:
Want die hem gelooft komt erbij in wenen
En in het algemeen
Bedrieglijke schade wordt hem geschied
Sommige gebruikt het daar die het toebehoort op ziet,
Dus lijdt hij verdriet. [56]
[Van het dronken hert]
Dronkenschap te alle landen,
Is zonde, schade en schande.
Jeremia 35. 3. Koningen 20.
Wil u niet drinken zat of vol wijn
Waaruit volgt een onbehoorlijk wezen
Onder zijn goedheid ligt wat venijn
Wees sober in dat te nutten (zo we lezen)
Dronkenschap is van God zo mispresen
Dat hij de dronkaards zijn rijk ontzegt,
Wee hem dan die daar zijn hart aan legt. [57]
Van het dronken hert.
Hoort dronkaard wat het voorbeeld boek belijdt
Van het hert die tot zijn meesters maaltijd
De kroezen uitdronk
Toen de maaltijd gedaan was heeft hij het eens gedronken
Zodat hij dronken werd en zo was hij verblijd
Hij hobbelde en sprong,
En viel over een blok, lag lang gestrekt;
Door dronkenschap moest daar zijn been verstuiken
Daarna wilde hij nooit van hetzelfde, noch door bedwang,
(Dus vond hij zich ziek)
Geen andere drank dan helder water gebruiken:
Hoort gulzige buiken,
Die wijn, bier bij koppen, schalen, kroezen en kruiken,
Zoo veel inneemt zodat uw ogen uitsteken
Laat u de drank gemengd zijn in uw gebruiken
Eer ge van drank versmacht zodat ge breekt hals of benen
Wil je wijs zijn, weersta alle Bacchus lenen,
Drink niet zodat de aderen staan gespannen als pezen
En hoed u van andere dronkaards die te verachten en verkleinen:
Wees sober en wil altijd wakende wezen.
Wee u dronkaards vol kwade manieren
Die vroeg opstaat om Bacchus te hanteren
En om vroeg te drinken tot ճ avonds laat,
Opdat ge mocht van de wijnen en sterke bieren
Heet en verwekt worden tot onkuise staat,
In uw maaltijden harpen zijn van kleine baat
Lieren, fluiten, tamboeren, zo men zien kan:
In ijdelheid gebruikt geheel zonder mate
En de werken der Heer die ziet ge niet aan. [58]
[Geit en de wolf]
Het is te prijzen en fijn,
Jongeren die de ouders onderdanig zijn.
Deuteronomium 21.
Zo wie een zoon heeft die weerspannig is
Naar vader en moeders geboden niet horen wil,
En niet onderdanig wil zijn: Naar de wet zal hij
Van het volk ter dood worden gestenigd.
Efeze.6. a Colls. 3. C Exodus 20b Deuteronomium 15.b
Gij kinderen weest gehoorzaam in de Heer
Uw ouders: Want zulks recht en reden uitgeeft
Eer, bemin vader en moeder zeer
(Wat een gebod is dat een belofte in heeft)
Opdat het u goed gaat en dat ge hier lang leeft. [59]
Geit en de wolf.
Een geit ging te veld waart tot haar gewinnen
En thuis haar jonge geitje teer en klein
Gebood hem dat het niemand in zou laten
Wie dat er ook klopte, want van zulks was ze van zin
Dat ze gevaar had als het jong bleef alleen
En dat er iemand aankwam dat het zou komen in wenen
Dus heeft ze het huis gesloten en trok voort:
En beval het de bewaarder van alles in het algemeen,
Goede zorg en raad, houden alle dingen in kracht.
De wolf heeft van verre deze zaak verstaan
Naar het huis is hij ras gekomen gegaan
En waande zoals de geit zijn stem maakte
Doe open jongetje (sprak ze geveinsd vaak gelijk)
Ik breng u uit het veld al onze noodzaken:
Neen, zei het geitje, gij moet buiten wachten
Want door de vensterspleet zo zie ik wel
Dat ge een snode wolf bent met hongerige kaken
Mij te bedriegen was uw voorstel
Van af het eerste begin, maar ik vlied zulk spel
Zoek elders uw aas, gij geraakt nier niet in,
Iedereen zal zich bewaren met voorbedachte zin.
Bewijst de kinderen die onderdanig zijn
Met een blijde aanschijn
Het goede bevel dat vader en moeder gebieden
Dat die wijs en goed doen te allen termijn,
Maar die hun willetjes volgen die drinken het venijn
Waardoor ze vaak komen in grote bezwaren,
Wel hen die hun ouders raad bewaren. [60]
[Landsman en satyr]
Wacht u te alle termijn.
Voor die dubbelmondig zijn.
Ecclesiasticus 2.
Die dubbel van hart zijn, wee diegene
Die ook boos zijn van lippen bewogen
En kwaaddoeners met de handen gewreven
En de zondaar schalks en listig genegen
Die op aarde gaat met twee wegen.
Jacobus. 4.
Zuivert de handen van zondige smarten
O gij zondaars en u in het goede bevrijdt,
En maak puur en zuiver die harten
Gij die dubbel van gemoed bent. [61]
Landsman en sater.
Een satyr gevonden in de wilde bossen
Koude deed hem verontwaardigen. Dus tot zijn voordeel
Was hij van een landsman tot zijn huis geleid
Thuis gekomen door een lang gegane passage
Dun in kleren mits sobere gage,
De landsman liet de kost bereid maken
Eer daar vuur was zijn armen onder de oksels smeet
Ademde in de handen; De satyr neer zat
Wees de pot te vuur eer de man brood sneed
Weer herademde zo hij eens gehad had
Tegen wat de natuur geeft, kwalijk kan men verweren dat.
De pap werd gekookt, daar was koek noch wafel
De landsman was schamel, had klein gewin
Men stelde elk een schotel hete pap ter tafel
De man had de zijne, terstond blies er in
De satyr verwonderde in zijn zin
Dacht dat hij daar niet langer dienen zou
Ademde en verwarmde zich in het eerste begin
En blies zijn pap tot het verkoelde,
De satyr sprak als de boude (en vertrok onversaagd)
Sommigen wel vuur in de ene hand en in de ander water draagt.
Insgelijks vindt men mensen met dubbele grond
Die in korte stonde
Als nu prijzen en haastig versmaden
Goed en kwaadspreken met een mond
Hier verkoelen en elders doen blakende schaden
Niet eendrachtig in woorden en werk daden
Maar tweevoudig en stichten veel ween
De mond lacht en de tong kan het verraden
Want het woord en het hart zijn beide niet gelijk. [62]
[Jongleur, scharminkel en meerkat]
Natuurlijke daad,
Voor lering gaat.
Galaten 5. Ecclesiasticus 9. en 18.
Het staat en wil wederom, ziet
Met het jok der slavernij gehouden worden niet
Dat ze geen ijdelheid zien, keer af uw ogen
Met de danseressen geen gemeenschap biedt
Naar uw begeren te gaan en wil niet pogen,
Keer u af van uw wil want wilde je het gedogen
Dat ge uw ziel geeft haar begeerlijkheid
Zo zal ze u maken (naar de wijze man vertogen)
Tot blijdschap van uw vijanden in onvrede. [63]
Jongleur, scharminkel en meerkat.
Een scharminkel en meerkat moeilijk gepareerd
Bij en jongleur tot tuimelen en dansen geïnstrueerd
Waardoor hij al beter dan de verteerkost kreeg
Ze dansten toen dermate toer fraai onverminderd
En wisten op te houden als de muziek zweeg
Toen het scharminkel stopte, de meerkat neeg,
Al te wakker dansten ook beide over het ei
Sprongen ook de salto elk een weg
Wat het beste geleerd van alles was zo menigeen zei
En als de muziek maakte van alarm geschrei
Met dolken ging elk de andere te keer
Maar als de meester een teken gaf legde elk zijn geweer af:
Vaak ziet men beter een beest dan een mens leren.
Het gebeurde eens zo het scharminkel een revenu maakte
Een wijf zat er die op haar schoot noten kraakte
Hij keek, jeukte zijn schort en zag zwaar op zijn meester
Immers ten einde van zijn kunsten staakte
Liep naar het wijf met de noten, de meerkat na,
Het wijf helaas, die maakte zeer groot misbaar
De meester gooide in het hoopje de muziekstok stijf,
Het volk traande uit de ogen van lachen, zo ze zagen daar
Die beesten om de noten vechten, lijf om lijf
Ja, zochten onder de schoot noch van het arme wijf
De meester schoot ertussen, sommige zeiden in het vertrekken
Geen kleren kunnen de aard van de natuur bedekken.
Insgelijks is het ook met de armen of met de rijken
Die dwaas of zot zijn, nochtans mooi gekleed
Zijn aard zal hij niet kunnen wijken
Hij laat zijn zotheid uit de mouw kijken
Ook ziet men het aan hem blijken meer dan bij weten. [64]
[Van de bevreesde hazen]
Een sterk gemoed
Is tegen vrees goed.
Ecclesiasticus 7. Mattheus 10. Esajas. 8.
Wil niet kleinmoedig wezen in uw gemoed
De Heer der heerscharen verijzen doet
En is uw bangheid die overal gebiedt:
Het zal wezen tot een heilig makend goed
En die het lichaam doden wil ze niet vrezen
Maar vrees veel meer (zo Christus gebiedt)
Die de ziel en het lichaam kwellen:
Eeuwig verdoemen mag in de hel. [65]
Van de bevreesde hazen.
Zo er in het bos veel hazen zouden vergaderen
Eis er opgerezen wind, tempeest in de lucht
Deed ruisen en waaien lover en bladeren,
Waardoor ze bevreesd waren en namen de vlucht
Kort ineengekrompen heeft elk geducht
Vluchtend gekomen zijn (zeer bezwaart)
Tot aan een moeras daar het op de oever onverwacht
Veel kikkers zaten die allen bang werden
Dus sprongen ze tot de grond diep nederwaarts
Naar hun aard om zich in het geheim te bergen:
Die bevreesd is weet niet wat men hem mag vergen.
Hoe (zei een haas) wat zal er geschieden?
Wie mag ons misbieden?
Zelf zien we nu dat tot onze goede troost
Die grote hoop kikkers tezamen van ons vlieden
Laat ons lieden
Hebben vrome moed en echte moed:
Wij zijn van lijf bekwaam, snel, licht te voet
Niets anders dan moed kan ons nu ontbreken
Moed soms de meeste overwinning doet
En zijn weer ten bos waart ingegaan
Die moedeloos is, hem zal het fortuin versteken.
Insgelijks zal niemand zeer licht bang worden
Maar gestadig daar in zijn plaats blijven
Altijd goed gemoed tegen alle plagen:
Kloek zonder om te kijken, niet wankelbaar,
Die volstandig blijft, zal overwinnen eenparig. [66]
[De hen gedood om de eieren]
Te gierig verkiezen
Doet soms verliezen.
Spreuken 14.
Het oog der gierige is een onverzadigbaar kwaad
In het deel der ongerechtigheid die altijd begeren
Meer en meer, hij zal niet verzadigd worden
Tot hij verderft en zijn ziel verteert.
1. Timotheüs. 6.
De wortel van alle kwaad
Is niet de begeerlijkheid van geld om te verzadigen
Wat sommigen begeren zo we aanschouwen
Zijn gedoold van het geloof in boze daden
Wil dan op de rijkdom niet vertrouwen. [67]
De hen gedood om de eieren.
Een gierige Corre, om iets te geven bij
Had een jonge hen zoo van naturen
Die haar alle dagen legde een gouden ei
Weer maakte het geschrei
Vrolijkheid moest er bij haar gebeuren
Dus rijkdom kreeg ze door het lange duren,
Die eerst was arm en zonder moeder en vader
Nochtans bleef ze in haar gierige kuren
Om rapen en schrapen altijd dapper geaard:
Sommige gebruiken soms het minst dat hij heeft verzameld.
Nochtans was ze van gierigheid niet vervuld
Dacht de hem was binnen verguld
Dus om de schat geheel ras te hebben onbezweken
Zonder advies de hals afgestoken:
Zo gierig brandend heeft ze binnengekeken
Meende de prooi in een keer te hebben gekregen
En vond er niets niet anderszins in gebleken
Dan zo andere hennen te zijn plegen,
En was kwalijk bedacht. Toen sprak ze bang:
Als een zaak gedaan is dan is het te laat geklaagd.
Insgelijks sommigen is op enige wijze
Die haastig zijn voornemen te doen beslaat
Zonder rijpe raad of voor advies
Want dan hem het ongeluk meest dubbelslaat:
De mens obstinaat, Die met zijn hoofd door gaat,
Waant soms te wezen zo expert
En veel te winnen, maar het einde is kwaad,
De gierigheid alle wijsheid en het profijt uitwaarts. [68]
Egel en het serpent Vipera]
Ziet wie dat ge logeert
En met wie ge hanteert.
Ecclesiasticus 11.
Ziet toe, en leid alle mensen zo snel
In uw huis niet,
Want de lagen van de bedriegende fel
Ziet zijn er vele.
Spreuken 11. Romeinen. 13.
Hij is arm van hart voorwaar
Diegene die in het vriendelijke verzamelen
Zijn vriend versmaat
Maar een verstandig mens zal daar zwijgen
Want openbaar:
Liefde der naaste wordt geen kwaad. [69]
Egel en het serpent Vipera.
De egel scherp geborsteld rondom het vel
Een dier vreselijk fel
Heeft aan Vipera het serpent verzocht een bede
Hem een winter in te nemen, zouden beide wel
Vredig wonen in een woonstede:
Het wordt toegestaan, de egel intrede deed
Het gebeurde, elk zou om te rusten daarna
De egel keerde en wentelde, het serpent had onvrede
Voelde van zijn borstels pijnen zwaar
Tot de heldere dag:
Die vrij van zijn eigen leeft goed gerust voorwaar.
Het serpent merkte dat het van hem onwijs was gedaan
De egel tot zijn logies te hebben ontvangen
Die zo moeilijk was van het eerste begin
Bad dat hij daar goelijk uit zou willen gaan
Mits dat het voor twee gasten te nauw was binnen
De egel die dit hoorde sprak verstoort van zinnen
Ga er zelf uit die hier niet kan verduren:
Het serpent zag er geen plaats en om rust te winnen,
Kroop er liever uit dan om onrust te bezuren
Sommigen wanen meester van hun huis te zijn, het moet anders gebeuren.
Insgelijks varen zij die op een goed aanschouwen
Andere mensen goedertieren doen bijstand
Als vriend hun eigen huis vertrouwen
Ja, die eerst vrij waren zichzelf benauwen
Zichzelf te buiten gaan en de ander krijgt de overhand
Eindelijk sommige klanten hanteren hun twee
Mag als gast ontvangen zijn en wordt zelf meester. [70]
[Akkerboer en muis]
In werken genadig
Zoek vrienden gestadig.
Ecclesiasticus 25
Zalig is hij die in de aarde leeft
Een waarachtige vriend gevonden heeft
En om alle deugd te gebruiken,
De rechtvaardigheid vertelt, de horende te horen.
Ecclesiasticus.
Een getrouwe vriend is een medicijn
Des levens om te bewandelen het aardse pad
Sterke bescherming tot al het zijne
En die de vindt die vindt een schat:
Vrienden zijn er ook dat tafel-gezellen zijn in het groot,
Maar die blijven er niet in de dag van nood. [71]
Akkerboer en muis.
Een akkerboer die grappig de bier-bank hanteerde
Veel kluchten versierde,
In wiens hart niet licht ongenoegen opdaagde
Eens per jaar (ter ere van zijn verjaardag) vierde
Dus hij voor zijn pachthof een groot vuur maakte
De vlammen (met de wind) ten huis in raakte
En niet verminderde,
Het brandde dus overal, kwalijk kon hij er tussen uit
Hij keek erop dat zo aan allen zijden blaakte
De betimmering kraakte,
Het bleef er al, hoenders, hennen, duiven, spreeuwen, mussen
Die zonder water stil staat kan geen brand blussen.
Koeien, kalveren, zwijnen, hoe weinig in het hopen
Moesten het mede bekopen
Hij aanzag met gevouwen armen de brand voorwaar
Zag een muisje haastig van achter uitlopen
Verliet de brandt en hij liep ernaar
Heeft het gekregen en zonder sparen
Duidelijk terug keerde,
In het open vuur heeft hij het muisje geworpen
Zei; ondankbare dier in tijden van weelde openbaar
Bleef je me bij, maar,
In verdriet en tegenspoed ge mij begeeft
Hij vindt veel tafel-vrienden die in weelde leeft.
Insgelijks zo lang als het met een goed gaat
In gelukkige staat vindt hulp en raad
En veel vrienden komen hem bijstand bereiden,
Mar als het fortuin weigert hun gelaat
En het hem weerstaat:
Haastig verlopen zij en van hem scheiden. [72]
[Het dier Chamaeleon]
Vleiers natuur,
Is verschillend van kleur.
Esai. 5. Oze. 7.
Wee die het kwaad goed noemt en het goede kwaad
En duisternis stelt voor het licht
En maakt dat het licht voor duisternis staat
Het bittere zoet maakt en het zoete voor bitter sticht,
Al zulk onevenwicht
Hebben te sommige tijd
In een flitsende habijt
In hun kwaadheid de koningen verblijd
En om profijt te menige plaats:
In hun leugens, de prinsen mede. [73]
Het dier Chamaeleon.
Kameleon is een viervoetige scherp geklauwd dier
Altijd sterk met die ogen die open staan
En van de lucht leeft, dus is zijn bestuur
Met adem en herademen lucht ontvangen
Zijn vel staat eerst eenvormig van kleur
Kan het verandering van alle kleuren geven
Uitgezonderd (zo de naturalist vermaande)
Rood en wit, die kleuren zijn hem achtergebleven.
Insgelijks de vleiers van de lucht leven
Van het volk, zo ze spreken, kleuren het naar
Grote meesters die ze navolgen en aankleven
Wat bij hem ook wordt bedreven
Zo ze ademen de kameleon verandert zich ook aldaar
Uitgezonderd tot rood ende wit voorwaar
Te weten tot reinheid en schaamte
Want ze volgen het kwaad en niet de eerbare deugd
Elk wacht zich daarvoor als voor grote blaam.
Pluimstrijkers, vlaaienabakkers, oorblazers, vleiers,
Zijn in de Heer boven als een mierennest,
Niet licht rood, onbeschaamde kletsers
Onzuiver, bevlekt, meest koppelaars letsels
Lekker voordeel smeders, Ten einde kletsers
De huik naar de wind hangen, hun manieren best,
Nacht en dag elk zijn les in zulk hanteren vestigt. [74]
[Het scharminkel en de vos]
wil naar Gods gebod,
Delen uw overschot.
1e. Sirach. 35. a 4. Tobias 4. a..8. Mattheus 25. d 35.
De behoeftigen helpen, wil de naakten bedekken
Met uw kleren en heb je overvloedig,
Zo geef overvloedig in alle plekken
Mar heb je weinig, geef naar advenant:
Die hun naasten weigeren te doen onderstand
Met zulks als ze vermogen en verlaten de armen
God zal zich met hen niet hebben te ontfermen. [75]
Het scharminkel en de vos.
Het scharminkel wat zijn naaktheid moest tonen
Legde het de vos voor ogen,
Van zijn staart hem wat er van te delen in zijn nood
Die hij vaak bekakte, zeer moeilijk in het drogen,
Dat het ook sleepte op de aarde en er veel overschoot:
De vos ontzei het hem, Martico bleef achter bloot,
De loze vos excuseerde zich ook goederhanden
Sprak, al was zijn staart dik, lang of hoe groot
Dat ze hem noch het scharminkel niet misstond,
De best geklede behoorde te bedekken een andere schande.
Alzo zijn er ook vele die de vos gelijken
Geveinsd loos en vast houden te elke plaats
Die over van goed zijn en schatrijk,
Nochtans de behoeftige niets meedelen
Genegen tot geen barmhartigheid
Laten liever de kleren bederven, verrotten,
Dan dat men er de naakten mee liet bedekken
Totdat ze doorvreten zijn van de motten:
Die het goed niet gebruiken,
In hun schoot opsluiten,
Zijn arme zotten.
Wat baat het diegene die veel heeft
Als hij niet heeft die hem alles geeft
Om eeuwig verduren,
Een oordeel zonder genade hij hebben moet:
Die zijn naakte broeder geen voordeel doet
Maar te alle uren,
Zal het hem gebeuren. [76]
[Wolven en schapen]
De verzoende vijand
Vertrouw van hem geen bijstand.
