Hortus Eystettensis

Over Hortus Eystettensis

Basilius Besler's book of plants, 1613. Hortus Eystettensis is de korte titel van een boek van Basilius Besler, een Neurenbergse apotheker en botanicus, in 1613 waarin de planten van de tuin van de prins-bisschop van Eichstätt in Beieren worden beschreven. De tekst is maar kort en in origineel en gewoon Nederlands gezet. Uit; Internet Archive. Door; Nico Koomen.

Voorwoord wordt niet gedaan, index en register wordt overgeslagen, komen we vanzelf tegen. Na de korte tekst worden ook andere schrijvers vermeld waarin die betreffende plant staat met paginanummer. Dat wordt ook weggelaten.

1. Dentaria major, &: prima Clusii: Squammaria, & Radix squamata: Crocodilea: Amblatum: Dentaria, ipam major dicta, quod finc soliis nascatur, quamvis foliosa, florum colore, exant in caulibus teretibus fragilibus, humidis, qui quided caules in summo incurvati & demissi sunt. Horum unusut plurimum flores habet ex albo purpurascentes, fummitee suam hirfutosa; extra quos caliculi semen parvum nigrum continent. Caulium autem fere singuli singulas fuas habent radices, ex coimpage squammatam congestas, as unam, eamque squammis crassioribus, majorem, colore albicatante, descendentes.

1. (Lathraea squamaria) Dentaria major, & prima Clusii: Squamaria & Radix squamata: Crocodilea: Amblatum: Dentaria, ook wel major genoemd, omdat het in de grond groeit, hoewel bladrijk, de kleur van de bloemen zitten op gladde, tere, vochtige stengels, die gebogen en aan de bovenkant verlaagd zijn. Een van deze heeft de meeste bloemen, wit, paarsachtig, met hun harige stengels; de kelken daarbuiten bevatten kleine zwarte zaadjes. Maar bijna elke stengel heeft zijn eigen wortels, verzameld uit een geschubde massa als één geheel en met dikkere, grotere, witachtige schubben die afdalen.

2. Dens Caninus Belgarum: Satyrium Erythronium: PseudohermodactyIus Matthioli: ex radice crassa, oblonga, subtus fibrosa, germinat: a cujus fibris proxime ascendit caulis tenuis, cum duobus plerunquc foliis latioribus acumininatis, rubro maculatis; intra quos caulis pergit ad flores, lactei & albicantis coloris, ecxpansos tandemque repandos. Horum flamina sunt nivea, cum apicibus nigris.

2. (Erythronium dens-canis) Belgische hondstand: Erythronium Satyrium: Matthioli Pseudohermodactylus: ontkiemt uit een dikke, langwerpige wortel, aan de onderzijde vezelig. Vanuit de vezels ontspringt een dunne stengel met twee vrij brede, puntige bladeren, rood gevlekt; daarbinnen loopt de stengel door naar de bloemen, melkachtig en witachtig van kleur die zich uitspreiden en uiteindelijk terugbuigen. De bloemblaadjes hiervan zijn sneeuwwit met zwarte punten.

3. Dens caninus a prioire, & jam descripto, parum differt: radices scilicet, caulis & foliorum forma & nascentia; nisi quod dilutiore rubore florer, staminibus purpurascentibus, stylo candido.

Germanice, Roth Schoswurtz.

3. Deze Hondstand verschilt weinig van de vorige die al beschreven is: namelijk de wortels, de vorm en groei van de stengel en de bladeren; behalve dat de bloemen een meer rode kleur hebben, met paarsachtig geurende meeldraden en een witte stijl.
Germaans, Roth Schoswurtz.

4. Pulmonaria maculosa, altera Matthioli: Symphytum maculosum Dodonaei: foliis Buglossum refert, hirsutis, sed maculis, candidantibus notates, majoribus & asperis; floribus rubentibus, qui, quando aperiuntot, purpurscunt; Radix ejus crassa, viscida, multifida, nigrior, cum fibris concoloribus. Germanice, Fleckend Lungenkraut; Hirschol, Hirschmangolt.

4. (Pulmonaria officinalis) Pulmonaria maculosa, een andere van Matthioli: Symphytum maculosum Dodonaei: lijkt op ossenkruid in bladeren, behaard, maar getekend met witte vlekken, groter en ruw; rode bloemen, die bij opening paars kleuren; de wortel is dik, slijmerig, veel vormig, zwarter, met eenkleurige vezels. 
In het Duits: Fleckend Lungenkraut; Hirschol, Hirschmangolt.

5. Primula Veris sylvestris: Phlomydum una: humilis prope terram ampliatur, foliis virentibus, florum mulitudine pallescentium; radicibus sparsis flavis.

Gananice, Bleichgelbe, Nidrige, Frue Schlusselblumen, oder Himmelschlussel.

(Primula veris) 5. Primula Veris sylvestris: Phlomydum una: laag, dicht bij de grond, groeit groot, met groene bladeren, talrijke lichtgele bloemen; met verspreide gele wortels.
Duits, Bleichgelbe, Nidrige, Frue Schlusselblumen of Himmelschlussel.

1. Inter Saniculas, Verbascula, vel Primulas Veris, ob plurium similitudinem, numetantur Auriculae ursi, quarum prima Minor flore alba & candicante gratior multo, sicur & foliis juxta & arctius apposotis, pilositate circumadornatis, quae Phloidium est forma, levius virentibus constat.

Germanice Weiser Bergsanickel.

1. (Primula auricula)

Onder de Sanicula, Verbascula of Primula Veris wordt, vanwege hun gelijkenis met vele andere soorten, die Auriculae ursi genoemd, waarvan de eerste de Minor is met zijn witte en glanzende bloemen, veel aantrekkelijker en zeker met zijn dicht op elkaar geplaatste bladeren, versierd met haartjes eromheen, wat de vorm van Phlomis is en lichter van kleur.
Germaanse Weiser Bergsanickel.

2. Secunda flores purpureos habet laetiores, sub quibus folia latiora cx viridi lutea pandutur.

Germanice, Bergsanickel mit brauner Blumen.

2, De tweede heeft vrolijker paarse bloemen, waaronder bredere bladeren in groen en geel verspreid staan.
In het Duits heet Bergsanickel mit brauner Blumen.

3. Has sequitur, omnibus Herbariis fere cognita, Auricula ursil, flore ex luteo pallente, exporrectis latioribus suavius virentibus foliis, pinguibus, & taliquibus repandis.

3. Daarna volgt de Berenoor die in bijna alle herbaria voorkomt. Deze soort heeft een lichtgele bloem, bredere, aangenamer groene bladeren, mollig en gelijkend. Deze worden opnieuw geplant.

4. Aristologia rotunda, floribus albis & foliis fumariae tenellis, &c levore quasi cinere aspersis dilatatur, uno saltem caule plerunque, radice quidem non tuberosa, se subrotunda & levi.

4. (Aristolochia rotunda) Aristolochia rotunda met witte bloemen en tere, Fumaria-achtige bladeren, en een lichtheid alsof er met as op gestrooid is, spreidt zich uit, meestal langs minstens één stengel, de wortel is inderdaad niet knolvormig, maar zelfs rond en licht.

5. Ranunculus sylvarum: Rarior planta: flore albssimo,ecoque pleno: Radice Anemonis nigram: Aconito batrachoidi similis, folia molliora, profundius divisa habet, virore dulci.

Germanice, Weissz gefullte Waldhenlein.

5. (Ranunculus aconitifolius) Ranunculus sylvarum: Een zeldzamere plant: met zeer witte, kleurrijke bloemen: met een zwarte anemoonwortel: vergelijkbaar met Aconitum batrachoides, (Aconitum hyemalis) heeft zachtere, dieper ingesneden bladeren, met een zoete groene kleur.
Germaans, Weissz gefullte Waldhenlein.

1 Ranunculus Nemorosus: floris pleni, rosei, innumera serie foliorum, intus albicantium, niveorum, ad capitulum, ex staminibus rotundis, luteum, concentrancium: Exterius vero & circa ambitum floris foliolisc, ex purpurea rubescentibus, producitur. Cauliculi sunt tenuiores: horum folia laciniata quidem latius & profundius, omni parte laete virentia.

Germanice, Gefullte weisse Waldhenlein.

1. (Ranunculus polyanthemos) Ranunculus Nemorosus: volle bloem, roze, met een ontelbare reeks bladeren, wit en sneeuwwit vanbinnen, aan de kop, van ronde meeldraden, geel, geconcentreerd; maar aan de buitenkant en rond de omtrek van de bloem, van paarse en roodachtige bladeren. De stengels zijn dunner: de bladeren hiervan zijn laciniata, inderdaad breder en dieper, met een weelderige groene kleur op elk deel.
Duits, Gefullte weisse Waldhenlein.

2. Ranunculus Nemorosus, angustis foliis, lucide virentibus, parum crena

tis & mucronatis (sicut Ranunculus aquaticus, flammeus, ab aliis describitur) flore majore luteo: cauliculis tenuioribus rotundis nascitur.

2. (Ranunculus polyanthemos subspecie nemorosus) Ranunculus Nemorosus met smalle, heldergroene bladeren, licht gekarteld en mucronata (zoals Ranunculus aquaticus, flammeus, door anderen beschreven), met een grotere gele bloem: deze groeit op dunnere, ronde stengels.

3. Nasturtium Aquaticum: floribus plenis, uni cauliculo pluribus annatis,

issque candidis: Cardamines vel Sisymbrii foliis conspicuum.

Germanice, Gefullter weisser Kresz oder Gauchblumen.

3. (Cardamine pratensis “Flore Pleno”) Nasturtium Aquaticum: rijkelijk bloeiend met veel eenjarige planten op één stengel en wit: Cardamine of Sisymbrium-bladeren opvallend.
Duits, Gefullter weisser Kresz oder Gauchblumen.