Ecclesiasticus 12.
Vertrouw uw vijand in de eeuwigheid niet
Want gelijk koper zo verroest zijn ergheid:
En al is het dat hij zich iets verootmoedigt
Stel geenszins daarop uw hart
Maar wacht u voor hem op elke plaats:
En stel hem niet bij u, noch ook mede
Laat hem niet zitten te uw rechterzijde
Dat hij omgekeerd is, naar vijand zede,
Sta niet in een plaats met nijd
En bij avonturen uw stoel beschrijdt. [77]
Wolven en schapen.
De wolven van lang begonnen tijden
Wilden tegen de onschuldige schaapjes ooit strijden
Dus vonden de schapen zich te zwak gepaard
Namen de honden tot hun hulp voor een zeker bevrijden
Opdat ze tegen de wolven bewaard zouden zijn
De wolven richten op de oorlog standaard
Het werd strijd, maar wilden niet lang twistend slaan
Schijn van vrede werd getrompetterd, dus met loze aard
De wolven hun jonge wolven in gijzeling gaven
En lieten hen zo met de schapen henen draven
Die zulks kweekt die hem later groot hinder doet.
In lijf en goed.
De schapen ter goede trouw zonder grond van veinzen
Gaven in gijzeling sommigen van hun dapperste honden
Het leger brak op, de vrede werd bezegeld en beschreven:
Zekere tijd daarna stonden de wolven sterk verzameld
De vaandel ontwonden,
En hebben de krijg wederom opgeheven
De jongen wolven werden sterk in het leven
Hebben zelf de schapen de meeste hinder gedaan,
De honden eerst voor de schapen hebben er opgedreven
Te velde kon er kwalijk niet een ontgaan
De vetste moesten aanstaan, vriendschap was vergeten:
Sommigen geven de stok waarmee ze zelf worden gesmeten.
Zo wie met de vijand vrede of bestand overeenkomt
Hoe hij het behandelt,
Zal hem niet ontbloten van zijn sterkste verweren:
Want die eens vijand was wordt gauw gemotiveerd
Om hem op het zwakte wederom te deren,
Wie op verzoende vijand vertrouwt zal het geenszins ontberen. [78]
[Vos en katten]
IJdele kunst versieren
Weinig profiteren.
Spreuken 2 en 19.
Is het dat de wijsheid in uw hart gaat
En beken ze, dat kan uw ziel behagen
Zo zal u alsdan bewaren de raad
En u voorzienigheid behouden te allen dagen
Ge zal worden verlost van de weg der kwade plagen
Maar het weten der ziel je ook eigenlijk hebben moet
Want hoe men andere wil kunstig gedragen,
Daar die niet is, daar is geen ander goedt. [79]
Vos en katten.
De vos en katten verzamelden uit gunst
Tezamen te praten begonnen
Onder een hoge eikenboom aten ze tezamen:
De vos zei; hij had de zaak der kunsten
En tegen alle nood kon hij zich vermeten:
De katten zeiden; die maar een aardigheidje wisten
En dat was het klauteren ras zonder verflauwen
Wat ze niet graag zouden zijn vergeten
Of ze zouden er het hoofd vaak om moeten om krauwen
Het zijn goede kunsten daar men in nood op mag vertrouwen.
Het geschiede dat ze hoorden dat er kwam aan gedaverd
Van verre een grote hoop jachthonden gelopen
Op tijd zijn de katten op de boom geklauterd
Dachten ze kwamen om hun pelzen afstropen
Vos nevens die daar alleen stond tussen die hopen
Zijn zak der kunsten kon hem niet baten
Hij werd bij de nek gegrepen en moest het bekopen,
Toen de katten boven rustig zaten:
Veel schalksheid helpt niet als men er het lijf om moet laten.
Zo vindt men er ook vele hoge in het vermeten
Die wonder dingen weten
Vol kunstige geheimen
Tot de oren in wijsheid gezeten
Als legaten, juristen zo schijnen ze gekleed
Die veel prooi en contra verzwelgen en eten
Meest tafel studeerders om de lekkerbeten
En sommige om zichzelf te helpen en geen middel weet,
Het kleine natuurlijke verstand beschermt wel groot leed. [80]
[Landsman en slang]
Geen weldaad of deugd
Gij met kwaad belonen mag.
Mattheus 5.
Wil volgen dat goed is in alle zaken
Voor elk ander in het bidden vroom waken
Ja, bidden voor diegene die u kwaad doen:
Goed doen die u benijden of kwellen met wraak
Opdat ge dat de hemelse Vaders kinderen beschreven staat
Want zijn zon op goede en kwade schijnen laat,
En zendt regen op rechtvaardige uit vurige liefde:
Ook laat hij regenen op alle onrechtvaardige zaad
Opdat wij alle mensen goedertieren zouden zijn. [81]
Landsman en slang.
Een landsman wandelde in zijn weg
Te winter tijd en vond onder de sneeuw
Een slang half doodt van koude bewogen
Medelijdend tot hem waart gedwee
Heeft ze opgenomen en naar huis gedragen
In de haard is het zo voor het vuur gelegd
Besefte de hitte en werd fraai en fijn
Tot haar kwaadheid als dan genegen
Naar de venijnige plegen,
Heeft alom uitgeschoten haar venijn:
Die kwaad van naturen is kan niet deugdelijk zijn.
De landsman vergramt van de grote onwaarde
Een grote bijl aanvaarde,
En heeft ernaar gelopen te slaan
Zou venijnig gewrongen, rees op van de aarde
Meende hem van haar venijn te laten ontvangen
Gaf hem spijtig noch te verstaan
Hij die grammoedig uitermate beefde
Van dat ze fraai werd, niets anders waant
Haar grote deugd was dat hij noch leefde
Serpenten zaad was ooit kwaad met die ze aankleeft.
Weest niet ondankbaar in geen seizoen
Maar dankbaar die u verschonen
Deugd, eer en bijstand doen
En zal geen deugd met kwaadheid belonen
Met alle personen
Toon altijd vriendelijk gelaat
Het voegt wel als de ene hand de andere wast. [82]
[Jonkman en zwaluw]
Op wankelbare zaken,
Geen hoop maken.
Jeremia 29.
Laat u niet verleiden van uw profeten
Die in het midden van u zijn gezeten
E uw waarzeggers die het geenszins betamen
En acht ook niet met lichtvaardig vermeten
Op de dromen die ge droomt, want ge moet weten
Dat ze vals voorzeggen in mijn naam
En heb ze niet gezonden, zei de eerzame Heer.
Ecclesiasticus 34.
En waarzeggers der dolingen en die
Uit het zingen der vogels ook mede
En de dromers der kwaaddoeners fantasie,
Zijn alle tezamen ijdelheden. [83]
Jonkman en zwaluw.
Een jongetje mijn zoontje die alles had verpaupert
Bestond niet meer dan zijn laatste kleed
Zag een zwaluw vliegen dwars en gekeperd
De winter was geleden (die zwarigheid sleept)
Toen dacht hij de zomer staat gereed te komen
Ik heb er al noch met dit rokje te heet
En heeft hem van dit pandje kwijt gemaakt:
Hij wilde niet ruiken naar zijn oksel zweet
Zo hij zich stelde tot in zijn hemdje naakt
Wie is hij die (als het tijd is) zorgvuldig waakt.
Contrarie zijn hoop, de winter kwam aan
Het hagelde, sneeuwde, waaide uit het noordoosten
Mijn jongen wenste om zijn habijt dan
Klappertand en snotvink kwamen hem troosten:
De koude kwam op hem, dus ten boosten
Heeft de zwaluw zien liggen smelten in de sneeuw:
Och (dacht hij) waarmee zal ik me mogen roosten?
En sprak met gevouwen armen zeer gedwee,
Door een ijdel vertrouwen lijdelijk deze wee.
Als waarbij al hetgeen dat niet is gedaan
Zoals het dient haastig of traag
Met voorzien matig en goed beraden
Sommigen zullen dat beklagen gaan
Op wankelbare zeken zal u niet verdragen
Maar regel het standvastig en gemanierd
Verzint eer gij begint uw zaken onversaagd
Regeer niet naar het vogel geroep. [84]
[Arend en vrouwelijke vos]
De kleine soms snel,
Hinderen de grote wel.
Deuteronomium 22.
De os of het schaap van uw naasten zal ge
Niet zien dolen en gaat er voorbij
Maar tot uw broeder weer leiden daar
Al is het dat hij uw nabuur niet is
Of dat ge hem niet kent, zo zal ge daarna
Die in uw huis laten leven bij u laten blijven eenparig
Totdat uw broeder die zoeken zal,
En die weer mag krijgen in zijn stal. [85]
Arend en vrouwelijke vos.
De arend de koning van de vogels meest
Vreesde voor geen tempeest
Wandelde onbevreesd
Vond jonge vosjes die verdwaald waren op hun weg
Hij greep ze en vloog er mee door het bos
Heeft ze een boom zijn jongen in het nest gedragen:
De vrouwtjes vos is hiervan te weten gekomen
En bad dat hij wilde haar jongen terug geven in de nood
De arend hoogmoedig was er niet toe genegen
De vos vertrok aldus met grote gramschap.
En keerde terug gram-moedig en fier
Vreesde geen gevaar. Al vond ze hier
Recht onder het nest daar zijn jongen keken
Heeft gemaakt en opgeblazen een groot vuur
Dus heeft ze de arend met de jongen in de rook gestoken
Gedrukt vond hij zich door deze kloeke streken
Hij kon zich noch de zijne helpen naar zijn begeren
Hij wierp uit die van haar en zo is ze er mee weg gestreken,
Het vuur rees, de zijne kon hij op tijd niet verweren.
Zo is het insgelijks een mens van nederige staat
Mag wel een hogere dan hij is schadelijk wezen
En hij die de kleine wil doen tegenspoed
Beschadigt zichzelf en is slecht om te genezen:
En zo men bij de naturalisten mag lezen
Veel grote dieren hebben meestal een kleine partij
Die hen groot hinder doet: ter oorzaak van deze,
Op zijn eigen kracht te staan is fantasie. [86]
[Ezel en het paard]
Iedereen zal als het past.
Helpen dragen anders last.
Galaten 6.
Helpt de last
In alle dingen
Van elk de andere te dragen
Zo zal ge vast
De wet Christus volbrengen,
En hem behagen.
Lucas 6.
Bemint uw vijand, doet goed en bevrijd
Diegene die u haten en bedriegen,
Die u vermaledijen zegen ze:
Bidt voor diegene die u beliegen. [87]
Ezel en het paard.
Een dorpse man ter ene markt volgde na
Heeft een vet paard geleid en zijn ezel mede,
Die ezel had hij zeer zwaar overladen
En het paard ging leeg in hovaardij:
De ezel bad dat hem het paard bijstand deed
Of het moest geheel onder de last versmachten:
Het paard heeft het ontzegd, dus daar ter plaatse
Is de ezel in onmacht gevallen
Het is kwaad te belasten iemand boven zijn krachten.
Toen was de dorpse man vergramd en overzag
Dat het paard had de ezel bijstand ontzei
Maakte dat het paard voor de ezel diende
En heeft het pak op ruin gelegd
Het schuimde, het stampte, het schaafde want het heeft hem niet gediend,
Dat van hem de last van de ezel moest zijn gedragen
En mits dat het niet gewoon om arbeid te doen
Veel minder zo was het paard ertoe genegen,
Onderweg, terdege
Al was het ertegen,
Heeft het veel slagen gekregen:
Want die tweesporig valt, dient soms geslagen;
Zien wij onze naaste in enige last
En dat wij daarvan zijn bevrijd,
Lat ons daarin niet vast verheugen
Maar hem liever (als het bekwaam past)
Die helpen dragen te alle tijd. [88]
[Wolf en vos]
Zulke die benijden,
Komen zelf in lijden.
Leviticus 14.
Uw naaste zal ge geen ongelijk doen
Noch hem ook beroven in geen seizoen.
Spreuken 10.
Geen nijd in uw hart vroeg noch laat
Hebt tegen uw broeder, het zou de ziel schaden
Haat verwekt twist, maar de liefdadigheid
Kan zeker bedekken alle misdaden.
Ecclesiasticus 14.
Die onrechtvaardig verzameld uit zijn gemoed
Die verzameld van andere en in zijn goed
Zal een andere overdadige
Hebben en wellust. [89]
Wolf en vos.
De vos heeft de wolf in zijn leger bezocht
Die vol was gebracht
Van roof, aas en heren kost,
Divers in manieren,
Die hij overwon, had er geen aangeraakt
Met enige loosheid die hij heeft bedacht
Maar kon er niet aan, ijdel was zijn hanteren
Een nijdig ging hij dus gauw versieren
Het leger van de wolf de schaapherder te kennen geven
Die hem op zijn weekste vond om te schofferen
Zodat de wolf onder zijn kudde is gebleven
Vos is erin gedreven en verzadigde zich met gemak
Verborgen nijd is een kwade zaak.
De vos vulde zich geheel tot de krop toe zat
Van de wolfs proviand weelderig en brat
Zo dievend en verraderlijk at
Oorzaak van de moord op de wolf gebeurt
Dus heeft hij vandaag zijn loon gehad
Huiswaarts uitgelopen heeft de vos gewaagd
Maar kort hebben hem de goede dagen geduurd
De benijder heeft zijn vergelding gevonden
Snel is hij onderweg verscheurd
Onvoorzien zonder genade van de honden:
Weer wraak was het te die stonden, was op hem niet gesmald
Altijd de zonde meest op zijn meester valt.
Insgelijks zulke die een anders welvaren benijdt
En afgunstig is hetgeen dat hij heeft bezorgd
Om dat listig te krijgen legt lagen wijdt
En hem ontvreemd
Maar het is een kwade brok waaraan men verworgt. [90]
[Olifant en draak]
Alle kwaad hoe het bekomt,
van elke daad eerst zelf komt.
Spreuken 11. b 18. Jesaja 57.
De goddeloze arbeid
Zal fouten slaan:
Maar die in de waarheid
Recht henen gaan,
Zullen goed ontvangen.
Esai. 32.
Ergere gereedschappen zijn er geen
Dan aller kwaadste die de bedrieger kan verwerven
Want hij heeft gedachten bijeen beraamd
Om de zachtmoedige te mogen bederven [91]
Olifant en draak.
De bloedgulzige blakende venijnige draak
Houdt altijd waak
De olifant te vervolgen om zijn bloed:
Als door een gedurige nijdige wraak
Om het tot zijn wil te krijgen deze praktijk doet
De staart knoopt hij omtrent de voeten van de olifant
De olifant ontdoet het met zijn slurf
Zo vliegt de draak naar de olifant met een moed
In de oog en neus waar het aan raken kan,
Die zich niet helpen kan moet zijn een overwonnen man.
Dus heeft hij de olifant tot zijn wil gekregen
Is dan genegen
Zijn bloed geheel uit te zuigen daar
Zodat ze bloeddronken en zat wordt belegen
Nochtans Naturalisten te zeggen plegen
Een olifant bloed is voor haar maar een teug:
Dus als ze dan te veel gedronken heeft gebeurt het daarna
Dat ze valt ter aarde door zulke nood
De olifant is dan onmachtig en zwaar
Valt op de draak dan vaak zelf dood,
Zulke waant ander te deren komt zelf in groot lijden.
Insgelijks zijn er mensen bloedgulzig en venijnig
Die nauw listig
Zoeken het vlees en bloed van de onschuldigen dag en nacht
Zichzelf verzadigen en gaan het verteren
Hun zoete wordt ten einde bitter en pijnlijk
Gauw onderworpenen liggen versmacht:
Vermoorden zichzelf daar de vijand om lacht,
Alleen gehele ter wereld pacht wilden wel bejagen,
Zich meer opladen dan ze kunnen dragen. [92]
[Patrijs en hanen]
Men moet nemen verdrag,
Als het niet anders zijn mag.
Job. 5.
Die van God gestraft wordt, zalig is die man
Daarom veracht de kastijding van de Heer niet:
Want hij verwondt en kan ook genezing geven
Hij slaat en daarna dan
Zijn handen zullen het genezen, ziet,
Laat ons lijdzaam wezen in alle verdriet
Wat ons geschiedt en wie ons misschiet.
Sapienta 3.
In veel dingen met kwellingen bedekt
Onze hoop is
Want in veel dingen het goede beschikt
Zullen we worden .[93]
Patrijs en hanen.
Een arbeider heeft tot zijn genoegen gezocht
Een patrijs gekocht
De hanen en hennen hadden een grote preste
Vlijtig heeft hij het huiswaarts gebracht
En zo hij had gedacht
Liet ze mee vliegen met de anderen te nest,
De hanen kwelde haar en zo ook deed de rest:
Het hoenderhok deed het insgelijks grote kwelling
Niettemin al was ze versteken, keerde het in het beste
Dacht het was vreemd en niet van haar metgezellen,
Die vrede zoekt zal vredige middelen voorstellen.
Al deden ze de patrijs veel vernedering
Bevochten haar vaak daar tevoren
Ze zag dat de hanen waren het nimmermeer eens
Dagelijks vochten en staken met sporen:
De patrijs zag zodanig gebruik
Dat de hanen tegen de hanen zo vijandig waren,
Docht het was een gebruik: Dus zonder verstoren
Wilde er zich lijdzaam mee paren:
Waarmee men gescheept is moet men overvaren.
Insgelijks zullen we achten licht als een pluim
En minder dan waterschuim
Van al zulke mensen lichtvaardig verdragen
Diegene die het hebben van gewoonlijk gebruik
De anderen te kwellen te alle dagen
Laat ze vloeken, rampen euvels, plagen,
Daar niet naar vragen: Zoeken onze eigen vrede,
Zo leven we in de grootste gerustheid, [94]
[Wolf en egel]
Tegen uw vijanden ge bent,
Goed voorzien altijd.
1 Petrus. 5.
Elk zal sober en wakende wezen
Want onze tegenpartij, de vijand dag en nacht
Als een briesende leeuw sterk opgerezen
Omringt ons lieden en hierboven
Zoekt listig wie hij verslinden mag
Die welke (eer hij krijgt zijn bejag)
Serpentachtig en oude schalkse kwaad
De sterke in het geloof weerstaat. [95]
Wolf en egel.
De egel tegen zijn partijen voorzien
Van scherp stekende borstels die de anderen vlieden
Als wapen, heeft ze die dagelijks gedragen
Een wolf was er verhongerd op, maar mits dien
Dat ze zo geborsteld stond was er minder toe genegen
De wolf zocht nochtans bij loze boze wegen
Haar te bedriegen en heeft smekend gezegd
Dat ze haar scherpe schichten iedereen tegen
Altijd zo gereed droeg en was te grote arbeid
En dat die behoorden neergelegd te wezen
Is het dat het u gerieft (sprak hij) ge zal ze afleggen
Het is goed altijd voorzien te zijn tegen die kwellen.
Hoe (zei de wolf) doet dat men u noemt
Mijn lieve draad
Het is rust en vrede, leg uw wapens af
Ik draag tegen u geenszins een vete
Neen ik, bij het zweren
En blijf geborsteld staan en straf sterk stekend:
Neen neen, zei de egel en dit antwoord gaf
Liever heb ik te gaan op mijn verweren,
Want komt me iemand aan met een lopende draf
Te min mag hij me onvoorzien deren
De ene houdt het mes en de andere in de schede in alle afweren.
Zo is elk mens hierbij te vermanen
Dat hij moet voorzienig staan
Tegen de listige lagen van de bedrieger
Altijd tegen alle man gewapend gaan
Met peinzen en voorzien de toekomende plagen:
Hij is sterk die wijs zorg kan dragen. [96]
[Pauw en ekster]
Wijs voorzienig te alle fijne
Behoort een opperhoofd te zijn.
Ecclesiasticus 10.
Een koning die onwijs is, openbaar
Al zulke zal zijn volk bederven
En de steden zullen worden bewaard
Door het verstand van een die geheel voorzienig is.
Ecclesiasticus 7.
Verzoek de rechter te zijn, te geen steden
Tenzij dat ge machtig bent
Om met macht die boosheden
Te doorbreken en u zich daarin goed kwijt. [97]
Pauw en ekster.
De vogels in de lucht en ook op de aarde
Een koning begeerden
Diegene die het beste zou te zijn betamen
Iedereen was er gekropen, hoe klein van waarde
Elke ze hoorden ze zouden de beste aanvaarden
Dus op een wijdt veld was er een algemeen verzamelen
Uit alle hoeken ze daar gevlogen kwamen
En waren bijeen (eerst werd overeengekomen)
De pauw mooi opgestreken zei dat ze hem namen
Koning te zijn en heeft zichzelf gepresenteerd,
Die hoog staan te begeert, vaak zijn val veroorzaakt.
De vogels die dit in het algemeen aanhoorden
Gaven last dat de ekster het woord zou voeren
Antwoorde de pauw, kloek toentertijd
En sprak, wij zullen u eerbied doen en speciaal
Indien ge u dapper genoeg kent (zo we hopen gij bent)
Ons voor de arend te beschermen die met ons strijd voert
En voorzienig, wijs, discreet bent als de nood het gebiedt
Opdat gij en wij alle tezamen bevrijd mogen wezen
Op deze conditie men hem het officie liet,
De man weet vaak te voorzien, maar het officie niet.
Bewijs dat het niet alleen genoeg is
Een opperhoofd te hebben ofschoon genadig in zeden
Maar een wijze discrete over het algemeen
Voorzien met geschikte voorzienigheden,
Om te houden zijn onderzaten in vrede:
Tegen die hen zouden mogen deren
Die medelijdende is, gebruikt reden
Om de goede te beschermen en de kwaaddoeners te weren,
Sommige herder pachten de schapen om de wol te scheren. [98]
[Dog en het schaap]
Valse getuigen hinderen,
En het recht verminderen.
Leviticus 19.
Gij zal niet liegen
Noch uw naaste bedriegen
Noch onder schijn van recht hem onrecht doen
Mar vonnis geven
Rechtvaardig leven
Met geweld niet verdrukken in geen seizoen.
Spreuken 25.
Als een schicht, een scherpe pijl en zwaard,
Is een mens vol van meineed
Diegene die (wat de onschuldige deert)
Tegen zijn naaste valse getuigenis zegt. [99]
Dog en het schaap.
Een hongerige dog bloedgierige in het gebeente
Van andere getemd
Heeft het onschuldige schaap voor het recht gehad
Ter oorzaak van brood (zo hij blies) hem geleend
Maar het schaap geheel ontkende dat
Ook geenszins hem schuldig te zijne wat
De hond toen vergramt dat het schaap niet wilde buigen
Sinister dacht hij het te onderworpene plat
Maken moe en mat,
En vanwege nijd zijn bloed afzuigen
Het zijn wankelbare processen die staan op getuigen.
Drie getuigen heeft de hond uitgezocht
En zo het wel gebeurt, gehuurd of gekocht
De wolf, de gier en de wouw mede,
Dezen hebben met valsheid voortgebracht
En loos listig voorbedacht
Dat het schaap het brood schuldig was daar ter plaatse
De hond wilde dat het schaap ras betalen deed
Maar mits dat het niets had om mee te betalen
Is het van de hond verscheurd zonder genade
Alleen zonder hulp vond zich het schaap in het verdriet
De onschuldige men meest kleine bijstand biedt.
Het geschiedt:
Zo is te duchten dat de onschuldige geheel
Worden overvallen
En in hun klachten klagen niet worden gehoord
Uitgezochte getuigen die het goede recht versmallen
Ontzeggen de onschuldige en dat met de geld-ballen
Is de man verwezen, het geëiste gaat voort
De balans wijkt met een veinzend woord. [100]
[Oude kat en muizen]
Die iets loos te werk stelt
Doet meer dan door sterkte.
Spreuken 2. Ecclesiasticus 4 en 7.
De kloeken hebben overvloedige tijden,
Maar een traag mens zal gebrek lijden.
Seneca.
Van de mensen verstand vol onvrede
Is ledigheid en verwarring zwaar:
De poort en de ingang van droefheid,
En de moeder der armoe volgt na.
Hermes.
Het geluk helpt diegene die zichzelf helpt
En een traag mens zijn welvaren stelpt. [101]
Oude kat en muizen.
Een kat die oud en traag is geworden
In het klauteren en springen niet meer zo stout
Om ratten en muizen snel te verschalken
Dus heeft ze gedacht tot haar behoudt
Zich voortaan de houden gemakkelijk en goed
In een meelkist en nergens anders
Met een voorstel
Loos listig fel
Ratten en muizen daar te verschalken:
Die daar tevoren geen kwelling hadden
Noch zulk kwaad spel,
Werden gevangen, de ene voor en de andere daarna,
Als nood het doet zoeken sommigen nauwe list voorwaar.
Insgelijks als iemand de kracht faalt
Praktijk moet gezocht zijn om te leven
Voorzienigheid dient dan loos gehanteerd
Meer dan kracht die dan achter is gebleven
Lisander heeft dus tot voorstel geschreven
Dat men meer doen en uitrichten zal
Met het vel van de loze vos subtiel benevens,
Dan met het vel van de leeuw in enig geval
Handigheid is goed in het aardse dal
Aardige listigheid ter nood dient geacht:
Want hoe krachtig voornemen, boven al,
Gewoonlijk zegt men, kunst gaat voor kracht. [102]
[Zwijn en oorlogspaard]
Om eer liever het lijf te wagen,
Dan schande bejagen.
Galaten 6.
Iedereen zal beproeven zijn eigen werk
Zo zal hij zelf zijn glorie behagen
En neem van geen andere geen oogmerk,
Want iedereen zal zijn last dragen.
Spreuken 30. Trenorum 1.
Een geslacht is er dat zichzelf denken laat
Zuiver te zijn in de aardse plaats
En nochtans is het in zijn staat
Niet gegroeid van vuilheid:
Maar zo de profeet beklagen deed
Sprak van die noch dagelijks in zonden wroeten
Hun vuilheden zijn noch aan hun voeten. [103]
Zwijn en oorlogspaard.
Lichtzinnig een oorlogspaard kloek gemanierd
Goed uitgerust, geharnast, rustig versierd,
Het hoofd vol pluimen, blijde van geest,
Naar een leger te trekken geheel gevierd
Onder zijn meester in de hand een banier
In moed dacht te zijn de aller grootste:
Dit zag een zwijn en sprak; O zot beest
Bereid ge u tot strijd? Uw belangrijkste feest,
Wordt dat ge er zal mogen laten het lijf:
Die niets waagt krijgt weinig beklijf.
Het paard die dit aanhoorde met goede moed
En zag het zijn in zijn vuiligheid wroeten
Sprak; het is beter het lijf met eer te avonturieren
Dan zo te liggen onder de voeten
Als mestvarken met slijk en onrein besmeurd
Eindelijk gij (wiens tijd kort duurt)
Zal gekeeld zijn en de roeper afgestoken
Als ik voor mijn heer (als het alzo gebeurt)
Met prijs en lof zal hebben het lijf bezweken:
Boosaardige kunnen van geen edelheid spreken.
Insgelijks zijn veel boosaardige ellendelingen
Rechts makkelijk leven
Die niets eerlijk noch oorbaar bedrijven
Dan alleen op tijd wrijven,
En als mensen-varkens naar het vlees leven
Niets avonturieren, noch iets bezuren,
Tot de dood verduren:
Dan dat zij tot eer zouden mogen worden verheven. [104]
[Beesten en vogels strijdt]
Elk blijft vrij,
De zijne bij.
Deuteronomium 23.
Als ge tegen uw vijanden uit zal trekken
Ter oorlog scharen,
Van alle kwade dingen die bevlekken:
Zal u zich bewaren.
Ecclesiasticus 11. Mattheus 10. Ecclesiasticus 6.
Blijf niet inde werken der zondaren
Maar hebt vertrouwen in God boven deze
En blijf in uw plaats in het openbaren
Wie tot het einde volstandig blijft zal zalig wezen:
Een afvallende mens en de onnutte misprezen
Deze haastig met een val,
Zijn verderven gauw overkomen zal.
Beesten en vogels strijdt.
De vogels leverden een sterke slag
Tegen alle beesten in een aards perk
Elk hoopte victorie te krijgen openbaar
Ze zagen dapper toe met een snel oogmerk
Elk vreesde insgelijks de zware oorlog
De vleermuis was ook tegenwoordig daar
Maar bevreesd van de nederlaag begon het te beven
Die vloog uit zijn leger der vogels voorwaar
En is naar de beesten gegaan en heeft zich overgegeven:
Getrouwe soldaten die bij hun vendel ooit bleven.
De arend met al zijn vogels snel en vlug
Vielen dapper aan en hebben dapper gestreden
De beesten bleven ten onder en veel keerden terug
Veld vluchtend op hun viervoetige leden
Eindelijk hebben ze om vrede maken gebeden
Immers een bestand deden
Met conditie dat niet mocht liegen
Dat de vleermuis (die overvloog tot hun onvrede)
Van toen voorts niet dan bij nacht zou mogen vliegen
Ze zijn straf waard die het algemeen bedriegen.
Diegene die mede helpen verzoeten
In weeldige voorspoed en geluk
Het is reden dat die ook meedelen moeten
En bieden handen en voeten
Om te helpen weerstaan angst, vrees en droefheid,
Die staan blijft, beklijft en krijgt wel de pluk
Voort tot zijn loon:
De victorieuze palmenkroon. [106]
[Beesten en vogels strijdt]
Elk blijft vrij,
De zijne bij.
Deuteronomium 23.
Als ge tegen uw vijanden uit zal trekken
Ter oorlog scharen,
Van alle kwade dingen die bevlekken:
Zal u zich bewaren.
Ecclesiasticus 11. Mattheus 10. Ecclesiasticus 6.
Blijf niet inde werken der zondaren
Maar hebt vertrouwen in God boven deze
En blijf in uw plaats in het openbaren
Wie tot het einde volstandig blijft zal zalig wezen:
Een afvallende mens en de onnutte misprezen
Deze haastig met een val,
Zijn verderven gauw overkomen zal.
Beesten en vogels strijdt.
De vogels leverden een sterke slag
Tegen alle beesten in een aards perk
Elk hoopte victorie te krijgen openbaar
Ze zagen dapper toe met een snel oogmerk
Elk vreesde insgelijks de zware oorlog
De vleermuis was ook tegenwoordig daar
Maar bevreesd van de nederlaag begon het te beven
Die vloog uit zijn leger der vogels voorwaar
En is naar de beesten gegaan en heeft zich overgegeven:
Getrouwe soldaten die bij hun vendel ooit bleven.
De arend met al zijn vogels snel en vlug
Vielen dapper aan en hebben dapper gestreden
De beesten bleven ten onder en veel keerden terug
Veld vluchtend op hun viervoetige leden
Eindelijk hebben ze om vrede maken gebeden
Immers een bestand deden
Met conditie dat niet mocht liegen
Dat de vleermuis (die overvloog tot hun onvrede)
Van toen voorts niet dan bij nacht zou mogen vliegen
Ze zijn straf waard die het algemeen bedriegen.
Diegene die mede helpen verzoeten
In weeldige voorspoed en geluk
Het is reden dat die ook meedelen moeten
En bieden handen en voeten
Om te helpen weerstaan angst, vrees en droefheid,
Die staan blijft, beklijft en krijgt wel de pluk
Voort tot zijn loon:
De victorieuze palmenkroon. [106]
[Beesten en vogels strijdt]
Elk blijft vrij,
De zijne bij.
Deuteronomium 23.
Als ge tegen uw vijanden uit zal trekken
Ter oorlog scharen,
Van alle kwade dingen die bevlekken:
Zal u zich bewaren.
Ecclesiasticus 11. Mattheus 10. Ecclesiasticus 6.
Blijf niet inde werken der zondaren
Maar hebt vertrouwen in God boven deze
En blijf in uw plaats in het openbaren
Wie tot het einde volstandig blijft zal zalig wezen:
Een afvallende mens en de onnutte misprezen
Deze haastig met een val,
Zijn verderven gauw overkomen zal.
Beesten en vogels strijdt.
De vogels leverden een sterke slag
Tegen alle beesten in een aards perk
Elk hoopte victorie te krijgen openbaar
Ze zagen dapper toe met een snel oogmerk
Elk vreesde insgelijks de zware oorlog
De vleermuis was ook tegenwoordig daar
Maar bevreesd van de nederlaag begon het te beven
Die vloog uit zijn leger der vogels voorwaar
En is naar de beesten gegaan en heeft zich overgegeven:
Getrouwe soldaten die bij hun vendel ooit bleven.
De arend met al zijn vogels snel en vlug
Vielen dapper aan en hebben dapper gestreden
De beesten bleven ten onder en veel keerden terug
Veld vluchtend op hun viervoetige leden
Eindelijk hebben ze om vrede maken gebeden
Immers een bestand deden
Met conditie dat niet mocht liegen
Dat de vleermuis (die overvloog tot hun onvrede)
Van toen voorts niet dan bij nacht zou mogen vliegen
Ze zijn straf waard die het algemeen bedriegen.
Diegene die mede helpen verzoeten
In weeldige voorspoed en geluk
Het is reden dat die ook meedelen moeten
En bieden handen en voeten
Om te helpen weerstaan angst, vrees en droefheid,
Die staan blijft, beklijft en krijgt wel de pluk
Voort tot zijn loon:
De victorieuze palmenkroon. [106]
[Vogelaar en patrijs]
Die anderen waant te verraden,
Komt zelf in schaden.
Ecclesiasticus 7.
On kwade dingen te doen wil u niet dwingen
En die zal u niet aanvangen gelijk
Scheidt van de bozen en de kwade dingen
Zullen dan zeker van u gaan
Hoort naar goed vermaan
Wil geen kwade dingen zaaien
In die akervoren die onrechtvaardig staan,
Zo zal ge die niet zevenvoudig maaien. [109]
Vogelaar en patrijs.
Een vogelaar had in zijn net gevat
Een delicate patrijs
Dus wist ze geen raad
Want hoorde, hij wilde haar hebben gedood
Ootmoedig bad ze met een smekende daad
Had ze hem gedaan kwaad
Om te krijgen aflaat
En verlost mocht zijn uit die uiterste nood
En beloofde hem zo zeker als in zijn schoot
Mocht zo ze toen van het lijf ontspringen
Dat ze zou met haar praktijk bevorderen
Veel van haar gelijke in zijn net zou brengen:
Niet licht zal men geloven smekende dingen.
Neen sprak hij, neen dit zal u schaden
Ge zal er om blijven in ongenade
Smekende beloften mogen u niet verschonen,
Ge wilt verlost zij en andere verraden
En uw gelijke in verdriet brengen
Verraderlijk bespiedt:
Die moet hier het lijf nu laten, ziet
Geroosterd aan het spit te zijn tussen twee branden
Deze gratie zal u worden geschied
En wat belofte ge biedt
Mijn voornemen zal ik geenszins veranderen,
De kwade moet men straffen tot voorbeeld van anderen.
Om uw naaste te verraden om andere te behagen
Tot lijden brengen, schande verdriet of schade
Wil u van zulke dingen verdragen
Laat u niet twijfelen, maar in al uw dagen
Doe zo ge wilde dat men u deed. [110]
[Vlieg en mier]
Noodzakelijke arbeid,
Is beter dan rust gezegd.
Spreuken. 6.
Ga tot de mier, gij tot traagheid genegen
Leert wijsheid en merk aan hun wegen
Hoe goed zo niet heeft prins, meester noch heer,
In de mooie zomer hun spijs bereidt
En verzameld in de oogst zeer vlijtig
Hun eet-werk. Deze voorzienigheid weet ze.
Spreuken 16.
Beter zo is het wat bedaagd
Met rechtvaardigheid
Dan voorwaar veel vruchten verkregen
Met boze zeden. [111]
Vlieg en mier.
De vlieg zich tegen de mier oprees
Zichzelf boven hen als edelste prees
En dat bewees:
Mits dat de mier in de aarde wroette
Logeerde en sliep in kleine diepe holletjes
Als arme krip:
Met magere graantjes de honger boette:
Maar de vlieg zich anders verzoete
In koningshuizen onder weelderige daken
Tot zijn tafel vaak als eerste de spijs groette
De mooie monniken ook kuste aan de kaken
Zulke fundeert zich geheel op vergankelijke zaken.
De mier die dit hoorden brak het voornemen af
Stout sprak, hoewel ik in het ongemak
En pijn mijn nooddruft meest verzamel:
Ik leef gerust, stout gesust
Als gij met vrees kust
Eet, drinkt waar men weelderig zit met feest
Mijn graantjes eet ik met een blijde geest:
Veel venijnige netten tegen u uithangen
Daar ge vaak in blijft en lijdt dodelijk tempeest,
Iedereen is er ook op uit om u te slaan en te vangen
Het is te prijzen de nooddruft door arbeid te ontvangen.
Sommige vindt men die uitvliegen vele dagen
Om in vette keukens de schotels te vegen
En geen andere zorg aanmerken
Hier de pot ruimen, ginder aan het magere been knagen,
De dag met bodemloze manden weg dragen
Op de brokken verlicht niet willen werken,
Kreupel in het hart en niemand kan ze sterken. [112]
[Beer en twee vrienden]
Wil ter noodt in geen staten
Uw vrienden verlaten.
1 Johannes 2. Mattheus. 5. Ecclesiasticus 13.
Christus heeft uit liefde het leven voor ons gesteld
Dus zullen we voor onze broeders ook stellen het leven
Wetende dat als we overgevoerd zijn geteld
Van de dood tot het leven en die dus lieflijk aankleven
Hebt lief dan uw naasten geheel zonder te begeven:
Allen die met zijn gelijke lieflijk kan verblijden
Reden was het dan dat de mensen niet achterbleven
Ze hadden hun gelijke ook lief te alle tijden.
Leviticus 19.
Uw vriend met gestadige zinnen,
Zal ge als u zelf beminnen. [113]
Beer en twee vrienden.
Zo twee handsgezellen, vrienden tezamen gesteld
Passeerden over het veld
Is hen een beer in het gemoed gekomen
De ene vreesde voor dodelijk geweld
Verliet zijn vriend en is op een boom geklommen:
De andere wilde zich van geen sterkte beroemen
Noch zich tegen de beer te stellen begeerde,
Maar lijfelijk wilde hij zich buigzaam krommen
En heeft zich geveld plat tegen de aarde
Scheen als de dood, dus de beer hem niet deerde
Rook hem omtrent het hoofd en dacht hij was dood:
De beer is dus vertrokken in zijn vaart
Om weten de waarde:
Het goud beproeft men in het vuur, maar de vriend in de nood.
Zijn metgezel toen van de boom daalde
Bad dat de ander hem vertelde
Waarvan hem (in zijn oor) de beer die vermaande,
Antwoordde en zei, wat goeds hem verhaalde
Dat niemand zou zeer licht weg gaan
Zoals hij had gedaan,
Met vrienden die anderen niet ter nood bijstaan
Want vrienden met de tong zijn dunne vrienden,
Maar vrienden met de werken die zal men ontvangen
Gelijk leven, gelijk sterven, van een zin:
Vriendschap dient tot het einde zo vanaf het begin.
Ook zo wie op vrienden stelt zijn toeverlaat
En voor zichzelf er niet zijn
Op een ijdel hoop te niet gaat
Eer hij bijstand ontvangt:
Elk is zijn eigen vriend en staat die goed wel bij.
[114][Hond en dief]
In dienst altijd
Getrouw zijt.
Apostelen 2. Mattheus 25.
Wees getrouw tot de dood en ik zal u geven
De kroon des levens, belooft God almachtig
En de onnutte knecht zal worden verdreven
In de uiterste duisterheid duisterachtig
Dus blijft dienstbaar en standvastig.
1. Koningen 8. Ecclesiasticus 20.
Giften zenden daar men het laat gedogen,
Kunnen verblinden de rechter zijn ogen. [115]
Hond en dief.
Een huis-hond was zijn meester getrouw
In vreugde en rouw,
Het huis bewaarde nauw:
Was van een dief gelegd listige lagen
Nachten en dagen:
Om zijn bassen te sussen (die te aanschouwen)
Wierp hem een geheel brood naar zijn maag
Maar de hond had er geen behagen in
Mits dat hij was van zeer getrouwe aard
Hij hield niet op van bassen en deed zo zijn klagen:
En van de dief heeft hij zijn meesters huis bewaard,
Goede getrouwe dienaars blijven ver vermaard
De dief is dus met schaamte vertrokken
De hond kon hij niet nabij lokken
Met zijn bedrieglijke giften, noch iets krijgen:
Hierbij bewijst dat veel lekkere brokken
Voor die ze graag slokken
Die menigeen brengen in zwaar verdriet
Zo wie dat iemand giften biedt
Om goede dienst te keren tot ontrouw:
Laat u niet verdoven, goed uitkijken,
Standvastig blijft in uw dienstbaarheid
Door giften verzwakt soms de rechtvaardigheid.