4. Nasturtium Aquaticum, simplicibus floribus, iissq; quatuor foliolorum,

albicantibus singulis conflat.

4. (Cardamine pratensis) Nasturtium Aquaticum, met eenvoudige bloemen, vierkant; vier blaadjes, elk wit.

1 Viola Martia purpurea: luxuriat foliis latioribus, venosis, mucronatis, parum serratis, quorum qauelibct fuos stylos, a radicis fibrosae capite profilientes, virentes, habent peculiares, tenues: sicut & flores multiplices, lucide purpurascentces suaviter spirantes.

Germanice, Brauner gefullter Mertzenviol.

1. (Viola odorata) Paarse Maartse viool: weelderig met bredere, geaderde, mucronata, licht gekartelde bladeren, waarvan de stijl, die uit de vezelige wortelkop steekt, groen is en eigenaardige dunne bladeren heeft. Ook heeft de stijl meerdere bloemen, helderpaars geurend en zoet ademend.
Duits, Brauner gefullter Mertzenviol.

2. Viola Martia multiplici flore, in cauliculis volubilibus se exerit, odoro,

albo, exterius purpurascente, ut variegata etiam dici possit.

Germanice, Weisser gefullter Mertzenviol.

2. (Viola odorata) Maartse viool is een meerbloemig viooltje, gedragen op kleine, kronkelige stengels, geurend, wit, met een paarse buitenkant, waardoor het ook wel bont genoemd kan worden. 
In het Duits: Weisser gefullter Mertzenviol.

3. Viola Martia, foliis & flore humilior, acsi sylvestrium sequeretur forma, floribus albicat simplicibus,fine odore.

Germanice; Weisser einfacher Mertzenviol.

3. (Viola odorata) Maartse viool, bescheidener in blad en bloem, alsof de vorm de wilde viool volgde, wit met eenvoudige bloemen, met een fijne geur.
In het Duits; Weisser einfacher Mertzenviol.

4. Viola Martia, constat foliis, ut &c aliae jam depictae: suis cauliculis singulis porrectis, viridibus, ex rotunditate oblongis, mucronatis: floribus ex summo rubore purpurascentibu, simplicibus inodoris.

Germanice, Einfacher Rosinrocher Mertzenviol.

4. (Viola canina) Maartse viool, bestaat uit bladeren, zoals de andere reeds afgebeelde, met hun individuele stengels langwerpig, groen, langwerpig rond en puntig; bloemen met een dieppaarse blos, enkelvoudig en geurloos.
In Duits, Einfachfer Rosinrocher Mertzenviol.


1. Aconitum Pardalianches, ab aliis Doronicum Romanum latifolium, caule terete cubitali surgit, cujus circumferentiam fere totam, folia ambiunt latiora, rara,circumrofa, hirsuta, molliuscula, saturate virentia: Flos est luteus, circa orbem interiorem, foliolis albicamibus, circulariter exporrectis: Radicum internodia apparent minus distincta; illa enim non sunt geniculae, sed tenuiores, & porro fibrosae.

Germanice, Gemsenwurz.

1. (Doronicum pardalianches) Aconitum Pardalianches, van andere als Doronicum Romanum latifolium, groeit met een gladde, kubusvormige stengel, waarvan de gehele omtrek omgeven is door bredere, zeldzame, omlopende, behaarde, zachte, verzadigd groene bladeren. De bloem is geel, rond de binnenste cirkel, met witachtige blaadjes, cirkelvormig blootliggend. De internodiën van de wortels lijken minder duidelijk; ze zijn niet generisch, maar dunner en ook vezelig.
In het Duits: Gemsenwurz.

2. Garyophyllata montana Matthioli: ex radice oblonga, odorata, caules cum foliis, profundius laciniatis, aedit tenues, quorum, qui summmi sunt, floribus, ex Viola rubentibus, instar campanularum nutantibus, linquuntur.

Germanice, Bergbenedictenwurz.

2. (Geum montanum) Garyophyllata montana Matthioli: van een langwerpige wortel, geurig, stengels met bladeren, diep ingesneden, dun, waarvan de hoogste nog bloemen dragen, van rode viooltjes als kleine klokjes, wiegend.
In het Duits: Bergbenedictenwurz.

3. Primula Veris sylvarum, flore multiplici, dilute luteo, spccioso se ampliat: foliis latioribus molliusculis, subviridibus, sicut tota planta, suavitatis rarioris.

Germanice, Gefulle Wisenschlusselblumen.

3. (Primula veris) Sleutelbloem uit het voorjaar, met zijn vele bloemen, een lichtgele kleur en een bijzonder uiterlijk: met bredere, zachtere bladeren, ondergroen, zoals de hele plant, en een zeldzamere zoetheid.
In het Duits: Gefulle Wisenschlusselblumen.

4. Primula Veris hortensis, flore gemino, uno alteri impacto & innato, bene flavescente, in cauliculo ercecto collectim effertur: sub quibus folia sunt oblongiora, indifferenter crenata, ex livido viridia, venosa.

Germanice, Doppelt ineinderwachsende Schlusselblumen.

4. Primula veris hortensis, met dubbele bloemen, de ene op de andere geregen en aangeboren, goed geel, collectief gedragen op een kleine, rechtopstaande stengel; daaronder bevinden zich de bladeren die meer langwerpig zijn, verscillend gekarteld, groenachtig vanuit lijkbleke, geaderd.
Duits, Doppelt ineinderwachsende Schlusselblumen.

1. Consolida media, Bugala, solidago, ex radice fibrata, tenera, humi reptantes spargit cauliculos: foliis menthae similibus, parum serratis, crassioribus & hirsutis: Flores juxta folia, interius circumcirca prodeunt verticillatim caerulei, in caule assurgente, lanuginoso.

1. (Ajuga reptans) Consolida media, Bugala, Solidago, groeit uit een vezelige, tere wortel en verspreidt kruipende stengels op de grond: met muntachtige bladeren, licht gekarteld, dikker en behaard. De bloemen verschijnen naast de bladeren, aan de binnenkant en eromheen in kransen van blauw op een opgaande, donzige stengel.

2. Orobus Pannonicus, multorum caulium, striatorum est planta, paulo elatior, in horum costis, folia opponuntur, ut plurimum latiora, eaq; mucronata, a nervo medio transversim excurrentibus venis, viridia: cum floribus coeruleopurpureis, ex alarum furculis dependentibus: Radice nititur multifida, in diveria tendente, longa.

Germanice, Wilde Ungerische Wiesen.

2. (Orobus pannonicus) 2. Orobus Pannonicus, een plant met veel stengels, gestreept, iets hogerop de ribben hiervan, de bladeren staan ​​tegenover elkaar, doorgaans breder en meerbladig, met nerven die dwars vanuit de middelste nerf lopen, groen; met blauwpaarse bloemen, hangend aan de vleugelvorken. De plant wordt ondersteund door een meerwortelige, lange plant die in verschillende richtingen neigt.
In het Duits, Wilde Ungerische Wiesen.

3. Lychnis sylvestris, nonnullis Ocynoides dicta, caulibus prodit rotundis: crassiusculis & minus lanuginosis foliis: floribus simplicibus, rubro incarnatis.

Germanice, Wilde Morgenroslein.

3. (Petrorhagia prolifera) Lychnis sylvestris, ook wel Ocynoides genoemd, heeft ronde stengels, dikkere en minder pluizige bladeren en eenvoudige, rode bloemen.
In het Duits, Wilde Morgenroslein. 


1 Lunaria Graeca major; Viola latifolia, peregrina; perennis; odorata; radicum est fibratarum, oblongiorum, tenuiorum, sparsarum. Ex caule lignoso pendent latiore folia, amplius aliquanto crenata; Flores ex albo subcoerulei; hos sequuntur siliquae longiores, protensae, lammosae, ita ut tres aliquando membranulae separatae divelli possint, suis annexis seminibus.

Germanice, Grosz weisz Griechisch Violen.

1. (Lunaria rediviva) Groot Grieks viooltje; Viola latifolia, uitheems; meerjarig; geurend; de wortel is vezelig, langwerpig, dun, schaars. Aan de houtachtige stengel hangen bredere bladeren, iets meer gekarteld; bloemen van wit, sub blauw; deze worden gevolgd door langere, langwerpige, lamme peulen, zodat soms drie afzonderlijke vliezen kunnen worden afgescheurd met hun zaden eraan.
In Duits, Grosz weisz Griechisch Violen.

2. Lunaria Graeca alia: annua planta, assurgit floribus caeruleopurpureis, siliquis inde orbicularibus, pellucidis; foliis minus latis, virentibus, bene crenatis, in caulibus furculosis: Radice aliqnibus partibus porosa, longius porrecta, alba, ob similitudinem Bulborum Bulbonac quibusdam dicta.

Germanice, Braun Monviolen.

2.(Lunaria annua) Lunaria Graeca alia: een eenjarige plant, bloeit met blauwpaarse bloemen, waarvan de peulen rond en transparant zijn; met bladeren die minder breed, groen en goed gekarteld zijn, op gevorkte stengels. De wortel is op sommige plaatsen poreus, steeds langer, wit, vanwege de gelijkenis met Bulborum Bulbonac, door sommigen genoemd.
In Duits, Braun Monviolen.

Geranium Muscatum, inodorum, parvum: foliis Cicutae, injequalibus: incisuris, laciniatis, tollitur; floribus tenuibus, rubentibus; cui rostella subnascumtur, gruum vel ciconiarum capitulis aemaula, tenera: radice cum fibris palmandi, albicante &c.

Germanice, Bisemstorchschnabel; ohne geruch

1. (Geranium columbinum) Geranium Muscatum, geurloos, klein: met bladeren van de Cicuta, ongelijk: ingesneden, gekerfd, wordt geplukt met dunne, roodachtige bloemen; waaronder een rozet groeit, die lijkt op de koppen van kraanvogels of ooievaars, zacht: met een wortel met handvormige vezels, witachtig enz.
In Duits, Bisemstorchschnabel; ohne geruch.