En laat u niet bedriegen, noch ook verfletsen
Om een stukje breed wees niet wankelbaar
Wie het u geeft of zendt:
Trouw in dienst wil het niet verlaten
Maar vast geknoopt houden, dapper en gestadig,
Tot in het einde. [116]
[Akkerman en ooievaar]
De goede komen bij tijden
Met de kwade in lijden.
Spreuken 24.
Volg geen kwade mannen, noch wilt ze geloven
Begeert met hen te geen plaatsen te zijn
Want hun harten denkt aan roven:
E hun lippen spreken bedrieglijkheden.
Spreuken 3. Ecclesiasticus 7 en 13.
Volg de weg van een onterecht mens niet na
Wandel met de roekeloze te geen uur
Schuw die twist en ergernis voortbrengen daar
Die het pek aanraakt die zal er zich mee besmeren,
Die het perikel schuwt hem zal geen gevaar gebeuren. [117]
Akkerman en ooievaar.
Een koene akkerman, avond en noen
Pijnde vlijt te doen
En om veel te vangen spreidde hij uit zijn net
Reigers en zwanen,
Ganzen en kranen,
Die ten seizoen
Sterk afaten zijn groene koren:
Kreeg er een deel gevangen, sommige mager, sommige vet,
Een ooievaar heft er niet op gelet
Hen daarvan niet ontzet
En werd toen mede gevangen met de hoop
Hen excuserende, maar had het beter
Weer platvoet of geplet,
Zou moeten mee helpen te vergelden de koop
Want naar de vogelaars wet
Geen van allen tezamen daar er een van ontliep,
Die gehangen is die is in een vaste knoop.
Insgelijks die kwaad gezelschap hanteren
En roekeloos hanteren
In het roven plunderen
Onvoorbedacht eens gekomen zijn in de bende
Stellen zichzelf in veel gevaren
Hoe goede manieren, Met getemperde nieren
Tevoren geweest nochtans de bekende
Դ Gebeurd en het komt al eens ten einde
Dat zij tezamen gelijk geraken in handen:
Het baat wat men ervan bidt of wie men er aan zendt
De goede met de kwade geraken in schande,
Daar justitie faalt wee daar de landen. [118]
[Hert en het schaap]
Belofte bij bedwang geschiedt
Is te houden niet.
Psalm. 50. b. 14.
Wil u de allerhoogste uw beloften betalen
Want het is beter niet te beloven dan
Veel toe te zeggen dan te falen
Of niet te houden dat men houden kan.
Lucas 3. Ecclesiasticus 28.
Niemand overlast doet
Geweld noch onrecht:
Noch weest gram gemoed
Op meester noch knecht. [119]
Hert en het schaap.
Het hert heeft het schaap voor de wolf gebracht
Een eiste van hem een viertal graan
Dat het schaap hem die betalen zou heeft verzocht
Of dat neen, had het streng gedacht
Dat hij het schaap zou met een andere straf aangaan:
Maar het schaap wilde er geenszins niet toe verstaan
Hoe het vermaan van het hert
Als in hem niet gehouden te zijn
Dus van rechtswege zou het hert niets ontvangen
Zijn zaak was maar een waan
Want onterecht was zijn eis geschied
Die snel beloofd komt snel in het verdriet.
Het hert viel klagend en bleef er blij
De wolf op de ene zij
Heeft de zaak (zo het scheen) gemodereerd
Om te schuwen proces zodat het schaap zou zijn vrij
Zekere tijd om te betalen, het werd geaccepteerd
En overeen gekomen:
Het schaap beloofde vanwege vrees, de tijd is gepasseerd
Het hert is gekomen om levering sterk
Het schaap heeft hem aldus te doen geweigerd
En als goed geïnstrueerd
Gezegd naar diverse lange voorstellen,
Beloften houden geen stand gedaan bij bedwang.
Zo vindt men menige cadet vol loze stoffen
Om zijn weelderig schrokken en brassen
De onschuldige ongelijk te kwellen
Waande met hun dreigementen te verbluffen
Maar zulke zonder te hebben wel voorbij strijken:
Onder een gelapte rok schuilt vaak zulke prakrijken. [120]
[De oude leeuw en andere beesten]
Van jongs af wil je vrienden maken.
Zo zal je het in de oudheid smaken.
Spreuken 22. Deuteronomium 33.
Diegene boosheden heeft gezaaid
Zal kwade dingen maaien voor zichzelf omtrent
En met die roede van zijn gramme zeden
In tijden voorleden,
Tegen die hem niets misdeden
Daarmee zal het worden voltrokken:
En gelijk die bekende dagen
In de jeugd bewezen
Alzo zal ook uw ouderdom wezen. [121]
De oude leeuw en andere beesten.
De leeuw was in zijn jeugd fier en moedig geweest
Greep bloedig
Heeft zichzelf aldus gemaakt vele vijanden
Zo hij had gedaan, het keerde hem in tegenspoed
Want zwak en oud zijnde behaalde veel schande
Het paard sloeg met de voeten in stukken de tanden
Het wilde varken kwam hem het vel ontdoen
De stier doorstak hem met zijn horens banden
Hebben eindelijk tezamen de oude leeuw vertreden
Met zulke maat ge meet zal ge gemeten worden.
De leeuw die aldus onder de voeten lag
Kon zichzelf niet helpen, noch het lijden boeten
Als machteloos overwonnen ter neder lag
En kreeg menige slag
Hij had er niet enige vriend die hem kwam groeten
Niemand was er die hem deed enig verzoeten,
Zo heeft hij hem moeten
Tevergeefs doen zijn deerlijk beklag
Hoe dat hij in menige voorleden dag
Veel beesten aangedaan had geweld en pijn:
Over iemand genadig men hem zelden zag,
Naar mijn werk heb ik loon gekregen
Lijden is mij:
Het is beter dood dan vriendeloos te zijn.
Zo ook de mens in zijn jonkheid wandelt
Hetzij te recht of onrecht hoe het mag gaan
En met zijn even naaste handelt,
Zo zal men hem in de ouderdom ter nood bijstaan
En loon laten ontvangen. [122]
[Hert dat zich in de bron spiegelt]
Eigen goed, denken
Reden doet, zinken.
Ecclesiasticus 15.
Van het begin heeft God de mens gesteld in het aardse geweld
En hem gelaten hier
In de hand van zijn raad en voor hem gesteld
Water en vuur,
Waartoe dat hij wil snel mag uitsteken de hand:
Maar niemand aanbevolen in het wereldse land
Ongoddelijk te doen, hoe hoog verheven,
En niemand tijd om te zondigen gegeven
Zo hier in het leven de hemel te winnen of te verliezen:
En elk prijzen of misprijzen mag naar zijn verkiezen. [123]
Hert dat zich in de fontein spiegelt.
Zo een hert zich regelde en streek
Tot een lustige vlakte
Daar hij zichzelf spiegelde en keek,
In een heldere fontein
Vond zich daar alleen
Heeft zich uitgerekt aldaar
Zijn horens vrij niet klein
Die prees hij openbaar
Dat ze hoog waren, maar
Zijn benen, mager in het wezen
Heeft hij (als ongezien) voorwaar,
Schamper veracht en geheel misprezen:
Zulke misprijst wat hem van droefheid mag genezen.
Dus verwaand staande, moedig
Onvoorzien en bloot
De jagers kwamen gaande spoedig
Ten bos waart hij vloog:
Maar mits zij gewei groot,
Haperde hij aan een tak
Dus kwam hij in de nood
Daar hij bleef en stak
Tot dat daar met gemak
De jagers hem vingen
Dit zag hij en toen sprak
Dat we beminnen boven alle dingen,
Ziet men ons vaak ten onder brengen.
Insgelijks als wij menen
Te hebben geluk
Contrarie, we wenen
En vinden ons in droefheid. [124]
[Het lammetje en de wolf]
Wat gij handelt,
Met de goeden wandelt.
2. Corinthiërs 6 en 14.
Met de ongelovige trek geen juk noch een zeel
Want wat gemeenschap heeft de rechtvaardige
Met deze ongerechtigheid of wat gezelschap en deel
Heeft dat licht met de duisterheid?
Of Christus met Belial ook mede?
Geenszins om te hebben vrede mag men zulks aangaan.
Want twee contrarie mogen niet tezamen staan.
Spreuken 24.
Volg kwade lieden uit liefde niet na
En wens er ook niet bij te zijn
Hun hart denkt schade zwaar,
En van bedrog spreken hun lippen ten fijne. [125]
Het lammetje en de wolf.
Zo de wolf wandelde tot zijn avontuur
Bloed gulzig dier
Kwam hem een geit met een lam in het gemoed
Wat (als met zijn bewaarder) hij door zag gaan
Heeft dat misprezen als niet goed zijnde
Dat zulk een jong, rein onschuldig bloed
Met een vuil stinkende bok zou gaan:
Wolf had het liever zelf in zijn behoeding gehad
Maar het lammetje wilde er niet toe verstaan,
Die licht geloofd wordt gelijk bedrogen.
Nochtans had hij graag het lammetje gehad
Veinsde dat hij het veel beter zou bewaren
Tegen diegene die hem wat leed mochten doen
Het lammetje antwoorde hem kort en plat
Dat het de geit geenszins zou laten varen
De wolf kon het dus niet ontbinden
Zijn eerste bewaarder bleef er sterk bij
Door welk bijeen blijken, heeft het moeten sparen
En zonder misdoen heeft hij beide gelaten
Een vast eendrachtig akkoord is niet goed te scheiden.
Dus met de goede te wandelen zal ge deugdelijk keren
Maar met de snode kwade mensen
Zal je een deugdelijk punt niet leren
Dan dat alle deden geheel versmaad
Niemand die laat
Hem geenszins van kwaad gezelschap verleiden,
Zij wandelen meestal door boze wegen:
Van uw getrouwe vriend wil niet scheiden
Beter oude vriendschap dan nieuwe verkregen. [126]
[Ezel en het kleine hondje]
Niet te doen bestaan,
Dan van elk dient gedaan.
Psalm. 94.
Een breidelt de ezel. Een geselt het paard,
David begeerde, (profetisch prijzen)
En een roede tot voorspoed,
Op de rug van de onwijze.
Romeinen. 1.
Zij zijn in hun gedachten en worden ijdel misprezen
Hun onwijze hart is verdonkerd vertreden:
Want ze zeggen zichzelf wijs te wezen
Door de verwaandheid zijn ze dwazen geworden
Wanen bedriegt, daar veel om uitgaan porden. [127]
Ezel en het kleine hondje.
Een klein hondje vertoefde zijn meester en heer
Kwispelstaartte met dubbel keren
Danste en sprong zeer plezierig,
Het strekte, kuste, likte en vertroetelde zeer,
Het bedreef zijn deuntjes hoe langer hoe meer
Totdat het zich in de schoot van zijn meester vond:
Dit zag de ezel door zijn beestachtig verstand
Dacht zo te krijgen met dansen goede dagen
Wilde zich ook vermeten gelijk
Om verlost te zijn van werken plagen:
Het is goed gedaan waarin iedereen heeft welbehagen.
Het gebeurde zo zijn meester was thuis gekomen
De ezel volgde hem na in zijn slaapkamer
En is hem bijna op de schouders geklommen
Zo hij stond overeind en wilde zich beroemen
Aan het aanschijn te vertroetelen zijn meester daar
Hij sprong hem op het lijf met de benen zwaar
Luide tierende, dacht zich goed gekweten te hebben
De dienstknechten werden gewaar het misbaar
Dus is hij naar zijn werk voorwaar
Met knuppels sterk werd uitgesmeten,
Onbekwame dienst te doen zal zich niemand vermeten.
Zo die hem iets te doen wil onderwinden
En heeft geen gratie in het belijden
Zal zich confuus en verstoken vinden.
En moet tot zijn oneer met schande scheiden:
Hoe in het bekleden sommige zich menen te stijven
Die een ezel is in al zijn bedrijven,
Zal een ezel blijven. [128]
[De vos die het hazenvlees aanprees]
Sommigen met valsheid en liegen,
Zoeken een ander te bedriegen.
Spreuken 6.
Een afvallend mens, een onnut man
Met een verkeerde mond gaat hij
Hij wenkt met de ogen daarna dan,
Wrijft met de voeten en zo goed hij kan
Spreekt met de vingers zo hij staat
En met een verkeerd hart en legt kwaad op kwaad
Wacht u ervoor in alle passages:
Want te alle tijden zoekt hij kijven. [129]
De vos die het hazenvlees aanprees.
De vos die gejaagd werd van een grote hofhond
Ruig gelokt en bond
In het vluchten kon hij zich niet ontgaan
De hond ging hij zelf terstond aan
Met een smekende grondt
Zei dat zijn vlees was niet van zijn spijs
Maar beloofde, hij zou hem goed hazenvlees wijzen
Waardig om te prijzen,
Dat zoet en lieflijk is van smaken:
Hij wees er een, de vos bleef, de hond liep ernaar te bijten
Maar mits de haas zijn snelheid kon er niet aanraken
Het is te prijzen als het om het lijf gaat dapper te kunnen kletsen.
De haas was noch gezond van lijf
Ontmoette de vos na drie dagen en vijf
Waarom (vroeg hij) dat hij had gepoogd
Hem aan te klagen zonder te waarschuwen bij motief
Maar met verraderlijke bedrijven
De hofhond had van verre getoond?
Hoe (zei de vos) dat dank gedoogd
Ik prees hem uw vlees dat is veel beter dan het mijne
Had ik u versmaad had hij naar mij gekeken
Mocht ge dan oorzaak hebben dan gram te zijn,
Men paait er wel twee met een dobbelen grijns.
Zo insgelijks ondereen vriend gunstige schijn
Sommige mensen te prijzen zijn
Zaken voorstellen om zich te omringen
Arbeiden om andere helpen in de pijn
En met een zoet gemengd venijn,
In perikel der dood te brengen
Wat ze zelf weten te ontspringen. [130]
[Havik en koekoek]
Wees tevreden,
In dat ge eet.
Genesis 2. Lucas 10.
Het allereerste gebod der wereld beseft
Dat God almachtig wilde de mens geven
Verbood hij gulzigheid: En sprak mits dezen
Van alle bomen van het Paradijs zal ge eten wezen:
Maar van de boom der kennis (deed hij verklaring)
Der goede en kwade zal ge niet eten
Want wat dag je daarvan zal eten verwerven,
Sprak God tot Adam, De dood zal je sterven
Zo is in de wereldse erven gekomen dit leed:
Een man was er ook in purper en zijde gekleed
In lekker eten wilde hij zich dagelijks laven,
Hij stierf en hij is in de hel begraven. [131]
Havik en koekoek.
De havik spotte zeer met de koekoek
Die van lijf en pluimen beide gelijk waren
Zei dat hij liever met gewormte en al zulk gebrast
Zich aasde en genas:
Dan met vogelvlees op enige pas
door zijn kleimoedig hart en grote gevaar:
Het gebeurde in korte dagen, geen lange jaren
Zo de havik uitvloog naar vette duiven
Door de praktijk van de landman kwam in het bezwaren
Want hoe hij mocht gebaren,
Hij werd gevangen in het net van de landman:
Soms wordt een kwade schalk wel zijn schalksheid belet.
Tot de duiven van de landman kon hij toen niet meer plukken noch eten
Hij was in het net en zij uit zijn bedwang
En opdat er meer anderen van zouden vrezen
Heeft hij de havik uit een hoge toren gehangen
De koekoek die dit zag is met spoed derwaarts gegaan
En heeft hem gezegd, half gekkend, half beklaagd,
Gij die om vogelvlees nu hangt gevangen
Was het niet beter had ge naar wormpjes gejaagd?
Die gekkigheid waant wordt vaak gekkend geplaagd.
Dus beter is het vrij gerust en zeker te leven
Zijn zonder perikel, vrees of beven
Winnen redelijk zijn vertering
Dan zo ziel en lijf te pand geven
En niet veel zorgen of hier benevens
Anders goed begeren,
Want in zulk generen, hoe geronnen, gelopen,
Tot die waar die men met het lijf moet bekopen. [132]
[Vogelaar en het serpent]
Zulke spreidt zijn net,
Het vangen wordt hem belet.
Ecclesiasticus 27. Psalm 9.
Zo wie hem tot een put te maken helt
Zal daarin vallen en de hals breken
En wie een stootsteen zijn naaste stelt
Die zal zichzelf daartegen steken:
Ee wie anderen (naar de wijze man vermaan)
Strikken legt zal daardoor vergaan. [133]
Vogelaar en het serpent.
Een vogelaar die met zijn dubbele netten uitging
Alzo hij waande,
Om te verschalken veel kleine vogeltjes
Een soort te velde waart in zag hij staan
Dus hij snel, ras en wakker ter been,
Zijn netten uitspreidde over het algemeen:
Die tezamen te vangen was zijn vermeten
Maar hij heeft er gekregen niet een,
Want hij trad onvoorzien zonder weten,
Op een serpent, heeft hem in het been gebeten:
Dus neergezeten, de moed hem ontviel
Sommige te rijden waant en daar komt een stok in het wiel.
Het was toen geheel gedaan en verloren pijn
Die waande zoet hebben kreeg van het venijn
Klagende, steunende, hield lijdzaam gedoog,
Zijn voornemen was belet tot die termijn
End al het gevogelte dat dat vervloog:
Hij overdacht toen dat nooit loog
Die om andere te bedriegen deed zijn vermogen
En hoe subtiel hij zo’n voorstel zocht,
Dat hij zichzelf vond eerst bedrogen.
Zo men ook dagelijks ziet gebeuren
Die zich beuren
Om de onschuldige in hun net te krijgen
Met loze praktijken daarin verduren
In korte uren
Hen zulk voornemen wordt belet:
En zo in zijn opzet zulke meent dat hij faalt,
Zulk die niet waant die krijgt. En zulk die rijzen menen dalen. [134]
[Leeuw en wild varken]
Het verlies dat de ene schaadt,
De andere baat.
Paralipo. 15 en 20.
In God de Heer zijn hand is machtigheid
En niemand mag hem weerstaan
Versterkt u en laat uw handen mede
Niet slap worden tot enige plaats
Want naar uw werk zal ge loon ontvangen
Wilt afwijken gelijk, de hoogmoedig moed
Want tussen de hovaardige zijn altijd twisten.
Apocalyps. 2.
Diegene die overwint, sterk gelovig gezind
In alle nood
En zich dapper biedt zal niet gekwetst worden
Van de tweede dood.[135]
Leeuw en wild varken.
De leeuw fier gesteld
Die heeft op een veld
Het wilde varken ontmoet,
Geen van beiden laf
Maar straf tegen straf
Elkaar gegroet:
En als zijnde verhoedt
Het varken leverde strijd
De leeuw werd bebloed, dus had hij spijt
Is opgerezen met wrede moedige nijd
Alzo dat hij aanging
Elk ging zich dapper avonturieren
De gier die dit zag die werd verblijd
Dacht de schade van de ene is de andere zijn profijt
Hoopte hem zou geluk gebeuren
Op de leden
Ze streden
Om elk verscheuren
Lijf om lijf, lid om lid, snaktanden en snauwen
Zo ging daartoe een lang duren
De gier had niets anders dan te aanschouwen
Want toen ze na het vechten begonnen te verflauwen
Ze stonden stil als hard tegen hard,
De gier bleef hongerig en in rouw:
Zulks wacht naar de prooi die het zelf eerder wordt.
Insgelijks mag men verstaan in alle staten
Die God afgaan en zich op mensen verlaten
Het zal de vijand baten. [136]
[Wolf en kraanvogel]
Dat men doet de onbekende
Is verloren ten einde.
Spreuken 11.
Afgrijselijk is de Heer
Een kwaad hart
En zijn wil is in diegene zeer
Die eenvoudig wandelen gaat.
1 Johannes 2.
Wil ook elkaar niet lief hebben mensen gij
Met de woorden, noch ook met de tongen zede,
Maar staat de ene de andere minzaam bij
Met het werk en ook met de waarheid mede,
Doe zo ge wilde dat men u deed
Schuwt ondankbaarheid. [137]
Wolf en kraanvogel.
De snode wolf had gulzig een schaap verslonden
Waarvan dat hem een been in de krop dwars stak
Aan dieren en vogels aldus was gepijnigd
Kwam grommend
Zocht hij om raad, maar alom hem troost ontbrak,
Immers uiterlijk dat hij de kraanvogel aansprak
Om hulp, beloofde mooie giften te geven,
Die het been er met zijn hals uittrok
En heeft de wolf verlost van het sneven,
Geen weldaad behoort onbeloond te zijn gebleven
Wachtte en hoopte alzo de kraanvogel
Vergelding van de wolf te ontvangen
Liet hem schampende antwoorden weten
Hoe, sprak de wolf, hetzij van uw vermanen
Bedank me zelf, zonder ver te gaan
Dat ik u de hals niet heb afgebeten:
Ja, u naakt gepluimd en geheel opgegeten
Dus moet ge wel groot geluk besteden
Geheel zachtmoedig heb ik me tegen u gekweten
Vertrekt, kwel me niet, u zelf mag tevreden zijn,
Het is kwaad strijden tegen een die nooit deugd deed.
Ondankbaarheid is de vijand van de ziel
Die de deugden vermindert en laat versmaden,
Zichzelf zoekt ze en doet niemand bijstand
Zo is er ook een verlies der weldaden
De ondankbare zal niemand belonen, maar schaden
Zulke zijn veel vijanden, al spreken zij mooi:
Dus de mensen deugd doen al is het uit genade
Verwacht van hem niets, maar van de Heer loon. [138]
[Huisrat en oester]
Om het lekkere leven,
Komt menig in sneven.
Hebreeërs. 12 en Ecclesiasticus 23.
Om een spijs die Esau heeft gezocht
Heeft zijn recht der eerst geboorte verkocht
Maar beter bedacht heeft de wijze man gebeden
Heer neem van mij af de begeerlijkheden van de buik.
Ecclesiasticus 37.
Over alle spijs stort u niet uit
Want in veel spijzen zal ziekte zijn gelegen
En die begeerlijkheid zal voortkomen ziet
Tot die gehele ziekte wordt voldaan
Door gulzigheid die er zijn in de aardse wegen
Veel gestorven en komen in de nood bedwang
Maar die sober is zal zijn leven verlengen. [139]
Huisrat en oester.
Een huisrat hield weelderige staat
Van als verzadigt
Uit divers wildbraad
Daarin zou haar bottelarij triomferen
Nochtans te die plaats
Was ze niet tevreden
Kuur (?) deed haar kwade verleiding
Vond in haar raad
Dat ze om vernieuwen zich absenteerde
Zich te zeewaarts vermaken zou ordonneren
Daar aangekomen op de vlooienmarkt speculeerde
Is een oester gapende gebleken
Het was vette vis dacht de rat die derwaarts passeerde
En heeft er te om grijpen het hoofd binnen gestoken
De oester voelde in het gemoed, dus ras onbezweken
Sloot toe, de rat bleef in het bedwang
Door haar gulzigheid werd daar gekeken
Zou die waande te grijpen zelf was gevangen,
Brasserie overdadig laat vele ziekten ontvangen.
Insgelijks zijn sommige diegene die
In vette kuikens zich subiet er naar stellen
Om de minne van de brokken en lekkernij
Hun welvaart partij
Waarin ze verworteld blijven menig jaar
Als mestvarkens openbaar
Zichzelf met de tanden maken voorwaar
Die dus om lekkere morzels gedienstig slaven
Het graf waarin ze door schrokken en brokken duidelijk
Steven voor de tijd en worden erin begraven,
Zulke willen corruptie, met corruptie laven. [14]
[Het paard en het hert]
Tot hinderlijke zaken,
Wil u zich niet onderdanig maken.
3. Johannes, Epistel. Psalm. 74.
Mijn allerliefste waar gij gaat
Geenszins wil navolgen het kwaad
Maar dat goed is: Wie goed doet,
Die is uw God en in uw staat
Wil niet hoog verheffen uw gemoed.
Jeremia 49.
Uw harten hovaardig
Ongebogen,
En uw verwaandheid mede
Heeft u bedrogen. [141]
Het paard en het hert.
Een paard heeft tegen een hert gestreden
Die was volwassen en grof van leden
Het paard zag dat het tegen het hert niets vermocht
Heeft een akkerman tot zijn hulp gebeden
Die uit die plaats
Met hem zadel optuigde en breidel bracht,
Hij zadelde en breidelde alzo het paard zocht
Zat er op en vervolgde het hert openbaar,
Tenslotte die de akkerman te doorsteken geraakte
Het paard verblijde en gaf zichzelf de victorie daar,
Soms triomfeert men de strijd gewonnen, daar slagen navolgen.
Het paard bedankte de man voor de assistentie
Bad met grote referentie
Van hem te willen afgaan en vrij te laten gaan
Maar om daartoe te verstaan had hij geen intentie
Het paard gebreideld was en tot mijn gehoorzaamheid
Sprak de akkerman, moet ge voortaan nu staan
Het paard hinnikte, het beet, het schaafde, het wilde slaan,
Alsof het de man met gram gemoed had willen doden
Maar moest voor ijdele glorie zware dienst ontvangen
Want hij sprak naar het algemene schrijven,
Die hem eerst gewillig slaaf maakt zal slaaf blijven.
Dergelijke diegene die vrij zijn gesteld
Willen vervolgen en de armen deren
Om die overwinnen verzamelen het geld
Met loosheid, bedrog en met geweld
En dan zijn ze gekomen tot hun begeren:
Worden zelf overwonnen in zulk generen
Van een wreed monster ten einde beschaamd,
Hongerige gierigheid genaamd. [142]
[Vos en raaf]
De pluimstrijkers verdoven
En zal je niet geloven.
Psalm, 34.
Wie is hij die een goed leven begeert
En die graag had goede dagen?
Behoedt zijn tong voor alles dat deert
En laat zijn mond van niets bedrieglijk gewagen.
Ecclesiasticus 7.
Beter van een wijze zonder murmureren
Gestraft te zijn,
Dan door de dwaze zwetsers of flatteerder
Bedrogen te zijn. [143]
Vos en raaf.
Een pikzwarte raaf had een kaas genomen
Voor haar eigen bekomst
Waarmee dat ze op een boom zat geladen
De vos als een lepe schalkse parmantige dwaas
Dit zag en stapte derwaarts zonder tijd te verliezen
Hij dacht zichzelf van de prooi te verzadigen
Dus ging ze hem aldus prijzen tot zijn voordeel
Mooie raaf, iedereen zegt tot uw schade
Dat ge zwart zijt en nochtans is wit uw pluimage
Ja, witter dan sneeuw en boven die sieraden
Wilt ge tonen moed, kan goed zingen:
Dat sommigen graag horen, kan een fletser voortbrengen.
De raaf verwaand zwol op als een pad
Dat haar de vos aldus geprezen had
Vooral haar zang vol vrolijkheid
Zou dus beginnen zingen (dit was de grap)
Deed open haar bek, de kaas viel beneden:
De vos greep het en is er mee weg getreden,
IJdele bek, ijdele krop tot haar onvrede
Bleef de arme raaf geheel effen
Geduld moest ze alleen besteden
En de vos had van de smaak het beseffen
Leeg dalen zij die zich wanen te verheffen.
Pluimstrijkers ende flatteerders zijn geacht
Met de geveinsde tafel vrienden
Zo lang totdat het fortuin lacht
En dat men er geven heeft macht,
Duurt de pacht:
Dat ze tot hun profijt ooit meest dienden. [144]
[Hond en os]
Nijdigheid ontvreemd,
En zichzelf eet.
1 Johannes. 2. Ecclesiasticus. 9. Leviticus. 19.
Wie zijn broeder haat, wandelt in duisterheid waan
En weet niet waar dat hij gaat
Haat en nijd zullen beide tezamen vergaan
Dus u broeder in het hart niet haat,
Spreuken 22.
Eet met geen nijdig mens geen brood
Hij zal wel zeggen eet en drinkt
En zijn hart wil mogelijk wel zijn dood
Dat hij niet weet dat hij te vonnis denkt. [145]
Hond en os.
En nijdige slokker, afgunstige hond
Op een hoop hooi stond
Die hem geenszins mocht helpen iets
Een os was er graag bij geraakt
Maar deze hond hield het (straf bassende) vrij
En wilde van hem hebben iets
Aan allen zijden nauw bespiedt
Of de os er had ingebeten
Wat niet is geschied
De os leed verdriet, sprak pot-hond ziet,
Ge dient er met knuppels zelf afgesmeten
Want ge spaart en bewaart dat ge zelf niet kan eten.
Insgelijks is het duidelijk
De nijdige voorwaar
Het welvaren van anderen niet begeert
Hoewel nochtans te geen tijd
Daar hij enig profijt
Mag hebben, dan hen afgunstig deert
Hebben ook onwaarde
Onder de zon,
Zich iemand zo geneert
Die zichzelf behelpen kunnen
En niets gunnen
Dat de behoeftige ter nood iets gebruiken
Dan zaken die ze zelf niet kunnen gebruiken
De nijdige hun eigen hart verstuiken.
De grootste wraak die u mag geschieden
Van diegene die u benijdt
Is dat ge goed doet en zijn gezelschap vlieden
En vlijtig bemint uw eigen profijt, [146]
[Beer en bijen]
Liever wat verdragen,
Dan vijandschap verkregen.
1. Petrus. 1.
AL is het dat ge nu wat tijd lijdt
En op de wereld wordt gekweld en vertreden
Ge zal u verheugen en verblijd wezen
Op dat die beproeving van uw geloof altijd
Kostbaarder dan goud mag gevonden worden.
Spreuken 16.
Beter is een die lijdzaam wezen kan
Dan een sterke man,
En die zijn moed kan bedwingen in vrede
Is sterker dan:
De overwinnaar van burchten en steden. [147]
Beer en bijen.
De beer had graag een portie honing gehaald
Zo hij deed zonder falen
Dus werd hij bestormd en van de bijen gestraald
Waardoor hij haastig wreed gram is geworden:
Waardoor in wederwraak betaald
Heeft al die bijen huizen onder de voeten getreden
Alle bijen in gedruis die uitvlogen
Eerst zagen ze hun huizen verdorven openbaar
Hun nood-kost wegdragen (zo wilde je het invullen)
En onnoemelijk veel jonge bijen gedood hierna
Zijn hem alle op het lijf gezwermd, gezeten in zijn haar
Alsof het lijf kostte, goed of eer, moest men toezien daar.
Zijn pels was dik eer ze daardoor kropen
Hem te min mogen deren was al zijn hoop
Maar hoofd, ogen, oren, muil hebben ze meest bezocht
Daaraan gewrocht:
Daar kreeg hij terdege scherp stralende nopen
Voor het zoete gelaafd met bittere siropen
Op zo’n wijze was hij haast der dood gebracht:
Hij verschudde zijn vel en is weg sluipende ontkomen
Zei tegen zichzelf in het vertrekken,
Hoe veel te beter was het geweest (had me goed gedacht)
Een straal verdragen, dan zoveel vijanden wekken
Zulke wordt gewond, het mag een hond of kat aflikken.
Zo is het ook beter het letsel lijdzaam te verdragen
Wat inbrengt meer baten
Dan wraak gierig te zijn met kijven of slagen
Vloeken en plagen
En vijanden opstoken in korte dagen
Die eerst vredig zaten. [148]
[Havik en nachtegaal]
Noodzaak aanvaard
En ijdelheid weert.
1. Koningen 2.
Wil niet afkeren naar ijdele dingen
Die u geenszins zullen baten
Noch mogen geen verlossing aanbrengen
Want ze zijn ijdel boven maten.
Psalm. 143.
De mens is de ijdelheid vergeleken
En zulke is hij,
Zijn dagen als een schaduw bezweken
Gaan voorbij. [149]
Havik en nachtegaal.
Een hongerige havik greep in zijn ontmoeting
Een goede nachtegaal
Die mensen en vogels verheugen doet
Die hij meende te plukken en bederven
Maar de nachtegaal bad met vloeien zoet
Dat hij mocht gratie van hem verwerven:
Hij zou (zang hij hem) in alle plaatsen en erven
Hem dienen, eren en doen alles dat hij wilde,
Die in de handen van de vijand is die is in het beloven mild.
Deze reden de havik genoeg behaagde
Dus hij vroege:
Wat dienst dat hij hem zou bewijzen?
Ik zal u (de nachtegaal toen gewaagde)
Uit de borst gaan zingen tot de geest vervrolijken
Een vrolijk lied die ge zal prijzen:
Neen (zei de havik) dat begeer ik niet
Het gezang kan mij de buil niet spijzigen
Na dat de buik vol is smaakt best een lied.
Insgelijks zal men vlijtig waken
Om te krijgen het noodzakelijke:
Dan achten op de ijdele genoeglijkheden
Die de jongleurs en die lichte vogels maken,
En zo aan geld geraken:
Gekkende met die zo hun geld besteden. [150]
[Stier en muis]
Van uw vijand wacht,
Hoe klein hij is geacht.
2. Koningen 3. a 9. Ecclesiasticus 12. b 15. Jeremia 41. 2 6.
Een vijand met zijn ogen wenken doet
En u gunstige groet:
Maar is het dat hij tijd vindt voorwaar
Zo zal hij niet verzadigd worden van bloed
En is het dat u kwade avonturen navolgt,
Zo is hij de eerste in het verweer daar
En onder de schijn van u te helpen uit de nood
Z brengt hij u zelf in de dood. [151]
Stier en muis.
De stier
Zeer fier
Verhief zich en maakte breed
Zijn gelijke niet kwansuis
Een muis
Hem beet
In de voet
Was gram dat ze kwam en hem zo leed deed,
Werd verwarmd en verwarmd zeer heet,
Wreed
In zijn bloed.
Zo vlood ter nood met de grootste spoedt
Verstandig, sterk gemoed naar haar holletje vrij,
Vol toorn met zijn horens had ze hem graag gegroet:
Maar mocht zo hij iets zocht,
Niet
Met zijn bolletje bij
Voor het hol staan
Waande
Hem zeer dat hij
Eens haar in het getreurde door rancune zou brengen
Het hol haar bedekte, met hem gekte en zei waarom
Die ge ten einde
Eer gij het meent
Niet zou mogen bespringen
Het zijn oude dingen, moet men verstaan
Dan mag gaan
Bleven geschreven met algemene pennen,
Hoe sterk in zijn perk iemand in het omringen,
Niemand zal zijn kleine vijand kennen. [152]
[Wolf en het lammetje]
De kwade zoekt alle oorzaken.
Op de onschuldige om wraak te doen.
Genesis 9.
Wie van de mensen zal zijn bloed gestort hebben
Zijn bloed zal bij de mensen gestort zijn daar
Want God heeft (als Heer almachtig en goed)
De mens naar zijn beeld gemaakt voorwaar.
Mattheus 5.
Zo wie hij is, die zonder zaak op enige termijn
Om op zij broeder vergrammen hem doet pijn
Diezelfde zal waardig zijn,
Van het oordeel gepijnigd te zijn. [153]
Wolf en het lammetje.
Een grijpgulzige wolf kwaad van manieren
En een onschuldig goed lammetje
Dronken beide tezamen uit een rivier
De wolf boven en lammetje goedertieren
Beneden stond:
De wolf meest zocht het lammetjes bloed
Zei dat het water beroerde met zijn voeten
Ik doe het niet (zei het lammetje met grote ootmoed)
Ik beneden, kan naar op waart niet beroeren
Die twist zoekt zal altijd eerst rumoeren.
Het baatte het lammetje geen excuus
Noch murmelen,
Gesmeekt, gehoopt, genegen, gebeden,
Het werd van de wolf verbeten zonder gratie
En had zijn bloed en was tevreden:
Insgelijks gebeurt het te menige plaatsen
De onschuldige (al doet hij niemand kwaad)
Moet buigzaam wezen en tevreden zijn
Dat men hem toeschrijft menige voze daad,
Daar de tuin het laagste is meest overgaat.
Ook mede komt men licht te na
De machtige met een kleine zaak
Waardoor ze nemen oorzaak openbaar
Waarmee ze de onschuldige in wenen brengen
Het meeste gelijk willen zij houden alleen
Het moet alles goed zijn, dat wordt bij hen gedaan:
Ieder die ertegenop staat die is recht een,
Wiens regering niet lang zal staan. [154]
[Arend en raaf]
Boven uw macht iets,
Wil grijpen niet.
Ecclesiasticus 3, Spreuken 25.
Dingen hoger dan gij wil die niet zoeken
Noch die sterker zijn ge niet onderwinden zal
Maar wil veel eer met zorgvuldig verkloeken
Dat u God bevolen heef altijd bedenken
En in veel van zijn werken zeer verwonderen ver
Wilt niet curieus zijn maar u bedwingen:
Want het is u niet nodig om bevrijd te wezen
Met uw ogen verborgen dingen te zien. [155]
Arend en raaf.
De arend kwam van hoog gevlogen
Naar een jong lammetje was hij genegen
Vlug daarop te bijten heeft zich gebogen,
En zijn scherpe klauwen in de wol geslagen
Vast greep en heeft het in de lucht weggedragen:
De raaf zag dit en wilde het na doen,
Koos een schaap om te grijpen buiten het behoorlijk plegen
Verwarde in de muil, het was om te dragen te zwaar
Hoe ze meer vloog om weg te vliegen hoe meer ze verwarde daar
Waande te hebben klaar, maar bleef in het verdriet
De ene heeft geluk daar een ander op ziet.
Schaapherder die dit zag nam derwaarts zijn gang
De raaf meende hij te grijpen, was ter wol gevangen
En heeft het er af gegrepen met de hand:
Hoe ze trok en vloog, ze bleef in bedwang
De herder heeft haar gekort wiekt en wierp ze aan een kant
Mocht toen wandelen daar achter het land
Zonder ver te vliegen en nederwaarts te kijken,
Het is geen reden, mag wezen het verstand
Dat we ons willen bij onze meesters vergelijken
Die boven zijn macht heft het zal hem bezwijken.
Ook mede vindt men gierige dwazen
Die de machtige hebben zien doen profijt
Willen grote zakken vullen met ijdel kabassen
Hebben geen macht te geen tijd:
Menig ook zijn kostbare jeugd verslijt
In begrijpen veel zaken boven zijn kracht,
Waarin hij verward blijft: Dus wie ge zijt,
Aanvaardt niet te doen boven uw macht. [156]
[Zeug en wolf]
In een geveinsde vriend,
Geen vertrouwen dient.
Spreuken 29. Deuteronomium. 27.
Een dubbel mens, ik bedoel diegene
Die met smekende woorden zijn vriend kan groeten
En het geveinsde aanspreken is gewoon
Slacht die uitspreidt een net tot zijn voeten
Vermaledijde boeten worden zijn toeverlaat
Die al heimelijk zo zijn naaste slaat,
Ecclesiasticus 22.
Houdt trouw met uw vriend gestadig ter deugd
In zijn armoe opdat ge ook ten aanschouwen
In zijn goede verblijden mag,
En in de tijd van zijn lijden blijf hem getrouw. [157]
Zeug en wolf.
Ten einde van een verpozen daar het niet was woest,
Als het wezen moest,
Om vijgen
Een zeug zou neer liggen
Wat bij de wolf listig werd bespied,
Om die te assisteren kwam vleien en flatteren,
Met beloften presenteren,
Haar in bijstand te zijn in het zware verdriet
Maar de zeug begeerde hem geenszins niet
Nochtans andermaal zei, De wolf dat hij wachtte
Om voor het bezwaren (wat haar misviel)
Te helpen bewaren haar biggetjes ziet:
De zeug grolde van het zeggen en liet niet af
De wolf snakte ernaar want ze was gram
Dat hij daar openbaar tot geen oorzaak iets
Dan om haar jonge biggetjes verslinden kwam
Het was het beste dat hij tot zijn nest het vertrekken nam,
Want men zou er niets doen voor hij was gegaan
De zeug gaf er verweer straffer dan schaap of lam
Hij vertrok en ze sprak; zoek elders uw profijt
Want mijn jonge biggetjes zijn onder mij bevrijd,
En zullen zijn altijd.
Insgelijks zijn er mensen die men niet zal geloven
Die anderen kunnen met mooie woorden verdoven
Vriendschap schijnen te vergen met een verkloeken
Maar het hart heeft de bedoeling om bedrog te slaan
Zulk van het zijne te beroven:
En hun eigen profijt daarin te zoeken. [158]
[De hovaardige muilezel]
In het weelderig beseffen
Zal u zich niet verheffen.