2. Geranium Batrachioidcs, magnum, speciosm floribus lascivit caeruleis,

in quorum medio capillamenta flavcescunt: mucronibus conglomeratis roftratis; foliis, lanuginosos caules circum amicientibus, profundis incisuris, subtus incanis, supenoire parte vero virentibus; a radice longiore, extensa, sparsa, in cespite fibrante, caules protrusi rubent.

German, Blaw Storchschnabelblumen.

2. (Geranium pratense) Geranium Batrachoides, groot, opzichtig met opvallende blauwe bloemen waarvan de haren in het midden geel zijn: met samengeklonterde, roodbruine punten; bladeren met donzige stengels eromheen, diep ingesneden, onopvallend aan de onderkant, maar groen aan de bovenkant; vanuit een langere, uitgerekte, dunne wortel, vezelig uitgestrekt, de uitstekende stengels zijn rood.
Duits, Blaw Storchschnabelblumen.

3. Quod priori simile, Geranium est, Batrachioidcs, Ranunculum foliis referens sylvestrem.

Flore albicante tamen differt: foliis insuper longe magis protentis, maioribus sectionibus divisis: scapo robustiore, molli lanugine vestito: radicibus, in cirros multos confibrantibus, constat.

3. (Geranium sylvaticum) Wat vergelijkbaar is met de eerste, Geranium Batrachoides, Ranunculus, verwijst naar de wilde bladeren.
Het verschilt echter in zijn witachtige bloem: bovendien staan ​​de bladeren veel meer plat, verdeeld in grotere delen; de stengel is robuuster, bekleed met zacht dons; de wortels, die vezelig zijn in vele rondachtige cirkels, bestaan ​​uit constante vezels.

1. Geranium Anglicanum, cubitale; ob floris venustam diversicatem, non fine ratione, dictum variegatum, rarum: ille enim, a summis cauliculorum alis, foliolis quinque plerumque explicatur (instar rosarum exiguarum) albicantibus, cum maculis & radiis caeruleis, vel, quod pulchre etiam conspicitur, florum foliola alba sunt & caerulea, alternatim: ad genicula autem caulium, folia, altioribus incisuris, mirum lamiata, circumcunt.

Germanice, English gesprenge Storckschnabelkraut.

1. (Geranium phaeum of sanguineum, ‘een Variegatum’ vorm?) Geranium Anglicanum, cubitale; vanwege de prachtige en diverse bloemen, niet voor niets bont genoemd, zeldzaam: vanaf de top van de stengels ontvouwen zich vaak vijf blaadjes (als kleine roosjes) witachtig, met vlekken en blauwe stralen, of, wat ook prachtig is om te zien, de blaadjes van de bloemen zijn afwisselend wit en blauw: maar aan de uiteinden van de stengels omringen de bladeren, met hogere insnijdingen, wonderlijk laminaat.
In Duits, English gesprenge Storckschnabelkraut.

2. Geranium sanguinarium majus, Robertianum: radice prolixiore, eaque

quodammodo bulbosa, superficiarie serpente, geniculata, humotenus rubente, nititur: caulibus exurgit articulatis pinguibus, quorum singuli pediculi sua habent folia ampliora, una, incana, altera parte,virentia: in summo emicant florces, ex purpura rubentes.

Germanice, Blutberg Storchschnabelkraut oder Gottes gnad.

2. (Geranium robertianum) Geranium sanguinarium majus, Robertianum: wordt ondersteund door een langwerpige wortel, die
enigszins bolvormig is, oppervlakkig serpentijnachtig, genetisch, roodachtig in de humus: ontspringt aan stengels met dikke, gelede stengels, die elk hun eigen bloemstelen hebben met grotere bladeren, aan de ene kant wit, aan de andere groen; bovenaan glanzen de bloemen, roodachtig van paars.
In Duits, Blutberg Storchschnabelkraut of Gottes gnad.

1. Geranium Moschatum; Acus muscata odore iocunda: radice tenella: caule brevi, eoque rotundo: flore colore dilute incarnato: in fastigio, post flores, summo porriguntur, cum suis stylis & rostelles exilibus, erectis, caliculi exicui.

Germanice, Bisemstorchschnabelkraut.

1. (Erodium moschatum) Geranium Moschatum; Muskaatnaalden met een aangename geur; een tere wortel; een korte steel, en daardoor rond; een bloem met een verdunde, vlezige kleur; in de top, na de bloemen, reiken ze tot bovenaan, met hun stijlen en rostellums, rechtopstaand, de kelk droogt uit.
In het Duits: Bisemstorchschnabelkraut.

2. Geranium fuscum, ob maculas, in foliis amplioribus observatas, pullas:

floribus ex phaeo purpurantibus, reflexis: radice magna, crassiore, extcnsa, multis propaginibius donata; in longum ascendit, cum, Geraniorum omnium fere communibus, gnuum rostris, verum brevioribus.

Germanice, Fremder Storchschnabel.

2. (Geranium phaeum var. phaeum) Geranium fuscum, vanwege de vlekken die op de grotere bladeren te zien zijn, de jonge exemplaren:
bloemen van de phaeo paars, teruggebogen: een grote, dikkere, verlengde wortel, voorzien van vele vertakkingen; hij groeit ver omhoog, met, bijna gemeenschappelijk voor alle geraniums, een knoestige snavel, maar korter.
In het Duits, Fremder Storchschnabel.

3. Geranium Saxatile, argenteum : cauliculo & pediculis Xirampelinis, floribus rubentibus: foliorum est viridium, splendescentium, fissorum: radice serpit longa, gracili, protcnsa.

Germanice, Bergstorchschnabel.

3. (Geranium rotundifolium) Geranium Saxatile, zilverkleurig: met een stengel en bloemstelen van Xirampelina, met rode bloemen; de bladeren zijn groen, glanzend en gespleten; hij spreidt zich uit via een lange, slanke, langgerekte wortel.
In het Duits: Bergstorchschnabel.

1. Thalictrum, Thalietrum, Herbariorum Ruta pratensis vel palustris: hujus folia pinguia, ex argenteo coloratu sunt viridia, tribus & pluribus sectionibus divisa: ex pediculo, articulis tuberosis, caule cavo, imbricato prodeuntia: flores raccematui fastigiantes, viliosi, cum corum staminibus, ex albo rubentes, incarnati.

Germanice, Wehlsamen.

1. (Thalictrum flavum) Thalictrum, Thalietrum, Herbarium Ruta pratensis of palustris: de bladeren hiervan zijn vlezig, zilverachtig van kleur, groen, verdeeld in drie of meer secties: ze ontspringen aan een steeltje, knolgewrichten, een holle, overlappende stengel; de bloemen zijn trosvormig, snelgroeiend, grauwe, met lederhuidmeeldraden, van wit tot rood, vlezig.
Duits, Wehlsamen.

2. Thalictrum, a priori non nisi florum colore albicante & niveo differt, foliis in super paulo latioribus, crenatis, obscure virentibus.

2. (Thalictrum minus) Thalictrum verschilt alleen van de eerste door de witachtige, sneeuwwitte kleur van de bloemen en de iets bredere, gekartelde, donkergroene bladeren.

3. Fumaria, tenuium foliorum flavoviridium, candica, flosculis albis; rara.

3. (Fagonia cretica) Fumaria, dunne bladeren geelgroen, witachtig, met kleine witte bloemen; zeldzaam.

1. Ranunculus multiflorus, peramoena & multiplici florum candidorum serie, erectis furculis tollitur sequipedalis: foliis faturate virentibus, nitentibus, serratis, oblongis: caule rotundo: radicibus tenuibus, sparsis.

Germanice, Weisz gefullter Hannenfusz.

1. (Ranunculus nemorosus) Ranunculus multiflorus, zeer mooi met een reeks van meerdere witte bloemen, gedragen op rechtopstaande vorken, met groene, glanzende, gekartelde, langwerpige bladeren met ronde steel; met dunne, schaarse wortels.
In Duits, Weisz gefullter Hannenfusz.

2. Ranunculus, flore glomerato, Major, auricolorc & ampliore tandem panditur & explicatur, prius tamen in globum collecto: folia, in apicibus pediculorum, singula quinque, profundioribus incisuris, crenata, ex albo habet virentia: pluribus caulibus assurgit evaginatis: radice multifidia supersicietenus sprasa.

Germanice, Alpenhannenfusz.

2. (Trollius europaeus) Ranonkel, met een tros bloemen, groter, goudgeel en groter, wordt uiteindelijk geopend en ontvouwd, maar eerst verzameld in een bal: de bladeren, aan de uiteinden van de bloemstelen, elk vijf, met diepere insnijdingen, gekarteld, hebben een witte groene kleur: met verschillende stengels die stijgend uitlopen: de wortel is veelvoudig tot aan de oppervlakte verspreid.
In Duits, Alpenhannenfusz.

3. Ranunculus bulbosus, peculiariter Batrachium dictus, major: prolifero

flore, ex uno, altero & tertio emergente, auroluteo, splendentc, denso, assurgit.

Foliis latioribus atrovirentibus, varie dissectis: radice globosa, in verso exiguorapo similii (sic rapum D. Antonii indigitant) ex qua tenerae fibrae, & subtus annexa, gracilia dependent capillamenta.

Germanice, Gelb gefullter Hannenfusz oder Geissblumen.

3. (Ranunculus bulbosus) Ranunculus bulbosus, speciaal Batrachium genoemd, groter: overvloedige bloem, uit één, tweede en derde ontluikende, goudgele, prachtige, dichte bloem.
Bladeren breder en meer donkergroen, op verschillende manieren ingesneden: wortel bolvormig, aan de achterkant klein en vergelijkbaar met een raap (zo wordt de raap van S. Antonius aangegeven) waaruit tere vezels en daaronder aangehechte, slanke, afhangende haarvaten.
In Duits, Gelb gefullter Hannenfusz of Geissblumen.