Ecclesiasticus 6.
In gedachten verheft u niet te geen uur
Als een stier dat uw macht bij avonturen,
Niet omgestoken wordt door dwaasheid
Dat die uw bladeren eet en tot meer bezuren,
Uw vruchten bederft en gij verlaten wordt mede:
Gelijk een dorre boom in de woestijnen plaatsen.
Jacobus 4.
De hovaardige mensen God weerstaat
En de ootmoedige geeft hij gratie
De hovaardij is walgend, stinkend en kwaad
Voor God en de mens te elke spatie. [159]
[De hovaardige muilezel.
Een muilezel goed gekoesterd in goeden pass
Onder goede huis zaak
Te stal stond van graan en hooi goed gestoffeerd
Zichzelf te gemak deed en weelderig was
Ongewoon te gaan tot haar taak
Dan rijden ten brassen,
Heeft dus in zichzelf geglorieerd
Dacht ik ben gegenereerd
Van een mooi paard edel en krachtig
Vol kloekheid, snel om te lopen geordonneerd
Als ik er toe verzocht was ben ik het machtig
Die zich te hoog verheffen ziet men dalen krachtig.
Te ene tijd hield ze zich aldus in waarde
Was gebracht tussen de lichte paarden
Om een koers te lopen licht en snel
Had het hart maar niet de benen die dat begeerden
Noch konden aanvaarden,
Om enigszins te volbrengen haar zotte voorstel
Dus bleef in het gekweel
Het overmoedig vel:
Toen bekende ze dat ze van niemand anders
Dan van een ezel was voortgebracht
Beschaamt onder de paarden en wilde wel
Zulke verwaandheid nooit te hebben gedacht
Onder de hoogmoedige dient geen ootmoed gezocht.
Fortuin maakt menigeen in het welvaren
Zo moedig zodat hij zichzelf niet kent
Noch zelf niet wil weten wie zijn voorouders waren
Zo ziende blind
Worden zij in het weelderige aardse regiment. [160]
[Arend en slak]
Zulk hoogheid verkiest,
Die er het leven bij verliest.
Job. 11. Jeremia 50. Lucas 12. 4. Koningen14.
Een ijdel mens wordt tot hovaardij opgeheven
Maar die hovaardige zal vallen voorwaar
Want bij hem is niemand over gebleven
Diegene die zich zal oprichten daar
Wil u zich dus niet in de hoogte verheffen, maar
Standvastig eenparig:
Met uw eer tevreden zijn en gesust,
In uw huis zit stil en goed gerust. [161]
Arend en slak.
Het begon eens de slak geheel te verdrieten
Op der aarde te kruipen lange dagen
Dus wenste dat zich uit de aardse plek
Iemand sterk omhoog in de lucht wilde dragen
Beloofde zulk te schenken tot zijn welbehagen
Een zeer kostbare steen van verre landouwen
De arend die dit hoorde greep ze zonder versagen
Vloog er mee in de lucht onbeschadigd onder zijn klauwen
Hetzij (dacht de slak) het mag me wel berouwen
Dat ik op de aarde zo ellendig was
Elk mocht mijn wegen en kruipen aanschouwen
In de sneeuw zag men ook merkelijk mijn pas
Ook was ik vaak betrapt in het gras.
De slak was een poos tijd in de lucht opgeheven
Heeft vreugde bedreven, het dacht haar weeldig leven
Maar de arend eiste haar de belofte goed rondt
De slak trok het hoofd in, want helaas om te geven
Was ze niet gestoffeerd, wat haar werd ongezond:
De arend dus vergramt in zijn krachtige grond
De slak had in de lucht niet lang feest
Want tussen zijn klauwen heeft hij haar terstond
In stukken geduwd: Deze slak gewond,
Riep met zeer verstoorden geest:
Het is klein om iets te beloven, maar te doen is het grootste.
Zo insgelijks met sommige mensen geschiedt
Indien zij ootmoedig waren gebleven in hun staat
Vrij en in zekerheid gerust waren ze niet gevallen
In veel perikelen zwaar en lastig verdriet
Ja, het leven verkort en gestorven kwade dood. [162]
[Pauwen en ekster]
Op andere goede lieden
Draag geen moed.
Ecclesiasticus 11. a 4. Act. 12. c 21.
In de dag van uw eer
Zal ge u niet verheerlijken
Tot hovaardij u keren:
Noch in uw mooie kleren
U enigszins gloriëren:
Mar u meer vernederen.
Apocalyps 16.
Die zijn kleren bewaart, zalig is hij
Opdat hij onvrij
Niet naakt wandelt en mits dien:
Dat ze zijn lelijkheid niet zien. [163]
Pauwen en ekster.
De ekster was niet tevreden met zijn pluimen
Opgeheven in moed
Heeft zich met de pluimen van een pauw bekleed
Vertoonde zich daarmee in veel passages
Hoog stappend en ging zo mooi en breed,
Van de andere ekster deed het een geheel afscheid
Wilde in het gezelschap van pauwen verkeren:
Dus heeft hij zich zo mooi derwaarts bereid
En dacht in zijn beleid,
Zouden hem (als hun metgezellen) eren:
Een dief mag wel schuilen onder mooie kleren.
De ekster ging terstond en wachtte niet langer
Hij dacht hij was een pauw in vlees en aderen
Dus kwam hij goed gestemd
Daar veel pauwen tezamen stonden
Hem zagen zo gekleed, niet naar gebruik
Vielen hem dapper aan en hebben hem geheel gepluimd
Stelden hem bloot van boven tot beneden
Naakt dansend is hij met schande geruimd
Zijn gelijke te zoeken moest hij zijn tevreden:
Meest de hovaardige geesten zijn vol ijdelheden.
Omring uw hoofd geheel met laurieren
Bedek uw lijf en wil het versieren
Met gesteenten of kostbaar goud
Het baat niet een haar
Zijt gij heden in manieren
Een boer in uw hanteren,
Boer bent ge en blijf eenparig een boer
Hoe ge u verkleedt uw wezen volgt u na. [164]
[Arbeider en zijn honden]
Redelijk altijd,
Op uw huisgezin zijt.
Ecclesiasticus 7.
Hen je beesten, draag er op uw oogmerk
Te haastig zal je ze niet doden,
En is het dat ze u meer dan in het werk
Profijtelijk zijn, laat ze bij u blijven.
Ecclesiasticus 4.
Wil geenszins binnen uw woonstee of erfdeel
Als een leeuw zijn, wreed gezind op enig termijn
Omverwerpen diegene die onder u zijn:
Maar discreet tonen een vriendelijk aanschijn. [165]
Arbeider en zijn honden.
Een arbeider die de noodzaak heeft gedeerd
Veel te hebben verteerd,
Bracht lammeren, schapen en jonge kalveren ter dood
Die hij insgelijks alle tezamen heeft op gesmeerd
Bij de warme haard,
Zodat hem niets meer overschoot
Dan twee ossen die hem hielpen in de nood
Om zijn land te bewerken en geld en te maken
Waarmee hij mocht krijgen zijn dagelijkse brood
Maar heeft die beide om eten ook neergeveld
Ten uiterste lijden meest het onschuldige geweld.
Zijn hofhonden die dit zagen elk de anderen spraken
Wat willen wij doen? Wat zullen wij maken?
Nadat onze meester zo onredelijk is
Dat hij niets spaart in zijn noodzaken
Maar wil alles kaken
Wij honden zullen er ook niet aan voorbij gaan
Alles is opgegeten, had hij u en mij
Dus laat ons gaan schooien over veld en landen,
Daar we van zulke schrokker worden vrij:
Beter op tijd te vluchten dan in handen te komen.
Insgelijks zal men het gezelschap vlieden
Van die hun eigen huisgenoten misbieden
En diegene die ze doen enig leed:
Want ontgaan al zulke lieden
Al mag er een mooie gelaat geschieden
Zo men het vaak weet,
Tegen anderen ook wreed zullen wezen. [166]
[Schaapherder leugenaar]
Die zich gewend tot liegen zo men ziet,
Als hij waar zegt gelooft men hem niet.
Spreuken 10 en 21.
Wie zijn tong en mond bewaart met vrede
Die bewaart zijn ziel van benauwdheid
In veel spreken te alle plaatsen
Zullen falen geen gebreken of zonden
Maar die zijn lippen regeert is voorzichtig gevonden.
Spreuken 29.
Een prins diegene graag hoort
De leugenaar woord
Al zijn dienaars zal hij hebben ongoddelijk voort. [167]
Schaapherder leugenaar.
Op een gebergte van liefelijke aard
Een schaapherder heeft zijn schaapjes bewaard
Vlijtig bijeen gepaard
En ook voor zijn lammetjes had hij deugd
Maakte vaak zijn buren bang
Als een meester jonker leugenachtige klucht
Riep, tierde hoog in de lucht,
Dat er een wolf was onder de schapen
Ze kwamen toe gelopen door dit gerucht
Geen wolf zagen, mochten tevergeefs staan gapen:
Zulke gekken komen zichzelf tot schimpen betrappen.
Vaak speelde hij met een leugenachtige bek
Hem deze kekke,
Het gebeurde, de wolf kwam eens ter plekke
Hongerig, bloedgierig, verwoed en verstoort,
Eer dat de herder het zag en greep een schaap bij de nek,
Schoof weg een verre trek
Dat zag hij en riep om hulp toen rechtsvoor
Maar al had hij geroepen brand, verkracht en moord,
Ze dachten het was een klucht, dus er niemand kwam
Van zijn buren heeft het niemand gehoord,
De wolf kreeg noch het beste tiende lam
Te veel bieden, leugens maken het volk gram.
Insgelijks hoe waarachtig een mens in zijn spreken
Is hij een andere tijd met leugens om gegaan
Men zal hem niet geloven, maar versteken:
Zulke loon van zijn voor-gebrek zal ontvangen. [168]
(Hert en ossen]
Fortuin versteekt
Die het aan moed ontbreekt.
Ecclesiasticus in het eerste en 7de.
Wil niet kleinmoedig wezen in uw moed
Maar doe de vrees van de heer voor de ogen
Want de vrees des Heer is een glorie verheven
Vreugde, blijdschap, kroon der verheuging zoet
Die is het hart goed
Genoegen zal aandoen en geven
Boven dien blijdschap beseffen
En vreugde in lengte der dagen geven
Wel zijn zonder sneven in zijn uiterste tijd
En worden in de dag van zijn sterven gezegend. [169]
Hert en ossen.
Een hert was van de honden gejaagd over berg en dal
Vlood in een stal,
Daar dat diverse ossen stonden gebonden
Hen hartelijk bad dat hij onder hen al
Mocht ook bewaard zijn en niet gevonden
Van jagers noch honden:
Een os sprak tot hem terzelfder stonden
Dat hij daar niet vrij was naar hun zin
Mitsgaders dat (nam de anderen te oorkonden)
Meester en knapen kwamen daar dagelijks uit en in,
Het hert dacht niettemin:
Wie avonturiert die gebeurt schade of gewin.
Hij bleef, geenszins wilde het nemen uit de schuur
Hij dacht het lijf te behouden of het leven te laten
Meende loos te doen en ging liggen onder het hooi
Waarvan vaak per dag de ossen van aten:
De meester kwam in de stal, zou naar het hooi vatten
Vond dat er een gehoornd hert onder lag
Zich rekte en waande toen te schuiven zijn straten
Maar moest daar voleindigen zijn laatste dag
Dat hij blijven moest, hij zag
Dus deze klaagde:
Dwaas is die niet vliedt als hij uit de nood vlieden mag.
Insgelijks zijn er mensen ter wereld binnen
Zo bevreesd en kleinmoedig van zinnen
Als zij komen en beginnen in enig bezwaar
T’ Perikel op tijd schuwen, niet beminnen
Wat de oorzaak is dat zij in lijden vallen daarna. [170]
[Kat en het hanen kuiken]
Geen oorzaak zoeken,
Om kwaad laten roeken.
Job 36.
Laat u van die gramschap niet overwinnen
Dat ge met die kwade zinnen
Om iemand te verdrukken iets zou beginnen
Romeinen 2.
Gramschap en onwaardigheid
Tribulatie en bangheid mede
In alle zielen van de mensen die kwaad doen
Maar glorie, eer en vrede,
Alle diegene die goed doen. [171]
Kat en het hanen kuiken.
Een kat heeft
Het hanen kuiken bespied
Met open klauwen vast gegrepen
Zei het had gesneefd
Oneerlijk geleefd,
Dus moest het verdriet
Daarom lijden en worden aangetast,
Heeft gedaan als een onredelijke gast
Vaak zijn moeder en zijn zusters besprongen:
Met kraaien ook de slapers grote last deed
Dus het einde van het vers moest van hem zijn gezongen
Die in de handen van de vijand is die is zeer bedwongen.
Het hanen kuiken bad
Zeer op dat pas
Opdat het gratie zoude mogen ontvangen
Want het zei plat
En deerlijk dat
Zijn natuur was,
Hetgeen hij gedaan had en dus niets misdaan,
Het kraaien baatte al niet, maar het moest aanstaan
De kat hield haar vast voor een snode ellendige
Ze beet het kuiken de nek in, het mocht niet ontgaan
Want zat erop met zijn klauwen te stijf:
Zonder schuld behoort men niemand te nemen het lijf.
Insgelijks gebeurt daar men de pik op krijgt
Men woede aantijgt
Hetzij beschuldigd, onschuldig is in de ogen groot
Het baat ervoor gebeden of dat men nijgt,
Weer bij klacht of dat zulke bezwijkt:
Elk roept bloedgierigste hem te hebben dood. [172]
[Het scharminkel en zijn jongen]
Ge zal u geenszins spoeden,
Om kinderen lekker te voeden.
Ecclesiasticus. 16.
Verheugt u in vele kinderen niet zeer
Is het dat ze zijn tot on-goddelijkheid verheven
Een alleen dat God vreest is meer waard voor de Heer
Dan duizend ongoddelijke kinderen verkregen
Beter is het ook in de aardse wegen
Zonder kinderen te sterven hoe hoog van staat,
Dan ongoddelijke kinderen achterlaten.
Collo. 3. b 21. Efeze. 6. a 4.
Gij vaders terg uw kinderen niet
En verwek ze niet zeer tot gramschap
Opdat ze niet moedeloos komen in verdriet,
Maar voed ze op in het woord van God de Heer. [173]
Het scharminkel en zijn jongen.
De aap had twee scharminkels jongen
De ene had ze lief en op de andere droeg ze een haat
Met de liefste heeft ze gehuppeld, gesprongen
In de armen gewrongen:
De verstekeling onwaardig van zich gedwongen
Wat aan haar niet vond troost noch toeverlaat:
De liefste gekoesterd en delicaat
Was goed, lieftallig, gevleid en gestreken,
Wat te ene deed was alles goed en wat de ander deed kwaad:
De verstekeling bleef fraai, de liefste kreeg vele gebreken
Eindelijk voorzien heeft ze de moord gestoken
Het was vol kwade streken en het wilde elk hinderen.
Insgelijks pogen de ouders druk te besteden
Dat zij niet discreet zich vermijden
Hun kinderen lief te hebben zonder reden
Hoe pittiger zij erin zijn er zelf in verblijden
Lekker opvoeden en niet kastijden
Maar laten ze als bomen zonder te snoeien opgroeien
Mits daardoor eer de volwassen jaren aankomen
Rechtvaardig plukt de vrucht van hun jonkheid bloei
Dus zal niemand zich met kastijden vermoeien
Want redelijk gebruikt doet hen geen grief:
Wie de roede spaart aan zijn kinderen heeft ze niet lief. [174]
[De ezel geladen met spijs]
Het goed dat u toebehoort,
Gebruik het voort.
Jacobus in het eerste.
Iedereen is getemperd en laat zich bevangen
En wordt opgestookt door zijn eigen begeren
Als hij die begeerlijkheid daarna heeft ontvangen
Baart zo zonde in hun generen
Lastig groot:
Maar als die zonden volbrengt zijn die kan deren
Is kwalijk om te weren,
Wint de dood.
Psalm. 61.
Indien dat u rijkdom toevloeit,
U uw hart daar niet op stellen moet. [175]
De ezel geladen met spijs.
Een rijkaard boer en een bengel hebben grote rijkdom
Ongelijk meer dan sommigen
Buik sparend mager en gaan met een rabauwen kleed
Vul zorgen zich verladen op de aardse dijk krom
Die met blijde hart nooit een snee brood sneed
Noch goede bete beet
Altijd sober pappende, anders was het hem leed
Op wie gelijkt al zulke een? Een grote ezel
Was een slaaf van het goed, met bloed en zweet
Nauwelijks durfde gebruiken dat een ander overschoot
Drinkt liever water en eet beschimmelt brood
Ellendig tot de dood:
Want zo een als een ezel is een slaaf van de aarde
Met spijs en drank gaat geladen tot andere zijn nood
Gaat zelf in het veld distels en kaarden eten,
Wordt vaak verkwist dat de voorouders spaarden.
Insgelijks als een die me de vinnige paarden
Een ezel in het besluiten
Wel wezen moet
Die niet durft te gebruiken
Zijn zelfde eigen goed:
Mar vinnig en onverstandig
Dat spaarzaam besteedt
Veel zorgen doet
En mager eet,
Hoe meer met koffers en zakken bepakt,
Hoop op hoop gepakt
Gaat, staat, droef troostend geleidt:
Nimmermeer bevrijdt. [167]
[Vos en bok]
Het einde van uw werken,
Wilt aanmerken.
Deuteronomium 32.
Voor bepeinst en wees voorzienig mede
Dat men tot u waart niets zegt door het mishagen
Het is een volk zonder raad en voorzienigheid
Och of ze wijs waren en verstonden te alle dagen,
En hun uiterste goed voorzagen.
Ecclesiasticus 7.
In al uw werken zorgvuldig vrij
Bedenk wu uiterste, zie goed toe
En in de eeuwigheid zal gij
Zondigen niet. [177]
Vos en bok.
Maar uit een half vol stenen put ging vos en bok drinken
Lieten zich de ene na de andere zinken
Totdat ze tot het water beide waren beneden
Gedronken, begon men er aan uit geraken te denken
De vos de bok bad te staan overeind op zijn leden
Vos op zijn hoofd sprong en zo voort er uit met lichtheden
Had beloofd zou de bok er daarna uittrekken
Gekte met hem met zijn wijze baard tot zijn onvrede
En allen te die plaats
Liet hem vandaag in het water weken
Menige wordt er bedrogen door mooi listig smeken.
De vos gekte en vertrooste de patiënt
Hem van boven omtrent
Berispte dat hij niet wijzer was geweest
Noch voorzieniger het einde had voor bedacht
Hoe zorgvuldig ginds
Zijn uit raken mocht zijn geschied,
De vos vertrok daarna en liet de bok staan
Hij mocht raad zoeken (zei de vos) in zijn baard
De bok wist geen middel, bleef in het verdriet
Hoe hem anders deert iets
Was immers daar van het vuur bewaard:
Die het einde voor bedenkt heeft een wijze aard.
Zo is het al genoeg veel begin
Ter wereld binnen
En daarin onzorgvuldig beramen:
Maar het is meest nodig met voor bedachte zinnen
Om zwarigheid te verdunnen,
En gerustheid te winnen
Voor bedenken hoe alle dingen een einde mag nemen. [178]
[Schildpad en haas]
Zorg vlijtig gezind
Sterk voornemen overwint.
1. Corinthiërs 9.
Diegene die lopen ter baan met hopen
Zo elk is wijs
Allemaal om te winnen ze lopen
Maar een behaalt de prijs
Die vlijtige voortgaat in het lopen verheugd:
En loopt zo dat hij het verkrijgen mag.
Ecclesiasticus 3.
In al uw werken wees snel boven al,
En geen ziekte overkomen zal. [179]
Schildpad en haas.
De haas was bij de schildpad gezeten
Heeft haar traagheid verweten
En dat hij in de voeten was rasser en snel,
Heeft tegen haar een voorgesteld een weg te doen vermeten
Ongelijk dan de schildpad zou wel
De haas van prijs deed een voorstel
En gegeven de lengte die er het eerst zou geraken
Zou de prijs winnen en niemand anders
Beide hebben toegestemd in de zaak
Loos is hij die goed op zijn hoede kan waken.