1. Ranunculus Illyricus: caule levatur gracili, cubitali: foliis oblongis,

incisis, tenuibus, !anugine ex incano viridi obsitis, quorum slummitatibus flores insident aurei, nitidi: radices multa granorum, vel tuberculorum oblongiorum, serie grumose coacervantur.

Germanice, Illyrischer Hannnenfusz.

1. (Ranunculus illyricus) Ranunculus Illyricus: de stengel is verhoogd met een slanke, kubusvormige stengel: met langwerpige, ingesneden, dunne bladeren, bedekt met een groen dons, in de holtes waarvan goudkleurige, glanzende bloemen zijn ingebed: de wortels zijn vele korrels of langwerpige knobbeltjes, opgestapeld in een klonterige reeks.
In Duits, Illyrischer Hannenfusz.

2. Ranunculus hortensis, multiflorus, luxuriat floribus multiplicatis, auroluteis, resplendentibus. Caule sesquipedali, surculoso: foliis in quinque plerunq; partes profundius & inaexqualius divisis, dilute virentibus: nervi radicis descendunt obliqui &. multifidi.

Germanice, Gefullter gelber Hannenfusz.

2. (Ranunculus auricomus) Ranunculus hortensis, multiflorus, weelderig met talrijke, goudgele, schitterende bloemen. Stengel tweevoetig, vertakt; bladeren in vijf delen, dieper en ongelijk verdeeld, dungroen; de nerven van de wortel lopen schuin af &. veelvoudig.
In Duits, Gefullter gelber Hannenfusz.

3. Anemone sylvestris, constat radice recta, multas & capillares diffundente propagines; caule albicante lanugine vestito. Foliis ad umbilicum pediculi usquelaciniatis, obscure herbaceis; floribus niveis, in quorum medio capitellum exertum luteis cingitur staminibus.

Germanice, Weisse wilde Anemonen.

3. (Anemone sylvestris) Anemone sylvestris, bestaat uit een rechte wortel met veel verspreide en capillaire scheuten; een stengel bedekt met witachtig dons. Bladeren lancetvormig tot aan de navel, onopvallend kruidachtig; sneeuwwitte bloemen, in het midden waarvan een klein hoofdje omhoog staat en omgeven is door gele meeldraden.
In Duits, Weisse wilde Anemonen.

1. Ranunculus erectus hortensis, flore pleno luteo. Radice crassiuscula constabat, longis inferius fibris emissis donata; folia virescebant, foliorum Ranunculi vulgatioris pratensis; aemuIa, & per longa intervalla caulibus se multiplicantibus apposita: cacumina floribus superbiebant, denso foliorum multiplicium rotundorum stipatu. Bellidum plenarum orbiculos mentienibus, colore luteo nitente: saepius geminatim combinantur, ac quandoq; sobolem aliam exse emittunt; seminum quidem rudimenta angularia nonnunquam apparent, citra tamen ullam perfectionem.

Germanice, Auffrechstehender Gartenhannenfusz, mit gefullten gelben blumen, so bisweilen eine aus der anderen wechst.

1. (Ranunculus bulbosus, ‘een Prolifera vorm’) Ranunculus erectus hortensis, volle gele bloem. Deze bestaat uit een dikke, kleine wortel, voorzien van lange vezels die eronder uitkomen; de bladeren zijn groen en lijken op de bladeren van Ranunculus pratensis; ze lijken op de stengels en zijn met grote tussenpozen aan elkaar bevestigd en zich vermenigvuldigend de toppen van de bloemen zijn trots, dicht opeengepakt met meerdere ronde bladeren. De klokjes zijn vol, rond, met een heldergele kleur: ze komen vaak in paren voor en soms brengen ze een nieuwe nakomeling voort; soms verschijnen de hoekige rudimenten van de zaden, maar dit is niet perfect.
In Duits, Auffechstehender Gartenhannenfusz, mit gefullten gelben blumen, so bisweilen eine aus der anderen wechst.

2. Ranunculus oleraceus erectus, flore simplici luteo. Radicibus nintitur fibrosis, albescentibus, caule dodrantem altiore, laevi, virescente, a quo longis crassis pediculis porriguntur folia, Apiia: aemula, splendentia, viridia: caulis multiplicibus statim a radice processibus sursum dilatatur, aliis foliis per intervalla magis acutis, & sere pedes gallinarum imitantibus, septus: flores sastigiatim apponuntur, quinis rotundis luteis splcedenribus foliis capillacee, ftamina concoloria ambientcs: semina angulosa, pallescentia, compacta capitula, aliorum Ranunculorum modo, ferunt.

Germanice, Gemeiner einfacher susser gelber Ackerhannenfusz oder Schmalzblumen.

2. (Ranunculus repens) Ranunculus oleraceus rechtopstaand, met eenvoudige gele bloemen. Wortels vezelig, witachtig, stengel hoger groeiend, glad, groenachtig, waaruit lange dikke steeltjes de bladeren ontspruiten. Apiia: rivaliserend, glanzend, groen: stengels verwijden zich direct omhoog door meerdere uitlopers vanaf de wortel, met andere bladeren met tussenpozen spitser, en soms imiterend als kippenpoten, septaat: bloemen gerangschikt in trossen, met vijf ronde gele, behaarde bladeren, meeldraden eenkleurig eromheen: zaden hoekige, bleke, compacte koppen, zoals andere Ranunculus, dragen.
In Duits, Gemeiner einfacher susser gelber ckerhannenfusz oder Schmalzblumen.

3. Ranunculus montanus major, flore luteo. Radice albescete, & in fibras

sparsas dissusa, firrmatur, caule cubitali hirsuto; folia longis pediculis crassis & subhirsutis innituntur, Aconito luteo non absimilia, parum piIosa & atrovirentia: flores summa caulis fastigia occupant, priore Ranunculo duplo majores, at illius aemuli & concolores: seminum capitula quoq, conformia visuntur.

Germanice, Grosser Berghannenfusz mit gelben blumen.

3. (Ranunculus montanus) Ranunculus montanus major, gele bloemen. Wortel witachtig en verdeeld in dunne vezels, stevig, stengel kubisch behaard; bladeren worden ondersteund door lange, dikke, halfbehaarde bloemstelen, vergelijkbaar met gele monnikskap, licht behaard en donker groen: bloemen bedekken de toppen van de stengels, twee keer zo groot als die van de vorige Ranunculus, maar rivaliserend en concolor: zaadhoofden lijken ook op elkaar.
Duits: Grosser Berghannenfusz mit gelben blumen.

1. Ranunculus Asiaticus, grumosa radice, florc pleno sanguineo prolifero. Radicum caput oblongatarum, succulentarum glandularum congeriem sundabat, quae Asphodelinas aemulabantur; ab his surgebat caulis, circa quem inferius folia, crassis oblongis pediculis innixa, ternis plerunq; segmentis, Apio aliquantum conformibus, divisa, crant, & per oras inaequaliter crenata, fastigiatim desinebat in florem, multiplici foliorum intense phoeniceorum, aut sere sanguinei coloris, is, glomeratione in orbem congestum, e quo petiolo sublatus, alius minor pleniflorus attollebatur, unde nimis lasciviens vi seminis frustrabutue.

1. (Ranunculus asiaticus) Aziatische boterbloem, met een knobbelige wortel, een bloem vol bloed. De worteltop draagt een cluster van langwerpige, sappige klieren, die de affodil nabootsten; hieruit ontspruit een stengel, met ronde bladeren, ondersteund door dikke langwerpige steeltjes, in drieën verdeeld, vaak gesegmenteerd, enigszins zoals peterselie groeien en langs de randen onregelmatig gekarteld zijn, eindigen in een bloem, met meerdere bladeren met een intens feniksachtige of bloedrode kleur, deze, dicht opeengepakt tot een bol, waaruit, wanneer opgetild bij de bladsteel, een andere kleinere, volle bloem ontstaat waaruit de al te wellustige kracht van het zaad wordt verijdeld.

2. Ranunculus Asiaticus, grumosa radice, flore pleno ruberimo. Radix priori conformis est, folia strigosiora per oras evidentius inciduntur, flos ruberrimus coccineum colores affectat, multiplicium foliorum stipatu mire confarctus, sine seminum succcessionr tandem flaccescens.

2. (Ranunculus asiaticus) Aziatische boterbloem, met een knobbelige wortel en een zeer rode bloem. De wortel lijkt op de vorige, de bladeren met meer lijnen zijn duidelijker ingesneden langs de randen, de rode bloem heeft karmozijnrode kleuren, prachtig gevuld met meerdere bladeren, en verwelkt uiteindelijk zonder een opeenvolging van zaden.

3. Ranunculus Creticus, grumosa radice, flore niveo. Radix prioris aemula erae folia multifidis ablongis laciniis Ranunculose exprimebant, flos in caulis cacumine nivei candoris, sena latifolia, subtus per oras modici rubentia, circa capitellum nigropurpureum villis densis, obscuro viroris pallore tinctis, cinctum, explicans.

3. (Ranunculus ololeucos) Kretenzische boterbloem, met een knobbelige wortel, een sneeuwwitte bloem. De wortel van de eerste wedijverd met die van de ranonkel met zijn vele, langwerpige lobben, die de sneeuwwitte bloem boven op de stengel symboliseerden, met brede bladeren, lichtrood aan de onderkant langs de randen, rond het zwartpaarse hoofdje omgeven door dichte donkergroene  blekegetande villi, getint met een donkergroenige bleekheid, ontvouwend.

4. Ranunculus Asiaticus, grumosa radice, flore phoeniceo rubro simplici.

Radicis caput multos grumos dependentes spargebat, caulis pedalis erat triplex, cui quina oblonga foliorum crassiuscula segmenta, conjugatim juncta, longis crassis pediculis nixa, inhaerebat, per margines incisa, glabra & vitenti, flores singulatim fastigiata cauliuum occupabant, laciniis aliquot herbaceis angustis suffulti, quinis latis foliis (& circa oras liquantum fissis, pjoenoceo rubore intensiore persusis placentes, qutum meditullii caput, in longietudinem protuberans, seminum stenlium rudementis obsitum, innumeris strictis villosis rubris staminulis, quae apicibus crassiuscuis fastiabantur, circumsepiebatur.

4. (Ranunculus asiaticus) Aziatische boterbloem, met een knobbelige wortel en een eenvoudige rode feniksbloem.
De worteltop is verspreid met vele hangende klonten, de stengel heeft een drievoudige voet, waaraan vijf langwerpige, dikkere bladsegmenten, in paren verbonden, ondersteund door lange, dikke bloemstelen, vastgehecht waren, langs de randen ingesneden, kaal en haarloos. De bloemen staan afzonderlijk op de stengels, ondersteund door verschillende smalle kruidachtige bladschijven, aantrekkelijk met vijf brede bladeren (en licht gespleten aan de randen, met een intensere roze blos), terwijl de centrale top, die lang uitstak, bedekt was met ruwe zaadstengels, omgeven door ontelbare dichte, harige rode meeldraden, die versierd waren met dikkere punten.

5. Ranunculus Asiaticus, grumosa radice, flore flavo, rubris venis distincto. Pedem al tus erat, radicibus priori conformibus, foliis ad Ranunculi Echinati foliorum divisuram accedebat, in tres plerunq & quandoq, plures lacinias, per oras incisas, diremptis, hilare viridibus, inter quae terni cauliculi, singuli, serunt flores novenis latis rotundus foliis, sibi invicem per latera incumbentibus, flavis, & radis seu venis rubris triatim virgatis; capellum meditulli ex obscuro coerulea colore, rubro permixto, variegatum, multis in orbem subviride pallore infectis villis septum est, sine semine utili marcescens.

5. (Ranunculus asiaticus) Aziatische boterbloem, met een knobbelige wortel, gele bloem, met duidelijke rode nerven. Het was een voet hoog, met wortels die leken op de eerste, met bladeren die de splitsing van de bladeren van de boterbloem Echinatum naderden, in drie, vaak en soms meerdere, insnijdingen, langs de randen ingesneden, gescheurd, heldergroen, waartussen drie kleine stengels, elk met negen brede ronde bladeren, die aan de zijkanten tegen elkaar aanleunen, geel zijn en met rode stralen of nerven drie keer per meter; de centrale hoed is donkerblauw, gemengd met rood, bont, verdeeld in vele plaatsen, aangetast door een lichtgroene kleur, zonder bruikbaar zaad, rottend.

1. Geranium sanguinarium seu Haematodes Tabernaem. Geranium vii. Haematodes CIusii. Radicem habebat rubescentem, oblongam. surculosam, & lateralibu propagimibus spargentcem eqiuialiquot prosisiebane caules, per intervalla nodosi, circa quos partisicu in longis pediculis folia quinquepartitim profunde fissa, & subinde in alia minus profunda segmenta divisa, Ranunculi pratesis lutei modo, superne virentia, inferne subincana, aut saepius cum caule omnino rubentia: pares pediculi singulatim flores fulciunt Geranio Batrachioidi coeruleo conformes, sed ampliores, staminulis meditullii capituIum mucronatum obseptum cingentes, quod deniq; in nostrum pentagonum abit, inferiore parte tumescentes utriculos semina obvolventes continens, quae per maturitatem se circum, volventibus mucronibus sponte exiIiunt, u bene Clus, annotat.

Germanice, Blutroslein, Blutwurtz Schnabelkraut.

1. (Geranium sanguineum) Geranium sanguinarium of Haematodes Tabernaemontanus. Geranium vii. Haematodes Clusius. Deze heeft een roodachtige, langwerpige, vertakte wortel en laterale vertakkingen, verspreid met een gelijk aantal liggende stengels, met tussenpozen knoestig, waaromheen lange bladstelen zijn verdeeld. De bladeren zijn diep in vijf delen verdeeld en vervolgens in andere, minder diepe segmenten, zoals bij Ranunculus pratensis, geel op de manier van de bladeren, groen bovenaan, half ingesneden of vaak volledig rood met de stengel: dezelfde bloemstelen ondersteunen de bloemen afzonderlijk, conform aan de Geranium Batrachoides, maar groter, met meeldraden rondom de centrale, langwerpig, kleine, langwerpig, die uiteindelijk overgaat in onze vijfhoek, met in het onderste deel opzwellende blaasjes die de zaden omhullen, die, wanneer rijp, zichzelf spontaan uitstoten met hun draaiende punten of goed. Clusius noten. 
In Duits, Blutroslein, Blutwurtz Schnabelkraut.

2. Geranium Macrorrhizon, seu longius radicatum, Lobcl. Satis prolixis, crassiusculis, fibratis & variis propaginum flexibus se diffundentibus radiculis ac veluti superius squamatis, rubentibus, praeditum est; caules articulati cubitum aequant, quibus, in longis firmis pediculis; folia fsubhirsa quinquepartita, Geranio Batrachioidi coecruleo minus sisa odorata, appenduntur, flores ramulorum summitatibus fasciculatim insident e rotundo tenui striato utriculo emergentes, quinis purpureorubentibus rotundis foliis circa staminula stylum longum exertum incurvatum, & apice capillato sasttigiatum, disposita: semina hucufq; observantem eluserunt.

Germanice, Bergschnabelkraut mit lenglichen wurzeln und purperrothen blumen.

2. (Geranium palustre) Geranium Macrorrhizon of langwortelige, Lobel. Het is begiftigd met tamelijk wijde, dikke, vezelige en afwisselend buigzame scheuten met spreidende worteltjes en als het ware daarboven geschubde, roodachtige scheuten; de stengels zijn tot aan de elleboog geleed, waaraan, op lange, stevige steeltjes; de bladeren zijn vijftallig als Geranium Batrachoides coecruleo minus sisa odorata, zijn bevestigd; de bloemen zijn bundelvormig gerangschikt aan de top van de takken en ontspringen uit een ronde, dun gestreepte blaas, met vijf paarsrode ronde bladeren rond de meeldraden, een lange stijl, gebogen en met een harige top, gerangschikt: de zaden hier ontgaan de waarnemer.
Duitse Bergschnabelkraut mit lenglichen wurzel und purperrothen blumen.

3. Geranium tuberosum Herbariorum. Radices, e susco nigricantes, Anemonum more protuberabant, parum fibratae:, caulis nudus erat, & longis ex intervallis nodosus; ab hoc folia longis pediculis subvehebantur, Geranio Batrachioide magis ab uno contro multipliciter dissecta & subincana; flores, in summis brachiatis ramulis eminentes, quinque foliis bifidis, purpureo violaceis, praecedenti Geranio paulo amplioribus, conslant: semina Geranio sanguinario conformia sunt, rostris in lunatam formam se contrahentibus eruptura.

Germanice, Storchschnabelkraut, mit knotichten wurzeln, und purperbraunen blumen.

3. (Geranium tuberosum) Geranium ruberosum Herbariorum. De wortels, zwart verkleurend door het sap, steken uit als Ancemonen, maar zijn niet erg vezelig; de stengel is kaal en lang, met tussenpozen geknoopt; de bladeren droegen lange steeltjes; de Geranium Batrachioideus was meer ingesneden en aan één kant en meerdere keren ingesneden; de bloemen, prominent aanwezig bovenop de vertakte takken, bestaan ​​uit vijf gevorkte, paarsviolette bladeren, iets groter dan die van de voorgaande Geranium: de zaden lijken op die van de Geranium sanguineum en barsten uit wanneer de snavel zich in een maanvorm samentrekt.
Germaanse, Storchschnabelkraut, meit knotichen wurzeln und purperbraunen blumen.

1. Anemone tenuifolia, flore purpureo violaceo. Anemone hortensis tenuifolia secunda fl. simplici Clus. Folia longis pediculis a radice, prolixe fibrata, crassa, oblique hinc & inde procedente, & foris e fusco nigricante, nodosa, surriguntur, crebris incisuris dilute viridibus. Oenanthen seu Bulbocastanum aemulantia, paulo latioribus tamen particulisc constantia. Caulis ea visitur simplex, rotundus, & leviter lanuginosus, non longca a floris fastigio ternis multifidis segmentis septus, in summo florem ferens, Rosis majoribus amplitudine nihil cedementem, latis purpureoviolaceis foliis aliquot, subtus lanuginis pube quodammodo oblitis, stamina nigricantia, meditullii capitulo villoso concolori circumject, amplectentia.

Germanice Schmalblateriche, purperveilbraune Anemone.

1. (Anemone blanda) Anemone tenuifolia, paarsviolette bloemen. Anemone hortensis tenuifolia, tweede eenvoudige bloem van Clusius. Eenvoudige tros. Bladeren op lange steeltjes vanaf de wortel, dikke vezels, hier en daar schuin uitlopend, en van buiten donkerzwartachtig, knoestig, opgaand, met frequente insnijdingen verdund met groen. Lijkt op Oenanthe of Bulbocastanum, maar iets breder, maar consistent in delen. De stengel is eenvoudig, rond en licht donzig, niet ver van de bloemtop staat met drie veelbladige segmenten, met een bloem aan de top. Rozen groter in omvang, niets meegevend, met brede paarsviolette bladeren, de onderkant van het donzige behaarde haar is enigszins vergeten, de meeldraden zwartachtig, het centrale harige hoofdje rond omcirkeld, omsluitend.
In Duits, Schmalblatteriche, purperveilbraune Anemone.