Het ging door, de haas naar zijn leger vertrok
Rusten op zijn gemak
Op zijn lichte loop stelde hij geheel de zinnen
Maar in de schildpad geen vlijt ontbrak
Al mooi geleidelijk aan zou beginnen:
De haas die dacht op tijd te winnen
Op zijn eigen beminnen
ճ Morgens uitliep en meende de eerste te zijn: maar
Eer dat hij tenslotte raakte binnen,
Ontmoette hij daar de schildpad en keerde
Die op zichzelf vertrouwt staat wankelbaar.
Insgelijks zaken beminnen met haastigheid
Zorgvuldige zede
En met moed daarin verduren
Zullen beter worden volbracht met vrede
Dan dat het op wankelbare sterkte deed
Van ras voornemen kan nooit een goed einde gebeuren
Maar geleidelijk aan voortgaan achterhaalt het alleen beuren. [180]
[Van twee ratten]
In armoede zede,
Is grote gerustheid.
Ecclesiasticus 4.
Beter is een handvol met rust
Dan beide handen vol met smart
De arbeid, de pijnlijke onlust
Van het hart.
1 Johannes 2.
De wereld lijdt met al haar goed
Hoe weelderige voorspoed
En haar begeerlijkheden die ook vergaan
Maar zo wie de wil Gods doet,
Die blijft in de eeuwigheid staan. [181]
Van twee ratten.
Een stadse rat zich eens te vermeien stelde
Buiten de poorten te velde,
Een landrat bevond zich onder hen beiden
Zijn verzameld om hun te vertoeven versnelde
Van graantjes en morzelen het banket te bereiden
Hoe (sprak de stadse rat) laat ons van hier scheiden
Het is hier te magen, ik zal u anders onthalen
In mijn weelderige paleis, u in het vette kot leiden
Daar lekkere vette spijs is van veel soorten
Ze ging er mee logeren en het haar zeggen liet:
In weelde, ligt de meeste rustigheid niet.
De stadse thuis gekomen tezamen op een hopen
Van in de onderaardse gang mogen vrolijk triomferen
Zijn heimelijk en listig binnen geslopen
En de stadse ging er haar banket ordonneren:
Van brood, spek, gebraden smout, vettig stofferen,
Van vlees, boter, kaas en de andere kost fraai en fijn
Het gebeurde (dus meende ze gerust te banketteren)
De kelder-knaap kwam daar haastig wijn halen
Vrees deed toen de landrat pijn
Dus moest ze vluchtend zijn, niet vreesde leden,
Hij leeft zeer gerust die met het kleine is tevreden.
De landrat sprak toen ze was vertrokken
Niet lang bij de stadse blijven in het gemoed
Om zo ongerust te leven bij de vette brokken
Wilde weg vandaar zou gauw met haastige spoed
Liever met haar magere kost te zijn gevoed
Dan in zulke bedwang vettig etende en gebleven
En eens onvoorziens mogen komen in sneuen
Of te laten het leven. [182]
[De wouw die ziek lag]
Eer men God bewegen moet
In voorspoed en tegenspoed.
Job. 2.
Is het zo dat we van Gods hand
Ontvangen het goede,
Waarom zullen we ook niet met dankbaar verstand
En blijde gemoed:
Het kwaad ook niet ontvangen in tegenspoed.
Ecclesiasticus 2.
Lijdt dat u God te lijden geeft
Al dat u wordt toe geschikt ontvangt
In lijden verdraag het en leef geduldig
God de Heer van al zijn gratie bedank. [183]
De wouw die ziek lag
Een wouw lag zwak van ziekte frank
Tegen haar wil, dus zocht en vond
Om te wezen eerlang uit die bedwang
Vrij en vrank in het vogelen gezang
En zijn gezondheid;
Haar moeder heeft ze geroepen terstond
Dat ze haar zou helpen, haar lijden stelpen
Maar heeft op goede grond
Haar enigszins willen vermoeien iets,
Dan haar gestraft daar
Als ze was voorspoedig daar ze zich op verliet
Overdacht niet,
Wat er na volgen zou, wie ze zou eren voorwaar
Bleef liggen dus, zonder vertroosting verkoos
Met vrienden verlies in lijden zwaar
Heeft bevlekt de Goden altaar
Mits voorspoed verdooft
Zich geenszins gespeend van zulk regiment
Noch ook gekend haar overste hoofd,
Heeft ze dus alleen gelaten in wenen,
Met kleine hulp
Geduld (tegen haar wil) geheel overstort:
Wee die geroofd heeft want zulke worden ook beroofd.
Die God niet bedankt in zijn levensstaat
Hoe dat men hem gaat
Als hem overvalt dan ziekte groot
De heer God almachtig hem ook verlaat,
Weinig troost ontstaat
In vrees hij sterft de tweede dood. [184]
[Vos en ooievaar]
Die gekt en een ander uitstrijkt,
Zal worden gegekt alzo het blijkt.
Ecclesiasticus 7.
En gek met geen mens te geen plaats
In bitterheid van zijn ziel niet:
Want daar is een
Over algemeen
Die verheft en vernedert mede
God almachtig, die het alom ziet.
Spreuken 3.
Alle bespotter of gekker waar hij keert
Is afgrijselijk God de Heer
Zal dus de schimpers bespotten in het leven
En zal de zachtmoedige gratie geven. [185]
Vos en ooievaar.
De lepe loze vos vol potsen bij gebruik
Heeft de ooievaar voorgesteld een banket
Een lekker soepje opgericht in het ruime
En op een platte schaal de ooievaar voor gesteld
Maar hij kon het er niet uit krijgen, mager noch vet
Met zijn bek reikhalsde, het baatte hem geen rapen,
De vos smeerde alles op, zuiver en net
En de ooievaar mocht overeind staan gapen:
Dacht ook, ik zal u noch wel betrappen
Al moet ik nu met honger me gaan vermeiden dan,
Het is een arme baljuw die niet op zijn boete wachten kan.
De vos was van de ooievaar genodigd op een andere pas
Verwachtte volle bras,
De spijs werd opgericht aldaar ter plekke
In een wijd buikig lange nauwe glazen viool
Daar de ooievaar uit en in reikhalzende was:
Maar de vos kon er enkel een beetje uit trekken
Het glas mocht hij van buiten en niet van binnen likken:
De spijs scheen voor hem maar ten toon te staan,
De ooievaar ging weer naar een mok rekken
En de vos moest honger lijden daarbij gedogen,
Hij nam schamp hoog al was het hem pijn:
Die schimpt moet verwachten beschimpt te zijn.
Insgelijks niemand kan zo loos wezen
Hij wordt na deze
Wel bedrogen alzo hij zelf heef gedaan
Niemand zo hoog ook in staat gerezen
Of wijs geprezen:
Die schimpt bedrog, altijd zou ontgaan. [186]
[Geit en jonge wolfje]
Zulk een opgevoed,
Die zich hierna zijn goed ontneemt.
1. Johannes 3. Spreuken 25. Lucas. 3. Ecclesiasticus 4.
Die werelds goed heeft en zijn broeder nood ziet lijden
En sluit zijn binnenste toe tot hem openbaar
Hoe blijft Gods liefde in hem? Geenszins, maar is dood:
Hebt lief met de werken en waarheid eenparig
Uw vijand zal je spijzen en laven daarna,
En een hongerige ziel versmaadt die niet:
Wie tot barmhartigheid genegen is zal voorwaar
Gebenedijd worden, dus geen benauwd afgaat,
Wie spijs heef diegene die geen heeft bijstaan. [187]
Geit en jonge wolfje.
Een gebaarde geit
Jong jeugdig geaard
Vol goede aard
Heeft niets kwaads in haar grond
Haar meester en elk
Voedt zij met haar melk:
En zo ze eens uit de stal was ontbonden
Ging uit wandelen en heeft gevonden
In het veld alleen
Een jong wolfje klein:
Wat toen het de geit had gezien,
Kwam snel tot haar toe en gewillig te dien stonden
Heeft zo lijdzaam graag gezoogd
Liefde, gunst getoond:
En vaak menigmaal zo meer gedoogd
Want het legde de geit vele valse lagen aan
Nochtans om het wolfje te voeden heeft ze vlijtig gepoogd
Zodat het uiterlijk sterk werd en oud van dagen
Het volgde haar vaak door bossen, door hagen,
Maar met een versagen
In zichzelf dacht als ik het goed aanzien:
Hoe wel dat ik het goede gunst toe draag
Zal het noch beklagen en
Daarbij komen in plagen
Want ik voed het op mijn natuurlijke partij
Zo het geschiedt te alle tijden
Die dus verwacht toeverlaat
Kweekt op diegene die zichzelf doen kwaad
En bezitten zijn staat
Zelden iemand van goed doen veel deugd ontvangt. [188]
[Gier en kleine vogeltjes]
Onder deugdelijk gelaat
Schuilt vaak bedrog en kwaad.
Psalm 5 en 13.
Die bloedgierig en bedrieglijk zijn van zede
Zal de Heer verachten te alle stonden:
Met hun tongen deden ze bedrieglijkheid
Een open graf is hun keel ook mede
Vol vermaledijen is hun mond:
Slangen venijn is onder hun tongen grond
Vol bitterheid en kwaad zijn ze in het gemoed
Hun voeten zijn ras om uit te storten bloed.
Jeremia. 2.
Het bloed van de onschuldige zielen voorwaar,
Bij stonden,
Is in uw vleugels openbaar
Gevonden. [189]
Gier en kleine vogeltjes.
De gier (zo het scheen) met een blijde aanschijn
Wilde houden een festijn,
Daartoe had hij veel kleine gevogelte genodigd
De vergadering zou in een tempel zijn,
Die daartoe bereid en geschikt was fijn:
Dat ze er op een zeker termijn
Komen zouden hij vriendelijk ontbood
Zo zijn ze gekomen in groot getal
Ter maaltijd bij hem te blijven hebben zij gegeten
Vele goede beten:
Maar de gier toen terstond de deur toe sloot
En bracht er velen ter dood:
De een voor en de andere na zonder vergeten,
Zulke waant te wezen bij een vriend is bij de vijand gezeten.
Insgelijks onder het deksel van een mooi gelaat
Schuilt valse raad
Erg venijnig kwaad
Heimelijk nijd en haat
Om uit te zaaien een boze zaak
Het zijn ook niet allen vrienden die vrienden schijnen
Weest voorzienig, ziet wie gij in uw staat
En gezelschap ontvangt
Hoe dat ge hiermee trouw omgaat:
Zulke lacht, het hart is vol bitter brijnen
Legt lagen om de eenvoudige te pijnen
En om die ten enenmale ten val te krijgen
Elk is op zijn hoede voor die veel grijnen
Werpen, kwetsen zij met een zachte bal,
Zoete honing kan zulke wel mengen met bittere gal. [180]
[Vlaamse en Turkse haan]
Vreemde lieden die niet hinderen,
Zal men lijden als eigen kinderen.
Leviticus 19.
Is het dat een buitenlander of van ander geslachten
Onder u verkeert of woont en al mits dezen
Hem niet verwijten, versteken of verachten,
Maar al als een ingeboren onder u lieden wezen:
En zal bij u zijn bemind en geprezen
Gelijk ge u zelf lief hebt zonder benijden
Want al zijt ge bij fortuin hoog gerezen
Ge bent zelf vreemdeling geweest in voortijden
Dus wilt hem vredig onder u verdragen en lijden. [191]
Vlaamse en Turkse haan.
Een Vlaamse haan, kloeke kraaiende vogel
In het land geen fraaiere
Zo hij ging wandelen meest alleen:
Zijn kam stond lustig rood om de hennen te paaien
Kwam daarbij een kalkoen goed te been
Vreemde vorm, want wonderlijker is er geen
Dus de hennetjes en kuikens waren verward
Nochtans wandelde vredig mede groot noch klein
Maar heeft zich vriendelijk bij hen gepaard:
De Vlaamse ging al stappende tot hem waart
Stak met sporen en heeft hem zeer gepijnigd,
Menig lid dat de zon in het water schijnt.
De buitenlandse haan zag dat hij niet vrij zijn mocht
Al heeft hij het gezocht,
Heeft zichzelf ter noodweer opgestreken:
De Vlaamse viel niet slim, hij is daar geraakt
Maar werd terdege van de andere gestoken
De onschuldigen tijdens het gevecht van verre keken
Immers de Vlaamse behield de baan,
Dus zong hij victorie en liet zijn vlerken steken
Mits dien avontuurden de hennetjes uit te gaan,
Ze bogen zich onder hun koppende haan
Hij gevlerkte ze en ze gedoogden het waren blijde:
De buitenlandse vreesde noch eens aan te staan
Dus vertrok hij beschaamd aan de ene zijde,
Een goede huisman zich ooit graag van zijn gezelschap bevrijde.
Insgelijks sommige ziet een van vreemde natie
Dn nooddruft zoekt om te mogen leven
Zij doen er afgunstig murmelen op. [192]
[Het paard en de ezel met hout geladen]
Iedereen zal wachten,
Hem te gelukkig achten.
Ecclesiasticus 9.
Gen mens ter wereld breed
Hoe sierlijk gekleed
Hoe hij leeft goed of rechtvaardig
Diegene die van zichzelf weet
Of hij in zijn beleid.
De haat of de liefde waard is.
1. Corinthiërs 10.
Die nu staat mag wel wijs toezien
Dat hij niet afgrijselijk valt. [193]
Het paard en de ezel met hout geladen.
De ezel die altijd moest om werken uitdraven
Met een sober laven
Zag een paard zich vermeien goed in het lijf
En hij was geladen in het zware slaven
Dacht geheel te zijn een verstoken ellendig
Voort gedreven met zwepen, geslagen zeer stijf
En het paard goed gekoesterd was zonder te werken,
Het baarde de ezel kwalijk zo’n weelderig beklijf
En dat hij het dagelijks moest aanmerken
Tegen dat gedaan moest zijn moet zich iedereen sterken.
De ezel die zijn werk goed verpleegde
Maar hoe langer hoe meer steigerde
Mits dat hij zo leeg zag het paard triomferen
Het gebeurde, het moest uitrijden naar het leger
Met breidel, zadel, harnas zag hij het paard stofferen
En optooien,
Het wilde er toen kwalijk aan maar moest het toestemmen
De meester zat er op en stak het met sporen
De ezel dacht zou men mij ook zo dwingen
Omgorden behandelen,
Liever doe ik mijn werk, zoals tevoren:
Waar iedereen toe gesteld is moet zijn tijd gebruiken.
Niemand kan hebben zulk weelderig geluk
Moet contrarie fortuin zijn ook onderdanig
Hem overkomt wel soms meerdere droefheid
Dan de slaven die dagelijks om arbeid uitgaan:
En zij die menen vast staan
In het mooiste weer,
Die ziet men ras gelijk gauw neder vallen. [194]
[Wolf in schapen habijt]
Onder deugdelijk schijn,
Veel boosheden zijn.
2. Timotheüs’ 2. 1. Johannes 4.
Ieder zal zich zorgvuldig bewaren
Schuwen alle kwade gezelschap te alle tijd:
IJdele ongoddelijke woorden laten varen
Wil u met het geven lief gemoed paren
Die met een rein hart aanroepen God gebenedijd:
Gelooft niet alle geesten waar dat ge zijt
Van een die een prater is, wilt vlijtig afstaan
Beproef alle geesten want in de wijde wereld
Veel valse profeten zijn er uitgegaan,
Die in schapen habijten menig mens schaden. [195]
Wolf in schapen habijt.
Een wolf van naturen schalks, listig en loos
Een schapenvacht verkoos
Daar hij zich geveinsd mee kon bekleden
Onder een kudde schapen zich verloor
En altijd,
Onder het schijn zonder zijn er gelijk mee te worden
Hij kon zijn kunst zo leep bekleden
Als een schaap in het betrappen was hij er mee gehanteerd:
Als het paste er een aantastte en zonder afscheiden
Heeft binnen gespeeld, gekeeld, bespoedigd,
Zo menige geschoffeerd:
Onder schapen habijt wel een wolf logeert.
De herder heeft hiervan het weten ontvangen
Dat hij schapen verloor, had hem wel in het oog
Dus heeft hij de wolf besprongen en gevangen
En heeft de wolf (zo hij ging) gehangen
Aan een hoge boom:
De andere herders meenden een schaap hing ten toon
Vroegen die het gedaan had het waarom daar
Antwoorde, het vel dat ze zagen bijna droog
Was wel een schapenvacht bekende hij, maar,
De werken toebehoorden een wolf voorwaar:
Zulk werk, zulk loon volgt er meestal na.
Insgelijks ge niemand vonnissen zal
Naar zijn kleren in het bemerken
Want veel mensen onder schapen habijt
Dagelijks doen wolven werken
In zodanige zich versterken en zich veel vervullen
Onder de schijn van deugden veel zonden schuilen. [196]
[Leeuw ter jacht met andere beesten]
In aardrijk
Hanteer uw gelijke,
Romeinen. 13.
Betaal iedereen dat ge schuldig bent
Wie tribuut, die tribuut zal ge geven,
Wie tol, zal ook geven geduldig
Wie vrees, geef vrees niet ongeduldig
Maar als uit gunst daartoe gedreven:
En wie ge eer schuldig bent, eer het in het leven
Hoe hoog ge bent verheven.
Ecclesiasticus 8.
Met de geweldige twist noch kijft
Opdat ge niet ten onder blijft
Twist niet met de rijke, sta hem niet tegen,
Opdat hij u niet zou overwegen. [197]
Leeuw ter jacht met andere beesten.
De leeuw in het regeren
Prins van de viervoetige aardse dieren
Met de koe, schaap en andere de jacht aannamen
Te bos waart in door vlijtige manieren
Hopende de vangst te delen tezamen,
Elk naar zijn betamen:
Het gebeurde lopende door bossen en bramen
Dat ze vonden een hert gevoed uitermate
Die ze besprongen tot zijn ongeluk
En zonder verdrag moest er het leven laten,
Die overweldigd is wat kan hem kleine verweer baten.
Het wildbraad zou men er verdelen toen openbaar
Maar,
De leeuw sprak: het eerste deel is van mij
Ter oorzaak dat ik ben uw heer voorwaar
En daarna,
Het tweede deel zei hij ook te wezen de zijne
Mits dat hij had genomen de meeste pijn
In het lopen ten fijne:
Het derde deel ook omdat hij de meeste kracht had gedaan:
Wie iets tegen het vierde zegt met een gram aanschijn
Wilde hij wreed tegen hem opstaan:
Beter gegeven dan met kracht ontvangen.
Met een die meerder is dan gij
Hoe minder hij is,
Wacht u daarmee te doen hebben:
Want hoe ge hem navolgt en bijstaat,
Als hij wil mag hij
U zelf ontnemen:
U hinderlijk wezen te enig seizoen. [198]
[Raaf en schorpioen]
Die wreken wil alle zaken,
Krijgt veel weerwraak.
Deuteronomium 32. Leviticus 19. Ecclesiasticus 26.
De wraak is mijn (zegt de Heer) in alle seizoenen
Ik zal het op tijd belonen en boven deze
Over mijn volk zo zal ik recht doen
En met mijn dienaars barmhartig wezen
Zoek dus geen wraak, het is zeer misprezen:
Zo hij mij gedaan heeft, zegt geenszins niet
Zo zal ik hem ook doen, want zo ge mag lezen
Wie gewroken wil zijn, wraak wordt hem geschied
Zo Christus biedt, beloon kwaad met goed
Vergeef uw naaste die u hinder doet, [199]
Raaf en schorpioen.
Een
Raaf
Die scheen
Tot zijn slaven
Van het venijnige schorpioen
Was er zeer van gepijnigd
En tot de dood bijna vergiftigd
In zekere voorleden seizoen,
De raaf die dacht dat ze mocht
Vanwege die oorzaak zich wederwraak te doen
Heeft de schorpioen, kloek en koen vastgegrepen
Maar wraak (als sommige) bracht haar zelf in last.
Want kwaad tegen kwaad, het meeste kwaad overwint
De schorpioen schoot uit. Zijn venijn terstond
De raaf heeft gevat, De moed werd verdund
In flauwe grote nood, ze zwol op rond
Van klein noch groot, wist geen hulpen vondst,
Ze bleef in smarten, suizelde dwars:
Veel verweer bood. Eerst was ze gezond
Het venijn trok ter hart. Zong haar einde vers,
De staart van de schorpioen doorsneed haar als en schaar.