2. Anemone latifolia, flore coccineo simplici. Folia, a radice varie tuberosa nigrescente & multum fibrata,frachiq; facili, elevata, Anemonen tertiam hortensem Clusii, aut Aconitum Lycoctonum aliquantum referunt, lata, & ternis particulis ambitu inaequaliter serratis ac sissis diterminata: caulis unos auc plures, singulares, pedales, paulo superius triplici laciniarim cinctu obsidentur, inde, graciliore specie prodententes ad florem, coccineio coloris, circinatum medium e susco nigricans, capitulum multis foliiis staminulis pallide virentibus septum cicundantes.

Germanice, Breitblaterich Anemoneroslein, fast auff Cherminefarbe.

2. (Anemone hortensis) Breedbladige anemoon, met eenvoudige scharlakenrode bloemen. De bladeren, afkomstig van een variabel knolvormige wortel, zwartachtig en zeer vezelig, gemakkelijk te breken, hoog geplaatst, lijken enigszins op de derde tuinanemoon van Clusius of de Aconitum Lycoctonum, breed en met drie ongelijk getande en kruidachtige delen: de stengels zijn enkelvoudig of meervoudig, enkelvoudig, pedaalvormig, iets daarboven omgeven door een drievoudige ingesneden gordel, van daaruit, in een slankere vorm, uitpuilend naar de bloem, scharlakenrood van kleur, het midden omgeven door zwartachtige steunblaadjes, het hoofdje met vele lichtgroene meeldraden en een cirkelvormig stijl.
Duits, Breitblaterich Anemoneroslein, fast auff Cherminefarbe.

3. Anemone latifolia, purpureo rubescens plena. Omnino fere quadrat cum descriptione Clusiana Anemones hortensis latifoliae simplicisteriae. Foliis est inito Diapensiae mulis, mox magis incisisis, multifides; caulibus aliquot simplicibus nudis, pedem altioribus, pallides virentibus, tenuiter lanuginosus, media parte ternis foliaceis laciniis obsessis; cacuminal singular flores, numerosa folia habentes, exornant, interius dilute, mist rubedine purpuninitentes, & medium caput fuscus staminulis, quae apicibus coeruleis fastigiata sunt, cingentes; quod deniq, flore efflux intumescens, plurima lanugini annexa parva semina, vetorum slatibus despergenda, exhibit; radices, varie protuberantes, soris nigricant, intus albescunt, subtus fibrise firmant. Sic multiplici foliorum serie tantum a dicta Clusiana variare videtur.

Germanice, Breitblateriche Anemone roslein mit purpurrothen gefullten blumen.

3. (Anemone hortensis, dubbele vorm) Anemoon breedbladig, vol paars en rood. Komt bijna volledig overeen met de beschrijving van Clusius Anemones hortensis breedbladig enkelvoudig. De bladeren zijn in de vorm van Diapensiae muiltjes, later meer ingesneden, veelvormig; de stengels zijn enkelvoudig, sommige kaal, een voet hoger, lichtgroen, licht donzig, in het midden bedekt met drie bladachtige laciniae; de ​​apicale enkelvoudige bloemen, met talrijke bladeren, sieren, van binnen verdund, gemengd met roodpaars, en in het midden is het hoofd donker met meeldraden, die bekroond zijn met blauwe, cirkelvormige punten; uiteindelijk is de bloemuitloop gezwollen en vertoont vele kleine zaden die aan het dons vastzitten, om op oude leien te worden verspreid; de wortels, die op verschillende manieren uitsteken, worden zwart aan de randen, wit aan de binnenkant en worden vezelig aan de onderkant. Zo lijkt de meervoudige reeks bladeren alleen te verschillen van de genoemde Clusius. 
In het Duits: Breitblateriche Anemone roslein mit purpurrothen gefullten blumen


1. Anemone flore multiplici coccineo, tenuifolia. Nodosa constat radice, aliorum congenerum Anemonarum modo. atq; ex Ochri colore nigricanto, multumq; soris fibrata; indc folia in longis porriguntur pediculis, tenuiter laciniata, multifida, viridia, Cicutariae aut Bulbocostani facie: flos cubitalium rotundorum caulium (quos superiore parte alia: Ranunculi pratensis erectiaemulae laciniae; ambiunt) fastigia singulatim obsidet, coccineo rubore superbiens, latioribusq; externis foliis alia tenuia, numerosa, conferta, in orbem conglomerata cingens, & loachimici taleri magnitudinem aequans, cui semina, cognato generi similia, licet rarius, succedunt.

Germanice, Hochrothe volle schmalblateriche Anemonenroslein.

1. (Anemone hortensis) Anemoon met veel scharlakenrode bloemen, dunbladig. Heeft een knoestige wortel, net als andere verwanten van anemonen. Tegelijkertijd is het zwartachtig van kleur, met veel vezels; de bladeren zijn uitgerekt op lange steeltjes, dun ingesneden, vele zijn groen, zoals Cicutum of Bulbocostanum; de bloem van de kubusvormige ronde stengels (die omgeven zijn door andere rechtopstaande, smal ingesneden Ranunculus pratensis) omringt de toppen van de stengels afzonderlijk, met een scharlakenrode blos, breder en slanker, talrijk, dicht opeengepakt, samengeklonterd in een bol, en gelijk in grootte aan de modderhaler, waaraan de zaden, vergelijkbaar met het verwante geslacht, hoewel zeldzamer, opgroeien.
Duits, Hochrothe volle schmalblateriche Anemonenroslein.

2. Anemone hortensis, flore pleno coccineo latifolia. Anemones hortensis, quae Pavo major Clusio dicta, faciem habebat, & folia SanicuIae foliis ampliora, caulis media, pars aeque laciniis latioribus, ac obfscure coccineis maculis sparsim infectis, cingecbatur: flos priorem & elegantia magnitudine

superabat, densa foliorum oblongiusculorum serie in orbem coactus, cujus umbilico capitulum pallidum, villosis subcoeruleis apicatis staminulis obsitum, insidebat: riadix nigricans inaexqualiter protuberabat, a cognatis speciebus nou aliena.

Germanice, Einfach breitblateiche Anemonroslein mit schonen purperfarben blumen und weissen boden.

2. (Anemone pavonia) Anemone hortensis, in volle karmozijnrode breedbladige bloem. Anemones hortensis, ook wel Pavo major Clusius genoemd, heeft een gezicht en bladeren die lijken op Sanicula-bladeren, de middelste stengel, gedeeltelijk even breed, en bedekt met donkerkarmozijnrode vlekken, die slechts spaarzaam aangetast waren: de bloem overtreft de vorige in grootte en elegantie, een dichte reeks langwerpige bladeren die in een bol gedrukt waren, waarvan de navel bedekt was met een bleek hoofdje, bedekt met half blauwe haartjes met aparte meeldraden: de zwarte kiemwortel steekt ongelijkmatig uit, waaruit het niet langer vreemd was aan verwante soorten. 
In Duits, Einfach breitblateiche Anemonroslein mit schonen purperfarben blumen und weissen boden.

3. Anemone simplex, latifolia, dilute purpurascens. Radicis color ad nigredinem tendebat, folia Saniculae folia affectabant, dilute virentia, caulis dodrante altior, media parte laciniis septus, & insummo fastigio flore hilare purpurasecnte, atq; unguetenus albescente, capitellumq, sordidi coIoris, staminulis concoloribus obsessem ambiente. Semina congenerum specierum formam referunt.

Germanice, Einfach breitblaterig Anemonroslein mit schonen purpuerfarben blumen, und weissen boden.

3. (Anemone hortensis) Anemone simplex, breedbladig, lichtpaars. De wortelkleur neigde naar zwart, de bladeren hebben de kleur van de bladeren van Sanicula, lichtgroen, de stengel wordt hoger, in het midden verdeeld door lobben, en bovenaan met een helderpaarse bloem, maar met een witachtig, vettig, witachtig hoofdje, van een vieze kleur, omgeven door kleine meeldraden van dezelfde kleur. De zaden verwijzen naar de vorm van verwante soorten.
In Duits, Einfach breitblaterig Anemonroslein mit schonen purpuerfarben blumen, und weissen boden.

4. Anemone hortensis, latifolia, flore flavo duplicato. Radice aeque tuberosam obtinebat, a qua emissi nodosi processus sustinebant pediculos oblongos, fulcientes folia fere orbiculata. & ambitu ternis plerunq; altioribus inrisuris & crenis supersicialibus praedita; a laciniis suis bifidosin fu summo flores oftendebar, luteoflavescentes, quibus semina, cognarum genus prodentia, succedent.

Germanice, Breitblaterige bleichgelb Anemonenroslein mit doppelten blumen.

4. (Anemone ranunculoides) Anemone hortensis, breedbladig, met een dubbele gele bloem. De plant heeft een knolvormige wortel waaruit de knobbelige uitsteeksels uitsteken en de langwerpige bloemstelen ondersteunden die de bijna ronde bladeren ondersteunen. De omtrek was vaak drietallig; met hoger ingesneden en oppervlakkige kanten; vanuit de gevorkte punten komen vaak geelgele bloemen, waaraan de zaden, net als de verwante soorten die eruit groeien, zouden overgaan.
Duitse, Breitblaterige bleichgelb Anemonenroslein mit doppelten blumen

1. Arum, Dracontea minor, Pes vituli: panditur foliis latioribus, non maculatis ,ex pallido herbaceis planta sesquipedalis, scapis evaginaris qui in volucrum promunt,in turbinem mucronatum, pistillum purpura rutilante ambiens: hoc decidente, botrus succrescit, uvis in acinorum vestigiis depressis, croceo rubentibus. Radice firmatur crassa, tuberosa, instar bulbi ovalis, circumcirca & superiore parte numerosis & diffusis albis fibris circum vallata.

Germanice, Aron, Teutscher Ingwer.

1. (Arum maculatum) Aronskelk, Dracontea minor, Kalfspoot: deze is verspreid met bredere bladeren, ongevlekt, van een bleke, kruidachtige plant met een bladachtige vorm, met hoornachtige schubben die in een krans uitsteken, in een mucronate werveling, rond een paarsrode stamper: wanneer deze valt, groeit de tros, de druiven in de sporen van de bessen worden ingedrukt, roodachtig geel. De plant wordt versterkt door een dikke, knolachtige wortel, als een ovale bol, omgeven door talrijke en diffuse witte vezels rondom en op het bovenste deel.
In  Duits, Aron, Teutscher Ingwer.

2. Arum latifolium minus: sine pistillo, involucro & semine, foliis sagittam

referentibus, certis venulis ad peripheriam obtusam protensis: radice nititur tuberosa, oblonga, multis propaginibus tenuibus stipata.

Germanice, Aron.

2. (Colocasia antiquarum) Arum latifolium minus: zonder stamper, omwindsel en zaad, met pijlvormige bladeren, met bepaalde nerven die doorlopen tot aan de stompe rand; wordt gedragen door een knolvormige, langwerpige wortel, omgeven door vele dunne scheuten.
In Duits, Aron.

3. Colchicum vernum, flore multiplici, pleno: nudo cauliculo assurgit, paucis foliis, prope flores, in summitate confertim congestos, ex albo purpurantes, cum staminibus flavo apice praeditis.

Germanice, Gefullte liechtroch Frulingszeitlose.

3. (Colchicum bulbocodium) Lente tijloos, met meerdere, volle bloemen: hij groeit op een kale stengel, met weinig bladeren, dicht bij de bloemen, dicht opeengepakt aan de top, van wit tot paars, met meeldraden met een gele punt.
Duits, Gefullte liechtroch Frulingszeitlose.

4. Hyacinthus stellatus, vulgaris, vernus, Martius, liliflorus:e x bulbo capillato, tenui & flexuoso viridi caule, quinque plerunque foliorum, exit floribus caeruleopurpureis, similitudine radiantium stellarum, staminibus luteis.

Germanice, Gemeiner blawer Sternhyacinth.

4. (Scilla amoena) Sterhyacint, gewone, voorjaar, maart, leliebloemig: uit een harige bol, met een dunne en flexibele groene stengel, met meestal vijf bladeren, produceert hij blauwpaarse bloemen, die lijken op stralende sterren, met gele meeldraden.
Duitse sterhyacint, Gemeiner blawer Sternhyacint.


1. Hepatica aurea, seu nobilis & Trifolium aureum, Polyanthos floribundus purpureocaerruleis.

Germanice, Geel Gefullte gulden Leberkraut.

1. (Hepatica nobilis) Hepatica aurea, of nobilis & Trifolium aureum, Polyanthos floribundus purpurblauw.
Duits, Geel Gefulte gulden Leberkraut.

2. Hepatica aurea, flore albo explanato majore.

Germanice, Gulden Leberkraut mit weissen Blumen.

2. (Hepatica nobilis, witte vorm) Hepatica aurea, met een grotere witte bloem.
In het Duits: Gulden Leberkraut mit weissen Blumen.

3. Pseudonarcissus montanus, floribus ex toto albis.

Germanice, Weisz Berg Josephbestab.

3. (Narcissus tazetta) Pseudonarcissus montanus, bloemen geheel wit.
Duits, Weisz Berg Josephbestab.

4. Pseudonarcissus montanus, calice luteo, florus albii.

Germanice Weisser Josephesstab mit einem gelben kelch.

4. (Narcissus tazetta var. tazetta) Pseudonarcissus montanus, gele kelk, witte bloemen.
In het Duits: Weisser Josephesstab mit einem gelben kelch.

5. Hyacinthus Botryoides minor, flore incarnato & tertius.

Germanice Leibfarber Draubenhyacinth.

5. (Muscari botryoides) Hyacinthus Botryoides minor, vleeskleurige bloem & derde.
Duitse Leibfarber Draubenhyacint.

1. Squilla, Caepa marina, Scylla, foemina major: cubitaIis, exurgit foliis lilaceis, viridibus, densis, reflexis: in quorum rnedio caulis teres & glaber ornatur floribus stellatis, ex albo pallidis: Bulbus est crassus, albicans, laminosus, capillamentis crassioribus deorsum fibratus.

Germanice, Weisz Meerzwiffel.

1. (Urginea maritima) Squilla, Zee-ui, Scylla, foemina major: kuubvormig, opgaand met lila, groene, dichte, teruggebogen bladeren: in het midden waarvan de gladde, kale stengel versierd is met stervormige bloemen en lichtwit. De bol is dik, witvormig, in lamellen, gevezeld met dikkere haren aan de onderkant.
In Duits, Weisz Meerzwiffel.

2. Crocus vernus, Major Alpinus, Tenuifolius, floribus candicantibus &c.

Germanice, Frulingsaffran mit weissen blumen.

2. (Crocus vernus) Crocus vernus, Major Alpinus, Tenuifolius, met witte bloemen enz.
Duitse, Frulingsaffran mit weissen blumen.

3. Crocus vernus, Tenuifolius, Alpinus sylvestris; constans septenorum, octenorum, violapurpureis &c.

Germanice, Purpurbraun Fruhlingsaffran.

3. (Crocus vernus) Crocus vernus, Tenuifolius, Alpinus sylvestris; bestaat uit zeven, acht, violetpaars etc.
Germaans, Purpurbraun Fruhlingsaffran.

4. Prope terram, suis explicatur trifoliis, Aurea Hepatica; floribus subindex, altior, pediculis caeruleus explicates, staminibus alboluteis &c.

4. (Hepatica nobilis) Dicht bij de grond ontvouwt zich het Gouden Levermos met zijn klavertjes; de bloemen zijn lager, met blauwe, ontvouwde bloemstelen, met witachtige meeldraden, enz.

5. Rarior sequitur, caule, uti aliae hujus generis, vidua; ex radice tenui multa capillosa, Epatica Aurea; trifoliis profundius excise. Floris septenis rubris.

Germanice, Edel Leberkraut mit rothen Blumen.

5. (Hepatica nobilis) Zeldzamer volgt, stengel zoals andere van dit geslacht, weduwe; vanuit een dunne wortel, veel harige, goudgele levermos; met klaverblaadjes die dieper ingesneden zijn. Bloemen zeven en  rood.
In Duits, Edel Levberkraut mit rothen Blumen.

1. Hyacinthus major, Polyanthos nobilis orientalis dictus: floret colore caeruleo, floribus quadraginta plus productis majusculis: funditur foliis virenti, bus ex radice purpura albescente: gignitur sparsis capillamentis.

Germanice, Orientalischer Blawer Hyacinth.

1. (Hyacinthus orientalis) Hyacinthus major, Polyanthos nobilis orientalis genaamd: bloeit blauw, met veertig of meer grote bloemen. De plant is bedekt met groene bladeren, de stengel vanaf de wortel is wit en paars. De plant wordt gevormd door dunne haartjes.
In het Duits: Orientalischer Blawer Hyacinth.

2. Hyacinthus Orientalis Major, floribus obscure colore violaceis effertur, nec non foliis angufsis, carinatis, elatis.

Germanice Veilbrauner Oriental Hyacinthenblum.

2. (Hyacinthus orientalis) Hyacinthus Orientalis Major onderscheidt zich door zijn donkerpaarse bloemen en ook door zijn smalle, gekartelde en opstaande bladeren.
Germaanse Veilbrauner Oriental Hyacinthenblum.



1. Hyacinthus Orientalis, flore purpureo albus, lineas obscuras eminentes introrsum ducit, radiis fex vel septem multplicatis, foliis latioribus porraceis, caule terete.

Germanice, Merzenblumen oder frembder Hyacinth mit Veilbraunen weissen blumen.

1. (Hyacinthus orientalis) Oosterse hyacint, paarswitte bloem, donkere, opvallende lijnen die naar binnen lopen, vijf of zeven stralen vermeerderd, bredere bladeren, gladde steel.
Duits, Merzenblumen oder frembder Hyacinth mit Veilbraunen weissen blumen.

2. Hyacinthus Orientalis flore albo: folia angusta erecta &,caulem rotundum

producit longiorem.

Germanice, Fremde Hyacintblumen gantz weisz.

2. (Hyacinthus orientalis) Oosterse hyacint met witte bloemen: smalle, rechtopstaande bladeren en een ronde steel
die een langere steel produceert.
Duits, Fremde Hyacintblumen gantz weisz.

3. Hyacinthus Orientalis, flores mittit ex emendo albos,versus caulem angularem quodammodo obscuriores,folio paulo angustiora crassa.

Germanice, Fremder Hyacinth mit Aschefarben weissen Blumen.

3. (Hyacinthus orientalis) Oosterse hyacint, bloeit met witte bloemen vanaf de steel, naar de hoekige steel toe iets donkerder, bladeren iets smaller en dikker.
Duits, Fremder Hyacinth mit Aschefarben weissen Blumen.

4. Hyacinthus parvus stellatus, Vernus: foliola florun sex mittit candida, ad quaelibet, in interiore parte exurgit capillamentum caeruleum, cum pistillo, in medio floris cujuslibct, erecto, coloris obscure azurei.

Germanice, Blawer Sternhyacinth, der kleinst.

4. (Hyacinthoides non-scripta) Kleine sterhyacint, Vernus: zes witte bloempjes, elk met een blauwe haarvat, ontluiken vanuit het binnenste deel, met een stamper in het midden van elke bloem, rechtopstaand, met een donker azuurblauwe kleur.
In Duits, Blawer Sternhyacinth, der kleinst.


1. Ornithogalum minus, seu Leucanthemon: angustis foliis, praeter flores candidos, transcendentibus, & reflexis, nascitur imbricatis; bulbo, cum multisminutis agnatis, capillosis, cirrratis, descendente &c

Germanice, Weisz Sternblumen, die kleinst.

1. (Ornithogalum umbellatum) Ornithogalum minus of Leucanthemon: smalle bladeren, naast witte bloemen, transcendent en teruggebogen, groeit overlappend; bolvormig, met veel kleine agnatische, harige, cirrotische, afstammend enz.
Duits, Weisz Sternblumen, die kleinst.