Insgelijks is het een loze die vindt wel een lozere
De dappere vindt wel een sterkere dan hij
Een snode boze ellendige vindt een schelm wel lozer
Een woekeraar vindt zich een bankroet nabij
Een dief komt wel daar een rover zij,
De vechter vindt hem bij de moordenaar
De gek gaat van de kwade schimpers niet vrij,
Jonge diefjes vinden dat men geen koorden spaart. [200]
[Zwaan en ooievaar]
Wilt in sterven tijden,
Niet treuren, maar verblijden.
Ecclesiasticus 41.
O dood, hoe bitter is uw gedenken
De mens die vrede heeft in zijn gemoed
De geruste man wiens wegen geschikt blinken,
En die mag vredig eren en drinken
O dood, die maakt gij bitter zijn herfst bloed
Maar de behoeftigen vol nood flauw gemoed
Vol zorgen, van oudheid versuft, kreupel en blind,
En wiens ellendig leven al tegenspoed is:
O dood, die is uw oordeel al goed omtrent,
Naar u verblijden tot in het einde. [201]
Zwaan en ooievaar.
De zwaan die zwak lag wachtte op haar einde vers
Heeft zichzelf verblijdt met lieflijk gezang
De ooievaar kwam daar over dwars
Was verwonderd en vond haar zo ziek en zwak
En heeft haar gevraagd (behield haar dank)
Waarom zou algemeen in de werelds erven
Meer dan andere vogels buiten de naturen gang
Zoet gestemde blijde zingt tegen het sterven?
Dat men niet weet mag men met vragen verwerven.
Ze zong noch eens op met heldere keel
Liefelijk klank veel
En meer dan ze in haar leven had gedaan
De dood was haar nabij en ze sprak (eer ik het verheel)
Meen niet dat ik speel
Als ik stervende zing: Want ge moet verstaan
Dat ik nu uit het perikel zal gaan
Van gevangen te zijn in grote netten:
Waarmee ik voortijds zeer was beladen,
Het einde van ellende is de bekwame dood.
Insgelijks zo elk mens in het leven
Hoe weelderig beseft, in de rijkdom verheven
Zal zich gewillig schikken tegen de sterfdag,
Zonder droevig geklaag:
Zich gewillig in de dood overgeven
Want hoe langer hier in de wereld gebleven
Hoe men langer leeft, men meer zondigen mag. [202]
[Leeuw en muisje]
De grote hoe dapper en koen,
Hebben soms de kleine van doen.
Spreuken 27.
Beter is het een goede buur te hebben nabij
Dan een broeder die ver is
Elk de andere helpt in de wereldse steden,
Onder een hoofd zijn diverse leden.
Ecclesiasticus 3.
Hoe ge groter bent
Hoe gij altijd
U meer zal buigen:
Zo vind je mede
Genade en vrede,
Voor de ogen van de Heer. [203]
Leeuw en muisje.
De leeuw heeft onder een boom gerust
Daar ratten nestelden en muizen piepen
Hij die tot slapen grote lust had
Omtrent hem te lopen hebben hem niet gesust
Ten einde heeft hij uit de hoop een muisje gegrepen:
En die zich zich zeer sterk heeft genepen
Om te mogen ontgaan en spartelde zeer,
De leeuw nochtans wilde het niet doden noch slepen
Hij liet het muisje lopen en dacht op deze leer:
Dat de grote de kleine verdrukken is geen eer.
Het muisje koos zijn holletje en de leeuw nam zijn gang
De zulke is gratie geschied die gratie eisen
Het gebeurde, de leeuw werd daar omtrent gevangen
Was in het bedwang
Verlost te zijn had groot verlangen
Dus wist hij geen raad dan om hulp te briesen:
Het muisje hoorde hem door velden en akkers
Is derwaarts gelopen, gewillig boven mate
Vond hem in een net gestroopt van het hoofd tot de liezen
Die hij geleidelijk in stukken knaagde tot zijn baten
Dus werd de leeuw ook vrij en los gelaten
De ene mag de andere behulpzaam zijn in alle staten.
Als voorbeeld wacht u (hoe hoog gezeten)
De kleine te misdoen daar ge mag
Want ge kan geenszins weten
Hoe dat ze u mochten hinderen of deugd mogen doen,
En hoe sterk in de jeugd of dient te danken
Die deugd in het lijf heeft zal geen zwakke hinderen. [204]
[Jupiter en bij]
Niet kwaads, maar goeds,
Elk begeren moet.
Spreuken 30.
Tot God de Heer die overal gebiedt
Is van Salomon zijn gebed geschied
Heer! Armoe en rijkdom geef me niet
Immers zo weinig zodat ik in mijn ongeluk
Mijn even naaste niet onrechtvaardig verdruk:
En niet zoveel dat ik van u zou keren
Uw naam verzweren en mogen onteren,
Maar bedekking en kleren gun het mij alle in mijn leven:
En wilt me mijn nooddruft alleen geven. [205]
Jupiter en bij.
Alzo de bijen de Goden om weder-gratie
Begunstigde,
Deed sacrificie en presentatie
Van het beste en zuiverste honing uit zich te generen,
Mits welken toestemden hun overeenkomst
Dat ze tot die tijd
Zulk als ze wilde een begeerte mocht begeren
Het zou haar geworden met een toezweren:
Dus verzocht ze een bede om die verwerven
Dat zo wie haar honing zou diefstalachtig verwerven
Van hen zouden worden bestraald en terstond zou sterven
Om een zijn profijt zal men de gemeente niet bederven.
Jupiter die toen daar zat als president
Was niet goed tevreden
Mits dat het geen reden was zo hij het goed verstond
Heeft dus gezegd en gewild met toestemming van de Goden
Dat wie de bijen omstralen zou komen omtrent
En hun straal in het vlees zou ontvangen
Zou zelf dan gelijk sterven
Daarmee waren ze tevreden zonder uitvoerig verhaal:
En van toen voorts was ter conclusie het vermaan
Hun leven zou alleen liggen in hun straal,
Consideratie in het recht is een grote overeenkomst.
Desgelijks wie wenst, verzoekt of begeert,
Dat zijn naaste deerde:
En om hem overvallen met ongenade
Het gebeurt dat God met zijn rechtvaardig zwaard
Dat van de onschuldigen weert:
En opzendt de andere van hun schade,
Die ongoddelijk baden. [206]
[Ezel en zijn drie meesters]
Die goed leeft met vrede,
Zoekt geen nieuwigheden.
1. Corinthiërs 7.
Iedereen blijft in het beroep waarin hij
Geroepen is
Indien je tot een slaaf groepen bent
Acht dat ook niet in uw besluiten
Maar ook al mocht ge worden vrij
Liever het knechtschap wilt gebruiken.
Spreuken. 27.
Gelijk een vogel die over vliegt bestaat
Van zijn nest, insgelijks de daad
Van een man die zijn plaats verlaat
En een zot zonder raad of reden te verstaan,
Wordt veranderd gelijk de maan. [207]
Ezel en zijn drie meesters.
Een ezel werd van dat gemoed
Flauw van bloed,
Wiens meester een hofman was in het hanteren
Dat hij hem te zeer hield onder de roede
Nochtans redelijk voedde:
Kruid en loof dagelijks dragen bij soorten
Aan Jupiter is hij gaan verzoeken
Om met een andere meester te zijn gebleven
Het gebeurde en dat hij die zou gehoorzamen
Een leertouwer heeft hij hem gegeven
Daar wrochtte het uiterst zwaar zodat hem bogen de ribben,
Sommige kunnen in zachte dienst geen geduld hebben.
De ezel zag dat zijn dienst bezwaarde
Stout als de onvervaarde,
Eiste een andere meester door Jupiter genaden
Een vooral, gaf hem een loodgieter jong geaarde
Wat indiscreet van aard
Die hem dagelijks al zijn vulling heeft geladen:
Eerst droeg hij bijna pluimen en nu tot zijn schaden
Had buigende last van groot en zwaar gewicht:
De ezel gromde, griende, niemand kwam hem tot bijstand
Hij mocht gedogen zijn ezelachtig aanzicht,
Van een kleine last komen sommigen aan het grote lichte.
Insgelijks kunnen sommigen geen weelde verdragen
De ene staat is te zacht en de andere te sterk
Die vredig leefden zichzelf verjagen
Van goede in kwade dagen
Komen in meer en zwaardere bedwang
Geheel slaven blijven hun leven lang. [208]
[Van de vogel Phoenix]
Faalt de jonkheid jeugd,
Vernieuwt u ter deugd.
Efeze. 4.
Leg af de mens en die geheel ontgord
Die naar begeerten der dolingen verdorven worden
Maar met de geest van het verstand, weet en vernieuw dan
En de nieuwe mens als Christenman
Die naar God geschapen is, doe dat kloek aan
Elk zo goed hij kan:
In de rechtvaardigheid, heiligheid en waarheid,
Leg daarom af de leugen zwaarheid
Iedereen met zijn naaste waarheid spreekt
Want tezamen zijn wij onder elke andere leden. [209]
Van de vogel Phoenix.
De Phoenix een vogel die geen partner heeft
Als hij lang heeft verduurd
Mag driehonderd veertig jaren leven
En oud geworden kiest en willekeur
Een boom die staat omtrent een fontein verheven
En (alzo uit goede natuur gegeven)
Maakt er op een nest van menigerhande
Riekende boomtakken die het brengt benevens
Genoeg in Arabië binnen zijn land
Dan als de zonneschijn het aller heetst in haar rand,
Waait het met zijn vlerken over het nest daar
Om een nieuwe te mogen worden stelt het zijn lijf te pand:
Eindelijk ontsteekt het hout mits de zonnen kracht helder,
Dat brandt en zo valt het in het vuur openbaar
Verbrandt zichzelf tot as waaruit zeer gauw,
Een wormpje groeit waarvan als voorwaar
Wederom een nieuwe andere vogel Phoenix wordt.
Bij comparatie of figuurlijk te spreken
Bij de Phoenix vergeleken
Mag Jezus Christus Gods enige zoon wezen
Die (toen de tijd vervuld was) aan het hout van het kruis gebleken
Is in het liefde vuur zo ontstoken geworden
Heeft zichzelf aan de dood overgeleverd en mits deze
Niets geheel bleef in hem, dus is van hem opgerezen
Een zoet riekende offerande tot zijn Vader almachtig,
Mits wiens dood wij alle tezamen zijn genezen
Tot in een nieuw leven vernieuwd en herboren waarachtig:
Hij verrees van de dood door zichzelf krachtig
En tot ons waart eendrachtig en hebben wij erbij ontvangen,
De Phoenix die sterfelijk is nimmermeer zal vergaan
Maar ons eeuwig bijstaan. [210]
[Aap en kat]
Zulke krijgt zijn belief,
Tot anders grief.
Epistels, Jude, Lucas. 9.
Deze zijn smetten in hun lieden brasserijen
Brassen zonder vrees in het leven
Voeden zichzelf met lekkernijen
Wolken zonder water bleven,
Die van wind om worden gedreven.
Murmureren, niet pijnlijk handelen,
Dan naar hun eigen lusten wandelen
Met het woord God ze laat en vroeg gaan,
Maar weinig om te werken de hand aan de ploeg slaan. [211]
Aap en kat.
Een slimme aap at veel liever dan look
Of te zitten in de rook
Smaakte als het zou aanraken wat beters soms
Zo in de haard waaronder veel kolen sprongen
De dienstmaagd om kastanjes te braden ter as droeg
De lepe aap beloerde dit van de overkant
En afgunstig en vol nijd, al was het weinig profijt
Heeft aan deze kastanje goede gunst gedragen:
Ze rekte ervan verre naar om zonder veel respijt
Die uit het vuur te mogen naar om zonder veel respijt
Die uit het vuur te mogen hebben gekregen
Maar vreesde de hete wegen vanwege haar natuur te verdoven
Nochtans naar de oude plegen:
Die het zoete wil smaken, moet soms het zure proeven.
De aap zijn begeerte wilde hoe langer hoe meer baten
Om de kastanjes te krijgen uit het vuur
Dus heeft ze een kat bij het vel genomen
En met de kattenpoten die snel uitgeschrabd:
Zo kreeg het de aap zonder haar eigen gevaar
Ze pelde ze en speelde ze naar binnen daarna:
De kat blies met een groot getier
De poten geheel verschroeid en vloog fel vandaar:
De aap mopperde wel eens voorwaar
De haard zijn voor haar alleen te zijn aanbevolen
Zich choquerende voor het vuur zonder enig bezwaar
Zulke maakt het niets uit wiens huis brandt, hij warmt zich bij de kolen.
Insgelijks zijn er geestelijke en wereldlijke heren groot
Die andere mensen stellen in de nood
Om iets te verkrijgen of hun geschillen voeren
Maar moesten zij zelf lijden de aanstoot:
Zij zouden het vaak laten en niet aanroeren. [212]
[Struis en nachtegaal]
Ԛ, uit welk gewest.
Elk prijst het zijne de beste.
1. Corinthiërs. 4. Judith. 6.
Om een anders wil ziet
Weest tegen elke anderen niet opgeblazen
Want wie onderscheidt u in de aarde gangen?
Niet van u zelf, voor niets moet wij ons aanschouwen
Vul lijden, vol rouwen,
Ook diegene die op zichzelf vertrouwen
En op hun eigen macht geheel beroemen,
De Heer God almachtig die ze verootmoedigen zal. [213]
Struis en nachtegaal.
De struis en nachtegaal
Kwansuis, twee principale
Zochten hen prijs en rees in zijn moed
De reine struis zeker met zijn pluimen
En de nachtegaal prat en zich vermat op zijn zang
Immers beide in het brede werden dus twistend sterk
De struis moedig in het brede als de ongemanierde,
Dat soms de edelheid in de geest meest zwak
Met zijn struisveren in moed versierde:
Mitsgaders elk de mars feiten hanteerde
Dus was hij bij prinsen en koningen hoog verheven
De nachtegaal hoorde het en zei (die de struis niet vierde)
Na donderslagen men zachte regen verwacht.
Als musicus dien ik dag en nacht
(Zong de nachtegaal) Venus jongelingen:
Die peinzen om te verschijnen aan de amoureuze pacht
Waar elk bloempje lacht in zijn groeiende kracht
En de liefden voorwaarden ontsluiten en ontspringen,
Ook telkens te elke hun melodieuze zingen
Alle mensen tot fraaiere verblijding trekt:
Maar de pluimen van de struis meest tot hovaardigheid trekt
En haar zang vriendelijkheid verwekt
Dus heeft de nachtegaal daar stout gebekt
Dat hoorde de struis en hield zijn gedoog,
En de nachtegaal zong die vervloog.
Zulk schoon gedoog insgelijks versierd met wat gratie
Denkt in hem dat niemand zijn gelijke is
Versmaadt de andere te elke tijd
Nochtans van blamage is hij zelf niet vrij.[214]
[Het schaap en de wolf]
Hoe schalks listig,
Zulke waant die mist.
Leviticus 19. Ezechiël 18.
O mens, gij zal niet staan tegen het bloed
Van uw naaste, noch hem zwaar vallen
Maar is het dat een man rechtvaardig doet
En geen mensen bedroeft eenparig,
Met geweld niet rooft ook en voorwaar
Zijn hand van alle boosheid afkeert (zo we lezen)
Die zal leven (zegt God de Heer) maar,
Die contrarie doet zal de dood sterven mits deze
En zijn bloed zal op hem wezen. ]215]
Het schaap en de wolf.
Wolf in het grijpen en zijn nepen naar de ouden plegen
Een schaap in het betrappen had graag gekregen
Wat gierig, vurig, hij juist niet ter wille vond
Dorstig, bloedig, overmoedig in diverse wegen
Door bossen om te blussen de gulzige brand
Daarnaar draafde en slaafde over veld en land
Heeft snel en fel het schaap vervolgd
Het schaap bevreesd allermeest voor zijn bloedige tand
Vlijtig zocht waar het mocht van hem zijn vrij
Het gebeurde eer het betreurde kwam geraken bij
Met natte vellen een kapel in het aanmerken
In de passage en kreeg moed want als de nood er is:
Vrees doet de moed wel soms versterken.
Open stond de deur ter cure was helder
Onschuldig loos, het schaap koos de kapel daar
Ter zijden om te verblijden en een andere deur uitschoot
De wolf sterk, wreed en wrang waande na te volgen
Achter hem als toen de deur van binnen sloot:
Gevangen in bedwang was toen in de nood
Hoe hij huilde de ogen uitpuilde, het mocht hem niet baten
Zijn eis was schapenvlees, maar ten uiterste brood
En kreeg hij dus zweeg vrij en niet kan vatten
In de val bij misval was van de straten
En hoe het einde nam en of hem iemand anders ving,
Of dat hij kreeg wat bij van de ruwe knoopsgaten
Was immers vast als uit last het schaap ontging.
Insgelijks vindt men slokkers die graag alles inzwolgen
En de arme onschuldige opaten tot het been
Die zij listig bij dag en nacht vervolgen:
Ten einde zelf komen in wenen.
[Conclusie of besluit van het boek] [216]
Te allen fijne
Geef elk het zijne.
Conclusie of besluit van het boek.
Bemin rechtvaardigheid die ge op aarde berecht
Is uw rijkdom overvloedig, stel daar het hart niet op
Doe rechtvaardigheid voor God in als ge wat hanteert
De rechtvaardige zal als een palmboom bloeien:
Doe wat goed is en vliedt van alle kwaad
Gerechtigheid aan te zien, laat uw ogen zijn gebleven.
Doe recht en al hetgeen dat rechtvaardigheid gebiedt
Om elk het zijne te geven in al uw leven
Zo word ge verheven:
Als een die God en de mens te vriend heeft
Volg het vorige bewijs van de ooievaar beschreven
Die van zijn nest-jongen jaarlijks tiende geeft.
Ecclesiasticus 12. In het laatste
Vreest God, houd zijn gebod in het volbrengen,
Dit is het einde en het slot van alle dingen.
Edewaerd de Dene Bruggeling
Tot den goed gunstige lezer.
Omdat de figuren vol artistieke werken
En de aardige kuren
Niet geheel ijdel van redenen zouden blijken
Maar het verstand vermeerderen
Door de letter geprint
Uit liefde ter kunsten zo de zinnen begonnen
Heb dit boek bij gunsten
Gestoffeerd met de betekenis in retoriek
Wat de figuren leren
Om te leven zachtaardig:
Elk belieft dus daar soms de blaadjes om te keren
Met een goed oogmerk
Bid de lezer reverentie
Het werk,
Van een afgaande leek en ongeleerde klerk
Gedaan:
(Alle godsvruchtige leken mensen ter eren)
Dankbaar mag ontvangen,
Voor een verlof testamenttachtig
Gods wijze krachtige geest
Blijf aller meest
In elke geest present
Om hem te wezen
Hoogst gerezen, Drievuldig geprezen:
Onderdanigheid.
EDEL BEWAAR DE REDEN. [218]
De auteur tot de kunstenaars.
Retoriek. Belieft
Zal believen mij in sommige gedicht excuseren
Wat ik wel weet dat het kreupel afbeeldt
Want om diverse talen samen te voegen,
Heb ik naar hun manieren van spraken gesteld:
Mits dat ook in een eigen geweld
De ene taal met de ander niet overeenkomt:
Maar elk land (naar zijn tong) gebruikt retoriek. [222]
Het privilegie.
Op het verzoek gedaan in de geheime koningsraad en kantoor van Brabant vanwege Marcus Gheeraerts schilder binnen der stad Brugge dat strekt ten einde dat hem toegelaten en toegestemd wordt te mogen laten drukken en verkopen een zeker boek getiteld Der Dieren Fabelen met de figuren bij hem gemaakt: De koninklijke majesteit heeft toegelaten en toegestemd de voornoemde Marcus Gheeraerts dat hij het voorgenoemde boek zal mogen laten drukken en verkopen alom binnen zijne majesteit landen: Verbieden en tussen beide komen alle andere drukkers of boekverkopers dat boek in vier jaren niet te prenten of elders geprint te mogen verkopen zonder de wil of toestemming van de voorgenoemde suppliant op de boete van confiscatie van de boeken en daarboven te incasseren de boete van zes Karolus guldens van elk geprinte boek, de ene helft tot zijne majesteit profijt en de andere ander helft tot de suppliant bij elke die contrarie daarvan doen zal. Gegeven te Brussel de 24ste mei en de 7de juni 1567.
Ondertekent bij de Secretarissen.
Praets. en I.D. Facuwez
Gedrukt te Brugge in de Peerde strate bij Pieter de Clerck, gezworen drukken der koninklijke majesteit de 26ste augustus 1567.
Om en ten koste van de voornoemde Marcus Gheeraerts.