2. Hyacinthus Orientalis, variegatus, polyanthos, cubitalis: superbit foliis erectis viridibus: inter quos medii caules, floribus peramoenis oppositism ante quiden Phoeniceis, exterioribus reflexis oris, subtus vero rubentibus caliculis, sunt donati.

Germanice, Orientalischer Braunrother Hyacinth.

2. (Hyacinthus orientalis) Oosterse hyacint, bont, veel bloemen, kubusvormig: pronkt met rechtopstaande groene bladeren, waarvan de middelste stengels, met zeer fraaie bloemen tegenover de rood bruine met naar buiten teruggebogen lippen, maar daaronder met rode kelken, begiftigd zijn.
Germaanse, Orientalischer Braunrother Hyacint.

3. Eadem eleganda hic Orientalis Hyacinthus ornatur, in hoc differens, quod floribus, ad ora retorsis, anterius quidem albescentibus, aversa vero parte purpurascentibus suavem odorem spiret.

Germanice, Blaw und Weisz gemischter Orientalhyacinth.

3. (Hyacinthus orientalis) Dezelfde elegante Oosterse hyacint is hier te zien, met dit verschil dat hij een zoete geur verspreidt met bloemen die naar de rand zijn gericht, wit aan de voorkant, maar paars aan de achterkant.
Duitse, Blaw und Weisz gemischter Oriental hyacint.


1. Bulbus sylvestris angustifolius, &: Ornithogalum luteum, floribus stellatis, exterius herbaceis, versus stamina luteis, quae capillosa corpuscula habent rotunda radicibus tuberosis, oblongis.

Germanice, Feld oder Ackerzwiffel.

1. (Ornithogalus narbonense) Bulbus sylvestris angustifolius, Ornithogalum luteum met stervormige bloemen, kruidachtig aan de buitenkant, geel naar de meeldraden toe die ronde, behaarde lichamen hebben met knolvormige, langwerpige wortels.
Duits, Feld of Ackerzwiffel.

2. Hyacinthus Orientalis, floribus obscure purpurascentibus, interius albicantibus, constat.

Germanice, Oriental Braun Hyacintblume.

2. (Hyacinthus orientalis) Oosterse hyacint, met donkerpaarse bloemen met een witachtige binnenkant.
Germaans: Oriental Braun Hyacintblume.

3. Hyacinthus orientalis, floribus colore argenteis.

Germanice, Silberfarb Hyacintblume.

3. (Hyacinthus orientalis) Oosterse hyacint, met zilverkleurige bloemen.
In het Duits: Silberfarb Hyacintblume.

4. Tulipa praecox, floribus rubeis, in album & luteum languescentibus.

4. (Tulipa gesneriana) Een vroege tulp met rode bloemen die verkleuren naar wit en geel.

5. Tulipa praecox. ex albo in luteum lineis oblongis rubeis.

5. (Tulipa gesneriana) Vroege tulp, van wit naar geel met langwerpige rode lijnen.


1. Hyacinthus serotinus Anglicus, uberiore florum proventu crescit

coeruleorum, in caulibus nudis, erectis: quos tria aut quatuor circumdant porrecta, cum venis, carinata folia: bulbus, qui aliorum est Hyanthorum, forma idem.

Germanice, Blawer spater Englischer Hyacinth.

1. (Dipcadi serotinum) De Engelse laatbloeiende hyacint groeit met een overvloediger aantal blauwe bloemen op kale, rechtopstaande stengels, die omgeven zijn door drie of vier langwerpige, geaderde, gekartelde bladeren. De bol, die van andere hyacinten is, heeft dezelfde vorm.
Duits, Blawer spater Engelischer Hyacint.

2. Hyacinthus serotinus, ob flores albicantes, inter Orientales censetur & aestimatur.

Germanice, Spater weiser Hyacinth.

2. (Dipcadi serotinum) De late hyacint wordt vanwege zijn witachtige bloemen gewaardeerd door de oosterlingen.
In het Duits: Spater weiser Hyacinth.

3. Simili ratione, florum nimirum colore Ianthino, alius est hic Anglicorum

Hyacinthorum unus, equidem laetior.

Germanice; Amethystenfarber Englischer Hyacinth.

3. (Dipcadi serotinum) Om een ​​soortgelijke reden, namelijk de kleur van de bloemen, in Duits, Amethystenfarber Englischer Hyacinth.

4. Sequitur in ordine quintus, floribus obscure violaceis.

Germanice, Bleich Violbrauner Englischer Hyacinth.

4. (Dipcadi serotinum) Er volgt in volgorde vijfde, met bloemen van donkerviolet.
In het Duits: Bleich Violbrauner Englischer Hyacinth.

1. Hyacinthus Stellatus, PoIyanthes, ex Peru; Exoticus, Rarus: Anno 1611. Mense Majo in viridario Iliustrissimi nostri Principis Eystettensis, e vivo Natururae typo effigiatus, oriebatur, ad turbinem conglomeratis floribus, centum & octoginta quatuor numerum excedentibus, purpuracoeruleis: stamina cuilibet florum foliolo insidebant purpurea: in quorum mediocapitulum, azurei coloris: his subsiatebat caulis crassior, nudus, herbaceus, foliis anguste mucronatis,circumrosis, crassioribus, late imbricatis, prope humum fusis: firmabatur autem bulbo grandi, fusce albo, in infima parte crassioribus fibris diffiso.

Germanice, Sternhyacinth ausz Peru.

1. (Camassia quamash) Sterhyacint, Polyanthes, uit Peru; Exotisch, Zeldzaam: In het jaar 1611. In de maand mei groeide deze plant in de tuin van onze illustere Prins van Eichstätt, afgebeeld naar een levende natuur, met een wervelwind van samengeklonterde bloemen, meer dan honderdvierentachtig in aantal, paarsblauw: de meeldraden van elke bloem waren paars aan de binnenkant van het blaadje: in het midden daarvan bevond zich een azuurblauw hoofdje; daaronder bevond zich een dikkere, kale, kruidachtige stengel, met nauw gebloemde, omcirkelde, dikkere, zijdelings overlappende bladeren, die zich dicht bij de grond verspreidden: maar deze werd ondersteund door een grote bol, donkerwit, in het onderste deel verspreid door dikkere vezels.
In Duits, Sternhyacinth ausz Peru.

2. Orchis minor, folia fert latiuscula, flores in cauliculo spicatos, ex albo incarnatos: pro radice, praeter fibras extensas, subsunt duo bulbuli oblongi, quorum unus altero major est, vegetior & suculentior.

Germanice, Klein Knabenkraut.

2. (Orchis morio) Een kleinere orchidee met bredere bladeren en bloemen die op een stengel zitten en van wit tot vlezig zijn. In plaats van de wortel zitten er naast de verlengde vezels twee langwerpige bollen aan de onderkant, waarvan er één groter is dan de andere en meer plantaardig en sappig is.

In Duits, Klein Knabenkraut.

3. Palma Christi, Satyrii species Serapias palustris: folia producit Plantaginis venosa, herbacea: flores ex rubro purpurascentes: radices palmares, plenitudine & soliditate differentes.

Germanice, Handleinwurtz.

3. (Ophyrs apifera) Christuspalm, Satyr's soort Serapias palustris: produceert bladeren Plantaginis venosa, kruidachtig: bloemen van rood tot paars; handvormige wortels, verschillend in volheid en stevigheid.
In Duits, Handleinwurtz.


1. Hyacinthus Botryoides Major; ex albis bulbis, facile se multiplicantibus, subtus fibris tortilibus, sesquipedalis erigitur: foliis junceis, erectis, in summo striatis: intra qua; cauliculi teretes, cum floribus, botrum aemulantibus, ex purpura coeruleis, altius & recta tolluntur.

Hyacinthus hic. ob magnitudinem insolitam & odorem, fi quae alia, pulchrior exhibetur, Planta.

Germanice, Grosz violbraun Hyacinth.

1. (Muscari botryoides) Hyacint Botryoides Major; uit witte bollen, gemakkelijk vermeerderbaar, onder gedraaide vezels, rechtopstaand, tweevoetig: met lancetvormige, rechtopstaande bladeren, bovenaan gestreept; daarbinnen; gladde stengels, met bloemen, die op trossen lijken, van blauwpaars, die hoger en recht zijn geplaatst.
Deze hyacint is, vanwege zijn ongewone grootte en geur, de mooiste plant.
In Duits, Grosz violbraun hyacint.

2. Muscari, seu Hyacinthus Botryoides Chalcedonicus, Dipcadus, suavioris odoris, & fragrantiae aromatica:, flore, obsolete albo, graphice delineatur.

Germanice, Grawweiser Bisamhyacinth.

2. (Muscari muscarimi) Muscari, of Hyacinthus Botryoides Chalcedonicus, Dipcadus, met een zoetere geur en aromatische geur, met een bloem, verouderd wit, grafisch omlijnd.
Duits, Grawweiser Bisamhyacint.

3. Muscari, in Foliorum bene virentium, fastigiorum, crassorum, caule oblongo, rotundo, nudo, priori simili, terra tollitur: sicut & floribus (ut urceoli ) summitati caulium racematim aflixis, qui ex colore pullo & obsolete cinereo, nigrescunt, muschum & aromatica spirantes.

Germanice, Dunckelgrawer Bisamhyacinth.

3. (Muscari comosum) Muscari, met bladeren die mooi groen zijn, puntig, dik, met een langwerpige, ronde, kale steel, vergelijkbaar met de vorige, waarvan de grond is opgenomen; evenals met bloemen (als kruiken) die in trossen aan de bovenkant van de stengels staan, die door hun bleke en grijsachtige kleur zwart worden en muskus en aroma's ademen.
Duits, Dunckelgrawer Bisamhyacinth.




Zie verder; https://Volkoomen.nl